Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
http://docs.openstack.org/developer/i18n/reviewing-translation-import.html

Change-Id: Ic427490a58f62ebf9574b25ac0ebd6c3f38fbeb3
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2017-01-25 06:24:58 +00:00
parent 9ba5ff9ab9
commit fcf1166576

View File

@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openstack-API-Documentation 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-22 05:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-24 11:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-23 04:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-24 08:11+0000\n"
"Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
@ -167,6 +167,19 @@ msgstr ""
"Exportieren Sie die Token ID in die ``OS_TOKEN`` Umgebungsvariable. Zum "
"Beispiel:"
msgid ""
"First, export your tenant name to the `OS_PROJECT_NAME` environment "
"variable, your user name to the `OS_USERNAME` environment variable, and your "
"password to the `OS_PASSWORD` environment variable. The example below uses a "
"TryStack endpoint but you can also use `$OS_IDENTITYENDPOINT` as an "
"environment variable as needed."
msgstr ""
"Zuerst exportieren Sie Ihren Tenant-Namen in `OS_PROJECT_NAME`, Ihren "
"Benutzernamen in `OS_USERNAME` und Ihr Passwort in die `OS_PASSWORD` "
"Umgebungsvariablen. Die unten stehenden Beispiele verwenden einen TryStack "
"Endpunkt, aber Sie können ebenso `$OS_IDENTITYENDPOINT` wie gewünscht als "
"Umgebungsvariable verwenden."
msgid ""
"For complete information about the OpenStack clients, including how to "
"source the ``openrc`` file, see `OpenStack End User Guide <http://docs."
@ -202,6 +215,20 @@ msgstr ""
"liberty/ config-reference/content/firewalls-default-ports.html>`_ in der "
"*OpenStack Konfigurationsreferenz*."
msgid ""
"For scripting work and simple requests, you can use a command-line client "
"like the ``openstack-client`` client. This client enables you to use the "
"Identity, Compute, Block Storage, and Object Storage APIs through a command-"
"line interface. Also, each OpenStack project has a related client project "
"that includes Python API bindings and a command-line interface (CLI)."
msgstr ""
"Für Scripting und einfachere Anfragen können Sie einen Kommandozeilenclient, "
"wie z.B. den ``openstack-client``, verwenden. Dieser Client gibt Ihnen die "
"Möglichkeit, die Dienst Identity, Compute, Block Storage und Objekt Storage "
"über deren API mittels Kommandozeileninterface zu bedienen. Jedes OpenStack "
"Projekt besitzt einen dazugehöriges Client Projekt, dass Python API Bindings "
"und ein Kommandozeileninterface (CLI) beinhaltet."
msgid "If the Unauthorized (401) error occurs, request another token."
msgstr ""
"Wenn der 401 Unauthorized Fehler auftritt, fordern sie einen neuen Token an."
@ -224,6 +251,14 @@ msgstr ""
"mit \"\" für Tenant-Name oder -ID. Die Antwort enthält den Tenant-Namen oder "
"die ID."
msgid ""
"In a typical OpenStack deployment that runs Identity, you can specify your "
"tenant name, and user name and password credentials to authenticate."
msgstr ""
"In einer typischen OpenStack Installation mit dem Identitätsdienst können "
"Sie Ihren Tenant- und Benutzernamen sowie das Passwort angeben, um sich zu "
"authentifizieren. "
msgid "Install or update a client package:"
msgstr "Installieren oder Aktualisieren eines Client-Paketes:"
@ -233,6 +268,17 @@ msgstr "Installiere die Clients"
msgid "Launch an instance"
msgstr "Starten Sie eine Instanz"
msgid ""
"Microversions indicates that the API follows a `pattern established by the "
"Compute service <http://developer.openstack.org/api-guide/compute/"
"microversions.html>`__ to enable small, documented changes to the API on a "
"resource-by-resource basis."
msgstr ""
"Microversionen zeigen an, dass das API einem `vom Compute Dienst "
"eingeführten Muster folgt <http://developer.openstack.org/api-guide/compute/"
"microversions.html>`__ um kleinere, dokumentierte Änderungen an dem API auf "
"einer Ressourcen-Basis zu ermöglichen."
msgid "OpenStack API Documentation"
msgstr "OpenStack API Dokumentation"
@ -331,6 +377,19 @@ msgstr ""
"Der Berechtigungsnachweis als Nutzdaten für die Authentifzierung hat "
"folgende Parameter: "
msgid ""
"The tenant ID. Both the *tenantId* and *tenantName* are optional and "
"mutually exclusive. If you specify both attributes, the server returns the "
"Bad Request (400) response code. If you do not know the tenant name or ID, "
"send a request with \"\" for the tenant name or ID. The response returns the "
"tenant name or ID."
msgstr ""
"Die Tenant ID. *tenantId* und *tenantName* sind optional, schließen sich "
"aber gegenseitig aus. Wenn Sie beide Attribute angeben, so wird der Server "
"mit einem Bad Request (400) Code antworten. Wenn Sie Tenant-Name und ID "
"nicht kennen, senden Sie eine Anfrage mit \"\". Die Antwort liefert Tenant-"
"Name oder ID zurück."
msgid ""
"The tenant name. Both the *tenantId* and *tenantName* are optional and "
"mutually exclusive. If you specify both attributes, the server returns the "
@ -448,6 +507,16 @@ msgstr ""
"python.org/pypi>`__ bekommen. Außerdem lässt Sie ``pip`` Pakete "
"aktualisieren oder entfernen. "
msgid ""
"Use the OpenStack APIs to launch server instances, create images, assign "
"metadata to instances and images, create storage containers and objects, and "
"complete other actions in your OpenStack cloud."
msgstr ""
"Verwenden Sie das OpenStack API zum starten von Instanzen, erzeugen von "
"Abbildern, zuweisen von Metadaten zu Instanzen und Abbildern, erzeugen von "
"Storage Containern und Objekten sowie weiteren Aktionen in Ihrer OpenStack "
"Cloud."
msgid ""
"Use this SDK to write Python automation scripts that create and manage "
"resources in your OpenStack cloud. The SDK implements Python bindings to the "