Files
heat-dashboard/heat_dashboard/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po
OpenStack Proposal Bot b6147482b3 Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: I7fbb51ea5fa702c28bfad69fed4924b326e028c0
Signed-off-by: OpenStack Proposal Bot <openstack-infra@lists.openstack.org>
Generated-By: openstack/openstack-zuul-jobs:roles/prepare-zanata-client/files/common_translation_update.sh
2025-08-28 03:12:33 +00:00

127 lines
4.3 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
# Maxim Bozhenko <mbozhenko@gmail.com>, 2016. #zanata
# Roman Gorshunov <roman.gorshunov@att.com>, 2019. #zanata
# Dmitriy Chubinidze <dcu995@gmail.com>, 2025. #zanata
# Ivan Anfimov <lazekteam@gmail.com>, 2025. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: heat-dashboard VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-15 09:13+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-26 06:58+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Anfimov <lazekteam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
msgid "Check Stack"
msgid_plural "Check Stacks"
msgstr[0] "Проверить стек"
msgstr[1] "Проверить стеки"
msgstr[2] "Проверить стеки"
#, python-format
msgid "Checked Stack: %s."
msgid_plural "Checked Stacks: %s."
msgstr[0] "Проверенный стек: %s."
msgstr[1] "Проверенные стеки: %s."
msgstr[2] "Проверенные стеки: %s."
msgid "Confirm Check Stack"
msgid_plural "Confirm Check Stacks"
msgstr[0] "Подтвердите проверку стека"
msgstr[1] "Подтвердите проверку стеков"
msgstr[2] "Подтвердите проверку стеков"
msgid "Confirm Delete Stack"
msgid_plural "Confirm Delete Stacks"
msgstr[0] "Подтвердить удаление стека"
msgstr[1] "Подтвердить удаление стеков"
msgstr[2] "Подтвердить удаление стеков"
msgid "Create Stack"
msgstr "Создать стек"
msgid "Delete Resource"
msgstr "Удалить ресурс"
msgid "Delete Stack"
msgid_plural "Delete Stacks"
msgstr[0] "Удалить стек"
msgstr[1] "Удалить стеки"
msgstr[2] "Удалить стеки"
#, python-format
msgid "Deleted Stack: %s."
msgid_plural "Deleted Stacks: %s."
msgstr[0] "Стек удален: %s."
msgstr[1] "Стеки удалены: %s."
msgstr[2] "Стеки удалены: %s."
msgid "Download"
msgstr "Скачать"
msgid "Heat Orchestration Template"
msgstr "Шаблон оркестрации Heat"
msgid "OK"
msgstr "ОК"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "Saved Drafts"
msgstr "Сохраненные черновики"
msgid "Show More Properties"
msgstr "Показать больше свойств"
#, python-format
msgid "Stack %s was successfully created."
msgstr "Стек %s успешно создан."
#, python-format
msgid "Unable to check Stack: %s."
msgid_plural "Unable to check Stacks: %s."
msgstr[0] "Не удалось проверить стек: %s."
msgstr[1] "Не удалось проверить стеки: %s."
msgstr[2] "Не удалось проверить стеки: %s."
#, python-format
msgid "Unable to delete Stack: %s."
msgid_plural "Unable to delete Stacks: %s."
msgstr[0] "Не удалось удалить стек: %s."
msgstr[1] "Не удалось удалить стеки: %s."
msgstr[2] "Не удалось удалить стеки: %s."
#, python-format
msgid "You are not allowed to check stacks: %s"
msgstr "Вам не разрешено проверять стеки: %s"
#, python-format
msgid "You are not allowed to delete stacks: %s"
msgstr "Вам не разрешено удалять стеки: %s"
#, python-format
msgid "You have selected \"%s\"."
msgid_plural "You have selected \"%s\"."
msgstr[0] "Вы выбрали \"%s\"."
msgstr[1] "Вы выбрали \"%s\"."
msgstr[2] "Вы выбрали \"%s\"."
#, python-format
msgid "You have selected \"%s\". Deleted stack is not recoverable."
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted stacks are not recoverable."
msgstr[0] "Вы выбрали \"%s\". Удаленный стек не подлежит восстановлению."
msgstr[1] "Вы выбрали \"%s\". Удаленные стеки не подлежат восстановлению."
msgstr[2] "Вы выбрали \"%s\". Удаленные стеки не подлежат восстановлению."