d504bfb708
For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: If3be71f2dc5c0169583763fc9e61b5ede2603d4d
99 lines
2.7 KiB
Plaintext
99 lines
2.7 KiB
Plaintext
# Translators:
|
|
# Robert Simai, 2014
|
|
#
|
|
#
|
|
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-06-09 12:26+0000\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-06-30 04:25+0000\n"
|
|
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
|
"Language-Team: German\n"
|
|
|
|
msgid "API Complete Reference"
|
|
msgstr "API Komplettreferenz"
|
|
|
|
msgid "API Reference"
|
|
msgstr "API Referenz"
|
|
|
|
msgid "Copyright details are filled in by the template."
|
|
msgstr "Copyright Informationen werden durch die Vorlage ausgefüllt."
|
|
|
|
msgid "OpenStack"
|
|
msgstr "OpenStack"
|
|
|
|
msgid "OpenStack API Complete Reference"
|
|
msgstr "OpenStack API Vollständige Referenz"
|
|
|
|
msgid "OpenStack Block Storage"
|
|
msgstr "OpenStack Block-Speicher"
|
|
|
|
msgid "OpenStack Block Storage API v1 Reference"
|
|
msgstr "OpenStack Block-Speicher API v1 Referenz"
|
|
|
|
msgid "OpenStack Block Storage API v2 Reference"
|
|
msgstr "OpenStack Block-Speicher API v2 Referenz"
|
|
|
|
msgid "OpenStack Foundation"
|
|
msgstr "OpenStack Foundation"
|
|
|
|
msgid "OpenStack Identity"
|
|
msgstr "OpenStack Identität"
|
|
|
|
msgid "OpenStack Identity API v2.0 Reference"
|
|
msgstr "OpenStack Identitäts-API v2.0 Referenz"
|
|
|
|
msgid "OpenStack Identity API v3 Reference"
|
|
msgstr "OpenStack Identitäts-API v3 Referenz"
|
|
|
|
msgid "OpenStack Image Service"
|
|
msgstr "OpenStack Abbild-Dienst"
|
|
|
|
msgid "OpenStack Image Service API v1 Reference"
|
|
msgstr "OpenStack Abbild-Dienst API v1 Referenz"
|
|
|
|
msgid "OpenStack Image Service API v2 Reference"
|
|
msgstr "OpenStack Abbild-Dienst API v2 Referenz"
|
|
|
|
msgid "OpenStack Networking (neutron)"
|
|
msgstr "OpenStack Netzwerk (neutron)"
|
|
|
|
msgid "OpenStack Networking (neutron) API v2.0 and Extensions Reference"
|
|
msgstr "OpenStack Netzwerk (neutron) API v2.0 und Erweiterungs-Referenz"
|
|
|
|
msgid "OpenStack Object Storage"
|
|
msgstr "OpenStack Objektspeicher"
|
|
|
|
msgid "OpenStack Object Storage API v1 Reference"
|
|
msgstr "OpenStack Objektspeicher API v1 Referenz"
|
|
|
|
msgid "OpenStack Orchestration"
|
|
msgstr "OpenStack Orchestrierung"
|
|
|
|
msgid "OpenStack Orchestration API v1 Reference"
|
|
msgstr "OpenStack Orchestrierungs-API v1 Referenz"
|
|
|
|
msgid "OpenStack Telemetry"
|
|
msgstr "OpenStack Telemetrie"
|
|
|
|
msgid "OpenStack Telemetry API v2 Reference"
|
|
msgstr "OpenStack Telemetrie API v2 Referenz"
|
|
|
|
msgid "Preface"
|
|
msgstr "Vorwort"
|
|
|
|
msgid "Use the OpenStack APIs and extensions in your OpenStack cloud."
|
|
msgstr ""
|
|
"Verwenden Sie OpenStack APIs und Erweiterungen in Ihrer OpenStack Cloud."
|
|
|
|
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
|
|
msgid "translator-credits"
|
|
msgstr "Danksagungen an die Übersetzer"
|