diff --git a/doc/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/doc-contributor.po b/doc/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/doc-contributor.po index a8da6a5039..4cd43dc48e 100644 --- a/doc/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/doc-contributor.po +++ b/doc/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/doc-contributor.po @@ -5,11 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: horizon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-23 13:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-26 13:36+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-20 04:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-26 06:54+0000\n" "Last-Translator: Andi Chandler \n" "Language-Team: English (United Kingdom)\n" "Language: en_GB\n" @@ -606,6 +606,19 @@ msgstr "" "A roll-up list of all the ``depends_on`` values compiled from the workflow's " "steps." +msgid "" +"A second theme is provided by default at ``openstack_dashboard/themes/" +"material/``. When adding new SCSS to horizon, you should check that it does " +"not interfere with the Material theme. Images of how the Material theme " +"should look can be found at https://bootswatch.com/3/paper/. This theme is " +"now configured to run as the alternate theme within Horizon." +msgstr "" +"A second theme is provided by default at ``openstack_dashboard/themes/" +"material/``. When adding new SCSS to Horizon, you should check that it does " +"not interfere with the Material theme. Images of how the Material theme " +"should look can be found at https://bootswatch.com/3/paper/. This theme is " +"now configured to run as the alternate theme within Horizon." + msgid "A security bug is fixed" msgstr "A security bug is fixed" @@ -862,6 +875,9 @@ msgstr "ADD_INSTALLED_APPS" msgid "API resources tried to create already exists." msgstr "API resources tried to create already exists." +msgid "API-WG" +msgstr "API-WG" + msgid "Accepts a single object id and performs the specific action." msgstr "Accepts a single object id and performs the specific action." @@ -894,6 +910,9 @@ msgstr "" msgid "Action entry point. Overrides base class' action method." msgstr "Action entry point. Overrides base class' action method." +msgid "Actions" +msgstr "Actions" + msgid "" "Actions comprise any manipulations that might happen on the data in the " "table or the table itself. For example, this may be the standard object " @@ -1046,6 +1065,9 @@ msgstr "" "SelfHandlingForm` classes, and modal concerns when the associated template " "inherits from `horizon/common/_modal_form.html`." +msgid "Alternate Theme" +msgstr "Alternate Theme" + msgid "" "Although this tutorial focuses on extending a workflow, the steps here can " "easily be adapted to extend any service that inherited the " @@ -1149,6 +1171,9 @@ msgstr "" msgid "An overview of testing" msgstr "An overview of testing" +msgid "And in your ``sidebar.html`` you might have" +msgstr "And in your ``sidebar.html`` you might have" + msgid "Angular specific testing" msgstr "Angular specific testing" @@ -1159,6 +1184,12 @@ msgstr "" "Angular's directives are prefixed with ng. Similarly, Horizon's directives " "are prefixed with hz. You can think of them as namespaces." +msgid "Angular: hz-if-policies" +msgstr "Angular: hz-if-policies" + +msgid "Angular: ifAllowed method" +msgstr "Angular: ifAllowed method" + msgid "AngularJS" msgstr "AngularJS" @@ -1188,6 +1219,17 @@ msgstr "" "workflow mechanism will attempt to place the current step before the step " "specified in the attribute." +msgid "" +"Another reason to avoid copying a library into Horizon source code is that " +"it might create conflicting licenses. Distributing sources with conflicting " +"licenses in one tarball revokes rights in best case. In the worst case, you " +"could be held legally responsible." +msgstr "" +"Another reason to avoid copying a library into Horizon source code is that " +"it might create conflicting licences. Distributing sources with conflicting " +"licences in one tarball revokes rights in best case. In the worst case, you " +"could be held legally responsible." + msgid "Answering questions and participating in mailing list discussions" msgstr "Answering questions and participating in mailing list discussions" @@ -1350,6 +1392,9 @@ msgstr "" "Authentication type selected by the user from the login form. The value is " "derived from the horizon setting WEBSSO_CHOICES." +msgid "Automatic Mapping" +msgstr "Automatic Mapping" + msgid "" "Automatically generated navigation will use the order of the modules in this " "attribute." @@ -1462,6 +1507,9 @@ msgstr "" msgid "Basic actions" msgstr "Basic actions" +msgid "Basic strategy of mapping" +msgstr "Basic strategy of mapping" + msgid "" "Be sure to generate the documentation before submitting a patch for review. " "Unexpected warnings often appear when building the documentation, and slight " @@ -1802,6 +1850,15 @@ msgstr "Check for redirect." msgid "Check for workflow errors." msgstr "Check for workflow errors." +msgid "" +"Check if existing components suit your use case. There may be existing " +"components defined by Bootstrap or Horizon that can be reused, rather than " +"writing new ones." +msgstr "" +"Check if existing components suit your use case. There may be existing " +"components defined by Bootstrap or Horizon that can be reused, rather than " +"writing new ones." + msgid "" "Check if the library is already packaged as xstatic on PyPi, by searching " "for the library name. If it already is, go to step 5. If it is, but not in " @@ -1846,6 +1903,12 @@ msgstr "ChoiceInput class from Django 1.10.7 codebase" msgid "Choosing Issues To Work On" msgstr "Choosing Issues To Work On" +msgid "Cinder" +msgstr "Cinder" + +msgid "Class-Based Views" +msgstr "Class-Based Views" + msgid "Clean up the auth url to extract the exact Keystone URL" msgstr "Clean up the auth URL to extract the exact Keystone URL" @@ -1943,6 +2006,15 @@ msgstr "Contributor Documentation" msgid "Conventions" msgstr "Conventions" +msgid "" +"Copy ``_9001_developer.py`` and ``_9010_preview.py`` from " +"``openstack_dashboard/contrib/developer/enabled/`` to ``openstack_dashboard/" +"local/enabled/``." +msgstr "" +"Copy ``_9001_developer.py`` and ``_9010_preview.py`` from " +"``openstack_dashboard/contrib/developer/enabled/`` to ``openstack_dashboard/" +"local/enabled/``." + msgid "" "Copy ``openstack_dashboard/contrib/developer/enabled/_9030_profiler.py`` to " "``openstack_dashboard/local/enabled/_9030_profiler.py``." @@ -2051,6 +2123,9 @@ msgstr "Dashboard" msgid "Dashboard Classes" msgstr "Dashboard Classes" +msgid "Dashboard configuration" +msgstr "Dashboard configuration" + msgid "Data is fetched and loaded into the table." msgstr "Data is fetched and loaded into the table." @@ -2084,6 +2159,9 @@ msgstr "DataTables Topic Guide" msgid "Debugging Unit Tests" msgstr "Debugging Unit Tests" +msgid "Debugging with ``pdb`` becomes much simpler to interact with." +msgstr "Debugging with ``pdb`` becomes much simpler to interact with." + msgid "Decorator pattern" msgstr "Decorator pattern" @@ -2174,6 +2252,9 @@ msgstr "" "This method takes care of fetching the row data. This class has to be then " "defined in the table Meta class as ``row_class = UpdateRow``." +msgid "Defining default settings in code" +msgstr "Defining default settings in code" + msgid "Defining tabs" msgstr "Defining tabs" @@ -2397,6 +2478,9 @@ msgstr "Each list item should be a dict with the following keys:" msgid "Easy to be lax in writing them, or lazy in constructing them." msgstr "Easy to be lax in writing them, or lazy in constructing them." +msgid "Editing Horizon's Source" +msgstr "Editing Horizon's Source" + msgid "Enable and show the dashboard" msgstr "Enable and show the dashboard" @@ -2771,6 +2855,9 @@ msgstr "FormsetDataTable" msgid "Frank Lloyd Wright" msgstr "Frank Lloyd Wright" +msgid "Free software" +msgstr "Free software" + msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Frequently Asked Questions" @@ -2781,6 +2868,9 @@ msgstr "" "From there it grew to support multiple OpenStack projects and APIs " "gradually, arranged rigidly into \"dash\" and \"syspanel\" groupings." +msgid "From there you can access all the key methods you need." +msgstr "From there you can access all the key methods you need." + msgid "Function was removed (hopefully it was deprecated)" msgstr "Function was removed (hopefully it was deprecated)" @@ -2962,6 +3052,9 @@ msgstr "Hook to allow customisation of the message returned to the user." msgid "Hook to customize how the workflow context is passed to the action." msgstr "Hook to customise how the workflow context is passed to the action." +msgid "Horizon" +msgstr "Horizon" + msgid "Horizon Basics" msgstr "Horizon Basics" @@ -2996,6 +3089,9 @@ msgstr "Horizon Forms" msgid "Horizon Framework" msgstr "Horizon Framework" +msgid "Horizon Microversion Support" +msgstr "Horizon Microversion Support" + msgid "Horizon Middleware" msgstr "Horizon Middleware" @@ -3172,6 +3268,9 @@ msgstr "" "versions of Django as of the feature freeze of each OpenStack release. " "Supports for other maintained Django versions are optional and best-effort." +msgid "Horizon's Structure" +msgstr "Horizon's Structure" + msgid "" "Horizon's documentation is written in reStructuredText (reST) and uses " "Sphinx for additional parsing and functionality, and should follow standard " @@ -3334,6 +3433,13 @@ msgstr "" "If authenticated, this return the user object based on the user ID and " "session data." +msgid "" +"If dependencies are added to either ``horizon`` or ``openstack_dashboard``, " +"they should be added to ``requirements.txt``." +msgstr "" +"If dependencies are added to either ``horizon`` or ``openstack_dashboard``, " +"they should be added to ``requirements.txt``." + msgid "" "If for some reason your plugin needs to register other python modules to " "``ADD_INSTALLED_APPS``, ensure that you include its ```` " @@ -3547,6 +3653,15 @@ msgstr "" "translatable, please refer to `this guide `_." +msgid "" +"If you are unable to use existing variables - such as for very specific " +"functionality - keep the new rules as specific as possible to your component " +"so they do not cause issues in unexpected places." +msgstr "" +"If you are unable to use existing variables - such as for very specific " +"functionality - keep the new rules as specific as possible to your component " +"so they do not cause issues in unexpected places." + msgid "" "If you are writing software for a global audience, you must ensure that it " "is translated so that other people around the world are able to use it. " @@ -3921,6 +4036,13 @@ msgstr "" msgid "Indicates whether there are any available actions on this table." msgstr "Indicates whether there are any available actions on this table." +msgid "" +"Information on how to work with specific areas of Horizon can be found in " +"the following topic guides." +msgstr "" +"Information on how to work with specific areas of Horizon can be found in " +"the following topic guides." + msgid "Inherited from the ``Action`` class." msgstr "Inherited from the ``Action`` class." @@ -3965,6 +4087,9 @@ msgstr "Integration Tests" msgid "Interfacing with other OpenStack teams" msgstr "Interfacing with other OpenStack teams" +msgid "Introduction" +msgstr "Introduction" + msgid "" "It adds the Horizon config to the context as well as setting the names " "``True`` and ``False`` in the context to their boolean equivalents for " @@ -4270,6 +4395,9 @@ msgstr "Log error info when exception occurred." msgid "Log in and change to the language you pseudo translated." msgstr "Log in and change to the language you pseudo translated." +msgid "Log messages and print statements go directly to the console." +msgstr "Log messages and print statements go directly to the console." + msgid "Logs a user in using a token from Keystone's POST." msgstr "Logs a user in using a token from Keystone's POST." @@ -4614,6 +4742,9 @@ msgstr "" "not showing up properly. If your plugin does not show up properly, check " "your ``.tox`` folder to make sure the plugin's content is as you expect." +msgid "Nova" +msgstr "Nova" + msgid "" "Now let's create and add a filter action to the table. To do so, we will " "need to edit the ``tables.py`` file used above. To add a filter action which " @@ -4860,6 +4991,9 @@ msgstr "" msgid "Packaging Horizon" msgstr "Packaging Horizon" +msgid "Packaging Horizon for distributions" +msgstr "Packaging Horizon for distributions" + msgid "Panel" msgstr "Panel" @@ -4903,6 +5037,9 @@ msgstr "" "Participate in related design summit sessions at the OpenStack Summits and " "Project Team Gatherings" +msgid "Password expiration date." +msgstr "Password expiration date." + msgid "" "Path to a URLconf of views for this panel using dotted Python notation. If " "no value is specified, a file called ``urls.py`` living in the same package " @@ -4973,6 +5110,13 @@ msgstr "" msgid "Possible client ip address" msgstr "Possible client IP address" +msgid "" +"Pre-built template tags generate navigation. In your ``nav.html`` template " +"you might have the following" +msgstr "" +"Pre-built template tags generate navigation. In your ``nav.html`` template " +"you might have the following" + msgid "Preemptive actions" msgstr "Preemptive actions" @@ -4982,6 +5126,9 @@ msgstr "Preload all data that for the tabs that will be displayed." msgid "Profiling Pages" msgstr "Profiling Pages" +msgid "Project Structure" +msgstr "Project Structure" + msgid "Project page: https://launchpad.net/horizon" msgstr "Project page: https://launchpad.net/horizon" @@ -5623,6 +5770,15 @@ msgstr "Returns the template name to use for this request." msgid "Returns this table's columns including auto-generated ones." msgstr "Returns this table's columns including auto-generated ones." +msgid "" +"Reuse Bootstrap variables where possible. This allows themes to influence " +"styling by simply overriding a few existing variables, instead of rewriting " +"large chunks of the SCSS files." +msgstr "" +"Reuse Bootstrap variables where possible. This allows themes to influence " +"styling by simply overriding a few existing variables, instead of rewriting " +"large chunks of the SCSS files." + msgid "Review patch submissions actively and consistently" msgstr "Review patch submissions actively and consistently" @@ -5653,6 +5809,9 @@ msgstr "" msgid "Run your development server." msgstr "Run your development server." +msgid "Running Tests" +msgstr "Running Tests" + msgid "Running the pseudo translation tool" msgstr "Running the pseudo translation tool" @@ -5698,6 +5857,9 @@ msgstr "Send changed data to server." msgid "Sends back an AJAX-appropriate response for the tab group if needed." msgstr "Sends back an AJAX-appropriate response for the tab group if needed." +msgid "Set :ref:`DEBUG ` setting to ``True``." +msgstr "Set :ref:`DEBUG ` setting to ``True``." + msgid "" "Set object including all admin permission. If there is no permission, this " "will return empty::" @@ -5768,6 +5930,17 @@ msgstr "Setup" msgid "Several handy additional assertion methods." msgstr "Several handy additional assertion methods." +msgid "" +"Several services use API microversions, which allows consumers of that API " +"to specify an exact version when making a request. This can be useful in " +"ensuring a feature continues to work as expected across many service " +"releases." +msgstr "" +"Several services use API microversions, which allows consumers of that API " +"to specify an exact version when making a request. This can be useful in " +"ensuring a feature continues to work as expected across many service " +"releases." + msgid "Shortcut actions" msgstr "Shortcut actions" @@ -5887,6 +6060,13 @@ msgstr "" "should you need to use them. For more information, see the `Django docs " "`_" +msgid "" +"Source code changes aren't as easily lost when running ``unstack.sh`` / " +"``stack.sh``" +msgstr "" +"Source code changes aren't as easily lost when running ``unstack.sh`` / " +"``stack.sh``" + msgid "Source code: https://github.com/openstack/horizon" msgstr "Source code: https://github.com/openstack/horizon" @@ -6115,6 +6295,9 @@ msgstr "" "Take a look at your patch in API profiler, i.e. how it impacts the " "performance. See `Profiling Pages`_." +msgid "Templates" +msgstr "Templates" + msgid "Test data" msgstr "Test data" @@ -6127,6 +6310,9 @@ msgstr "Testing Overview" msgid "Testing with different Django versions" msgstr "Testing with different Django versions" +msgid "Tests can be run in two ways:" +msgstr "Tests can be run in two ways:" + msgid "" "That code would create the ``\"switchable\"`` control field ``source``, and " "the two ``\"switched\"`` fields ``cidr`` and ``security group`` which are " @@ -6153,6 +6339,9 @@ msgstr "" "The \"Profile\" drop-down menu should appear in the top-right corner, you " "are ready to profile your pages!" +msgid "The \"horizon\" directory" +msgstr "The \"Horizon\" directory" + msgid "" "The 'force_insert' and 'force_update' parameters can be used to insist that " "the \"save\" must be an SQL insert or update (or equivalent for non-SQL " @@ -6190,6 +6379,15 @@ msgstr "" msgid "The Backend Module" msgstr "The Backend Module" +msgid "" +"The Bootstrap Theme Preview panel contains examples of all stock Bootstrap " +"markup with the currently applied theme, as well as source code for " +"replicating them; click the ```` symbol when hovering over a component." +msgstr "" +"The Bootstrap Theme Preview panel contains examples of all stock Bootstrap " +"markup with the currently applied theme, as well as source code for " +"replicating them; click the ```` symbol when hovering over a component." + msgid "The Current Architecture & How It Meets Our Values" msgstr "The Current Architecture & How It Meets Our Values" @@ -6325,6 +6523,27 @@ msgstr "" "consumption by the table (effectively the \"get\" lookup versus the table's " "\"list\" lookup)." +msgid "" +"The ``components`` directory contains overrides for Bootstrap components, " +"such as tables or navbars." +msgstr "" +"The ``components`` directory contains overrides for Bootstrap components, " +"such as tables or navbars." + +msgid "" +"The ``components`` directory contains styling for each individual component " +"defined by Horizon, such as the sidebar or pie charts." +msgstr "" +"The ``components`` directory contains styling for each individual component " +"defined by Horizon, such as the sidebar or pie charts." + +msgid "" +"The ``horizon`` directory holds the generic libraries and components that " +"can be used in any Django project." +msgstr "" +"The ``horizon`` directory holds the generic libraries and components that " +"can be used in any Django project." + msgid "The ``main`` block must be modified to insert the following code::" msgstr "The ``main`` block must be modified to insert the following code::" @@ -6359,6 +6578,13 @@ msgstr "" "or not this panel should appear in automatically-generated navigation. " "Default: ``True``." +msgid "" +"The ``openstack_dashboard`` directory contains a reference Django project " +"that uses ``horizon``." +msgstr "" +"The ``openstack_dashboard`` directory contains a reference Django project " +"that uses ``horizon``." + msgid "" "The ``panel.py`` file referenced above has a special meaning. Within a " "dashboard, any module name listed in the ``panels`` attribute on the " @@ -6467,6 +6693,9 @@ msgstr "" "harder to translate. Use your best judgement if you absolutely need to " "include HTML." +msgid "The auto-generated URLconf for horizon. Usage::" +msgstr "The auto-generated URLconf for horizon. Usage::" + msgid "The auto-generated ``urls.py`` file is like::" msgstr "The auto-generated ``urls.py`` file is like::" @@ -6700,6 +6929,11 @@ msgstr "The deployer needs to take an action when upgrading" msgid "The detail is same as that of ``action_present``." msgstr "The detail is same as that of ``action_present``." +msgid "" +"The development server picks up source code changes while still running." +msgstr "" +"The development server picks up source code changes while still running." + msgid "" "The display name for the tab which will be rendered as the text for the tab " "element in the HTML. Required." @@ -7057,6 +7291,15 @@ msgstr "" "The only way to attain and uphold those ideals is to make it *easy* for " "developers to implement those values." +msgid "" +"The open question is how to maintain Django related settings in " +"openstack_dashboard and horizon. How can we make them common? The following " +"files are related:" +msgstr "" +"The open question is how to maintain Django related settings in " +"openstack_dashboard and horizon. How can we make them common? The following " +"files are related:" + msgid "The openstack_auth.user.Token instance to check" msgstr "The openstack_auth.user.Token instance to check" @@ -7323,6 +7566,9 @@ msgstr "The workflow's Step is specified by its slug." msgid "The workflow's context data (data passed from step to step)." msgstr "The workflow's context data (data passed from step to step)." +msgid "Theme Preview Panel" +msgstr "Theme Preview Panel" + msgid "Then connecting ``UpdateRow`` and ``UpdateCell`` classes to the table." msgstr "Then connecting ``UpdateRow`` and ``UpdateCell`` classes to the table." @@ -7331,6 +7577,9 @@ msgid "" msgstr "" "Then edit the sample file that was created and push it with your change." +msgid "Then in your HTML, use it like so::" +msgstr "Then in your HTML, use it like so::" + msgid "" "Then look at the generated release notes files in releasenotes/build/html in " "your favorite browser." @@ -7338,6 +7587,12 @@ msgstr "" "Then look at the generated release notes files in releasenotes/build/html in " "your favourite browser." +msgid "Then update your ``openstack_dashboard/local/local_settings.py`` file" +msgstr "Then update your ``openstack_dashboard/local/local_settings.py`` file" + +msgid "Then you add a single line to your project's ``urls.py``" +msgstr "Then you add a single line to your project's ``urls.py``" + msgid "Then, we add that action to the table actions for our table.::" msgstr "Then, we add that action to the table actions for our table.::" @@ -7518,6 +7773,27 @@ msgstr "" "name, and will create that snapshot when the form is closed using the " "``Create snapshot`` button." +msgid "" +"This applies ``openstack_dashboard/local/local_settings.diff`` on " +"``openstack_dashboard/local/local_settings.py.example`` to regenerate an " +"``openstack_dashboard/local/local_settings.py`` file. The migration can " +"sometimes have difficulties to migrate some settings, if this happens you " +"will be warned with a conflict message pointing to an ``openstack_dashboard/" +"local/local_settings.py_Some_DateTime.rej`` file. In this file, you will see " +"the lines which could not be automatically changed and you will have to redo " +"only these few changes manually instead of modifying the full " +"``openstack_dashboard/local/local_settings.py.example`` file." +msgstr "" +"This applies ``openstack_dashboard/local/local_settings.diff`` on " +"``openstack_dashboard/local/local_settings.py.example`` to regenerate an " +"``openstack_dashboard/local/local_settings.py`` file. The migration can " +"sometimes have difficulties to migrate some settings, if this happens you " +"will be warned with a conflict message pointing to an ``openstack_dashboard/" +"local/local_settings.py_Some_DateTime.rej`` file. In this file, you will see " +"the lines which could not be automatically changed and you will have to redo " +"only these few changes manually instead of modifying the full " +"``openstack_dashboard/local/local_settings.py.example`` file." + msgid "" "This can allow actions which don't need access to the full table data to " "bypass any API calls and processing which would otherwise be required to " @@ -7553,6 +7829,15 @@ msgstr "" "This creates a ``local_settings.diff`` file which is a diff between " "``local_settings.py`` and ``local_settings.py.example``" +msgid "" +"This directory contains SCSS that is absolutely specific to Horizon; code " +"here should **not** override existing Bootstrap content, such as variables " +"and rules." +msgstr "" +"This directory contains SCSS that is absolutely specific to Horizon; code " +"here should **not** override existing Bootstrap content, such as variables " +"and rules." + msgid "" "This distinct class is required due to the complexity involved in handling " "both dynamic tab loading, dynamic table updating and table actions all " @@ -7889,6 +8174,15 @@ msgstr "" "This permission available to the user is derived from the user's Keystone " "\"roles\"." +msgid "" +"This project is a bit different from other OpenStack projects in that it has " +"two very distinct components underneath it: ``horizon``, and " +"``openstack_dashboard``." +msgstr "" +"This project is a bit different from other OpenStack projects in that it has " +"two very distinct components underneath it: ``horizon``, and " +"``openstack_dashboard``." + msgid "" "This provides the greatest protection against false positives without " "weighting any particular columns." @@ -8039,6 +8333,13 @@ msgstr "" "This works the same as the ``FormsetDataTable`` below, but can be used to " "add to existing DataTable subclasses." +msgid "" +"Those urls are automatically constructed based on the registered Horizon " +"apps. If a different URL structure is desired it can be constructed by hand." +msgstr "" +"Those URLs are automatically constructed based on the registered Horizon " +"apps. If a different URL structure is desired it can be constructed by hand." + msgid "" "Three steps are required to use this view: set the ``table_class`` attribute " "with the desired :class:`~horizon.tables.DataTable` class; define a " @@ -8069,6 +8370,15 @@ msgstr "Timezone-aware checking of the auth token's expiration timestamp." msgid "Tips and tricks" msgstr "Tips and tricks" +msgid "" +"To add a new dashboard to your project, you need to add a configuration file " +"to ``openstack_dashboard/local/enabled`` directory. For more information on " +"this, see :ref:`pluggable-settings-label`." +msgstr "" +"To add a new dashboard to your project, you need to add a configuration file " +"to ``openstack_dashboard/local/enabled`` directory. For more information on " +"this, see :ref:`pluggable-settings-label`." + msgid "" "To begin setting up a Horizon development environment simply clone the " "Horizon git repository from https://opendev.org/openstack/horizon" @@ -8103,6 +8413,18 @@ msgstr "" "To do this, we must edit the ``tables.py`` file under the ``mypanel`` " "directory and add the following::" +msgid "To enable the Developer dashboard with the Theme Preview panel:" +msgstr "To enable the Developer dashboard with the Theme Preview panel:" + +msgid "" +"To ensure that JS and CSS changes are picked up without a server restart, " +"you can disable compression with ``COMPRESS_ENABLED = False`` in your local " +"settings file." +msgstr "" +"To ensure that JS and CSS changes are picked up without a server restart, " +"you can disable compression with ``COMPRESS_ENABLED = False`` in your local " +"settings file." + msgid "" "To have filtering working properly on the client, each row will need CSS " "class(es) beginning with 'category-', followed by the value of the fixed " @@ -8112,6 +8434,13 @@ msgstr "" "class(es) beginning with 'category-', followed by the value of the fixed " "button." +msgid "" +"To keep Horizon easily themable, there are several code design guidelines " +"that should be adhered to:" +msgstr "" +"To keep Horizon easily themable, there are several code design guidelines " +"that should be adhered to:" + msgid "To make a new release of the package, you need to:" msgstr "To make a new release of the package, you need to:" @@ -8285,6 +8614,9 @@ msgstr "Tying it together in a view" msgid "Types of Plugins that add content" msgstr "Types of Plugins that add content" +msgid "URLs" +msgstr "URLs" + msgid "" "Ultimately that's up to each and every developer that touches the code, but " "if we get all the other goals out of the way then we are free to focus on " @@ -8663,6 +8995,13 @@ msgstr "" msgid "When actions get run" msgstr "When actions get run" +msgid "" +"When all settings have been migrated, it is safe to regenerate a clean diff " +"in order to prevent Conflicts for future migrations" +msgstr "" +"When all settings have been migrated, it is safe to regenerate a clean diff " +"in order to prevent Conflicts for future migrations" + msgid "" "When called for a row action, the current row data object will be passed as " "the first parameter." @@ -9033,6 +9372,35 @@ msgstr "" "OpenStack services (like Nova, Cinder, Neutron and so on). This allows " "operators to upgrade Horizon separately from other OpenStack services." +msgid "" +"``OPENSTACK_KEYSTONE_BACKEND['can_edit_group']`` <-> ``[keystone] " +"backend_can_edit_group``" +msgstr "" +"``OPENSTACK_KEYSTONE_BACKEND['can_edit_group']`` <-> ``[keystone] " +"backend_can_edit_group``" + +msgid "" +"``OPENSTACK_KEYSTONE_BACKEND['can_edit_user']`` <-> ``[keystone] " +"backend_can_edit_user``" +msgstr "" +"``OPENSTACK_KEYSTONE_BACKEND['can_edit_user']`` <-> ``[keystone] " +"backend_can_edit_user``" + +msgid "``OPENSTACK_KEYSTONE_BACKEND['name']`` <-> ``[keystone] backend_name``" +msgstr "``OPENSTACK_KEYSTONE_BACKEND['name']`` <-> ``[keystone] backend_name``" + +msgid "" +"``OPENSTACK_NEUTRON_NETWORK['enable_ipv6']`` <-> ``[neutron] enable_ipv6``" +msgstr "" +"``OPENSTACK_NEUTRON_NETWORK['enable_ipv6']`` <-> ``[neutron] enable_ipv6``" + +msgid "" +"``OPENSTACK_NEUTRON_NETWORK['enable_router']`` <-> ``[neutron] " +"enable_router``" +msgstr "" +"``OPENSTACK_NEUTRON_NETWORK['enable_router']`` <-> ``[neutron] " +"enable_router``" + msgid "``POLICY_CHECK_FUNCTION``" msgstr "``POLICY_CHECK_FUNCTION``" @@ -9072,6 +9440,22 @@ msgstr "" "``UNAUTHORISED``: Errors resulting from authentication or authorisation " "problems. These result in being logged out and sent to the login screen." +msgid "" +"``_styles.scss`` imports the SCSS defined for each component. It may also " +"contain some minor styling overrides." +msgstr "" +"``_styles.scss`` imports the SCSS defined for each component. It may also " +"contain some minor styling overrides." + +msgid "" +"``_variables.scss`` contains the definitions for every Bootstrap variable. " +"These variables can be altered to affect the look and feel of Horizon's " +"default theme." +msgstr "" +"``_variables.scss`` contains the definitions for every Bootstrap variable. " +"These variables can be altered to affect the look and feel of Horizon's " +"default theme." + msgid "``domain id``" msgstr "``domain id``" @@ -9093,6 +9477,9 @@ msgstr "``message``" msgid "``method``" msgstr "``method``" +msgid "``network.spec.js``:" +msgstr "``network.spec.js``:" + msgid "``package`` is the complete name of your packaged plugin" msgstr "``package`` is the complete name of your packaged plugin" @@ -9169,6 +9556,9 @@ msgstr "help_text is returned if applicable." msgid "hide checkbox column if no current table action is allowed." msgstr "hide checkbox column if no current table action is allowed." +msgid "horizon.test.settings" +msgstr "horizon.test.settings" + msgid "" "https://docs.djangoproject.com/es/1.9/topics/i18n/translation/#how-django-" "discovers-translations" @@ -9241,6 +9631,12 @@ msgstr "mystep.html" msgid "openstack_auth Module" msgstr "openstack_auth Module" +msgid "openstack_dashboard.settings (and local_settings.py)" +msgstr "openstack_dashboard.settings (and local_settings.py)" + +msgid "openstack_dashboard.test.settings" +msgstr "openstack_dashboard.test.settings" + msgid "or" msgstr "or" diff --git a/doc/source/locale/id/LC_MESSAGES/doc-contributor.po b/doc/source/locale/id/LC_MESSAGES/doc-contributor.po index 20a665daba..af481a6609 100644 --- a/doc/source/locale/id/LC_MESSAGES/doc-contributor.po +++ b/doc/source/locale/id/LC_MESSAGES/doc-contributor.po @@ -5,11 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: horizon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-23 13:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-26 13:36+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-27 06:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-26 06:23+0000\n" "Last-Translator: suhartono \n" "Language-Team: Indonesian\n" "Language: id\n" @@ -6285,6 +6285,9 @@ msgstr "" "Berpartisipasilah dalam sesi KTT desain terkait di OpenStack Summits dan " "Project Team Gatherings" +msgid "Password expiration date." +msgstr "Tanggal kedaluwarsa kata sandi." + msgid "" "Path to a URLconf of views for this panel using dotted Python notation. If " "no value is specified, a file called ``urls.py`` living in the same package " diff --git a/doc/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/doc-admin.po b/doc/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/doc-admin.po index 072cc4b90b..a0cb74cb90 100644 --- a/doc/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/doc-admin.po +++ b/doc/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/doc-admin.po @@ -2,16 +2,17 @@ # Ian Y. Choi , 2018. #zanata # Jongwon Lee , 2018. #zanata # Sungjin Kang , 2018. #zanata +# ByungYeol Woo , 2019. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: horizon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-02 13:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-26 13:36+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-02 09:31+0000\n" -"Last-Translator: Ian Y. Choi \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-10 04:02+0000\n" +"Last-Translator: ByungYeol Woo \n" "Language-Team: Korean (South Korea)\n" "Language: ko_KR\n" "X-Generator: Zanata 4.3.3\n" @@ -98,6 +99,9 @@ msgstr "20" msgid "2048" msgstr "2048" +msgid "256 (Recommended for aes-xts-plain64 and aes-cbc-essiv)" +msgstr "256 (aes-xts-plain64와 aes-cbc-essiv에 권장)" + msgid "4" msgstr "4" @@ -241,6 +245,13 @@ msgstr "" "다. 대시보드에 로그인하는 방법에 대한 자세한 지침은 OpenStack 최종 사용자 설" "명서의 :doc:`OpenStack User Documentation ` 장을 참조하십시오." +msgid "" +"After configuring the ``local_settings.py`` file as shown, you can run the :" +"command:`manage.py migrate` command to populate this newly created database." +msgstr "" +"보여진 것 처럼 ``local_settings.py`` 파일을 구성한 후 :command:`manage.py " +"migrate` 명령을 실행하여 새로 생성된 데이터베이스를 채울 수 있습니다." + msgid "" "Allows easier import and migration of imported encrypted volumes, and allows " "access key to be changed without re-encrypting the volume" @@ -1963,6 +1974,13 @@ msgstr "" "에 나타납니다. 프로젝트는 알파벳 순서로 나열되며, 이 섹션에서 **Project " "ID**, **Domain name** 및 프로젝트 상태를 확인할 수 있습니다." +msgid "" +"`*` Source `NIST SP 800-38E `_" +msgstr "" +"`*` 출처 `NIST SP 800-38E `_" + msgid "aes-cbc-essiv" msgstr "aes-cbc-essiv" diff --git a/horizon/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/horizon/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 16eef97018..2980292c46 100644 --- a/horizon/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/horizon/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,15 +5,16 @@ # Pablo Iranzo Gómez , 2016. #zanata # Alberto Molina Coballes , 2017. #zanata # Alberto Molina Coballes , 2018. #zanata +# Alberto Molina Coballes , 2019. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: horizon VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-01 15:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-26 13:36+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-01 06:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-16 07:50+0000\n" "Last-Translator: Alberto Molina Coballes \n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es\n" @@ -138,6 +139,15 @@ msgstr[1] "Batched Item" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar " +msgid "Change" +msgstr "Cambiar" + +msgid "Change Password" +msgstr "Cambiar contraseña" + +msgid "Change password" +msgstr "Cambiar contraseña" + #, python-format msgid "Displaying %(content_items)s item" msgid_plural "Displaying %(content_items)s items" diff --git a/horizon/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po b/horizon/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po index a3aae0c5c0..6ea09d150f 100644 --- a/horizon/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/horizon/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -6,16 +6,17 @@ # Ian Y. Choi , 2018. #zanata # Soonyeul Park , 2018. #zanata # Sungjin Kang , 2018. #zanata +# ByungYeol Woo , 2019. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: horizon VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-03 20:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-26 13:36+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-22 07:33+0000\n" -"Last-Translator: Soonyeul Park \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-10 04:06+0000\n" +"Last-Translator: ByungYeol Woo \n" "Language-Team: Korean (South Korea)\n" "Language: ko_KR\n" "X-Generator: Zanata 4.3.3\n" @@ -223,6 +224,9 @@ msgstr "완료" msgid "Flavor" msgstr "Flavor" +msgid "Forbidden. Insufficient permissions of the requested operation" +msgstr "금지됨. 요청된 작업의 권한이 불충분함." + msgid "Format validation failed" msgstr "포맷 검증을 실패했습니다" diff --git a/horizon/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/horizon/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 65169318ae..8bbe19fc5b 100644 --- a/horizon/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/horizon/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,15 +5,16 @@ # Marcio , 2017. #zanata # Fernando Pimenta , 2018. #zanata # Marcelo Dieder , 2018. #zanata +# Fernando Pimenta , 2020. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: horizon VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-30 08:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-26 13:36+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-25 11:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-24 02:23+0000\n" "Last-Translator: Fernando Pimenta \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil)\n" "Language: pt_BR\n" @@ -138,6 +139,15 @@ msgstr[1] "Itens em Lote" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" +msgid "Change" +msgstr "Alterar" + +msgid "Change Password" +msgstr "Alterar senha" + +msgid "Change password" +msgstr "Alterar senha" + #, python-format msgid "Displaying %(content_items)s item" msgid_plural "Displaying %(content_items)s items" diff --git a/horizon/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po b/horizon/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po index f62d7ffd4a..cecfd12cc4 100644 --- a/horizon/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/horizon/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,15 +7,16 @@ # Fernando Pimenta , 2017. #zanata # Marcio , 2017. #zanata # Fernando Pimenta , 2018. #zanata +# Fernando Pimenta , 2020. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: horizon VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-03 20:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-26 13:36+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-03 07:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-24 02:24+0000\n" "Last-Translator: Fernando Pimenta \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil)\n" "Language: pt_BR\n" @@ -225,6 +226,9 @@ msgstr "Encerrar" msgid "Flavor" msgstr "Flavor" +msgid "Forbidden. Insufficient permissions of the requested operation" +msgstr "Proibido. Permissões insuficientes da operação solicitada" + msgid "Format validation failed" msgstr "Validação de formato falhou" diff --git a/openstack_auth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/openstack_auth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index d0504a8815..d88b738a37 100644 --- a/openstack_auth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/openstack_auth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,13 +1,14 @@ # Alberto Molina Coballes , 2018. #zanata +# Alberto Molina Coballes , 2019. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: horizon VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-13 12:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-26 13:36+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-31 06:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-16 07:53+0000\n" "Last-Translator: Alberto Molina Coballes \n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es\n" @@ -21,9 +22,15 @@ msgstr "" msgid "Authenticate using" msgstr "Autenticar mediante" +msgid "Confirm password" +msgstr "Confirme contraseña" + msgid "Could not find service provider ID on keystone." msgstr "No se puede encontrar el ID del proveedor en keystone." +msgid "Default Region" +msgstr "Región por defecto" + msgid "Domain" msgstr "Dominio" @@ -36,6 +43,9 @@ msgstr "Credenciales no válidas." msgid "K2K Federation not setup for this session" msgstr "Se ha configurado una federación K2K en esta sesión" +msgid "New password" +msgstr "Nueva contraseña" + msgid "" "No authentication backend could be determined to handle the provided " "credentials." @@ -43,9 +53,24 @@ msgstr "" "No se puede determinar el sistema de autenticación a utilizar para manejar " "las credenciales proporcionadas." +msgid "Old password and new password must be different." +msgstr "Las contraseñas nueva y vieja deben ser diferentes." + +msgid "Original password" +msgstr "Contraseña original" + msgid "Password" msgstr "Contraseña" +msgid "Password changed. Please log in to continue." +msgstr "Contraseña modificada. Por favor inicie sesión para continuar." + +msgid "Password expired." +msgstr "Contraseña caducada." + +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Las contraseñas no coinciden." + #, python-format msgid "Please consider changing your password, it will expire in %s minutes" msgstr "Por favor, considere cambiar su contraseña, expirará en %s minutos" @@ -61,6 +86,10 @@ msgstr "Región" msgid "Service provider authentication failed. %s" msgstr "Ha fallado la autenticación del proveedor del servicio. %s" +#, python-format +msgid "Switch to Keystone Provider \"%(keystone_provider)s\" successful." +msgstr "Cambio correcto al proveedor de Keystone \"%(keystone_provider)s\"." + #, python-format msgid "Switch to project \"%(project_name)s\" successful." msgstr "Se ha cambiado al proyecto \"%(project_name)s\" correcamente." @@ -77,8 +106,14 @@ msgstr "No ha sido posible obtener dominios autorizados." msgid "Unable to retrieve authorized projects." msgstr "No ha sido posible obtener proyectos autorizados." +msgid "Unable to update the user password." +msgstr "No ha sido posible actualizar la contraseña del usuario." + msgid "User Name" msgstr "Usuario" msgid "You are not authorized for any projects or domains." msgstr "No está autorizado en ningún proyecto o dominio." + +msgid "Your password has expired. Please set a new password." +msgstr "Su contraseña ha caducado. Por favor establezca una nueva." diff --git a/openstack_auth/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po b/openstack_auth/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..62e9dadbec --- /dev/null +++ b/openstack_auth/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,115 @@ +# Gene Kuo , 2019. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: horizon VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-26 13:36+0000\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-18 05:23+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan)\n" +"Language: zh_TW\n" +"X-Generator: Zanata 4.3.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +msgid "An error occurred authenticating. Please try again later." +msgstr "認證發生錯誤。請稍後再試。" + +msgid "Authenticate using" +msgstr "認證使用" + +msgid "Confirm password" +msgstr "確認密碼" + +msgid "Could not find service provider ID on keystone." +msgstr "在Keystone找不到服務提供者ID" + +msgid "Default Region" +msgstr "預設區域" + +msgid "Domain" +msgstr "地域" + +msgid "Identity provider authentication failed." +msgstr "身分提供者認證失敗。" + +msgid "Invalid credentials." +msgstr "無效的認證。" + +msgid "K2K Federation not setup for this session" +msgstr "這個session並未設定K2K聯合" + +msgid "New password" +msgstr "新的密碼" + +msgid "" +"No authentication backend could be determined to handle the provided " +"credentials." +msgstr "沒有選擇認證後端來處理提供的憑證。" + +msgid "Old password and new password must be different." +msgstr "舊密碼跟新密碼必須不相同。" + +msgid "Original password" +msgstr "原始密碼" + +msgid "Password" +msgstr "密碼" + +msgid "Password changed. Please log in to continue." +msgstr "密碼已更換。請再登入一次以繼續。" + +msgid "Password expired." +msgstr "密碼已經過期。" + +msgid "Passwords do not match." +msgstr "密碼不一樣。" + +#, python-format +msgid "Please consider changing your password, it will expire in %s minutes" +msgstr "請考慮變更你的密碼,將於\"%s\"分鐘後到期" + +#, python-format +msgid "Project switch failed for user \"%(username)s\"." +msgstr "使用者 \"%(username)s\" 的專案切換失敗。" + +msgid "Region" +msgstr "區域" + +#, python-format +msgid "Service provider authentication failed. %s" +msgstr "服務來源認證錯誤。%s" + +#, python-format +msgid "Switch to Keystone Provider \"%(keystone_provider)s\" successful." +msgstr "成功切換認證來源到 \"%(keystone_provider)s\"。" + +#, python-format +msgid "Switch to project \"%(project_name)s\" successful." +msgstr "成功切換至專案 \"%(project_name)s\"。" + +msgid "The authentication token issued by the Identity service has expired." +msgstr "認證伺服器發佈的門票已經過期。" + +msgid "Unable to establish connection to keystone endpoint." +msgstr "無法建立與 Keystone 端點的連線。" + +msgid "Unable to retrieve authorized domains." +msgstr "無法獲得認證過的地域。" + +msgid "Unable to retrieve authorized projects." +msgstr "無法取回已授權的專案。" + +msgid "Unable to update the user password." +msgstr "無法更新用戶密碼。" + +msgid "User Name" +msgstr "用戶名稱" + +msgid "You are not authorized for any projects or domains." +msgstr "您未獲授權對任何專案或網域執行動作。" + +msgid "Your password has expired. Please set a new password." +msgstr "舊的密碼已經過期。請設定一個新密碼。" diff --git a/openstack_dashboard/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/openstack_dashboard/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index bff20249ca..7ddeae3dea 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/openstack_dashboard/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,15 +9,16 @@ # Alberto Molina Coballes , 2017. #zanata # Zeus Arias Lucero , 2017. #zanata # Alberto Molina Coballes , 2018. #zanata +# Alberto Molina Coballes , 2019. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: horizon VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-13 12:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-26 13:36+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-29 04:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-16 08:06+0000\n" "Last-Translator: Alberto Molina Coballes \n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es\n" @@ -410,6 +411,9 @@ msgstr "" "Agregar, modificar o quitar las especificaciones QoS asociadas con el tipo " "de volumen." +msgid "Add/Remove Group Volumes" +msgstr "Añadir/Borrar Grupos de volúmenes" + msgid "Add/Remove Hosts to Aggregate" msgstr "Añadir/Quitar Hosts a agregado" @@ -602,6 +606,9 @@ msgstr "Tipos de Recursos Asociados" msgid "At least one network must be specified." msgstr "Debe especificar al menos una red." +msgid "At least one volume type must be assigned to a group." +msgstr "Debe asignar al menos un tipo de volumen al grupo." + msgid "Attach Interface" msgstr "Conectar interfaz" @@ -717,6 +724,10 @@ msgstr "Tipos disponibles" msgid "Available networks" msgstr "Redes disponibles" +msgctxt "Current status of a Volume" +msgid "Awaiting Transfer" +msgstr "Esperando transferencia" + msgctxt "Current status of a Volume" msgid "Backing Up" msgstr "Creando copia de seguridad" @@ -969,6 +980,13 @@ msgstr[1] "Puertas de Entrada Borradas" msgid "Click here to show only console" msgstr "Haga click aquí para mostrar solo la consola" +msgid "" +"Clone each of the volumes in the source Group, and then add them to a newly " +"created Group." +msgstr "" +"Clona cada uno de los volúmenes del grupo origen y los añade al nuevo grupo " +"creado." + msgid "Close" msgstr "Cerrar" @@ -1121,6 +1139,9 @@ msgstr "Crear Sabor " msgid "Create Group" msgstr "Crear grupo" +msgid "Create Group Type" +msgstr "Crear tipo de grupo" + msgid "Create Host Aggregate" msgstr "Crear agregado de hosts" @@ -1251,6 +1272,9 @@ msgstr "" msgid "Create a project to organize users." msgstr "Crear un proyecto para organizar usuarios." +msgid "Create a snapshot for each volume contained in the Group." +msgstr "Crea una instantánea de cada volumen del grupo." + msgid "" "Create a subnet associated with the network. Advanced configuration is " "available by clicking on the \"Subnet Details\" tab." @@ -1292,6 +1316,9 @@ msgstr "Crear nuevo agregado de hosts \"%s\"." msgid "Created new project \"%s\"." msgstr "Nuevo proyecto \"%s\" creado." +msgid "Created new volume group" +msgstr "Nuevo grupo de volúmenes creado" + #, python-format msgid "Created spec \"%s\"." msgstr "Especificación \"%s\" creada." @@ -2107,6 +2134,9 @@ msgstr "Editar Sabor" msgid "Edit Group" msgstr "Editar grupo" +msgid "Edit Group Type" +msgstr "Editar tipo de grupo" + msgid "Edit Host Aggregate" msgstr "Editar agregado de host" @@ -2869,6 +2899,9 @@ msgstr "ID de grupo" msgid "Group ID =" msgstr "ID de grupo =" +msgid "Group Information" +msgstr "Información de grupo" + msgid "Group Management" msgstr "Administración del grupo" @@ -2881,6 +2914,9 @@ msgstr "Miembros del grupo" msgid "Group Name =" msgstr "Nombre de grupo =" +msgid "Group Types" +msgstr "Tipos de grupos" + msgid "Group has been updated successfully." msgstr "Se ha actualizado el grupo correctamente." @@ -3191,6 +3227,9 @@ msgstr "Instantánea de imagen pendiente" msgid "Image Source" msgstr "Origen de la imagen" +msgid "Image Type" +msgstr "Tipo de imagen" + msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Image Uploading" msgstr "Subiendo imagen" @@ -3757,6 +3796,9 @@ msgstr "Modificar nombre y descripción de un volumen." msgid "Modify the name and description of a snapshot." msgstr "Modificar el nombre y descripción de una instantánea." +msgid "Modify the name and description of a volume group." +msgstr "Modificar el nombre y la descripción de un grupo de volúmenes." + msgid "Modify volume type name, description, and public status." msgstr "Modificar el tipo de volumen, nombre, descripción y estado público." @@ -4084,6 +4126,9 @@ msgstr "No se han encontrado usuarios." msgid "No users." msgstr "Sin usuarios." +msgid "No valid group type" +msgstr "Tipo de grupo no válido" + msgid "No volume snapshots available" msgstr "No hay instantáneas de volúmenes disponibles" @@ -4211,6 +4256,9 @@ msgstr "Puerto abierto/Rango de puertos" msgid "OpenStack Profiler" msgstr "OpenStack Profiler" +msgid "OpenStack RC File" +msgstr "Fichero OpenStack RC" + msgid "OpenStack clouds.yaml File" msgstr "Fichero clouds.yaml de OpenStack" @@ -4769,6 +4817,10 @@ msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Rescuing" msgstr "Rescatando" +msgctxt "Current status of a Volume" +msgid "Reserved" +msgstr "Reservado" + msgid "Resize" msgstr "Redimensionar" @@ -5423,6 +5475,9 @@ msgstr "El recurso de la instantánea debe ser especificado" msgid "Snapshots" msgstr "Instantáneas" +msgid "Snapshots can only be created for Groups that contain volumes." +msgstr "Sólo se pueden crear instantáneas de grupos que contienen volúmenes." + msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Snapshotting" msgstr "Realizar instantáneas" @@ -6352,6 +6407,10 @@ msgstr "No ha sido posible conectar interfaz." msgid "Unable to attach volume." msgstr "No ha sido posible asociar el volumen." +#, python-format +msgid "Unable to change password: %s" +msgstr "No ha sido posible cambiar la contraseña: %s" + #, python-format msgid "Unable to change the volume type for volume: \"%s\"" msgstr "No ha sido posible cambiar el tipo de volumen para el volumen: \"%s\"" @@ -6772,6 +6831,9 @@ msgstr "No ha sido posible obtener la información del anfitrión de cómputo." msgid "Unable to retrieve compute limit information." msgstr "No ha sido posible obtener la información del límite de computación." +msgid "Unable to retrieve default compute quotas." +msgstr "No se han podido obtener las cuotas de nova por defecto." + #, python-format msgid "Unable to retrieve details for %(resource)s \"%(resource_id)s\"." msgstr "" @@ -7202,9 +7264,15 @@ msgstr "No ha sido posible ordenar los sabores de instancia." msgid "Unable to unmanage volume." msgstr "Incapaz de dejar de manejar el volumen." +msgid "Unable to update default compute quotas." +msgstr "No ha sido posible obtener las cuotas de nova predeterminadas." + msgid "Unable to update default quotas." msgstr "No ha sido posible actualizar las cuotas predeterminadas." +msgid "Unable to update default volume quotas." +msgstr "No ha sido posible actualizar las cuotas de volumen predeterminadas." + msgid "Unable to update encrypted volume type." msgstr "No se ha podido actualizar el tipo de volumen cifrado" @@ -7275,6 +7343,9 @@ msgstr "No se puede actualizar el tipo de volumen." msgid "Unable to update volume." msgstr "No ha sido posible modificar el volumen." +msgid "Unable to update volumes for group" +msgstr "No ha sido posible actualizar los volúmenes del grupo" + #, python-format msgid "Unable to upload volume to image for volume: \"%s\"" msgstr "" @@ -7444,6 +7515,9 @@ msgstr "Actualizado el" msgid "Updated subnet \"%s\"." msgstr "Subred \"%s\" actualizada." +msgid "Updated volumes for group." +msgstr "Actualizados los volúmenes del grupo." + msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Updating Password" msgstr "Actualizando contraseña" @@ -7745,6 +7819,20 @@ msgstr "" "No se puede extender el volumen a %(req)iGiB ya que el tamaño máximo al que " "se puede extender es %(max_size)iGiB." +msgid "" +"Volume groups provide a mechanism for creating snapshots of multiple volumes " +"at the same point-in-time to ensure data consistency\n" +"\n" +"A volume group can support more than one volume type, but it can only " +"contain volumes hosted by the same back end." +msgstr "" +"Los grupos de volúmenes proporcionan un mecanismo de crear instantáneas de " +"múltiples volúmenes en el mismo instante y asegurar la consistencia de los " +"datos.\n" +"\n" +"Un grupo de volúmenes puede soportar más de un tipo de volumen, pero solo " +"puede contener los volúmenes alojados en el mismo back end." + msgid "Volume is Unencrypted" msgstr "Volumen sin Cifrar" diff --git a/openstack_dashboard/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po b/openstack_dashboard/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po index e537089770..34b1b977a2 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/openstack_dashboard/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po @@ -22,18 +22,19 @@ # Jaewook Oh , 2018. #zanata # Soonyeul Park , 2018. #zanata # Sungjin Kang , 2018. #zanata +# ByungYeol Woo , 2019. #zanata # Ian Y. Choi , 2019. #zanata # Sungjin Kang , 2019. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: horizon VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-08 17:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-26 13:36+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-07 02:00+0000\n" -"Last-Translator: Ian Y. Choi \n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-28 04:03+0000\n" +"Last-Translator: ByungYeol Woo \n" "Language-Team: Korean (South Korea)\n" "Language: ko_KR\n" "X-Generator: Zanata 4.3.3\n" @@ -59,6 +60,19 @@ msgstr "" " %(quota)s 중 %(used)s 사용됨\n" " " +msgid "" +"\n" +" If a snapshot is specified here only the specified snapshot of the volume\n" +" will be backed up.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" 만약 스냅샹이 여기로 지정되면, 지정된 스냅샷의 볼륨만\n" +" 백업될겁니다.\n" +"

\n" +" " + msgid "" "\n" " If no container name is provided, a default container named volumebackups\n" @@ -223,6 +237,12 @@ msgstr ", 프로젝트 그룹 업데이트" msgid "-" msgstr "-" +msgid "1 (icmp) should be specified for IPv4 instead of 58." +msgstr "IPv4는 58 대신에 1 (icmp)이 선택되어야 합니다." + +msgid "58 (ipv6-icmp) should be specified for IPv6 instead of 1." +msgstr "IPv6는 1 대신에 58 (ipv6-icmp)이 선택되어야 합니다." + #, python-format msgid "%(instance_name)s on %(device)s" msgstr "%(device)s에 %(instance_name)s" @@ -241,6 +261,10 @@ msgstr "" "에 적용됩니다. 만약 인스턴스에 여러 개의 인터페이스가 있고 포트마다 다른 보안" "그룹을 적용한다면, 대신 \"포트 보안그룹 편집\"을 사용합니다." +#, python-format +msgid "Flavor Details: %(name)s\">%(name)s" +msgstr "Flavor 세부사항: %(name)s\">%(name)s" + msgid "A brief description of the security group rule you are adding" msgstr "추가한 보안 그룹 규칙의 간략한 설명" @@ -397,6 +421,9 @@ msgstr "라우터 경로 추가" msgid "Add Rule" msgstr "규칙 추가" +msgid "Add Rule (Quota exceeded)" +msgstr "룰 추가 (Quota 초과)" + msgid "Add Static Route" msgstr "정적 경로 추가" @@ -811,6 +838,10 @@ msgstr "사용 가능한 유형" msgid "Available networks" msgstr "사용 가능한 네트워크" +msgctxt "Current status of a Volume" +msgid "Awaiting Transfer" +msgstr "전송을 기다리는 중" + msgid "Back-End Example:" msgstr "백엔드 예제:" @@ -824,6 +855,9 @@ msgstr "백업 이름" msgid "Backup Size (GiB)" msgstr "백업 크기 (GiB)" +msgid "Backup Snapshot" +msgstr "백업 스냅샷" + msgid "Backups" msgstr "백업" @@ -1077,6 +1111,10 @@ msgid "" "created Group." msgstr "소스 그룹에서 각 볼륨을 복제한 다음 새로 만든 그룹에 추가합니다." +#, python-format +msgid "Cloning volume group \"%s\"." +msgstr "볼륨 그룹 복제 \"%s\"" + msgid "Close" msgstr "닫기" @@ -1251,6 +1289,10 @@ msgstr "호스트 집합 생성" msgid "Create Image" msgstr "이미지 생성" +msgctxt "Action log of an instance" +msgid "Create Image" +msgstr "이미지 생성" + msgid "Create Key Pair" msgstr "키 페어 생성" @@ -1372,6 +1414,9 @@ msgstr "맵핑을 생성합니다." msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type." msgstr "볼륨 타입에대한 새로운 \"추가 사양\" 키-값 페어를 생성합니다." +msgid "Create a new \"group type spec\" key-value pair for a group type." +msgstr "그룹 타입에대한 새로운 \"그룹 타입 사양\" 키-값 페어를 생성합니다." + #, python-format msgid "" "Create a new \"spec\" key-value pair for QoS Spec \"%(qos_spec_name)s\". " @@ -1919,6 +1964,10 @@ msgid "" msgstr "" "삭제된 볼륨은 복구할 수 없습니다. 볼륨에 저장된 모든 데이터가 제거됩니다." +msgctxt "Current status of Volume Group" +msgid "Deleting" +msgstr "삭제 중" + msgctxt "Current status of a Volume" msgid "Deleting" msgstr "삭제 중" @@ -1935,6 +1984,12 @@ msgstr "Deleting" msgid "Deleting volume group \"%s\"" msgstr "볼륨 그룹 \"%s\" 삭제 중" +msgid "Deprecated Settings" +msgstr "지원되지 않는 설정" + +msgid "Deprecated settings: {}." +msgstr "지원되지 않는 설정: {}." + msgid "Description" msgstr "설명" @@ -2199,6 +2254,9 @@ msgstr "OpenStack RC File 다운로드" msgid "Download clouds.yaml" msgstr "clouds.yaml 내려받기" +msgid "Download kubeconfig file" +msgstr "kubeconfig 파일 다운로드" + msgid "Download openrc file" msgstr "openrc 파일 내려받기" @@ -2251,6 +2309,9 @@ msgstr "그룹 편집" msgid "Edit Group Type" msgstr "그룹 타입 수정" +msgid "Edit Group Type Spec" +msgstr "그룹 타입 사양 수정" + #, python-format msgid "Edit Group Type Spec Value: %s" msgstr "그룹 유형 사양 값: %s 편집" @@ -2714,6 +2775,9 @@ msgstr "포트 %s를 생성하지 못했습니다." msgid "Failed to create router \"%s\"." msgstr "라우터 \"%s\"를 생성하지 못하였습니다." +msgid "Failed to create router." +msgstr "라우터 생성을 실패했습니다." + #, python-format msgid "Failed to create subnet \"%(sub)s\" for network \"%(net)s\": %(reason)s" msgstr "" @@ -3043,6 +3107,10 @@ msgstr "그래프" msgid "Group" msgstr "그룹" +#, python-format +msgid "Group \"%s\" already exists." +msgstr "그룹 \"%s\"는 이미 존재합니다." + #, python-format msgid "Group \"%s\" was successfully created." msgstr "그룹 \"%s\"를 성공적으로 생성하였습니다" @@ -3083,12 +3151,35 @@ msgstr "그룹 타입" msgid "Group Type Specs" msgstr "그룹 유형 사양" +#, python-format +msgid "Group Type: %(group_type_name)s" +msgstr "그룹 타입: %(group_type_name)s" + +#, python-format +msgid "Group Type: %(group_type_name)s " +msgstr "그룹 타입: %(group_type_name)s" + msgid "Group Types" msgstr "그룹 타입" msgid "Group has been updated successfully." msgstr "그룹을 성공적으로 업데이트 하였습니다." +msgid "" +"Group type is a type or label that can be selected at group creation time in " +"OpenStack. It usually maps to a set of capabilities of the storage back-end " +"driver to be used for this group. Examples: \"Performance\", \"SSD\", " +"\"Backup\", etc. This is equivalent to the cinder type-create " +"command. Once the group type gets created, click the \"View Specs\" button " +"to set up specs key-value pair(s) for that group type." +msgstr "" +"그룹 타입은 OpenStack에서 그룹 생성시 선택할 수 있는 타입이나 레이블입니다. " +"보통 이 그룹에 서용되는 스토리지 백엔드 드라이버의 기능 세트에 매핑됩니다. 예" +"를 들어: \"Performance\", \"SSD\", \"Backup\" 등과 매핑된다고 보면 됩니다. " +"cinder type-create 명령어와 동일합니다. 그룹 타입이 생성되면 \"사양 " +"보기(View Specs)\" 버튼을 클릭하여 해당 그룹 타입에 대한 추가 사양에대한 키-" +"값 쌍을 설정합니다." + #, python-format msgid "Group type name \"%s\" already exists." msgstr "\"%s\" 그룹 타입 이름을 사용하고 있습니다." @@ -3343,6 +3434,15 @@ msgid "" msgstr "" "\"볼륨 타입 없음\"을 선택하면, 볼륨은 볼륨 타입이 없는 상태로 생성됩니다." +msgid "If checked, the network will be enabled." +msgstr "체크되었다면 네트워크는 활성화됩니다." + +msgid "If checked, the port will be enabled." +msgstr "체크되면 포트는 활성화됩니다." + +msgid "If checked, the router will be enabled." +msgstr "체크되면 라우터는 활성화됩니다." + msgid "If checked, the selected floating IP will be released at the same time." msgstr "선택될 경우, 선택된 floating IP는 같은 시간에 해제됩니다." @@ -3616,6 +3716,9 @@ msgstr "키 페어 이름" msgid "Key Pair Name =" msgstr "키 페어 이름 =" +msgid "Key Pair Type" +msgstr "키 페어 유형" + msgid "Key Pairs" msgstr "키 페어" @@ -3625,6 +3728,9 @@ msgstr "키 페어는 인스턴스가 실행된 후 로그인할때 사용합니 msgid "Key Size (bits)" msgstr "키 크기 (비트)" +msgid "Key Type" +msgstr "키 유형" + msgid "" "Key names can only contain alphanumeric characters, underscores, periods, " "colons and hyphens" @@ -3642,6 +3748,14 @@ msgstr "" msgid "Key pair to use for authentication." msgstr "키 페어는 인증에 사용합니다." +#, python-format +msgid "" +"Key with name \"%s\" already exists. Use Edit to update the value, else " +"create key with different name." +msgstr "" +"이름 \"%s\" 에 해당하는 키가 이미 존재합니다. 편집 버튼을 사용하여 값을 수정" +"하거나, 다른 이름으로 키를 만드십시오." + msgid "Key-Value Pairs" msgstr "키-값" @@ -3667,6 +3781,9 @@ msgctxt "Current status of an Image" msgid "Killed" msgstr "Killed" +msgid "Kubernetes Namespace" +msgstr "쿠버네티스 네임 스페이스" + msgid "L3 Agent" msgstr "L3 에이전트" @@ -3736,6 +3853,10 @@ msgstr "로컬 저장소 (전체)" msgid "Local Storage (used)" msgstr "로컬 저장소 (사용됨)" +msgctxt "Action log of an instance" +msgid "Lock" +msgstr "잠금" + msgid "Lock Instance" msgid_plural "Lock Instances" msgstr[0] "인스턴스 잠금" @@ -3964,6 +4085,9 @@ msgstr "최소 디스크 (GB)" msgid "Minimum RAM (MB)" msgstr "최소 RAM (MB)" +msgid "Missing required settings: {}." +msgstr "필요한 설정 누락: {}." + #, python-format msgid "Modified domain \"%s\"." msgstr "수정된 도메인 \"%s\" ." @@ -4332,6 +4456,9 @@ msgstr "보안 그룹을 찾을 수 없습니다." msgid "No server groups available" msgstr "사용 가능한 서버 그룹이 없습니다" +msgid "No snapshot for this volume" +msgstr "이 볼륨에는 스냅샷이 없습니다." + msgid "No snapshots available" msgstr "사용 가능한 스냅샷이 없습니다." @@ -4590,6 +4717,9 @@ msgstr "삭제 대기중" msgid "Per Volume Size (GiB)" msgstr "볼륨 크기별 (GiB)" +msgid "Perform a check to see if the application is ready for upgrade." +msgstr "어플리케이션이 업그레이드 준비가 되었는지 보기 위한 확인 수행" + msgid "Physical Network" msgstr "물리적인 네트워크" @@ -5051,6 +5181,9 @@ msgstr "%(volume_id)s 볼륨의 %(backup_name)s 백업 복구 요청을 제출 msgid "Requested snapshot would exceed the allowed quota." msgstr "요청된 스냅샷은 허용된 qouta를 초과 합니다." +msgid "Required Settings" +msgstr "필요한 설정" + msgctxt "Action log of an instance" msgid "Rescue" msgstr "응급 구조" @@ -5285,6 +5418,9 @@ msgstr "SLAAC: 외부 라우터로부터 찾은 주소" msgid "SNAT" msgstr "SNAT" +msgid "SSH Key" +msgstr "SSH 키" + msgid "SSH key pairs can be generated with the ssh-keygen command:" msgstr "SSH 키 페어를 ssh-keygen 명령어로 생성할 수 있습니다:" @@ -5501,6 +5637,9 @@ msgstr "네트워크 선택" msgid "Select networks for your instance." msgstr "인스턴스 네트워크 선택" +msgid "Select snapshot to backup (Optional)" +msgstr "백업할 스냅샷을 선택하세요 (선택사항)" + msgid "Select source" msgstr "소스 선택" @@ -6311,6 +6450,9 @@ msgstr "공개 키를 이용하여 인스턴스 비밀번호를 암호화합니 msgid "The instance(s) will be shut off." msgstr "인스턴스 전원을 끌 수 있습니다." +msgid "The key must match the following the regex: '^[a-zA-Z0-9-_:. /]'" +msgstr "키는 다음 정규표현식과 일치해야 합니다: '^[a-zA-Z0-9-_:. /]'" + #, python-format msgid "" "The key pair "%(keypair_name)s" should download automatically. If " @@ -6357,6 +6499,16 @@ msgstr "" msgid "The new availability zone can't be empty" msgstr "새로운 availabilty zone은 비워질 수 없습니다." +msgid "The new type must be different from the current volume type." +msgstr "새로운 유형은 현재 볼륨 타입과 달라야 합니다." + +msgid "The output format" +msgstr "출력 포맷" + +#, python-format +msgid "The password does not match the requirements: %s" +msgstr "이 비밀번호는 요구사항을 충족치 못합니다 : %s" + msgid "The physical mechanism by which the virtual network is implemented." msgstr "가상 네트워크를 구현하는 물리적 메커니즘입니다." @@ -6715,6 +6867,14 @@ msgstr "인터페이스를 연결할 수 없습니다." msgid "Unable to attach volume." msgstr "볼륨을 연결할 수 없습니다." +#, python-format +msgid "Unable to attach volume: %s" +msgstr "볼륨을 첨부할 수 없음: %s" + +#, python-format +msgid "Unable to change password: %s" +msgstr "비밀번호를 변경할 수 없습니다: %s" + #, python-format msgid "Unable to change the volume type for volume: \"%s\"" msgstr "선택한 볼륨의 볼륨 타입을 바꿀 수 없습니다.: \"%s\"" @@ -6748,10 +6908,18 @@ msgstr "Neutron에 접속할 수 없습니다." msgid "Unable to create QoS Spec." msgstr "QOS 스펙을 생성할 수 없습니다. " +#, python-format +msgid "Unable to create application credential: %s" +msgstr "어플리케이션 자격증명을 생성할 수 없습니다: %s" + #, python-format msgid "Unable to create domain \"%s\"." msgstr "도메인 \"%s\" 을 만들 수 없습니다." +#, python-format +msgid "Unable to create encrypted volume type: %s" +msgstr "암호화된 볼륨 타입을 생성할 수 없습니다: %s" + #, python-format msgid "Unable to create flavor \"%s\"." msgstr "Flavor \"%s\"를 생성할 수 없습니다." @@ -6896,6 +7064,10 @@ msgstr "인터페이스를 해제할 수 없습니다." msgid "Unable to detach volume." msgstr "볼륨을 연결 해제할 수 없습니다." +#, python-format +msgid "Unable to detach volume: %s" +msgstr "볼륨을 떼낼 수 없음: %s" + msgid "Unable to determine if availability zones extension is supported." msgstr "가용성 존 확장자의 지원 여부를 확인할 수 없습니다." @@ -6939,6 +7111,12 @@ msgstr "볼륨을 확장할 수 없습니다." msgid "Unable to fetch EC2 credentials." msgstr "EC2 인증서를 가져올 수 없습니다." +msgid "Unable to fetch snapshot" +msgstr "스냅샷을 가져올 수 없습니다." + +msgid "Unable to fetch snapshots" +msgstr "스냅샷을 가져올 수 없습니다." + msgid "Unable to find default role." msgstr "기본 역할을 찾을 수 없습니다." @@ -7210,6 +7388,10 @@ msgstr "키페어 \"%s\"에 대한 세부 정보를 가져올 수 없습니다." msgid "Unable to retrieve details for network \"%s\"." msgstr "네트워크 \"%s\"의 세부 정보를 찾지 못했습니다." +#, python-format +msgid "Unable to retrieve details for rbac_policy \"%s\"." +msgstr "rbac_policy \"%s\"에 대한 세부 사항을 가져올 수 없습니다." + #, python-format msgid "Unable to retrieve details for router \"%s\"." msgstr "라우터 \"%s\"의 세부 정보를 찾지 못 했습니다." @@ -7284,6 +7466,9 @@ msgstr "그룹 목록을 찾지 못 했습니다. 잠시 후 다시 시도하세 msgid "Unable to retrieve group snapshot details." msgstr "그룹 스냅샷 세부 사항을 찾을 수 없습니다." +msgid "Unable to retrieve group snapshot project information." +msgstr "그룹 스냅샷 프로젝트 정보를 가져올 수 없습니다." + msgid "Unable to retrieve group snapshots." msgstr "그룹 스냅샷을 찾지 못했습니다" @@ -7441,6 +7626,9 @@ msgstr "프로젝트 세부 정보를 찾지 못 했습니다." msgid "Unable to retrieve project domain." msgstr "프로젝트 도메인을 찾지 못 했습니다." +msgid "Unable to retrieve project information of volume snapshots." +msgstr "볼륨 스냅샷의 프로젝트 정보를 가져올 수 없습니다." + msgid "Unable to retrieve project information." msgstr "프로젝트 정보를 찾지 못 했습니다." @@ -7539,6 +7727,9 @@ msgstr "사용자 세부 정보를 가져올 수 없습니다." msgid "Unable to retrieve user domain role assignments." msgstr "사용자 도메인 역할 할당을 찾지 못했습니다." +msgid "Unable to retrieve user domain." +msgstr "사용자 도메인을 가져올 수 없습니다." + msgid "Unable to retrieve user information." msgstr "사용자 정보를 찾지 못 했습니다." @@ -7566,6 +7757,9 @@ msgstr "볼륨 세부 정보를 찾지 못 했습니다." msgid "Unable to retrieve volume encryption details." msgstr "볼륨 암호화 세부 정보를 가져올 수 없습니다." +msgid "Unable to retrieve volume group project information." +msgstr "볼륨 그룹 프로젝트 정보를 가져올 수 없습니다." + msgid "Unable to retrieve volume group snapshots." msgstr "볼륨 그룹 스냅샷을 찾을 수 없습니다." @@ -7602,6 +7796,9 @@ msgstr "볼륨 프로젝트 정보를 찾지 못 했습니다." msgid "Unable to retrieve volume quota information." msgstr "볼륨 쿼터 정보를 가져올 수 없습니다." +msgid "Unable to retrieve volume snapshot project information." +msgstr "볼륨 스냅샷 프로젝트 정보를 가져올 수 없습니다." + msgid "Unable to retrieve volume snapshot." msgstr "볼륨 스냅샷을 찾지 못했습니다." @@ -7769,6 +7966,9 @@ msgstr "Neutron 내 VNIC 유형 확장을 검증할 수 없습니다" msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" +msgid "Unknown Settings" +msgstr "알 수 없는 설정" + msgid "Unknown instance" msgstr "알 수 없는 인스턴스" @@ -7778,9 +7978,16 @@ msgstr "알수없는 인스턴스 (None)" msgid "Unknown resource type for detail API." msgstr "알려지지 않은 세부 API에 대한 리소스 유형" +msgid "Unknown settings: {}." +msgstr "알 수 없는 설정: {}." + msgid "Unknown volume (None)" msgstr "알 수 없는 볼륨 (None)" +msgctxt "Action log of an instance" +msgid "Unlock" +msgstr "잠금 해제" + msgid "Unlock Instance" msgid_plural "Unlock Instances" msgstr[0] "인스턴스 잠금 해제" @@ -7929,6 +8136,10 @@ msgstr "암호화된 볼륨 타입 업데이트" msgid "Update the \"extra spec\" value for \"%(key)s\"" msgstr "\"%(key)s\"에 대한 \"extra spec\" 값을 업데이트 하였습니다." +#, python-format +msgid "Update the \"group type spec\" value for \"%(key)s\"" +msgstr "\"%(key)s\"에 대한 \"그룹 타입 사양\" 값을 업데이트합니다." + #, python-format msgid "Update the spec value for \"%(key)s\"" msgstr " \"%(key)s\" 스펙 값을 업데이트합니다. " @@ -7946,6 +8157,10 @@ msgstr "서브넷 \"%s\" 업데이트." msgid "Updated volumes for group." msgstr "그룹에서 볼륨 업데이트합니다." +msgctxt "Current status of Volume Group" +msgid "Updating" +msgstr "업데이트 중" + msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Updating Password" msgstr "Updating Password" @@ -8026,6 +8241,10 @@ msgstr "사용된 IP" msgid "User" msgstr "사용자" +#, python-format +msgid "User \"%s\" has been updated successfully." +msgstr "사용자 \"%s\"는 성공적으로 업데이트 되었습니다." + #, python-format msgid "User \"%s\" was successfully created." msgstr "사용자 \"%s\"를 성공적으로 생성하였습니다." @@ -8376,6 +8595,9 @@ msgstr "" "볼륨 상태가 \"in-use\"인 경우 \"강제\"를 사용하여 볼륨을 이미지에 업로드할 " "수 있습니다." +msgid "X509 Certificate" +msgstr "X509 인증서" + msgid "Yes" msgstr "Yes" @@ -8577,6 +8799,9 @@ msgstr "" msgid "no" msgstr "아니오" +msgid "rbac policy quota exceeded." +msgstr "RBAC 정책 quota가 초과되었습니다." + msgid "undefined" msgstr "정의되지 않은" diff --git a/openstack_dashboard/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po b/openstack_dashboard/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po index 64df15d769..12023cad9c 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/openstack_dashboard/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -17,6 +17,7 @@ # Sungjin Kang , 2018. #zanata # Wonil Choi , 2018. #zanata # minwook-shin , 2018. #zanata +# ByungYeol Woo , 2019. #zanata # ByungYeol Woo , 2020. #zanata # Ian Y. Choi , 2020. #zanata # Sungjin Kang , 2020. #zanata @@ -24,7 +25,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: horizon VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-08 17:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-26 13:36+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -722,6 +723,10 @@ msgstr "생성된 키페어: %s" msgid "Creating" msgstr "생성 중" +#, python-format +msgid "Creating volume %s" +msgstr "볼륨 %s 생성" + msgid "Custom Properties" msgstr "사용자 속성" @@ -1564,6 +1569,9 @@ msgstr "" "이름은 영숫자, 공백, 대시, \n" "그리고 밑줄만 포함합니다." +msgid "Key Type" +msgstr "키 유형" + #, python-format msgid "Key pair %(name)s was successfully created." msgstr "키 페어 %(name)s 를 성공적으로 생성하였습니다." @@ -2239,6 +2247,9 @@ msgstr[0] "역할" msgid "Role %s was successfully created." msgstr "역할 %s 를 성공적으로 생성하였습니다." +msgid "Role already exists." +msgstr "역할이 이미 존재합니다." + msgid "Role updated successfully." msgstr "역할을 성공적으로 업데이트 하였습니다." @@ -2251,6 +2262,9 @@ msgstr "규칙 ID" msgid "Rules" msgstr "규칙" +msgid "SSH Key" +msgstr "SSH 키" + msgid "STATUS" msgstr "STATUS" @@ -2263,6 +2277,11 @@ msgstr "Save changes" msgid "Saving" msgstr "Saving" +#, python-format +msgid "Scheduled creation of %s instance." +msgid_plural "Scheduled creation of %s instances." +msgstr[0] "스케줄된 %s 인스턴스 생성" + msgid "Scheduler Hints" msgstr "스케줄러 힌트" @@ -2429,6 +2448,9 @@ msgstr[0] "서버 그룹" msgid "Server Group %s was successfully created." msgstr "서버 그룹 %s 를 성공적으로 생성하였습니다." +msgid "Server Group Members" +msgstr "서버 그룹 멤버" + msgid "Server Groups" msgstr "서버 그룹" @@ -3651,6 +3673,9 @@ msgstr "볼륨과 스냅샷 할당량 (GiB)" msgid "Volume size is required and must be an integer" msgstr "볼륨 크기가 필요하고 정수값이어야 합니다" +msgid "Volume size is required and must be positive integer" +msgstr "볼륨 크기가 필요하고 그 값은 양의 정수여야 합니다." + msgid "Volumes are block devices that can be attached to instances." msgstr "볼륨은 인스턴스에 연결 할 수 있는 블록 디바이스입니다." @@ -3717,6 +3742,9 @@ msgstr "" "로 \n" " 설정한다면 다른 사용자들이 해당 포트에 접근할 수 없습니다." +msgid "X509 Certificate" +msgstr "X509 인증서" + msgid "XL Modal" msgstr "XL Modal" @@ -3841,6 +3869,12 @@ msgstr "image" msgid "inherit" msgstr "상속" +msgid "min disk is required and must be an integer not less than 0" +msgstr "최소 디스크 크기가 필요하고 0 이상의 정수여야 합니다." + +msgid "min ram is required and must be an integer not less than 0" +msgstr "최소 램 크기가 필요하고 0 이상의 정수여야 합니다." + #, python-format msgid "resource load failed: %s" msgstr "리소스 로드 실패: %s" diff --git a/openstack_dashboard/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po b/openstack_dashboard/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po index d3b7d3cd1e..18a687b770 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/openstack_dashboard/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -21,12 +21,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: horizon VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-08 17:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-26 13:36+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-08 04:04+0000\n" -"Last-Translator: Marcio \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-24 02:32+0000\n" +"Last-Translator: Fernando Pimenta \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil)\n" "Language: pt_BR\n" "X-Generator: Zanata 4.3.3\n" @@ -539,6 +539,11 @@ msgstr "Configuração de Drive" msgid "Confirm Delete" msgstr "Confirma Exclusão" +msgid "Confirm Delete Domain" +msgid_plural "Confirm Delete Domains" +msgstr[0] "Confirmar Exclusão de Domínio" +msgstr[1] "Confirmar Exclusão de Domínios" + msgid "Confirm Delete Flavor" msgid_plural "Confirm Delete Flavors" msgstr[0] "Confirmar a Exclusão do Flavor" @@ -814,6 +819,14 @@ msgstr "Remover" msgid "Delete Container" msgstr "Remover Contêiner" +msgid "Delete Domain" +msgid_plural "Delete Domains" +msgstr[0] "Excluir Domínio" +msgstr[1] "Excluir Domínios" + +msgid "Delete Domains" +msgstr "Excluir Domínios" + msgid "Delete Files in {$ ctrl.model.container.name $}" msgstr "Excluir Arquivos em {$ ctrl.model.container.name $}" @@ -958,6 +971,12 @@ msgid_plural "Deleted Users: %s." msgstr[0] "Usuário Excluído: %s." msgstr[1] "Usuários Excluídos:%s." +#, python-format +msgid "Deleted domain: %s." +msgid_plural "Deleted domains: %s." +msgstr[0] "Domínio excluído: %s." +msgstr[1] "Domínios excluídos: %s." + #, python-format msgid "Deleted policy: %s." msgid_plural "Deleted policies: %s." @@ -3804,6 +3823,10 @@ msgstr "XS" msgid "Yes" msgstr "Sim" +#, python-format +msgid "You are not allowed to delete domains: %s" +msgstr "Você não tem permissão para excluir domínios: %s" + #, python-format msgid "You are not allowed to delete images: %s" msgstr "Você não tem permissão para excluir imagens: %s" @@ -3877,6 +3900,12 @@ msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted Trunks are not recoverable." msgstr[0] "Você selecionou \"%s\". Trunk Excluído não é recuperável." msgstr[1] "Você selecionou \"%s\". Trunks Excluídos não são recuperáveis." +#, python-format +msgid "You have selected \"%s\". Deleted domain is not recoverable." +msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted domains are not recoverable." +msgstr[0] "Você selecionou \"%s\". Domínio excluído não é recuperável." +msgstr[1] "Você selecionou \"%s\". Domínios excluídos não são recuperáveis." + #, python-format msgid "You have selected \"%s\". Deleted flavor is not recoverable." msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted flavors are not recoverable." diff --git a/openstack_dashboard/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po b/openstack_dashboard/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po index 07bad5008d..fa98072922 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po +++ b/openstack_dashboard/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,16 +5,17 @@ # Gene Kuo , 2016. #zanata # Gene Kuo , 2017. #zanata # Tom Fifield , 2017. #zanata +# Gene Kuo , 2019. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: horizon VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-13 12:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-26 13:36+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-16 08:03+0000\n" -"Last-Translator: Tom Fifield \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-18 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Gene Kuo \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan)\n" "Language: zh_TW\n" "X-Generator: Zanata 4.3.3\n" @@ -40,6 +41,40 @@ msgstr "" " 已使用 %(quota)s 中的 %(used)s\n" " " +msgid "" +"\n" +" If a snapshot is specified here only the specified snapshot of the volume\n" +" will be backed up.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"如果有快照被指定,只有被指定的快照的雲硬碟會被備份。\n" +"

" + +msgid "" +"\n" +" If no container name is provided, a default container named volumebackups\n" +" will be provisioned for you.\n" +" Backups will be the same size as the volume they originate from.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"若不提供容器名稱,將提供您預設的容器命名 volumebackups。備份將擁有與雲硬碟原" +"本容量相同的容量。" + +msgid "" +"\n" +" Volume Backups are stored using one of cinder-backup drivers\n" +" (object storage service, Ceph, NFS, etc ...).\n" +" You must have one of these services activated in order to create a " +"backup.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"雲硬碟備份使用了其中一個 cinder-backup drivers (物件儲存服務, Ceph,NFS等)。" +"您必須已啟動其中一下服務才能新增備份。" + msgid " - End" msgstr "- 結束" @@ -102,6 +137,10 @@ msgstr "%(offset)s:%(label)s" msgid "%(pool_name)s %(cidr)s" msgstr "%(pool_name)s %(cidr)s" +#, python-format +msgid "%(role)s (through group %(group)s)" +msgstr "%(role)s (through group %(group)s)" + #, python-format msgid "%(type)s (%(backend)s backend)" msgstr "%(type)s(%(backend)s 後端)" @@ -156,6 +195,9 @@ msgstr "%sGiB" msgid "%sMB" msgstr "%sMB" +msgid "(No IP address)" +msgstr "(無 IP 地址)" + msgid "(Quota exceeded)" msgstr "(超過配額)" @@ -263,6 +305,9 @@ msgstr "行為" msgid "Action Log" msgstr "行為記錄" +msgid "Action and Object Type" +msgstr "行動和物件類型" + msgctxt "Current status of a Floating IP" msgid "Active" msgstr "使用中" @@ -360,6 +405,11 @@ msgstr "在此聚合加入主機或移除主機。可以加入主機到多個聚 msgid "Add hosts to this aggregate. Hosts can be in multiple aggregates." msgstr "加入主機到這個聚合裡。主機可以放在多個聚合裡。" +msgid "" +"Add or remove security groups to this port from the list of available " +"security groups." +msgstr "從可用的安全性群組列表加入或移除此端口的安全性群組。" + msgid "Add static route to the router." msgstr "加入靜態路由到路由器。" @@ -424,6 +474,12 @@ msgstr "" "在發動執行個體後,您用這個私鑰來登入(依照您發動的映像檔,用戶名稱可能不" "同):" +msgid "Age" +msgstr "時間" + +msgid "Age (Seconds)" +msgstr "時間(秒)" + #, python-format msgid "Agent %s was successfully added." msgstr "已成功加入媒介 %s。" @@ -521,6 +577,19 @@ msgstr "任意" msgid "Any Availability Zone" msgstr "任何可用區域" +msgid "Application Credential Details" +msgstr "應用程序憑證詳細資料" + +msgid "Application Credential Name =" +msgstr "應用程序憑證名稱 = " + +msgid "Application Credentials" +msgstr "應用程序憑證" + +#, python-format +msgid "Application credential name \"%s\" is already used." +msgstr "已經有其他人用了應用程序憑證名稱「%s」。" + msgid "Architecture" msgstr "架構" @@ -615,6 +684,9 @@ msgstr "可用區域" msgid "Availability Zone =" msgstr "可用區域 =" +msgid "Availability Zone Hints" +msgstr "可用區域提示" + msgid "Availability Zone Name" msgstr "可用區域名稱" @@ -641,6 +713,9 @@ msgstr "可用的類型" msgid "Available networks" msgstr "可用的網路" +msgid "Back-End Example:" +msgstr "後端例子:" + msgctxt "Current status of a Volume" msgid "Backing Up" msgstr "正在備份" @@ -651,6 +726,9 @@ msgstr "備份名稱" msgid "Backup Size (GiB)" msgstr "備份容量 (GiB)" +msgid "Backup Snapshot" +msgstr "備份快照" + msgid "Backups" msgstr "備份" @@ -728,6 +806,11 @@ msgctxt "Power state of an Instance" msgid "Building" msgstr "正在建立" +msgid "" +"By default, group type is created as public. To create a private group type, " +"uncheck this field." +msgstr "新增的群組類型預設是公用的。如果要新增私有的群組類型,取消選擇此選項。" + msgid "" "By default, volume type is created as public. To create a private volume " "type, uncheck this field." @@ -764,6 +847,9 @@ msgstr "無法獲得雲實例 %s 的主控臺。" msgid "Cannot specify both file and direct input." msgstr "不能指定檔案同時又直接輸入。" +msgid "Center Topology" +msgstr "中心拓撲" + msgid "Centralized" msgstr "集式式" @@ -796,6 +882,11 @@ msgstr "最後變更" msgid "Changing password is not supported." msgstr "不支援變更密碼。" +msgid "" +"Check the "Delete Volumes" box to also delete any volumes " +"associated with this group." +msgstr "勾選「刪除雲硬碟」方框,以同時刪除與此群組相關聯的任何雲硬碟。" + msgid "Checksum" msgstr "檢查碼" @@ -896,6 +987,9 @@ msgstr "運算" msgid "Compute Host" msgstr "運算主機" +msgid "Compute Quotas" +msgstr "運算資源配額" + msgid "Compute Services" msgstr "運算伺服器" @@ -907,6 +1001,9 @@ msgid "" "attaches to the instance when it boots." msgstr "設置 OpenStack 來寫入詮釋資料到一開機雲實例就會附加的設定檔硬碟。" +msgid "Confirm" +msgstr "確認" + msgid "Confirm Admin Password" msgstr "確認管理員密碼" @@ -967,6 +1064,9 @@ msgid "" "mechanisms." msgstr "從密鑰對、安全性群組及其他機制控制存取您的雲實例。" +msgid "Cookies may be turned off. Make sure cookies are enabled and try again." +msgstr "Cookies 可能被關閉。請確認 cookies 有開啟後重新嘗試。" + msgid "Copy Data" msgstr "複製資料" @@ -989,9 +1089,15 @@ msgctxt "Action log of an instance" msgid "Create" msgstr "新增" +msgid "Create A RBAC Policy" +msgstr "建立 RBAC 政策" + msgid "Create An Image" msgstr "新增映像檔" +msgid "Create Application Credential" +msgstr "建立應用程序憑證" + msgid "Create Backup" msgstr "新增備份" @@ -1013,12 +1119,22 @@ msgstr "新增虛擬硬體樣板" msgid "Create Group" msgstr "新增群組" +msgid "Create Group Type" +msgstr "新增群組類型" + +msgid "Create Group Type Spec" +msgstr "新增群組類型規格" + msgid "Create Host Aggregate" msgstr "新增主機聚合" msgid "Create Image" msgstr "新增映像檔" +msgctxt "Action log of an instance" +msgid "Create Image" +msgstr "建立映像檔" + msgid "Create Key Pair" msgstr "新增密鑰對" @@ -1034,6 +1150,9 @@ msgstr "新增網路(超過配額)" msgid "Create Port" msgstr "新增接口" +msgid "Create Port (Quota exceeded)" +msgstr "新增端口(超過配額)" + msgid "Create Project" msgstr "新增專案" @@ -1043,6 +1162,9 @@ msgstr "建立通訊協定" msgid "Create QoS Spec" msgstr "新增 QoS 規格" +msgid "Create RBAC Policy" +msgstr "建立 RBAC 政策" + msgid "Create Role" msgstr "新增角色" @@ -1100,12 +1222,18 @@ msgstr "新增雲硬碟類型加密" msgid "Create Volume Type Extra Spec" msgstr "新增雲硬碟類型的額外規格" +msgid "Create a Group Type" +msgstr "新增群組類型" + msgid "Create a Metadata Namespace" msgstr "新增詮釋資料命名空間" msgid "Create a New Volume" msgstr "新增新雲硬碟" +msgid "Create a RBAC Policy" +msgstr "建立 RBAC 政策" + msgid "Create a Router" msgstr "新增路由器" @@ -1118,6 +1246,21 @@ msgstr "建立對映。" msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type." msgstr "給雲硬碟類型新增新的「額外規格」鍵值對。" +msgid "Create a new \"group type spec\" key-value pair for a group type." +msgstr "給群組類型規格新增新的「群組類型規格」鍵值對。" + +#, python-format +msgid "" +"Create a new \"spec\" key-value pair for QoS Spec \"%(qos_spec_name)s\". " +"Valid key names are expected in the QoS specs. Refer to Cinder documentation " +"for the supported front-end and back-end keys." +msgstr "" +"為 QoS 規格「%(qos_spec_name)s」新增新的「規格」鍵值對。QoS規範中應包含有效的" +"鍵值對名稱。有關受支持的前端和後端鍵值對,請參考 Cinder 文件。" + +msgid "Create a new application credential." +msgstr "新稱新的應用程序憑證" + msgid "" "Create a new network. In addition, a subnet associated with the network can " "be created in the following steps of this wizard." @@ -1153,6 +1296,10 @@ msgstr "已新增" msgid "Created extra spec \"%s\"." msgstr "新增額外的規格「%s」。" +#, python-format +msgid "Created group type spec \"%s\"." +msgstr "新增群組類型規格 \"%s\"。" + #, python-format msgid "Created network \"%s\"." msgstr "已新增網路「%s」。" @@ -1282,6 +1429,9 @@ msgstr "DHCPv6 無態:從 OpenStack 路由器探索位址並且從 OpenStack D msgid "DNS Assignment" msgstr "DNS 指派" +msgid "DNS Domain" +msgstr "DNS 網域" + msgid "DNS Name" msgstr "DNS 名稱" @@ -1321,6 +1471,10 @@ msgid "Delete" msgid_plural "Delete" msgstr[0] "刪除" +msgid "Delete Application Credential" +msgid_plural "Delete Application Credentials" +msgstr[0] "刪除應用程序憑證" + msgid "Delete DHCP Agent" msgid_plural "Delete DHCP Agents" msgstr[0] "刪除 DHCP 媒介" @@ -1345,6 +1499,10 @@ msgid "Delete Group" msgid_plural "Delete Groups" msgstr[0] "刪除群組" +msgid "Delete Group Type" +msgid_plural "Delete Group Types" +msgstr[0] "刪除群組類型" + msgid "Delete Host Aggregate" msgid_plural "Delete Host Aggregates" msgstr[0] "刪除主機聚合" @@ -1393,6 +1551,10 @@ msgid "Delete QoS Spec" msgid_plural "Delete QoS Specs" msgstr[0] "刪除 QoS 規格" +msgid "Delete RBAC Policy" +msgid_plural "Delete RBAC Policies" +msgstr[0] "刪除RBAC 政策" + msgid "Delete Role" msgid_plural "Delete Roles" msgstr[0] "刪除角色" @@ -1469,6 +1631,10 @@ msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Deleted" msgstr "已刪除" +msgid "Deleted Application Credential" +msgid_plural "Deleted Application Credentialss" +msgstr[0] "已刪除的應用程序憑證" + msgid "Deleted DHCP Agent" msgid_plural "Deleted DHCP Agents" msgstr[0] "已刪除 DHCP 媒介" @@ -1493,6 +1659,10 @@ msgid "Deleted Group" msgid_plural "Deleted Groups" msgstr[0] "已刪除群組" +msgid "Deleted Group Type" +msgid_plural "Deleted Group Types" +msgstr[0] "刪除群組類型" + msgid "Deleted Host Aggregate" msgid_plural "Deleted Host Aggregates" msgstr[0] "已刪除主機聚合" @@ -1537,6 +1707,13 @@ msgid "Deleted QoS Spec" msgid_plural "Deleted QoS Specs" msgstr[0] "已刪除 QoS 規格" +msgid "Deleted RBAC Policy" +msgid_plural "Deleted RBAC Policies" +msgstr[0] "已刪除的 RBAC 政策" + +msgid "Deleted RBAC policy is not recoverable." +msgstr "刪除的RBAC 政策將不可恢復。" + msgid "Deleted Role" msgid_plural "Deleted Roles" msgstr[0] "已刪除角色" @@ -1673,12 +1850,18 @@ msgstr "裝置識別號" msgid "Device ID attached to the port" msgstr "附加到接口的裝置識別號" +msgid "Device ID attached to the port." +msgstr "附加到端口的裝置 ID" + msgid "Device Name" msgstr "裝置名稱" msgid "Device Owner" msgstr "裝置持有人" +msgid "Device owner attached to the port." +msgstr "附加到接口的裝置的持有人" + msgid "Device size (GB)" msgstr "裝置容量(GB)" @@ -1742,6 +1925,9 @@ msgstr "取消聯結" msgid "Disassociate Floating IP" msgstr "解除浮動 IP 聯結" +msgid "Disassociate floating IP" +msgstr "解除浮動 IP 聯結" + msgid "Disk" msgstr "硬碟" @@ -1779,6 +1965,9 @@ msgctxt "Image format for display in table" msgid "Docker" msgstr "Docker" +msgid "Domain" +msgstr "地域" + #, python-format msgid "Domain \"%s\" must be disabled before it can be deleted." msgstr "地域「%s」必須在刪除前關閉。" @@ -1853,6 +2042,15 @@ msgstr "下載 CSV 摘要" msgid "Download OpenStack RC File" msgstr "下載 OpenStack 用的 RC 檔" +msgid "Download clouds.yaml" +msgstr "下載 clouds.yaml" + +msgid "Download kubeconfig file" +msgstr "下載 kubeconfig 檔案" + +msgid "Download openrc file" +msgstr "下載 openrc 檔案" + msgid "Download transfer credentials" msgstr "下載轉移憑證" @@ -1899,6 +2097,16 @@ msgstr "編輯虛擬硬體樣板" msgid "Edit Group" msgstr "編輯群組" +msgid "Edit Group Type" +msgstr "編輯群組類型" + +msgid "Edit Group Type Spec" +msgstr "編輯群組類型規格" + +#, python-format +msgid "Edit Group Type Spec Value: %s" +msgstr "編輯群組類型規格的值:%s" + msgid "Edit Host Aggregate" msgstr "編輯主機聚合" @@ -1926,6 +2134,9 @@ msgstr "編輯政策" msgid "Edit Port" msgstr "編輯接口" +msgid "Edit Port Security Groups" +msgstr "編輯端口安全性群組" + msgid "Edit Project" msgstr "編輯專案" @@ -1935,6 +2146,9 @@ msgstr "更新名稱空間公開/受保護的屬性" msgid "Edit QoS Spec Consumer" msgstr "編輯 QoS 規格規範的對象" +msgid "Edit Quotas" +msgstr "編輯配額" + msgid "Edit Router" msgstr "編輯路由器" @@ -2011,6 +2225,9 @@ msgstr "啟用地域" msgid "Enable HA mode" msgstr "啟用高可用性模式" +msgid "Enable SNAT" +msgstr "啟用 SNAT" + msgid "Enable Service" msgid_plural "Enable Services" msgstr[0] "啟用伺服器" @@ -2173,6 +2390,9 @@ msgstr "寫入 Zip 檔錯誤:%(exc)s" msgid "Ether Type" msgstr "網路協定類型" +msgid "Euca2ools state" +msgstr "Euca2ools 狀態" + msgid "Evacuate Host" msgstr "撤離主機" @@ -2197,6 +2417,18 @@ msgstr "" "範例:將前綴「hw:」加入到虛擬處理器的拓撲 OS::NOVA::Flavor 命名空間裡,會導致" "套用虛擬硬體樣板時以「hw:」前綴來命名屬性。" +msgid "Expiration" +msgstr "截止" + +msgid "Expiration Date" +msgstr "截止日期" + +msgid "Expiration Time" +msgstr "截止時間" + +msgid "Expires" +msgstr "截止" + msgid "Extend Volume" msgstr "擴充的雲硬碟" @@ -2271,6 +2503,15 @@ msgstr "加入路由時失敗:%s" msgid "Failed to check if network-ip-availability extension is supported." msgstr "檢查是否支援 Neutron network-ip-availability 擴充套件時失敗" +msgid "Failed to check if neutron supports \"auto_allocated_network\"." +msgstr "檢查是否支援 neutron 自動配置網路時失敗。" + +msgid "Failed to check if nova supports \"auto_allocated_network\"." +msgstr "檢查是否支援 nova 自動配置網路時失敗。" + +msgid "Failed to create a rbac policy." +msgstr "建立 RBAC 政策失敗" + #, python-format msgid "Failed to create network \"%(network)s\": %(reason)s" msgstr "新增網路「%(network)s」時失敗:%(reason)s" @@ -2279,10 +2520,17 @@ msgstr "新增網路「%(network)s」時失敗:%(reason)s" msgid "Failed to create network %s" msgstr "新增網路 %s 時失敗" +#, python-format +msgid "Failed to create port \"%s\"." +msgstr "建立端口 %s 失敗" + #, python-format msgid "Failed to create router \"%s\"." msgstr "新增路由器「%s」時失敗。" +msgid "Failed to create router." +msgstr "建立路由器失敗。" + #, python-format msgid "Failed to create subnet \"%(sub)s\" for network \"%(net)s\": %(reason)s" msgstr "無法為網路 \"%(net)s\" 建立子網路 \"%(sub)s\" :%(reason)s" @@ -2311,6 +2559,12 @@ msgstr "撤離主機時失敗:%s。" msgid "Failed to evacuate instances: %s" msgstr "撤離雲實例時失敗:%s" +msgid "Failed to get availability zone list." +msgstr "無法獲得可用區域列表。" + +msgid "Failed to get instance interfaces." +msgstr "無法取得實例 ID 的網路介面" + #, python-format msgid "Failed to get mapping list %s" msgstr "無法取得對映清單 %s" @@ -2385,6 +2639,10 @@ msgstr "更新網路 %s 時失敗" msgid "Failed to update port \"%s\"." msgstr "更新接口 %s 時失敗" +#, python-format +msgid "Failed to update rbac policy %s" +msgstr "更新 RBAC 政策 %s 時失敗。" + #, python-format msgid "Failed to update router %s" msgstr "更新路由器 %s 時失敗" @@ -2476,6 +2734,9 @@ msgstr "浮動 IP" msgid "Floating IP Address (optional)" msgstr "浮動IP位址(選填)" +msgid "Floating IP Address =" +msgstr "浮動IP位址" + msgid "Floating IP Details" msgstr "浮動 IP 內容" @@ -2541,9 +2802,21 @@ msgstr "您可以在此為此網路加入 DHCP 媒介。" msgid "From here you can allocate a floating IP to a specific project." msgstr "從這裡可以配製浮動 IP 至特定專案" +msgid "From here you can create a rbac policy." +msgstr "可以從這裡建立 RBAC 政策。" + msgid "From here you can create a snapshot of a volume." msgstr "您可以在此新增雲硬碟的即時存檔。" +msgid "From here you can update the default compute quotas (max limits)." +msgstr "您可以在此更新預設的運算配額(最大限制)。" + +msgid "From here you can update the default volume quotas (max limits)." +msgstr "您可以在此更新預設的雲硬碟配額(最大限制)。" + +msgid "Front-End Example:" +msgstr "前端例子:" + msgid "GB" msgstr "GB" @@ -2574,6 +2847,13 @@ msgstr "執行" msgid "Graph" msgstr "圖表" +msgid "Group" +msgstr "群組" + +#, python-format +msgid "Group \"%s\" already exists." +msgstr "已存在群組名稱「%s」。" + #, python-format msgid "Group \"%s\" was successfully created." msgstr "已成功新增群組「%s」。" @@ -2596,9 +2876,52 @@ msgstr "群組成員" msgid "Group Name =" msgstr "群組名稱 =" +msgid "Group Snapshot" +msgstr "群組快照" + +msgid "Group Snapshots" +msgstr "關聯群組快照" + +msgid "Group Type" +msgstr "群組類型" + +msgid "Group Type Specs" +msgstr "群組類型規格" + +#, python-format +msgid "Group Type: %(group_type_name)s" +msgstr "群組類型:%(group_type_name)s " + +#, python-format +msgid "Group Type: %(group_type_name)s " +msgstr "群組類型:%(group_type_name)s " + +msgid "Group Types" +msgstr "群組類型" + msgid "Group has been updated successfully." msgstr "已成功更新群組。" +msgid "" +"Group type is a type or label that can be selected at group creation time in " +"OpenStack. It usually maps to a set of capabilities of the storage back-end " +"driver to be used for this group. Examples: \"Performance\", \"SSD\", " +"\"Backup\", etc. This is equivalent to the cinder type-create " +"command. Once the group type gets created, click the \"View Specs\" button " +"to set up specs key-value pair(s) for that group type." +msgstr "" +"群組類型是個新增群組時在 OpenStack 裡可以選則的類型或標籤。它通常對應儲存後端" +"的一系列能力。例如:「高效能」、「SSD」、「備份」等等。這相當於cinder " +"type-create 指令。當第一次新增群組類型時,點擊「檢視額外的規格」按鈕來為" +"群組類型設定額外的規格鍵值對。" + +#, python-format +msgid "Group type name \"%s\" already exists." +msgstr "已存在群組類型名稱「%s」。" + +msgid "Group type name can not be empty." +msgstr "群組類型名稱不能爲空白。" + msgid "Groups" msgstr "群組" @@ -2752,10 +3075,19 @@ msgstr "" "IP 位址分配倉庫。每個條目長得像:start_ip_address,end_ip_address(如 " "192.168.1.100,192.168.1.120)並且一行一個條目。" +msgid "IP address for the new port" +msgstr "給新端口的 IP 位置" + msgid "" "IP address list of DNS name servers for this subnet. One entry per line." msgstr "此子網路的 DNS 名稱伺服器 IP 位址列表。一行一個條目。" +msgid "" +"IP address of Gateway (e.g. 192.168.0.254) If you do not want to use a " +"gateway, check 'Disable Gateway' below." +msgstr "" +"閘道 IP 位址(如 192.168.0.254)假如您不想使用閘道,勾選下列的「關閉閘道」。" + msgid "" "IP address of Gateway (e.g. 192.168.0.254) The default value is the first IP " "of the network address (e.g. 192.168.0.1 for 192.168.0.0/24, 2001:DB8::1 for " @@ -2819,6 +3151,15 @@ msgid "" "volume type." msgstr "若選擇了「無雲硬碟類型」,將以不指定雲硬碟的類型來新增雲硬碟。" +msgid "If checked, the network will be enabled." +msgstr "如果此選項爲勾選,網路會被啟用。" + +msgid "If checked, the port will be enabled." +msgstr "如果此選項爲勾選,端口會被啟用。" + +msgid "If checked, the router will be enabled." +msgstr "如果此選項爲勾選,路由器會被啟用。" + msgid "" "If console is not responding to keyboard input: click the grey status bar " "below." @@ -2883,6 +3224,9 @@ msgstr "等候儲存映像檔即時存檔" msgid "Image Source" msgstr "映像檔來源" +msgid "Image Type" +msgstr "映像檔類型" + msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Image Uploading" msgstr "正在上傳映像檔" @@ -2907,6 +3251,9 @@ msgstr "匯入密鑰對" msgid "Import Namespace" msgstr "匯入命名空間" +msgid "Import Public Key" +msgstr "輸入公鑰" + msgctxt "Current status of a Volume" msgid "In-use" msgstr "使用中" @@ -3037,6 +3384,9 @@ msgid "" "exist." msgstr "無效的時段。您從未來要求的資料還不存在。" +msgid "It specifies the VNIC type bound to the networking port." +msgstr "指定綁在網路端口上的虛擬網路卡類型。" + msgid "Items Per Page" msgstr "每頁的項目" @@ -3061,6 +3411,12 @@ msgstr "密鑰對詳細資訊" msgid "Key Pair Name" msgstr "密鑰對名稱" +msgid "Key Pair Name =" +msgstr "密鑰對名稱 =" + +msgid "Key Pair Type" +msgstr "密鑰對類型" + msgid "Key Pairs" msgstr "密鑰對" @@ -3070,6 +3426,14 @@ msgstr "您可以在發動後以密鑰對登入您的執行個體。" msgid "Key Size (bits)" msgstr "密鑰長度(位元)" +msgid "Key Type" +msgstr "金鑰類型" + +msgid "" +"Key names can only contain alphanumeric characters, underscores, periods, " +"colons and hyphens" +msgstr "索引鍵名稱只能包含英數字元、底線、句點、冒號及連字號。" + msgid "" "Key pair name may only contain letters, numbers, underscores, spaces, and " "hyphens and may not be white space." @@ -3078,13 +3442,42 @@ msgstr "密鑰對名稱只能包含英文字母、數字、底線、空格和連 msgid "Key pair to use for authentication." msgstr "用於認證的密鑰對。" +#, python-format +msgid "" +"Key with name \"%s\" already exists. Use Edit to update the value, else " +"create key with different name." +msgstr "" +"名為 \"%s\" 的索引鍵已經存在。請使用編輯去更新值,或是使用其他名稱建立索引" +"鍵。" + msgid "Key-Value Pairs" msgstr "鍵值對" +msgid "Key: burstIOPS and Value: 5000 (number value bigger than minIOPS)" +msgstr "Key: burstIOPS and Value: 5000 (number value bigger than minIOPS)" + +msgid "Key: maxIOPS and Value: 5000 (number value bigger than minIOPS)" +msgstr "Key: maxIOPS and Value: 5000 (number value bigger than minIOPS)" + +msgid "Key: minIOPS and Value: 20 (number value less than maxIOPS)" +msgstr "Key: minIOPS and Value: 20 (number value less than maxIOPS)" + +msgid "Key: size_iops_sec and Value: 16" +msgstr "Key: size_iops_sec and Value: 16" + +msgid "Key: total_bytes_sec_max and Value: 512000" +msgstr "Key: total_bytes_sec_max and Value: 512000" + +msgid "Key: total_iops_sec and Value: 5000" +msgstr "Key: total_iops_sec and Value: 5000" + msgctxt "Current status of an Image" msgid "Killed" msgstr "已中斷" +msgid "Kubernetes Namespace" +msgstr "Kubernetes 命名空間" + msgid "L3 Agent" msgstr "L3代理" @@ -3152,6 +3545,10 @@ msgstr "當地儲存容量(總計)" msgid "Local Storage (used)" msgstr "當地儲存容量(使用中)" +msgctxt "Action log of an instance" +msgid "Lock" +msgstr "鎖定" + msgid "Lock Instance" msgid_plural "Lock Instances" msgstr[0] "鎖住雲實例" @@ -3182,6 +3579,9 @@ msgstr "MAC 位址" msgid "MAC Learning State" msgstr "MAC 學習狀態" +msgid "MAC address for the port." +msgstr "端口的 MAC 位址。" + msgid "MB" msgstr "MB" @@ -3314,6 +3714,10 @@ msgstr "MidoNet Uplink" msgid "Migrate" msgstr "轉移" +msgctxt "Action log of an instance" +msgid "Migrate" +msgstr "轉移" + msgid "Migrate Host" msgstr "轉移主機" @@ -3375,6 +3779,10 @@ msgstr "至少隨機存取記憶體(MB)" msgid "Modified domain \"%s\"." msgstr "已更改地域「%s」。" +#, python-format +msgid "Modified flavor access of \"%s\"." +msgstr "已更改了虛擬硬體樣板 %s。" + #, python-format msgid "Modified instance \"%s\"." msgstr "已更改雲實例「%s」。" @@ -3383,6 +3791,9 @@ msgstr "已更改雲實例「%s」。" msgid "Modified project \"%s\"." msgstr "已更改專案「%s」。" +msgid "Modified quotas of project" +msgstr "編輯專案配額" + #, python-format msgid "Modified volume type access: %s" msgstr "更改雲硬碟類型訪問權限:%s" @@ -3402,6 +3813,9 @@ msgstr "更改配額" msgid "Modify dashboard settings for your user." msgstr "為您的用戶更改儀表板設定。" +msgid "Modify group type name, description, and public status." +msgstr "更改群組類型名稱、描述和公開狀態。" + msgid "Modify name and description of a volume." msgstr "更改雲硬碟的名稱及描述。" @@ -3414,6 +3828,9 @@ msgstr "更改雲碟碟類型名稱、描述和公開狀態。" msgid "Monitoring:" msgstr "監視:" +msgid "Multiattach volumes are not yet supported." +msgstr "Multiattach 雲硬碟尚未被支援。" + msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -3492,6 +3909,9 @@ msgstr "網路詳細資訊" msgid "Network ID" msgstr "網路識別號" +msgid "Network ID =" +msgstr "網絡 ID =" + msgid "Network Mask" msgstr "網路遮罩" @@ -3507,6 +3927,9 @@ msgstr "網路 QoS" msgid "Network QoS Policies" msgstr "網路 QoS 原則" +msgid "Network Quotas" +msgstr "網路配額" + msgid "Network Topology" msgstr "網路拓撲" @@ -3556,6 +3979,9 @@ msgstr "新容量 (GiB)" msgid "New name cannot be empty." msgstr "新名稱不能是空的。" +msgid "New name conflicts with another group type." +msgstr "新名稱與另一個群組類型衝突。" + msgid "New name conflicts with another volume type." msgstr "新名稱與另一個雲硬碟類型衝突。" @@ -3706,6 +4132,9 @@ msgstr "找不到任何安全性群組。" msgid "No server groups available" msgstr "無可用的主機群組" +msgid "No snapshot for this volume" +msgstr "此雲硬碟並沒有快照" + msgid "No snapshots available" msgstr "無可用的即時存檔" @@ -3813,9 +4242,18 @@ msgstr "或複製並貼上您的私人密鑰" msgid "OVA - Open Virtual Appliance" msgstr "OVA - 開放虛擬裝置" +msgid "Object" +msgstr "物件" + +msgid "Object ID" +msgstr "物件 ID" + msgid "Object Store" msgstr "物件式儲存空間" +msgid "Object Type" +msgstr "物件類型" + msgid "Old Flavor" msgstr "舊虛擬硬體樣板" @@ -3842,6 +4280,9 @@ msgstr "開放埠口/埠口範圍:" msgid "OpenStack Profiler" msgstr "OpenStack Profiler" +msgid "OpenStack RC File" +msgstr "OpenStack RC 檔" + msgid "OpenStack clouds.yaml File" msgstr "OpenStack clouds.yaml 檔" @@ -3904,6 +4345,9 @@ msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Password" msgstr "產生密碼" +msgid "Password Expires At" +msgstr "密碼截止於" + msgid "Password changed. Please log in again to continue." msgstr "密碼已更換。請再登入一次以繼續。" @@ -3971,6 +4415,9 @@ msgstr "已成功新增接口 %s。" msgid "Port %s was successfully updated." msgstr "已成功更新接口 %s。" +msgid "Port ID =" +msgstr "連接端口 ID =" + msgid "Port Range" msgstr "埠口範圍" @@ -3980,6 +4427,9 @@ msgstr "網路埠安全" msgid "Port Security Enabled" msgstr "已啟用埠安全" +msgid "Port Security Groups" +msgstr "端口安全性群組" + msgid "Port list can not be retrieved." msgstr "不能獲得接口列表。" @@ -4127,6 +4577,9 @@ msgstr "QCOW2 - QEMU 模擬器" msgid "QOS Policy ID" msgstr "QOS 原則 ID" +msgid "QoS Policy" +msgstr "QoS 政策" + #, python-format msgid "QoS Spec name \"%s\" already exists." msgstr "QoS 規格名稱 \"%s\" 已經存在。" @@ -4166,6 +4619,9 @@ msgstr "已排入" msgid "Quota Name" msgstr "配額名稱" +msgid "Quota exceeded for creating snapshots" +msgstr "建立快照的配額已超出" + msgid "Quota exceeded for resource router." msgstr "資源路由器的配額已超過。" @@ -4189,6 +4645,19 @@ msgstr "隨機存取記憶體(使用中)" msgid "RAM(Available: %(avail)s, Requested: %(req)s)" msgstr "隨機存取記憶體(可用:%(avail)s、已請求:%(req)s)" +msgid "RBAC Policies" +msgstr "RBAC 政策" + +#, python-format +msgid "RBAC Policy %s was successfully updated." +msgstr "已順利更新RBAC 政策 %s。" + +msgid "RBAC Policy Details" +msgstr "RBAC 政策詳細內容" + +msgid "RBAC Policy was successfully created." +msgstr "已成功新增 RBAC 政策" + msgid "RX/TX Factor" msgstr "RX/TX 因數" @@ -4334,6 +4803,9 @@ msgstr "" "移除金鑰對可孤立 OpenStack 資源。除非您確定某個金鑰對在所有位置均未使用,否則" "不應移除該金鑰對。" +msgid "Replication Status" +msgstr "複製狀態" + msgid "Report Bug" msgstr "回報錯誤" @@ -4358,10 +4830,17 @@ msgstr "" msgid "Requested snapshot would exceed the allowed quota." msgstr "請求的即時存檔將會超過允許的配額。" +msgctxt "Action log of an instance" +msgid "Rescue" +msgstr "救援" + msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Rescue" msgstr "救援中" +msgid "Rescue Instance" +msgstr "救援雲實例" + msgctxt "Current status of an Instance" msgid "Rescued" msgstr "已救援" @@ -4493,6 +4972,9 @@ msgstr "角色名稱" msgid "Role Name =" msgstr "角色名稱 = " +msgid "Role assignments" +msgstr "指派角色" + msgid "Role created successfully." msgstr "已成功新增角色。" @@ -4502,6 +4984,9 @@ msgstr "已成功更新角色。" msgid "Roles" msgstr "角色" +msgid "Roles from Groups" +msgstr "群組中的角色" + msgid "Root Disk" msgstr "根硬碟" @@ -4519,6 +5004,9 @@ msgstr "已成功新增路由器 %s。" msgid "Router %s was successfully updated." msgstr "已成功更新路由器 %s。" +msgid "Router ID =" +msgstr "路由器 ID =" + msgid "Router Name" msgstr "路由器名稱" @@ -4570,6 +5058,9 @@ msgstr "SLAAC:從 OpenStack 外部路由器探索到的位址" msgid "SNAT" msgstr "SNAT" +msgid "SSH Key" +msgstr "SSH 金鑰檔" + msgid "SSH key pairs can be generated with the ssh-keygen command:" msgstr "SSH 密鑰對可以用 ssh-keygen 命令來產生:" @@ -4583,6 +5074,10 @@ msgstr "儲存變更" msgid "Saved extra spec \"%s\"." msgstr "已儲存了額外的規格「%s」。" +#, python-format +msgid "Saved group type spec \"%s\"." +msgstr "已儲存了群組類型規格「%s」。" + #, python-format msgid "Saved spec \"%s\"." msgstr "已儲存了規格「%s」。" @@ -4625,6 +5120,9 @@ msgstr "腳本資料" msgid "Script File" msgstr "腳本檔案" +msgid "Secret" +msgstr "祕密" + msgid "Security Group" msgstr "安全性群組" @@ -4640,6 +5138,9 @@ msgstr "安全性群組" msgid "Security group rule already exists." msgstr "安全群組規則已存在" +msgid "Security group rule quota exceeded." +msgstr "安全性群組規則超過配額" + msgid "" "Security groups are sets of IP filter rules that are applied to network " "interfaces of a VM. After the security group is created, you can add rules " @@ -4698,9 +5199,18 @@ msgstr "選擇雲硬碟的即時存檔" msgid "Select a New Flavor" msgstr "選擇新的虛擬硬體樣板" +msgid "Select a QoS policy" +msgstr "選取 QoS 政策" + +msgid "Select a floating IP to disassociate" +msgstr "選擇要取消關聯的浮動 IP 位置" + msgid "Select a key pair" msgstr "選擇密鑰對" +msgid "Select a network" +msgstr "選擇網路" + msgid "Select a new QoS spec" msgstr "選擇新的 QoS 規格" @@ -4743,6 +5253,9 @@ msgstr "選擇雲硬碟來卸除自這個雲實例。" msgid "Select a volume to restore to." msgstr "選擇雲硬碟來還原。" +msgid "Select action and object type" +msgstr "選擇行動和物件類型" + msgid "Select an IP address" msgstr "選擇 IP 位址" @@ -4761,6 +5274,9 @@ msgstr "選擇網路" msgid "Select networks for your instance." msgstr "為您的雲實例選擇網路。" +msgid "Select snapshot to backup (Optional)" +msgstr "選擇要備份的快照(選填)" + msgid "Select source" msgstr "選擇來源" @@ -4881,12 +5397,22 @@ msgstr "已分享" msgid "Shared =" msgstr "已共用 =" +msgid "Shared Network" +msgstr "共有網路" + +msgid "Shared QoS Policy" +msgstr "共有 QoS 政策" + msgid "Shared Storage" msgstr "已分享的儲存容量" msgid "Shared with Project" msgstr "與專案共享" +msgctxt "Action log of an instance" +msgid "Shelve" +msgstr "擱置雲實例" + msgid "Shelve Instance" msgid_plural "Shelve Instances" msgstr[0] "擱置雲實例" @@ -5069,6 +5595,9 @@ msgstr "為已新增的網路卡指定 IP 位址(如 192.168.0.254)。" msgid "Specify an image to upload to the Image Service." msgstr "指定映像檔以供上傳到映像檔伺服器。" +msgid "Specify network address" +msgstr "指定網路位址" + msgid "Specify the MAC address for the new port" msgstr "指定配置給此新埠的 MAC 位址" @@ -5188,6 +5717,10 @@ msgstr "已成功新增 QoS 規格:%s" msgid "Successfully created encryption for volume type: %s" msgstr "已成功為雲硬碟類型新增加密:%s" +#, python-format +msgid "Successfully created group type: %s" +msgstr "已成功新增群組類型:%s" + #, python-format msgid "Successfully created security group: %s" msgstr "已成功新增安全性群組:%s" @@ -5207,6 +5740,14 @@ msgstr "已成功刪除雲硬碟轉移「%s」" msgid "Successfully disassociated Floating IP: %s" msgstr "已成功解除了浮動 IP 的聯結:%s" +#, python-format +msgid "Successfully disassociated and released floating IP %s" +msgstr "已成功解除連結並釋放浮動 IP %s" + +#, python-format +msgid "Successfully disassociated floating IP %s" +msgstr "已成功解除浮動 IP 聯結 %s" + #, python-format msgid "Successfully imported public key: %s" msgstr "已成功匯入公鑰:%s" @@ -5217,6 +5758,9 @@ msgstr "已成功更改 QoS 規格規範用戶。" msgid "Successfully recreated ec2 credentials." msgstr "已順利建立 EC2 格式的憑證。" +msgid "Successfully rescued instance" +msgstr "成功已救援雲實例" + #, python-format msgid "" "Successfully sent the request to change the volume type to \"%(vtype)s\" for " @@ -5251,6 +5795,9 @@ msgstr "已成功更新聚合:「%s。」" msgid "Successfully updated encryption for volume type: %s" msgstr "已成功為雲硬碟類型更新加密:%s" +msgid "Successfully updated group type." +msgstr "已成功更新群組類型。" + #, python-format msgid "Successfully updated security group: %s" msgstr "已成功更新安全性群組:%s" @@ -5302,9 +5849,18 @@ msgstr "系統" msgid "System Information" msgstr "系統資訊" +msgid "System Scope" +msgstr "系統範圍" + msgid "Target Host" msgstr "目標主機" +msgid "Target Project" +msgstr "目標專案" + +msgid "Target Tenant" +msgstr "目標租用人" + msgid "Task" msgstr "任務" @@ -5353,6 +5909,23 @@ msgstr "" "控制位置是用來標記何處要加密的(例如前端=Nova)。預設值是" "「前端」。" +msgid "" +"The Key Size is the size of the encryption key, in bits (e." +"g., 256). If the field is left empty, the provider default will be used." +msgstr "" +"密鑰長度是加密密鑰的長度,以位元為單位(例如 128、256)。假" +"如此欄位留空,預設將使用提供者所提供的密鑰長度。" + +msgid "" +"The Provider is the encryption provider format (e.g. 'luks' " +"or 'plain')." +msgstr "提供者是提供加密的類別(例如 'luks' 或 'plain')。" + +msgid "" +"The Provider is the encryption provider format (e.g., " +"'luks' or 'plain')." +msgstr "提供者是提供加密的類別(例如 'luks' 或 'plain')。" + msgid "The Aggregate was updated." msgstr "已更新聚合。" @@ -5412,6 +5985,9 @@ msgstr "" "若要承辦者允許轉移,需要轉移識別號及認證密鑰。請截取轉移識別號和認證密鑰並提" "供給轉移承辦者。" +msgid "The VNIC type that is bound to the network port" +msgstr "綁在網路端口上的虛擬網路卡類型" + #, python-format msgid "" "The Volume size is too small for the '%(image_name)s' image and has to be " @@ -5422,6 +5998,11 @@ msgstr "" msgid "The admin password is incorrect." msgstr "管理員密碼不正確。" +msgid "" +"The application credential will be created for the currently selected " +"project." +msgstr "應用程序憑證會被建立給目前選擇的專案。" + msgid "" "The chart below shows the resources used by this project in relation to the " "project's quotas." @@ -5461,6 +6042,9 @@ msgstr "已用您的公鑰為雲實例加密。" msgid "The instance(s) will be shut off." msgstr "雲實例將會被關機。" +msgid "The key must match the following the regex: '^[a-zA-Z0-9-_:. /]'" +msgstr "索引鍵的值必須符合此 regex: '^[a-zA-Z0-9-_:. /]'" + #, python-format msgid "" "The key pair "%(keypair_name)s" should download automatically. If " @@ -5503,6 +6087,13 @@ msgstr "" "實體網絡的名稱在其上的虛擬網絡為flat和VLAN網絡實現。指定一個在 Neutron 部署環" "境中定義的實體網路" +msgid "The new availability zone can't be empty" +msgstr "新的可用區域不能是空的" + +#, python-format +msgid "The password does not match the requirements: %s" +msgstr "密碼並不符合規定:%s" + msgid "The physical mechanism by which the virtual network is implemented." msgstr "來自已實作的虛擬網路的實體機制。" @@ -5544,6 +6135,14 @@ msgid "" msgstr "" "不能發動所請求的雲實例因請求超出可用配額:可用:%(avail)s、請求:%(req)s。" +msgid "" +"The rescue mode is only for emergency purpose, for example in case of a " +"system or access failure." +msgstr "救援模式僅供緊急使用,如系統或訪問失敗。" + +msgid "The specified floating IP no longer exists." +msgstr "選擇的浮動 IP 不再存在。" + msgid "The specified port is invalid." msgstr "指定的埠口是無效的。" @@ -5585,6 +6184,9 @@ msgstr "雲硬碟容量不能小於即時存檔容量 (%sGiB)" msgid "The volume size cannot be less than the source volume size (%sGiB)" msgstr "雲硬碟容量不能小於來源雲硬碟容量 (%sGiB)" +msgid "The way to specify an interface" +msgstr "選擇建立網路介面的形式" + msgid "Theme Preview" msgstr "主題預覽" @@ -5617,9 +6219,17 @@ msgid "" "not recoverable." msgstr "這個動作將無法回復。現行 EC2 憑證將予以刪除且不可回復。" +msgid "" +"This action will unassign all volumes that are currently contained in this " +"group." +msgstr "這個動作將會將所有雲硬碟從這個群組移除。" + msgid "This application requires JavaScript to be enabled in your web browser." msgstr "這個應用程式需要您啟用您網頁瀏覽器裡的 JavaScript。" +msgid "This field is required." +msgstr "這欄位是必填" + msgid "" "This generates a pair of keys: a key you keep private (cloud.key) and a " "public key (cloud.key.pub). Paste the contents of the public key file here." @@ -5655,6 +6265,14 @@ msgstr "" msgid "This volume type is used by one or more volumes." msgstr "此雲硬碟類型由一個以上的雲硬碟使用。" +msgid "" +"This will shut down your instance and mount the root disk to a temporary " +"server. Then, you will be able to connect to this server, repair the system " +"configuration or recover your data." +msgstr "" +"這會將您的雲實例關機並且將子硬碟接上一個暫時性的伺服器。之後,您可以連接到這" +"個伺服器,修復系統設定並且恢復資料。" + msgid "Time since update" msgstr "更新已過時間" @@ -5675,6 +6293,9 @@ msgstr "" msgid "To exit the fullscreen mode, click the browser's back button." msgstr "若要離開全螢幕模式,請點擊瀏覽器的「上一頁」按鍵。" +msgid "To make group type private, uncheck this field." +msgstr "要更改群組類型為私有的,取消選擇此選項。" + msgid "To make volume type private, uncheck this field." msgstr "要更改雲硬碟類型為私有的,取消選擇此選項。" @@ -5810,6 +6431,10 @@ msgstr "無法附加網路卡。" msgid "Unable to attach volume." msgstr "無法附加雲硬碟。" +#, python-format +msgid "Unable to attach volume: %s" +msgstr "無法掛載雲硬碟: %s" + #, python-format msgid "Unable to change the volume type for volume: \"%s\"" msgstr "無法為雲硬碟更換雲硬碟類型:「%s」" @@ -5823,10 +6448,18 @@ msgstr "無法與 Neutron 連線。" msgid "Unable to create QoS Spec." msgstr "無法新增 QoS 規格。" +#, python-format +msgid "Unable to create application credential: %s" +msgstr "無法建立應用程序憑證: %s" + #, python-format msgid "Unable to create domain \"%s\"." msgstr "無法新增地域「%s」。" +#, python-format +msgid "Unable to create encrypted volume type: %s" +msgstr "無法新增已加密的雲硬碟類型:%s" + #, python-format msgid "Unable to create flavor \"%s\"." msgstr "無法新增虛擬硬體樣板「%s」。" @@ -5834,6 +6467,12 @@ msgstr "無法新增虛擬硬體樣板「%s」。" msgid "Unable to create flavor." msgstr "無法新增虛擬硬體樣板。" +msgid "Unable to create group type spec." +msgstr "無法新增群組類型規格。" + +msgid "Unable to create group type." +msgstr "無法新增群組類型。" + msgid "Unable to create group." msgstr "無法新增群組。" @@ -5888,6 +6527,10 @@ msgstr "無法新增安全性群組:%s" msgid "Unable to create snapshot." msgstr "無法新增即時存檔。" +#, python-format +msgid "Unable to create snapshot: %s" +msgstr "無法建立快照:%s" + msgid "Unable to create snapshots due to exceeding snapshot quota limit." msgstr "無法建立一致性群組快照因為超過快照使用限制" @@ -5928,15 +6571,38 @@ msgstr "無法卸除網路卡。" msgid "Unable to detach volume." msgstr "無法卸除雲硬碟" +#, python-format +msgid "Unable to detach volume: %s" +msgstr "無法卸除雲硬碟:%s" + msgid "Unable to determine if availability zones extension is supported." msgstr "無法得知是否支援可用區域擴充套件。" msgid "Unable to determine if volume type encryption is supported." msgstr "無法得知是否支援雲硬碟類型加密。" +#, python-format +msgid "Unable to disassociate floating IP %s" +msgstr "無法取消關聯浮動 IP 位址 %s" + msgid "Unable to disassociate floating IP." msgstr "無法解除浮動 IP 的連結。" +msgid "Unable to display the groups of this project." +msgstr "無法顯示此專案的用戶。" + +msgid "Unable to display the groups of this user." +msgstr "無法顯示此用戶的專案。" + +msgid "Unable to display the role assignments of this user." +msgstr "無法獲得此用戶的指派角色。" + +msgid "Unable to display the users of this project." +msgstr "無法獲得此專案的用戶。" + +msgid "Unable to edit group type spec." +msgstr "無法更改群組類型規格。" + msgid "Unable to edit spec." msgstr "無法編輯規格。" @@ -5949,12 +6615,22 @@ msgstr "無法擴充雲硬碟。" msgid "Unable to fetch EC2 credentials." msgstr "無法獲得 EC2 格式的憑證" +msgid "Unable to fetch snapshot" +msgstr "無法獲得快照" + +msgid "Unable to fetch snapshots" +msgstr "無法獲得快照" + msgid "Unable to find default role." msgstr "找不到預設的角色。" msgid "Unable to get EC2 credentials" msgstr "無法獲得 EC2 格式的憑證" +#, python-format +msgid "Unable to get MKS console for instance \"%s\"." +msgstr "無法獲得雲實例「%s」的 MKS console。" + #, python-format msgid "Unable to get RDP console for instance \"%s\"." msgstr "無法獲得雲實例「%s」的 RDP 主控臺。" @@ -5967,9 +6643,16 @@ msgstr "無法獲得雲實例「%s」的 SPICE 主控臺。" msgid "Unable to get VNC console for instance \"%s\"." msgstr "無法獲得雲實例「%s」的 VNC 主控臺。" +msgid "Unable to get cinder quota info." +msgstr "無法獲得 cinder 配額資訊。" + msgid "Unable to get cinder services list." msgstr "無法獲得 Cinder 伺服器列表。" +#, python-format +msgid "Unable to get console for instance \"%s\"." +msgstr "無法獲得雲實例「%s」的 console。" + msgid "Unable to get flavor list" msgstr "無法獲得虛擬硬體樣板的列表" @@ -5986,6 +6669,12 @@ msgstr "無法獲得網路媒介資訊。" msgid "Unable to get network agents list." msgstr "無法獲得網路媒介列表。" +msgid "Unable to get neutron quota info." +msgstr "無法獲得 neutron 配額資訊。" + +msgid "Unable to get nova quota info." +msgstr "無法獲得 nova 配額資訊。" + msgid "Unable to get nova services list." msgstr "無法獲得 Nova 伺服器列表。" @@ -6042,6 +6731,10 @@ msgstr "無法管理雲硬碟。" msgid "Unable to modify domain \"%s\"." msgstr "無法更改地域「%s」。" +#, python-format +msgid "Unable to modify flavor access of \"%s\"." +msgstr "無法更改虛擬硬體樣板 %s 的使用權。" + #, python-format msgid "Unable to modify instance \"%s\"." msgstr "無法更改雲實例「%s」。" @@ -6050,6 +6743,9 @@ msgstr "無法更改雲實例「%s」。" msgid "Unable to modify project \"%s\"." msgstr "無法更改專案「%s」。" +msgid "Unable to modify quotas of project" +msgstr "無法編輯專案配額" + #, python-format msgid "Unable to parse IP address %s." msgstr "無法分析 IP 位址 %s。" @@ -6072,6 +6768,9 @@ msgid "" msgstr "" "無法註冊身分提供者。請確認所提供的「身分提供者 ID」及「遠端 ID」未在使用中。" +msgid "Unable to rescue instance" +msgstr "無法救援雲實例" + #, python-format msgid "Unable to resize instance \"%s\"." msgstr "無法調整雲實例「%s」的容量。" @@ -6119,6 +6818,9 @@ msgstr "無法獲得 QoS 規格的列表。" msgid "Unable to retrieve QoS specs" msgstr "無法獲得 QoS 規格" +msgid "Unable to retrieve RBAC policies." +msgstr "無法獲得 RBAC 政策。" + #, python-format msgid "Unable to retrieve a list of external networks \"%s\"." msgstr "無法獲得對外網路「%s」的列表。" @@ -6130,6 +6832,12 @@ msgstr "無法獲得媒介列表。" msgid "Unable to retrieve an external network \"%s\"." msgstr "無法獲得對外網路「%s」。" +msgid "Unable to retrieve application credential details." +msgstr "無法獲得應用程序憑證詳細資料" + +msgid "Unable to retrieve application credential list." +msgstr "無法獲得應用程序憑證清單" + msgid "Unable to retrieve attachment information." msgstr "無法獲得附件資訊。" @@ -6142,12 +6850,21 @@ msgstr "無法獲得可用區域。" msgid "Unable to retrieve backup details." msgstr "無法獲得備份詳細資訊。" +msgid "Unable to retrieve community images." +msgstr "無法獲得社群映像檔。" + msgid "Unable to retrieve compute host information." msgstr "無法獲得運算主機資訊。" msgid "Unable to retrieve compute limit information." msgstr "無法獲得運算限制資訊。" +msgid "Unable to retrieve default compute quotas." +msgstr "無法獲得預設的運算配額。" + +msgid "Unable to retrieve default volume quotas." +msgstr "無法獲得預設的雲硬碟配額。" + #, python-format msgid "Unable to retrieve details for %(resource)s \"%(resource_id)s\"." msgstr "無法擷取路由器 \"%(resource)s\" \"%(resource_id)s\" 的詳細資料。" @@ -6164,6 +6881,10 @@ msgstr "無法獲得密鑰對「%s」的詳細資訊。" msgid "Unable to retrieve details for network \"%s\"." msgstr "無法獲得網路「%s」的詳細資訊。" +#, python-format +msgid "Unable to retrieve details for rbac_policy \"%s\"." +msgstr "無法獲得RBAC 政策「%s」的詳細資訊。" + #, python-format msgid "Unable to retrieve details for router \"%s\"." msgstr "無法獲得路由器「%s」的詳細資訊。" @@ -6225,6 +6946,34 @@ msgstr "無法獲得群組列表。" msgid "Unable to retrieve group list. Please try again later." msgstr "無法獲得群組列表。請稍後再試一次。" +msgid "Unable to retrieve group snapshot project information." +msgstr "無法獲得雲硬碟快照專案的資訊。" + +msgid "Unable to retrieve group snapshots." +msgstr "無法獲得群組快照。" + +msgid "Unable to retrieve group type details." +msgstr "無法擷取群組類型詳細資料。" + +#, python-format +msgid "Unable to retrieve group type for: \"%s\"" +msgstr "無法獲得群組類型:「%s」" + +msgid "Unable to retrieve group type name." +msgstr "無法獲得群組類型的名稱。" + +msgid "Unable to retrieve group type spec details." +msgstr "無法獲得群組類型規格詳細資料。" + +msgid "Unable to retrieve group type spec list." +msgstr "無法獲得群組類型規格列表。" + +msgid "Unable to retrieve group type." +msgstr "無法獲得群組類型" + +msgid "Unable to retrieve group types." +msgstr "無法獲得群組類型" + msgid "Unable to retrieve group users." msgstr "無法獲得群組用戶。" @@ -6267,6 +7016,15 @@ msgstr "無法獲得映像檔。" msgid "Unable to retrieve information about the networks' projects." msgstr "無法獲得網路專案的資訊。" +msgid "Unable to retrieve information about the policies' networks." +msgstr "無法獲得政策網路的資訊。" + +msgid "Unable to retrieve information about the policies' projects." +msgstr "無法獲得政策專案的資訊。" + +msgid "Unable to retrieve information about the policies' qos policies." +msgstr "無法獲得政策 QoS 的資訊" + msgid "Unable to retrieve instance action list." msgstr "無法獲得雲實例行為列表。" @@ -6342,12 +7100,18 @@ msgstr "無法獲得專案的詳細資訊。" msgid "Unable to retrieve project domain." msgstr "無法獲得專案地域。" +msgid "Unable to retrieve project information of volume snapshots." +msgstr "無法獲得雲硬碟快照專案的詳細訊息。" + msgid "Unable to retrieve project information." msgstr "無法獲得專案資訊。" msgid "Unable to retrieve project list." msgstr "無法獲得專案列表。" +msgid "Unable to retrieve project quotas." +msgstr "無法獲得專案配額。" + msgid "Unable to retrieve protocol list." msgstr "無法獲得通訊協定清單。" @@ -6357,6 +7121,9 @@ msgstr "無法獲得公用的映像檔。" msgid "Unable to retrieve quota information." msgstr "無法獲得配額資訊。" +msgid "Unable to retrieve rbac policy details." +msgstr "無法 RBAC 原則詳細資料。" + msgid "Unable to retrieve role list." msgstr "無法獲得角色列表。" @@ -6430,6 +7197,9 @@ msgstr "無法獲得用戶詳細資訊。" msgid "Unable to retrieve user domain role assignments." msgstr "無法獲得用戶地域的角色指派。" +msgid "Unable to retrieve user domain." +msgstr "無法獲得使用者地域。" + msgid "Unable to retrieve user information." msgstr "無法獲得用戶資訊。" @@ -6457,6 +7227,15 @@ msgstr "無法獲得雲硬碟詳細資訊。" msgid "Unable to retrieve volume encryption details." msgstr "無法獲得雲硬碟加密詳細資訊。" +msgid "Unable to retrieve volume group project information." +msgstr "無法獲得雲硬碟群組專案的資訊。" + +msgid "Unable to retrieve volume group snapshots." +msgstr "無法獲得雲硬碟群組快照。" + +msgid "Unable to retrieve volume groups." +msgstr "無法獲得雲硬碟群組。" + #, python-format msgid "Unable to retrieve volume information for volume: \"%s\"" msgstr "無法為雲硬碟獲得雲硬碟資訊:「%s」" @@ -6480,6 +7259,9 @@ msgstr "無法取得雲硬碟的訊息。" msgid "Unable to retrieve volume project information." msgstr "無法獲得雲硬碟專案的資訊。" +msgid "Unable to retrieve volume snapshot project information." +msgstr "無法獲得雲硬碟快照專案的資訊。" + msgid "Unable to retrieve volume snapshot." msgstr "無法獲得雲硬碟即時存檔。" @@ -6545,12 +7327,21 @@ msgstr "無法排序雲實例的虛擬硬體樣板。" msgid "Unable to unmanage volume." msgstr "無法放棄管理雲硬碟。" +msgid "Unable to update default compute quotas." +msgstr "無法更新預設的運算配額。" + msgid "Unable to update default quotas." msgstr "無法更新預設的配額。" +msgid "Unable to update default volume quotas." +msgstr "無法更新預設的雲硬碟配額。" + msgid "Unable to update encrypted volume type." msgstr "無法更新已加密的雲硬碟類型。" +msgid "Unable to update group type." +msgstr "無法更新群組類型。" + msgid "Unable to update group." msgstr "無法更新群組。" @@ -6639,6 +7430,10 @@ msgstr "API中未知的資源類型" msgid "Unknown volume (None)" msgstr "未知的雲硬碟(無)" +msgctxt "Action log of an instance" +msgid "Unlock" +msgstr "解鎖" + msgid "Unlock Instance" msgid_plural "Unlock Instances" msgstr[0] "解鎖雲實例" @@ -6665,10 +7460,32 @@ msgid "Unregistered Identity Provider" msgid_plural "Unregistered Identity Providers" msgstr[0] "已註銷身分提供者" +msgctxt "Action log of an instance" +msgid "Unrescue" +msgstr "取消救援" + +msgid "Unrescue Instance" +msgid_plural "Unrescue Instances" +msgstr[0] "取消救援雲實例" + +msgid "Unrescued Instance" +msgid_plural "Unrescued Instances" +msgstr[0] "已取消救援的雲實例" + msgctxt "Task status of an Instance" msgid "Unrescuing" msgstr "正在取消救援" +msgid "Unrestricted" +msgstr "不被限制的" + +msgid "Unrestricted (dangerous)" +msgstr "不被限制的(危險)" + +msgctxt "Action log of an instance" +msgid "Unshelve" +msgstr "取消擱置雲實例" + msgid "Unshelve Instance" msgid_plural "Unshelve Instances" msgstr[0] "取消擱置雲實例" @@ -6724,6 +7541,9 @@ msgstr "更新詮釋資料" msgid "Update Network" msgstr "更新網路" +msgid "Update RBAC Policy" +msgstr "更新 RBAC 政策" + msgid "Update Role" msgstr "更新角色" @@ -6760,6 +7580,10 @@ msgstr "更新已加密的雲硬碟類型" msgid "Update the \"extra spec\" value for \"%(key)s\"" msgstr "為「%(key)s」更新「額外規格」的值" +#, python-format +msgid "Update the \"group type spec\" value for \"%(key)s\"" +msgstr "為「%(key)s」更新「群組類型規格」的值" + #, python-format msgid "Update the spec value for \"%(key)s\"" msgstr "為「%(key)s」更新規格的值" @@ -6842,6 +7666,10 @@ msgstr "已使用的 IP" msgid "User" msgstr "用戶" +#, python-format +msgid "User \"%s\" has been updated successfully." +msgstr "已成功更新用戶 %s。" + #, python-format msgid "User \"%s\" was successfully created." msgstr "已成功新增用戶「%s」。" @@ -6950,6 +7778,9 @@ msgstr "檢視記錄" msgid "View Routers" msgstr "檢視路由器" +msgid "View Specs" +msgstr "檢視規格" + msgid "View Usage" msgstr "檢視使用量" @@ -6985,6 +7816,9 @@ msgstr "雲硬碟加密詳細資訊:{{ volume.name }}" msgid "Volume Encryption Overview" msgstr "雲硬碟加密概觀" +msgid "Volume Groups" +msgstr "雲硬碟一致性群組" + msgid "Volume ID" msgstr "雲硬碟 ID" @@ -6997,6 +7831,9 @@ msgstr "雲硬碟名稱" msgid "Volume Name =" msgstr "雲硬碟名稱 = " +msgid "Volume Quotas" +msgstr "雲硬碟配額" + msgid "Volume Snapshot" msgstr "雲硬碟即時存檔" @@ -7054,6 +7891,9 @@ msgstr "雲硬碟類型:%(volume_type_name)s " msgid "Volume Types" msgstr "雲硬碟類型" +msgid "Volume groups can not be deleted if they contain volumes." +msgstr "含有雲硬碟的雲硬碟群組無法被刪除。" + msgid "Volume is Unencrypted" msgstr "雲硬碟未加密" @@ -7149,6 +7989,9 @@ msgstr "" "當雲硬碟狀態是「使用中」,您可以使用「強制」來上傳雲硬碟到映像檔。\n" " " +msgid "X509 Certificate" +msgstr "X509 憑證" + msgid "Yes" msgstr "是" @@ -7181,6 +8024,9 @@ msgid "" "available here." msgstr "您可以用在此出現的選項來客製化您之後會發動的雲實例。" +msgid "You can edit the properties of your port here." +msgstr "您可以在這更新您的端口的屬性。" + msgid "" "You can specify the desired rule template or use custom rules, the options " "are Custom TCP Rule, Custom UDP Rule, or Custom ICMP Rule." @@ -7220,6 +8066,11 @@ msgstr "你已經選擇:" msgid "You may have mistyped the address or the page may have moved." msgstr "您可能輸入錯的位址或此頁面已移除" +msgid "" +"You may optionally select an image and set a password on the rescue instance " +"server." +msgstr "您可以選擇性的選擇一個印象檔並且設定救援實例的密碼。" + msgid "You may optionally set a password on the rebuilt instance." msgstr "您可以在重建雲實例時選填密碼。" @@ -7228,6 +8079,9 @@ msgid "" "gateway IP may change." msgstr "您可以稍後設定閘道行為來重設閘道,但是會更換閘道 IP。" +msgid "You may update the editable properties of the RBAC policy here." +msgstr "您將在這更新您的 RBAC 政策上可供編輯的屬性。" + msgid "You may update the editable properties of your network here." msgstr "您將在這更新您的網路上可供編輯的屬性。" @@ -7257,6 +8111,12 @@ msgstr "" "由來源群組(安全性群組)。選擇安全性群組為來源將允許任何屬於那安全性群組的其" "他雲實例經由規則來訪問其他雲實例。" +msgid "Your Application Credential" +msgstr "您的應用程序憑證" + +msgid "Your application credential" +msgstr "您的應用程序憑證" + #, python-format msgid "Your image %s has been queued for creation." msgstr "您的映像檔 %s 已經排入建立流程。" @@ -7271,12 +8131,21 @@ msgctxt "Both of front-end and back-end" msgid "both" msgstr "兩者" +msgid "by Network (and IP address)" +msgstr "由網路(跟 IP 位置)" + +msgid "by Port" +msgstr "由端口" + msgid "dm-crypt" msgstr "dm-crypt" msgid "down" msgstr "關閉" +msgid "e.g. ACTIVE / DOWN / ERROR" +msgstr "例如:ACTIVE / DOWN / ERROR" + msgid "e.g. UP / DOWN" msgstr "例如:UP / DOWN" @@ -7286,15 +8155,31 @@ msgstr "例如:Yes/No" msgid "e.g. Yes/No" msgstr "例如:Yes/No" +msgid "" +"flavor id can only contain alphanumeric characters, underscores, periods, " +"hyphens, spaces." +msgstr "樣板 ID 名稱只能包含英數字元、底線、句點、連字號及空白鍵。" + msgid "front-end" msgstr "前端" msgid "instance" msgstr "雲實例" +#, python-format +msgid "" +"key with name \"%s\" already exists.Use Edit to update the value, else " +"create key with different name." +msgstr "" +"名為 \"%s\" 的索引鍵已經存在。請使用編輯去更新值,或是使用其他名稱建立索引" +"鍵。" + msgid "no" msgstr "否" +msgid "rbac policy quota exceeded." +msgstr "已超出 RBAC 政策配額" + msgid "undefined" msgstr "未定義" diff --git a/openstack_dashboard/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/djangojs.po b/openstack_dashboard/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/djangojs.po index 03c0cc54f0..e0f226f502 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/openstack_dashboard/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -4,6 +4,7 @@ # Gene Kuo , 2017. #zanata # Kyle Bai , 2017. #zanata # Tom Fifield , 2017. #zanata +# Gene Kuo , 2019. #zanata # Andreas Jaeger , 2020. #zanata # Gene Kuo , 2020. #zanata # Tom Fifield , 2020. #zanata @@ -11,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: horizon VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-08 17:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-26 13:36+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -90,6 +91,37 @@ msgstr "" msgid "This line of text is meant to be treated as fine print." msgstr "這一行文字將進行精細列印。" +msgid "" +"Heads up!\n" +" This\n" +" alert needs your attention,\n" +" but it's not super important." +msgstr "" +"注意!\n" +" 這則\n" +" 警示需要你的注意,\n" +" 但是它不是非常重要。" + +msgid "" +"Oh snap!\n" +" Change a few things up\n" +" and try submitting again." +msgstr "" +"喔不!\n" +" 有些東西被改變了\n" +" 請嘗試重新送出一次。" + +msgid "" +"Well done!\n" +" You successfully read\n" +" this important alert message." +msgstr "" +"恭喜!\n" +" 您已成功閱讀\n" +" 這則重要的警示訊息." + msgid "A Confirmation Dialog" msgstr "確認對話框" @@ -98,6 +130,26 @@ msgid "" "your objects in the container." msgstr "「公用儲存器」將容許任何人使用「公用 URL」來取得儲存器中物件的存取權。" +msgid "" +"A container is a storage compartment for your data and provides a way for\n" +" you to organize your data. You can think of a container as a folder in\n" +" Windows® or a directory in UNIX®. The primary difference between a\n" +" container and these other file system concepts is that containers cannot " +"be\n" +" nested. You can, however, create an unlimited number of containers within\n" +" your account. Data must be stored in a container so you must have at " +"least\n" +" one container defined in your account prior to uploading data." +msgstr "" +"儲存器是一個用於您資料的儲存隔間,並且提供\n" +" 方法讓您組織資料。您可以將儲存器視為\n" +" Windows 資料夾或者 UNIX 目錄。儲存器與\n" +" 這些其他的檔案系統觀念的主要不同在於\n" +" 儲存器不能階層化。但是,您可以以您的帳戶\n" +" 建立無限數量的儲存器。資料必須儲存在儲存器中,\n" +" 所以在上傳資料前,您必須至少先在帳戶中\n" +" 定義一個儲存器。" + msgid "A container with that name exists." msgstr "同名稱的容器已存在。" @@ -195,6 +247,9 @@ msgstr "加入網路卡" msgid "Add Ons, Required and Feedback" msgstr "添加,必需的和反饋" +msgid "Admin Password" +msgstr "管理員密碼" + msgid "Admin State" msgstr "管理員狀態" @@ -212,6 +267,9 @@ msgid "" "to instances." msgstr "管理員安裝可用於附加到雲實例的浮動 IP 倉庫。" +msgid "Affinity" +msgstr "Affinity" + msgid "Alerts" msgstr "警報" @@ -248,6 +306,12 @@ msgstr "" "發動雲實例時有硬碟分割這個進階選項可用。有兩種硬碟分割選項。選擇自動來" "調整硬碟容量並設定於單一的分割。選擇手動允許您在硬碟上新增多個分割。" +msgid "An arbitrary description for the trunk." +msgstr "此中繼的任何說明。" + +msgid "An arbitrary name for the trunk. May not be unique." +msgstr "此中繼的任何名稱的,不要求是唯一的。" + msgid "An external (HTTP) URL is required" msgstr "需要一個外部 (HTTP) URL" @@ -282,6 +346,9 @@ msgstr "已模擬" msgid "Another action" msgstr "另一個動作" +msgid "Anti Affinity" +msgstr "Anti Affinity" + msgid "Any Availability Zone" msgstr "任何可用區域" @@ -361,6 +428,12 @@ msgstr "無法從 Keystone 獲得服務分類。" msgid "Cannot get the extension list." msgstr "無法獲得擴充清單。" +msgid "Change Password" +msgstr "更換密碼" + +msgid "Change user's password. We highly recommend you create a strong one." +msgstr "更換用戶的密碼。我們強力建議您新增堅固的密碼。" + msgid "Charts" msgstr "圖表" @@ -420,22 +493,49 @@ msgstr "設定檔硬碟" msgid "Confirm Delete" msgstr "確認刪除" +msgid "Confirm Delete Domain" +msgid_plural "Confirm Delete Domains" +msgstr[0] "確認刪除地域" + msgid "Confirm Delete Flavor" msgid_plural "Confirm Delete Flavors" msgstr[0] "確認刪除虛擬硬體樣板" +msgid "Confirm Delete Group" +msgid_plural "Confirm Delete Groups" +msgstr[0] "確認刪除群組" + msgid "Confirm Delete Image" msgid_plural "Confirm Delete Images" msgstr[0] "確認刪除映像檔" +msgid "Confirm Delete Key Pair" +msgid_plural "Confirm Delete Key Pairs" +msgstr[0] "確認刪除密鑰對" + +msgid "Confirm Delete Policy" +msgid_plural "Confirm Delete Policies" +msgstr[0] "確認刪除政策" + msgid "Confirm Delete Role" msgid_plural "Confirm Delete Roles" msgstr[0] "確認刪除角色" +msgid "Confirm Delete Server Group" +msgid_plural "Confirm Delete Server Groups" +msgstr[0] "確認刪除伺服器群組" + msgid "Confirm Delete Trunk" msgid_plural "Confirm Delete Trunks" msgstr[0] "確認刪除中繼" +msgid "Confirm Delete User" +msgid_plural "Confirm Delete Users" +msgstr[0] "確認刪除用戶" + +msgid "Confirm Password" +msgstr "確認密碼" + msgid "Connecting" msgstr "連線中" @@ -475,12 +575,24 @@ msgstr "內容類型" msgid "Contextual alternatives" msgstr "環境定義替代方案" +msgid "Copy" +msgstr "複製" + msgid "Copy Data" msgstr "複製資料" +msgid "Copy Object" +msgstr "複製物件" + +msgid "Copy Object: {$ ctrl.model.container $}/{$ ctrl.model.path $}" +msgstr "複製物件:{$ ctrl.model.container $}/{$ ctrl.model.path $}" + msgid "Copy Private Key to Clipboard" msgstr "複制私鑰到剪貼簿" +msgid "Copying" +msgstr "複製中" + msgid "Could not decrypt the password" msgstr "不能解鎖密碼" @@ -493,12 +605,18 @@ msgstr "計數" msgid "Create Container" msgstr "新增容器" +msgid "Create Domain" +msgstr "新增地域" + msgid "Create Folder" msgstr "新增資料夾" msgid "Create Folder In: {$ ctrl.model.container.name $}" msgstr "建立資料夾位置:{$ ctrl.model.container.name $}" +msgid "Create Group" +msgstr "新增群組" + msgid "Create Image" msgstr "建立映像檔" @@ -514,12 +632,26 @@ msgstr "新增新雲硬碟" msgid "Create Role" msgstr "新增角色" +msgid "Create Server Group" +msgstr "建立伺服器群組" + msgid "Create Subnet" msgstr "新增子網路" +msgid "Create Trunk" +msgstr "建立中繼" + +msgid "Create User" +msgstr "新增用戶" + msgid "Create Volume" msgstr "新增雲硬碟" +msgid "" +"Create a new user and set related properties including the Primary Project " +"and Role." +msgstr "新增新用戶並且設定包括主要的專案及角色等相關的屬性。" + msgid "Created" msgstr "已新增" @@ -536,6 +668,10 @@ msgstr "已新增金鑰組: %s" msgid "Creating" msgstr "正在新增" +#, python-format +msgid "Creating volume %s" +msgstr "正在新增雲硬碟 %s" + msgid "Custom Properties" msgstr "自訂內容" @@ -549,6 +685,9 @@ msgstr "" "系統中安裝 cloud-init 時,可以使用自定義腳本來獲得公鑰並將其添加" "到使用者帳戶。" +msgid "Customization Script" +msgstr "客製化腳本" + #, fuzzy msgid "DNS Domain" msgid_plural "DNS Domains" @@ -604,6 +743,12 @@ msgstr "預設按鈕" msgid "Default input" msgstr "預設輸入" +msgid "Default: Empty string" +msgstr "預設爲空白字串" + +msgid "Default: Enabled" +msgstr "預設爲開啓" + msgid "Definition list" msgstr "定義列表" @@ -616,6 +761,13 @@ msgstr "刪除" msgid "Delete Container" msgstr "刪除容器" +msgid "Delete Domain" +msgid_plural "Delete Domains" +msgstr[0] "刪除地域" + +msgid "Delete Domains" +msgstr "刪除地域" + msgid "Delete Files in {$ ctrl.model.container.name $}" msgstr "在 {$ ctrl.model.container.name $} 中刪除文件" @@ -626,6 +778,13 @@ msgstr[0] "刪除虛擬硬體樣板" msgid "Delete Flavors" msgstr "刪除虛擬硬體樣板" +msgid "Delete Group" +msgid_plural "Delete Groups" +msgstr[0] "刪除群組" + +msgid "Delete Groups" +msgstr "刪除群組" + msgid "Delete Image" msgid_plural "Delete Images" msgstr[0] "刪除映像檔" @@ -639,9 +798,23 @@ msgstr "刪除實例" msgid "Delete Interface" msgstr "刪除網路卡" +msgid "Delete Key Pair" +msgid_plural "Delete Key Pairs" +msgstr[0] "刪除密鑰對" + +msgid "Delete Key Pairs" +msgstr "刪除密鑰對" + msgid "Delete Network" msgstr "刪除網路" +msgid "Delete Policies" +msgstr "刪除政策" + +msgid "Delete Policy" +msgid_plural "Delete Policies" +msgstr[0] "刪除政策" + msgid "Delete Role" msgid_plural "Delete Roles" msgstr[0] "刪除角色" @@ -652,6 +825,13 @@ msgstr "刪除角色" msgid "Delete Router" msgstr "刪除路由器" +msgid "Delete Server Group" +msgid_plural "Delete Server Groups" +msgstr[0] "刪除伺服器群組" + +msgid "Delete Server Groups" +msgstr "刪除伺服器群組" + msgid "Delete Subnet" msgstr "刪除子網路" @@ -662,6 +842,13 @@ msgstr[0] "刪除中繼" msgid "Delete Trunks" msgstr "刪除中繼" +msgid "Delete User" +msgid_plural "Delete Users" +msgstr[0] "刪除用戶" + +msgid "Delete Users" +msgstr "刪除用戶" + msgid "Delete Volume on Instance Delete" msgstr "在雲實例刪除時刪除雲硬碟" @@ -673,21 +860,51 @@ msgid "Deleted Flavor: %s." msgid_plural "Deleted Flavors: %s." msgstr[0] "已刪除虛擬硬體樣板:%s." +#, python-format +msgid "Deleted Group: %s." +msgid_plural "Deleted Groups: %s." +msgstr[0] "已刪除群組:%s。" + #, python-format msgid "Deleted Image: %s." msgid_plural "Deleted Images: %s." msgstr[0] "已刪除映像檔:%s。" +#, python-format +msgid "Deleted Key Pair: %s." +msgid_plural "Deleted Key Pairs: %s." +msgstr[0] "已刪除密鑰對:%s。" + #, python-format msgid "Deleted Role: %s." msgid_plural "Deleted Roles: %s." msgstr[0] "已刪除角色: %s." +#, python-format +msgid "Deleted Server Group: %s." +msgid_plural "Deleted Server Groups: %s." +msgstr[0] "已刪除伺服器群組:%s。" + #, python-format msgid "Deleted Trunk: %s." msgid_plural "Deleted Trunks: %s." msgstr[0] "已刪除中繼: %s." +#, python-format +msgid "Deleted User: %s." +msgid_plural "Deleted Users: %s." +msgstr[0] "刪除了用戶:%s。" + +#, python-format +msgid "Deleted domain: %s." +msgid_plural "Deleted domains: %s." +msgstr[0] "刪除了地域:%s。" + +#, python-format +msgid "Deleted policy: %s." +msgid_plural "Deleted policies: %s." +msgstr[0] "刪除的政策:%s。" + msgid "Deleting" msgstr "正在刪除" @@ -700,15 +917,27 @@ msgstr "描述" msgid "Description lists" msgstr "描述列表" +msgid "Destination Container" +msgstr "目標容器" + +msgid "Destination Object" +msgstr "目標物件名稱" + msgid "Details" msgstr "詳細資訊" msgid "Details Views:" msgstr "詳細資料:" +msgid "Device ID" +msgstr "裝置 ID" + msgid "Device Name" msgstr "裝置名稱" +msgid "Device Owner" +msgstr "裝置持有人" + msgid "Dialogs" msgstr "對話框" @@ -721,6 +950,9 @@ msgstr "直通硬體" msgid "Direction" msgstr "直連" +msgid "Disable User" +msgstr "關閉用戶" + msgid "Disabled" msgstr "已停用" @@ -747,12 +979,24 @@ msgid "Domain" msgid_plural "Domains" msgstr[0] "地域" +#, python-format +msgid "Domain %s was successfully created." +msgstr "已順利建立地域 %s" + msgid "Domain ID" msgstr "區域 ID" +msgid "Domain Id" +msgstr "地域 ID" + msgid "Domain Name" msgstr "區域名稱" +msgid "" +"Domains provide separation between users and infrastructure used by " +"different organizations." +msgstr "地域提供了在不同組織間從底層結構中抽離出用戶。" + msgid "Done" msgstr "完成" @@ -783,18 +1027,36 @@ msgstr "編輯資料" msgid "Edit File: {$ ctrl.model.container $} : {$ ctrl.model.path $}" msgstr "編輯資料: {$ ctrl.model.container $} : {$ ctrl.model.path $}" +msgid "Edit Group" +msgstr "編輯群組" + msgid "Edit Image" msgstr "編輯映像檔" msgid "Edit Role" msgstr "編輯角色" +msgid "Edit Trunk" +msgstr "編輯中繼" + +msgid "Edit User" +msgstr "編輯使用者" + +msgid "Edit the user's details, including the Primary Project." +msgstr "編輯用戶的詳細資訊,包括主要的專案。" + msgid "Email" msgstr "電子郵件信箱" msgid "Emphasis classes" msgstr "強調類別" +msgid "Enable User" +msgstr "啟用用戶" + +msgid "Enable/Disable subport addition, removal and trunk delete." +msgstr "啟用/停用新增、刪除子端口和刪除中繼。" + msgid "Enabled" msgstr "已啟用" @@ -822,6 +1084,11 @@ msgstr "刪除時發生錯誤" msgid "Ether Type" msgstr "網路協定類型" +msgid "" +"Exactly one regular Neutron port. Has to be provided when\n" +" the trunk is created. Cannot be changed during the trunk's life." +msgstr "中繼被建立時必須提供一個 Neutron 端口。此端口之後並不能被更改。" + msgid "Example body text" msgstr "範例內文文字" @@ -921,6 +1188,13 @@ msgid "Group" msgid_plural "Groups" msgstr[0] "群組" +#, python-format +msgid "Group %s was successfully created." +msgstr "已順利建立群組 %s" + +msgid "Group updated successfully." +msgstr "已成功更新群組。" + msgid "Hash" msgstr "雜湊值" @@ -1061,6 +1335,9 @@ msgstr "對配額的影響" msgid "Import Key Pair" msgstr "匯入密鑰對" +msgid "Import Public Key" +msgstr "輸入公鑰" + msgid "Indicators" msgstr "指示器" @@ -1097,11 +1374,21 @@ msgstr "輸入成功" msgid "Input warning" msgstr "輸入警告" +msgid "" +"Inside the instance the parent port's network will always\n" +" be presented as the untagged network. It will be available early from\n" +" the moment of bootup." +msgstr "" +"在雲實例中,母端口將會是 untagged 的網路。其將會在早期開機過程中變爲可用。" + #, fuzzy msgid "Instance" msgid_plural "Instances" msgstr[0] "雲實例" +msgid "Instance ID" +msgstr "雲實例 ID" + msgid "Instance Name" msgstr "雲實例名稱" @@ -1167,6 +1454,36 @@ msgstr "" " 擇一個您可以識別金鑰組。\n" " 名稱只能包含英數字元、空格或橫線。" +msgid "" +"Key Pairs are how you login to your instance after it is launched.\n" +" Choose a key pair name you will recognize and paste your SSH public key " +"into the\n" +" space provided." +msgstr "" +"密鑰組是您在啟動雲實例之後登入該雲實例的方式。\n" +" 選擇您可以識別的密鑰組名稱,並將您的 SSH 公開金鑰貼到\n" +" 提供的空白處。" + +msgid "" +"Key Pairs are how you login to your instance after it is launched.\n" +" Choose a key pair name you will recognize.\n" +" Names may only include alphanumeric characters, spaces, dashes and\n" +" underscores." +msgstr "" +"密鑰組是您在啟動雲實例之後登入該雲實例的方式。\n" +" 擇一個您可以識別金鑰組。\n" +" 名稱只能包含英數字元、空格、橫線或底線。" + +msgid "Key Type" +msgstr "金鑰類型" + +#, python-format +msgid "Key pair %(name)s was successfully created." +msgstr "已成功新增密鑰組 %(name)s。" + +msgid "Key pair already exists." +msgstr "密鑰組已存在。" + msgid "Keypair already exists or name contains bad characters." msgstr "金鑰組已經存在,或者名稱包含不正確的字元。" @@ -1234,6 +1551,12 @@ msgstr "載入功能:" msgid "Loading" msgstr "載入中" +msgid "Loading ports... Please Wait" +msgstr "讀取端口中... 請等待" + +msgid "Loading trunk... Please Wait" +msgstr "讀取中繼中... 請等待" + msgid "Location" msgstr "位置" @@ -1246,6 +1569,9 @@ msgstr "看,我在一口小井內!" msgid "Look, I'm in a well!" msgstr "看,我在一口井內!" +msgid "MAC Address" +msgstr "MAC 位址" + msgid "MacVTap" msgstr "MacVTap" @@ -1347,9 +1673,17 @@ msgstr "模組" msgid "Month" msgstr "月份" +msgid "" +"Must not be the parent or a subport of any other\n" +" trunks." +msgstr "不得是其他中繼的母端口或子端口。" + msgid "Name" msgstr "名稱" +msgid "Name/ID" +msgstr "名子/ID" + msgid "Names:" msgstr "名稱:" @@ -1438,6 +1772,15 @@ msgstr "未設定" msgid "Not public" msgstr "非公開" +msgid "" +"Note that some Neutron backends (notably the Open vSwitch\n" +" based backend) only allow trunk creation before an instance is launched\n" +" on the parent port. Other backends may allow trunk creation at any\n" +" time during the life of a port." +msgstr "" +"請注意有些 Neutron 後端(特別是基於 Open vSwitch 的後端)只允許在雲實例在母端" +"口建立前建立中繼。 其他後端也許可以在端口的任何週期時建立中繼。" + msgid "" "Note: Delimiters ('{$ ctrl.model.DELIMETER $}') are allowed in the\n" " file name to place the new file into a folder that will be " @@ -1472,6 +1815,10 @@ msgid "Object" msgid_plural "Objects" msgstr[0] "物件" +#, python-format +msgid "Object %(path)s has copied." +msgstr "物件 %(path)s 已經被複製" + msgid "Object Count" msgstr "物件計數" @@ -1574,6 +1921,9 @@ msgstr "畫面" msgid "Parent Port" msgstr "母端口" +msgid "Parent port" +msgstr "母端口" + msgid "Password" msgstr "密碼" @@ -1642,6 +1992,9 @@ msgstr "主要錨點" msgid "Primary Button" msgstr "主要按鈕" +msgid "Primary Project" +msgstr "主要的專案" + msgid "Primary Project ID" msgstr "主要專案 ID" @@ -1684,6 +2037,9 @@ msgstr "受保護的" msgid "Protocol" msgstr "協定" +msgid "Provide basic properties of the trunk to be created. All optional." +msgstr "提供中繼一些基本的可選的屬性" + msgid "Provider Network" msgstr "提供者網路" @@ -1768,6 +2124,9 @@ msgstr[0] "角色" msgid "Role %s was successfully created." msgstr "已順利建立角色 %s" +msgid "Role already exists." +msgstr "此角色已經存在" + msgid "Role updated successfully." msgstr "已順利更新角色。" @@ -1780,6 +2139,9 @@ msgstr "規則 ID" msgid "Rules" msgstr "規則" +msgid "SSH Key" +msgstr "SSH 金鑰檔" + msgid "STATUS" msgstr "狀態" @@ -1792,6 +2154,11 @@ msgstr "儲存變更" msgid "Saving" msgstr "正在儲存" +#, python-format +msgid "Scheduled creation of %s instance." +msgid_plural "Scheduled creation of %s instances." +msgstr[0] "已排程雲實例 %s 的啟用。" + msgid "Scheduler Hints" msgstr "Scheduler Hints" @@ -1838,9 +2205,17 @@ msgstr "" msgid "Segmentation ID" msgstr "分段識別號" +msgid "Segmentation Id" +msgstr "分段 ID" + msgid "Segmentation Type" msgstr "分段類型" +msgid "" +"Select exactly one port as the parent port of the trunk to\n" +" be created. Mandatory." +msgstr "選擇 一個端口爲要建立中繼的母端口。此欄位爲必須。" + msgid "Select Boot Source" msgstr "選擇開機來源" @@ -1868,6 +2243,15 @@ msgstr "從下列可用項目中選擇項目" msgid "Select at least one network" msgstr "選擇至少一個網路" +msgid "Select from the list of available ports below." +msgstr "從下列列表中選擇一個可用的端口。" + +msgid "Select items from Available items below" +msgstr "從下列可用的項目中選擇" + +msgid "Select many" +msgstr "選擇多個" + msgid "Select networks from those listed below." msgstr "從下列列表中選擇網路。" @@ -1918,6 +2302,13 @@ msgstr "寄送邀請" msgid "Separated link" msgstr "已區隔的鏈結" +#, python-format +msgid "Server Group %s was successfully created." +msgstr "已順利建立伺服器群組 %s" + +msgid "Server Group Members" +msgstr "伺服器群組成員" + msgid "Server Groups" msgstr "伺服器群組" @@ -1973,12 +2364,21 @@ msgstr "小型輸入" msgid "Snapshot" msgstr "即時存檔" +msgid "Soft Affinity" +msgstr "Soft Affinity" + +msgid "Soft Anti Affinity" +msgstr "Soft Anti Affinity" + msgid "Someone famous in" msgstr "著名人物" msgid "Something else here" msgstr "在這裡填寫其他資訊" +msgid "Something wrong to change password." +msgstr "更換密碼時發生錯誤。" + msgid "Source" msgstr "來源" @@ -2025,6 +2425,9 @@ msgstr "子網路已聯結" msgid "Subport Count" msgstr "子端口數量" +msgid "Subports" +msgstr "子端口" + msgid "Success" msgstr "成功" @@ -2084,6 +2487,9 @@ msgstr "文字區" msgid "The access permission for the image." msgstr "映像檔的訪問權限" +msgid "The admin password is incorrect." +msgstr "管理員密碼不正確。" + msgid "The architecture of the image." msgstr "映像檔的架構。" @@ -2155,6 +2561,14 @@ msgstr "雲硬碟的名稱" msgid "The name of the image." msgstr "映像檔名稱" +msgid "" +"The parent port is the port you have to add to the instance\n" +" at launch. Do not try to add the trunk or any of the subports to the\n" +" instance directly." +msgstr "" +"母端口是在起動時您要接到雲實例上的端口。請不要嘗試將中繼或是任何的子端口直接" +"接到雲實例上。" + #, python-format msgid "" "The selected %(sourceType)s source requires a flavor with at least " @@ -2212,6 +2626,13 @@ msgstr "主題可變的選擇" msgid "There are no Availability Zones." msgstr "沒有可用區域" +msgid "" +"There are no allowed boot\n" +" sources. If you think this is wrong please contact your administrator." +msgstr "" +"沒有允許的開機來源。\n" +" 如果您認為這不正確,請聯繫您的系統管理員。" + msgid "" "There are two ways to generate a key pair. From a Linux system,\n" " generate the key pair with the ssh-keygen command:" @@ -2233,6 +2654,12 @@ msgstr "" "這道命令產生一組密鑰:一支私鑰(cloud.key)\n" " 及一支公鑰(cloud.key.pub)。" +msgid "This container does not exist." +msgstr "這個容器並不存在。" + +msgid "This field is required." +msgstr "這欄位是必填" + msgid "" "This flavor requires more RAM than your quota allows. Please select a " "smaller flavor or decrease the instance count." @@ -2326,6 +2753,14 @@ msgid "Trunk" msgid_plural "Trunks" msgstr[0] "中繼" +#, python-format +msgid "Trunk %s was successfully created." +msgstr "已成功新增中繼 %s。" + +#, python-format +msgid "Trunk %s was successfully edited." +msgstr "已成功編輯中繼 %s。" + msgid "Type" msgstr "類型" @@ -2352,6 +2787,9 @@ msgstr "無法與浮動 IP 位址建立關聯。" msgid "Unable to change the container access." msgstr "無法變更容器存取權。" +msgid "Unable to check the Nova service feature." +msgstr "無法檢查 Nova 服務功能。" + msgid "Unable to copy the object." msgstr "無法複製物件。" @@ -2367,6 +2805,9 @@ msgstr "無法新增虛擬硬體樣板。" msgid "Unable to create the folder." msgstr "無法新增資料夾。" +msgid "Unable to create the group." +msgstr "無法新增群組。" + msgid "Unable to create the image." msgstr "無法新增映像檔。" @@ -2382,6 +2823,9 @@ msgstr "無法新增專案。" msgid "Unable to create the role." msgstr "無法新增角色。" +msgid "Unable to create the server group." +msgstr "無法建立伺服器群組。" + msgid "Unable to create the server snapshot." msgstr "無法建立伺服器即時存擋。" @@ -2391,6 +2835,9 @@ msgstr "無法新增伺服器。" msgid "Unable to create the subnet." msgstr "無法新增子網路。" +msgid "Unable to create the trunk." +msgstr "無法新增 trunk。" + msgid "Unable to create the user." msgstr "無法新增用戶。" @@ -2402,21 +2849,55 @@ msgid "Unable to delete Flavor: %s." msgid_plural "Unable to delete Flavors: %s." msgstr[0] "無法刪除虛擬硬體樣板:%s。" +#, python-format +msgid "Unable to delete Group: %s." +msgid_plural "Unable to delete Groups: %s." +msgstr[0] "無法刪除群組:%s。" + #, python-format msgid "Unable to delete Image: %s." msgid_plural "Unable to delete Images: %s." msgstr[0] "無法刪除映像檔:%s。" +#, python-format +msgid "Unable to delete Key Pair: %s." +msgid_plural "Unable to delete Key Pairs: %s." +msgstr[0] "無法刪除密鑰對:%s。" + #, python-format msgid "Unable to delete Role: %s." msgid_plural "Unable to delete Roles: %s." msgstr[0] "無法刪除角色:%s。" +#, python-format +msgid "Unable to delete Server Group: %s." +msgid_plural "Unable to delete Server Groups: %s." +msgstr[0] "無法刪除伺服器群組:%s。" + #, python-format msgid "Unable to delete Trunk: %s." msgid_plural "Unable to delete Trunks: %s." msgstr[0] "無法刪除中繼:%s。" +#, python-format +msgid "Unable to delete User: %s." +msgid_plural "Unable to delete Users: %s." +msgstr[0] "無法刪除用戶:%s。" + +#, python-format +msgid "Unable to delete domain: %s." +msgid_plural "Unable to delete domains: %s." +msgstr[0] "無法刪除地域:%s。" + +#, python-format +msgid "Unable to delete policy: %s." +msgid_plural "Unable to delete policies: %s." +msgstr[0] "無法刪除政策:%s。" + +#, python-format +msgid "Unable to delete qos policy %(id)s" +msgstr "無法刪除 QoS 原則。%(id)s" + msgid "Unable to delete the container." msgstr "無法刪除容器。" @@ -2433,10 +2914,20 @@ msgstr "無法刪除 ID 為 %(id)s 的虛擬硬體樣板" msgid "Unable to delete the folder because it is not empty." msgstr "無法刪除資料夾,因為該資料夾不是空的。" +msgid "Unable to delete the group." +msgstr "無法刪除群組。" + +msgid "Unable to delete the groups." +msgstr "無法刪除群組。" + #, python-format msgid "Unable to delete the image with id: %(id)s" msgstr "無法刪除 ID 為 %(id)s 的映像檔" +#, python-format +msgid "Unable to delete the keypair with name: %(name)s" +msgstr "無法刪除名為 %(name)s 的密鑰對。" + msgid "Unable to delete the object." msgstr "無法刪除物件。" @@ -2452,6 +2943,10 @@ msgstr "無法刪除角色" msgid "Unable to delete the roles." msgstr "無法刪除角色" +#, python-format +msgid "Unable to delete the server group with id %(id)s" +msgstr "無法刪除 ID 為 %(id)s 的伺服器群組" + #, python-format msgid "Unable to delete the server with id: %(id)s" msgstr "無法刪除 ID 為 %(id)s 的伺服器" @@ -2484,6 +2979,9 @@ msgstr "無法編輯地域。" msgid "Unable to edit the flavor extra specs." msgstr "無法編輯虛擬硬體樣板額外規格。" +msgid "Unable to edit the group." +msgstr "無法編輯群組。" + msgid "Unable to edit the image custom properties." msgstr "無法編輯映像檔自訂屬性。" @@ -2604,6 +3102,9 @@ msgstr "無法獲得 Cinder 服務。" msgid "Unable to retrieve the current user session." msgstr "無法獲得目前用戶連線階段。" +msgid "Unable to retrieve the default domain." +msgstr "無法獲得預設地域。" + msgid "Unable to retrieve the default quotas." msgstr "無法獲得預設的配額。" @@ -2631,6 +3132,9 @@ msgstr "無法獲得虛擬硬體樣板。" msgid "Unable to retrieve the flavors." msgstr "無法獲得虛擬硬體樣板。" +msgid "Unable to retrieve the group." +msgstr "無法獲得群組。" + msgid "Unable to retrieve the image custom properties." msgstr "無法獲得映像檔自訂屬性。" @@ -2640,6 +3144,9 @@ msgstr "無法獲得映像檔。" msgid "Unable to retrieve the images." msgstr "無法獲得映像檔。" +msgid "Unable to retrieve the keypair." +msgstr "無法獲得密鑰對。" + msgid "Unable to retrieve the keypairs." msgstr "無法獲得密鑰對。" @@ -2655,6 +3162,10 @@ msgstr "無法獲得網路。" msgid "Unable to retrieve the nova services." msgstr "無法獲得 Nova 服務。" +#, python-format +msgid "Unable to retrieve the policy with ID %(id)s" +msgstr "無法獲取 ID 為 %(id)s 的政策" + msgid "Unable to retrieve the ports." msgstr "無法獲得端口。" @@ -2679,6 +3190,9 @@ msgstr "無法獲得角色。" msgid "Unable to retrieve the security groups." msgstr "無法獲得安全性群組。" +msgid "Unable to retrieve the server group." +msgstr "無法獲得伺服器群組。" + msgid "Unable to retrieve the server." msgstr "無法獲得伺服器。" @@ -2701,6 +3215,9 @@ msgstr "無法獲得用戶。" msgid "Unable to retrieve the users." msgstr "無法獲得用戶。" +msgid "Unable to retrieve the volume availability zones." +msgstr "無法獲得雲硬碟可用區域。" + msgid "Unable to retrieve the volume metadata." msgstr "無法擷取雲硬碟 metadata 。" @@ -2757,6 +3274,9 @@ msgstr "無法更新虛擬硬體樣板。" msgid "Unable to update the image." msgstr "無法更新映像檔。" +msgid "Unable to update the trunk." +msgstr "無法更新 trunk。" + msgid "Unable to upload the object." msgstr "無法上傳物件。" @@ -2852,12 +3372,31 @@ msgid "User" msgid_plural "Users" msgstr[0] "用戶" +#, python-format +msgid "User %s was successfully created." +msgstr "已成功新增用戶 %s。" + +#, python-format +msgid "User %s was successfully disabled." +msgstr "已成功停用用戶 %s。" + +#, python-format +msgid "User %s was successfully enabled." +msgstr "已成功啟用用戶 %s。" + +#, python-format +msgid "User %s was successfully updated." +msgstr "已順利更新用戶 %s。" + msgid "User ID" msgstr "用戶識別號" msgid "User Name" msgstr "用戶名稱" +msgid "User password has been updated successfully." +msgstr "已成功更新用戶密碼。" + msgid "VCPUS" msgstr "虛擬處理器" @@ -2945,6 +3484,9 @@ msgstr "雲硬碟和即時存檔配額 (GB)" msgid "Volume size is required and must be an integer" msgstr "雲硬碟容量需要一個整數" +msgid "Volume size is required and must be positive integer" +msgstr "雲硬碟容量是必須並且需要爲一個正整數" + msgid "Volumes are block devices that can be attached to instances." msgstr "雲硬碟是可以被附加到雲實例的區塊裝置。" @@ -3006,6 +3548,9 @@ msgstr "" " 該埠可供使用。如果您尚未準備好讓其他使用者使用此埠,\n" " 則您可以將管理狀態設為離線。" +msgid "X509 Certificate" +msgstr "X509 憑證" + msgid "XL Modal" msgstr "XL Modal" @@ -3015,6 +3560,10 @@ msgstr "XS" msgid "Yes" msgstr "是" +#, python-format +msgid "You are not allowed to delete domains: %s" +msgstr "不容許您刪除地域:%s" + #, python-format msgid "You are not allowed to delete images: %s" msgstr "不容許您刪除映像檔:%s" @@ -3032,6 +3581,10 @@ msgstr "" "出該雲實例。詮釋資料是與雲實例相關聯的鍵/值組集合。每一個詮釋資料索引鍵和值的" "最大長度是 255 個字元。" +msgid "" +"You can copy objects. You have to create destination container prior to copy." +msgstr "在複製物件前,您需要建立一個目標容器。" + msgid "" "You can customize your instance after it has launched using the options " "available here.\n" @@ -3040,6 +3593,16 @@ msgstr "" "您可以使用在此出現的選項,在雲實例啟動之後對雲實例進行自訂。\n" " 「自訂 Script」類似於其他系統中的「使用者資料」。" +msgid "" +"You can specify folder by using '/' at destination object field.\n" +" For example, if you want to copy object under the folder named " +"'folder1', you need to specify destination object like 'folder1/[your object " +"name]'." +msgstr "" +"您可以透過在目標物件欄位使用 '/' 指定資料夾。\n" +" 例如,如果您想要複製在 'folder1' 資料夾下的物件,您需要指定目標物件爲 " +"'folder1/[您的物件名稱]'。" + msgid "" "You can specify scheduler hints by moving items from the left column to the " "right column. In the left column there are scheduler hint definitions from " @@ -3050,32 +3613,72 @@ msgstr "" "自 Glance 描述資料類別的 scheduler hints 定義。使用「自訂」選項來新增包含所選" "索引鍵的 scheduler hints 。" +#, python-format +msgid "You have selected \"%s\". Deleted Server Group is not recoverable." +msgid_plural "" +"You have selected \"%s\". Deleted Server Groups are not recoverable." +msgstr[0] "你選擇了“%s”。刪除的伺服器群組無法恢復。" + #, python-format msgid "You have selected \"%s\". Deleted Trunk is not recoverable." msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted Trunks are not recoverable." msgstr[0] "您已選取 \"%s\"。已刪除的中繼將不可回復。" +#, python-format +msgid "You have selected \"%s\". Deleted domain is not recoverable." +msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted domains are not recoverable." +msgstr[0] "你選擇了“%s”。刪除的地域無法恢復。" + #, python-format msgid "You have selected \"%s\". Deleted flavor is not recoverable." msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted flavors are not recoverable." msgstr[0] "您已選取 \"%s\"。已刪除的虛擬硬體樣板不可回復。" +#, python-format +msgid "You have selected \"%s\". Deleted group is not recoverable." +msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted groups are not recoverable." +msgstr[0] "你選擇了“%s”。刪除的群組無法恢復。" + #, python-format msgid "You have selected \"%s\". Deleted image is not recoverable." msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted images are not recoverable." msgstr[0] "您已選取 \"%s\"。已刪除的映像檔將不可恢復。" +#, python-format +msgid "You have selected \"%s\". Deleted key pair is not recoverable." +msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted key pairs are not recoverable." +msgstr[0] "你選擇了“%s”。刪除的密鑰對無法恢復。" + +#, python-format +msgid "You have selected \"%s\". Deleted policy is not recoverable." +msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted policies are not recoverable." +msgstr[0] "你選擇了“%s”。刪除的政策無法恢復。" + #, python-format msgid "You have selected \"%s\". Deleted role is not recoverable." msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted roles are not recoverable." msgstr[0] "您已選取 \"%s\"。已刪除的角色將不可回復。" +#, python-format +msgid "You have selected \"%s\". Deleted user is not recoverable." +msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted users are not recoverable." +msgstr[0] "你選擇了“%s”。刪除的用戶無法恢復。" + msgid "Your Form as JavaScript" msgstr "Javascript格式" msgid "image" msgstr "映像檔" +msgid "inherit" +msgstr "繼承" + +msgid "min disk is required and must be an integer not less than 0" +msgstr "最小雲硬碟是必須並且需要不小於 0" + +msgid "min ram is required and must be an integer not less than 0" +msgstr "最小記憶體是必須並且需要不小於 0" + #, python-format msgid "resource load failed: %s" msgstr "無法載入資源:%s" @@ -3086,6 +3689,9 @@ msgstr "即時存檔" msgid "volume" msgstr "雲硬碟" +msgid "{$ address $} on subnet {$ subnet $}" +msgstr "{$ address $} 位於子網域 {$ subnet $}" + msgid "" "{$ ctrl.model.counted.files $} files in\n" " {$ ctrl.model.counted.folders $} folders." diff --git a/releasenotes/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/releasenotes.po b/releasenotes/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/releasenotes.po index 65ef2b51e7..f1802e38bc 100644 --- a/releasenotes/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/releasenotes.po +++ b/releasenotes/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/releasenotes.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: horizon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-23 13:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-26 13:34+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-18 09:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-26 06:48+0000\n" "Last-Translator: Andi Chandler \n" "Language-Team: English (United Kingdom)\n" "Language: en_GB\n" @@ -82,8 +82,8 @@ msgstr "11.0.0" msgid "11.0.3" msgstr "11.0.3" -msgid "11.0.4-21" -msgstr "11.0.4-21" +msgid "11.0.4-22" +msgstr "11.0.4-22" msgid "12.0.0" msgstr "12.0.0" @@ -91,6 +91,9 @@ msgstr "12.0.0" msgid "12.0.3" msgstr "12.0.3" +msgid "12.0.4-3" +msgstr "12.0.4-3" + msgid "13.0.0" msgstr "13.0.0" @@ -124,12 +127,15 @@ msgstr "15.1.1" msgid "15.2.0" msgstr "15.2.0" -msgid "15.2.0-6" -msgstr "15.2.0-6" +msgid "15.2.0-7" +msgstr "15.2.0-7" msgid "16.0.0" msgstr "16.0.0" +msgid "16.1.0-10" +msgstr "16.1.0-10" + msgid "17.0.0" msgstr "17.0.0" @@ -955,6 +961,15 @@ msgstr "" "Allows to restrict CIDR range for user private network " +msgid "" +"Along with the upgrade of pyScss to 1.3.7, a workaround for the material " +"design theme is added to make it work properly. See [:bug:`1771559`] for " +"detail." +msgstr "" +"Along with the upgrade of pyScss to 1.3.7, a workaround for the material " +"design theme is added to make it work properly. See [:bug:`1771559`] for " +"detail." + msgid "" "Also debuting in Havana is the OpenStack Metering project (Ceilometer). " "Initial support for Ceilometer is included in Horizon so that it is possible " diff --git a/releasenotes/source/locale/id/LC_MESSAGES/releasenotes.po b/releasenotes/source/locale/id/LC_MESSAGES/releasenotes.po index 53c4ada420..51d2ba2339 100644 --- a/releasenotes/source/locale/id/LC_MESSAGES/releasenotes.po +++ b/releasenotes/source/locale/id/LC_MESSAGES/releasenotes.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: horizon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-23 13:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-26 13:34+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-18 07:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-26 06:21+0000\n" "Last-Translator: suhartono \n" "Language-Team: Indonesian\n" "Language: id\n" @@ -84,8 +84,8 @@ msgstr "11.0.0" msgid "11.0.3" msgstr "11.0.3" -msgid "11.0.4-21" -msgstr "11.0.4-21" +msgid "11.0.4-22" +msgstr "11.0.4-22" msgid "12.0.0" msgstr "12.0.0" @@ -93,6 +93,9 @@ msgstr "12.0.0" msgid "12.0.3" msgstr "12.0.3" +msgid "12.0.4-3" +msgstr "12.0.4-3" + msgid "13.0.0" msgstr "13.0.0" @@ -126,12 +129,15 @@ msgstr "15.1.1" msgid "15.2.0" msgstr "15.2.0" -msgid "15.2.0-6" -msgstr "15.2.0-6" +msgid "15.2.0-7" +msgstr "15.2.0-7" msgid "16.0.0" msgstr "16.0.0" +msgid "16.1.0-10" +msgstr "16.1.0-10" + msgid "17.0.0" msgstr "17.0.0" @@ -986,6 +992,15 @@ msgstr "" "" +msgid "" +"Along with the upgrade of pyScss to 1.3.7, a workaround for the material " +"design theme is added to make it work properly. See [:bug:`1771559`] for " +"detail." +msgstr "" +"Seiring dengan pemutakhiran pyScss ke 1.3.7, solusi untuk tema desain " +"material ditambahkan untuk membuatnya berfungsi dengan baik. Lihat [: bug: " +"`1771559`] untuk detailnya." + msgid "" "Also debuting in Havana is the OpenStack Metering project (Ceilometer). " "Initial support for Ceilometer is included in Horizon so that it is possible "