Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: I9428750e02aeb9d87d60242620135856a09ef307
This commit is contained in:
parent
561990849a
commit
1372e7e2fe
@ -1,23 +1,23 @@
|
||||
# Translations template for PROJECT.
|
||||
# Translations template for horizon.
|
||||
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the horizon project.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-08 07:05+0000\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 9.0.1.dev91\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-18 06:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.3.1\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.2.0\n"
|
||||
|
||||
#: horizon/base.py:500
|
||||
#: horizon/base.py:499
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: horizon/tables/actions.py:462
|
||||
#: horizon/tables/actions.py:464
|
||||
#: horizon/templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:21
|
||||
#: horizon/templates/horizon/common/_data_table_table_actions.html:33
|
||||
#: horizon/templates/horizon/common/_workflow_step_update_members.html:14
|
||||
@ -105,33 +105,57 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: horizon/tables/actions.py:658
|
||||
#: horizon/tables/actions.py:660
|
||||
msgid "This action cannot be undone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: horizon/tables/actions.py:845
|
||||
#: horizon/tables/actions.py:782
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "past"
|
||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: horizon/tables/actions.py:784
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "present"
|
||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: horizon/tables/actions.py:847
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to %(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: horizon/tables/actions.py:852
|
||||
#: horizon/tables/actions.py:854
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: horizon/tables/actions.py:858
|
||||
#: horizon/tables/actions.py:860
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: horizon/tables/actions.py:929
|
||||
#: horizon/tables/actions.py:931
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: horizon/tables/actions.py:931
|
||||
#: horizon/tables/actions.py:933
|
||||
msgid "Deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: horizon/tables/actions.py:961
|
||||
msgid "Update Item"
|
||||
msgid_plural "Update Items"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: horizon/tables/actions.py:969
|
||||
msgid "Updated Item"
|
||||
msgid_plural "Updated Items"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: horizon/tables/base.py:307
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -350,6 +374,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: horizon/templatetags/sizeformat.py:51 horizon/templatetags/sizeformat.py:56
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d Byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: horizon/templatetags/sizeformat.py:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s KB"
|
||||
@ -379,6 +410,62 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "0 Bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
#: horizon/test/test_dashboards/dogs/puppies/tables.py:30
|
||||
msgid "Sell Puppy"
|
||||
msgid_plural "Sell Puppies"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
#: horizon/test/test_dashboards/dogs/puppies/tables.py:39
|
||||
msgid "Sold Puppy"
|
||||
msgid_plural "Sold Puppies"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
#: horizon/test/tests/tables.py:139
|
||||
msgid "Batch Item"
|
||||
msgid_plural "Batch Items"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
#: horizon/test/tests/tables.py:148
|
||||
msgid "Batched Item"
|
||||
msgid_plural "Batched Items"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
#: horizon/test/tests/tables.py:176
|
||||
msgid "Up Item"
|
||||
msgid_plural "Up Items"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
#: horizon/test/tests/tables.py:183
|
||||
msgid "Down Item"
|
||||
msgid_plural "Down Items"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
#: horizon/test/tests/tables.py:192
|
||||
msgid "Upped Item"
|
||||
msgid_plural "Upped Items"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: test code, don't really have to translate
|
||||
#: horizon/test/tests/tables.py:199
|
||||
msgid "Downed Item"
|
||||
msgid_plural "Downed Items"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: horizon/test/tests/views.py:59
|
||||
msgid "Fake"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1,21 +1,21 @@
|
||||
# Translations template for PROJECT.
|
||||
# Translations template for horizon.
|
||||
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the horizon project.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-08 07:05+0000\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 9.0.1.dev91\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-18 06:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.3.1\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.2.0\n"
|
||||
|
||||
#: horizon/static/framework/conf/resource-type-registry.service.spec.js:86
|
||||
msgid "Example"
|
||||
|
@ -1,16 +1,17 @@
|
||||
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2015. #zanata
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-07 12:24+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-17 11:02+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 10:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-11 02:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
||||
@ -78,6 +79,9 @@ msgstr "戻る"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取り消し"
|
||||
|
||||
msgid "Click each item to get its description here."
|
||||
msgstr "説明を取得するには、それぞれのアイテムをクリックしてください。"
|
||||
|
||||
msgid "Click here for filters."
|
||||
msgstr "フィルターを指定するにはここをクリックしてください。"
|
||||
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-07 12:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-17 11:02+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -2427,10 +2427,6 @@ msgstr "ফ্লটিং IP বোৰ"
|
||||
msgid "Folder created successfully."
|
||||
msgstr "ফল্ডাৰ সফলতাৰে তৈয়াৰ কৰা হল."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For GRE networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "GRE নেটৱৰ্কবোৰৰ বাবে, বৈধ টানেল IDবোৰ হল %(max)s ৰ জৰিয়তে %(min)s."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For TCP and UDP rules you may choose to open either a single port or a range "
|
||||
"of ports. Selecting the \"Port Range\" option will provide you with space to "
|
||||
@ -2442,30 +2438,6 @@ msgstr ""
|
||||
"আৰম্ভণি আৰু শেষৰ পোৰ্ট দুয়োটালৈ খালী ঠাই আগবঢ়াব. ICMP নিয়মবোৰৰ বাবে আপুনি এটা "
|
||||
"ICMP প্ৰকাৰ আৰু দিয়া ঠাইবোৰ কোড নিৰ্দিষ্ট কৰাৰ পৰিৱৰ্তে."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"For VLAN networks, the VLAN VID on the physical network that realizes the "
|
||||
"virtual network. Valid VLAN VIDs are %(vlan_min)s through %(vlan_max)s. For "
|
||||
"GRE or VXLAN networks, the tunnel ID. Valid tunnel IDs for GRE networks are "
|
||||
"%(gre_min)s through %(gre_max)s. For VXLAN networks, %(vxlan_min)s through "
|
||||
"%(vxlan_max)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"VLAN নেটৱৰ্কবোৰৰ বাবে, ফিজিকেল নেটৱৰ্কটোত থকা VLAN VID টোৱে ভিৰচুৱেল নেটৱৰ্কটো "
|
||||
"উপলব্ধি কৰে. বৈধ VLAN VIDবোৰ হল %(vlan_max)s ৰ জৰিয়তে %(vlan_min)s. GRE বা "
|
||||
"VXLAN নেটৱৰ্কৰ বাবে, টানেল ID টো. GRE নেটৱৰ্কবোৰৰ বাবে বৈধ টানেল IDবোৰ হল "
|
||||
"%(gre_max)s ৰ জৰিয়তে %(gre_min)s. VXLAN নেটৱৰ্কবোৰৰ বাবে, through "
|
||||
"%(vxlan_max)s ৰ জৰিয়তে %(vxlan_min)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For VLAN networks, valid VLAN IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "VLAN নেটৱৰ্কবোৰৰ বাবে, বৈধ VLAN IDবোৰ হল %(max)s ৰ জৰিয়তে %(min)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For VXLAN networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"VXLAN নেটৱৰ্কবোৰৰ বাবে , বৈধ টানেল ID বোৰ হল through %(max)s ৰ জৰিয়তে "
|
||||
"%(min)s."
|
||||
|
||||
msgid "Forbidden"
|
||||
msgstr "নিষিদ্ধ কৰা হল"
|
||||
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-07 12:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-17 11:02+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -2364,10 +2364,6 @@ msgstr "ভাসমান IPs"
|
||||
msgid "Folder created successfully."
|
||||
msgstr "ফোল্ডার সফলভাবে তৈরি হয়েছে."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For GRE networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "GRE নেটওয়ার্কের জন্য, বৈধ tunnel IDs %(min)s থেকে %(max)s পর্যন্ত."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For TCP and UDP rules you may choose to open either a single port or a range "
|
||||
"of ports. Selecting the \"Port Range\" option will provide you with space to "
|
||||
@ -2379,28 +2375,6 @@ msgstr ""
|
||||
"প্রদান করে. ICMP নিয়মের জন্য প্রদান করা ফাঁকে একটি ICMP প্রকার এবং কোড নির্দিষ্ট "
|
||||
"করুন ."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"For VLAN networks, the VLAN VID on the physical network that realizes the "
|
||||
"virtual network. Valid VLAN VIDs are %(vlan_min)s through %(vlan_max)s. For "
|
||||
"GRE or VXLAN networks, the tunnel ID. Valid tunnel IDs for GRE networks are "
|
||||
"%(gre_min)s through %(gre_max)s. For VXLAN networks, %(vxlan_min)s through "
|
||||
"%(vxlan_max)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"VLAN নেটওয়ার্কের জন্য, ভৌতিক নেটওয়ার্কে VLAN VID যা কার্যকর নেটওয়ার্ক বাস্তবে "
|
||||
"পরিণত করে. বৈধ VLAN VID হল %(vlan_max)s এর মাধ্যমে %(vlan_min)s. GRE বা VXLAN "
|
||||
"নেটওয়ার্কের জন্য, টানেল ID. GRE নেটওয়ার্কের জন্য বৈধ টানেল ID গুলি হল %(gre_max)s "
|
||||
"এর মাধ্যমে %(gre_min)s. VXLAN নেটওয়ার্কের জন্য, %(vxlan_max)s এর মাধ্যমে "
|
||||
"%(vxlan_min)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For VLAN networks, valid VLAN IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "VLAN নেটওয়ার্কের জন্য, বৈধ VLAN IDs %(min)s থেকে %(max)s পর্যন্ত."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For VXLAN networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "VXLAN নেটওয়ার্কের জন্য, বৈধ tunnel IDs %(min)s থেকে %(max)s পর্যন্ত."
|
||||
|
||||
msgid "Forbidden"
|
||||
msgstr "নিষিদ্ধ"
|
||||
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-07 12:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-17 11:02+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -2420,10 +2420,6 @@ msgstr "फ्ल'टिं IP"
|
||||
msgid "Folder created successfully."
|
||||
msgstr "फल्डारखौ जाफुंसारै सोरजिबाय।"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For GRE networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "GRE नेटवार्कनि थाखाय, बाहाय जाथाव टानेल IDs आ %(max)s नि गेजेरजों %(min)s"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For TCP and UDP rules you may choose to open either a single port or a range "
|
||||
"of ports. Selecting the \"Port Range\" option will provide you with space to "
|
||||
@ -2435,28 +2431,6 @@ msgstr ""
|
||||
"पर्ट मोननैबो होनो नोंथांनो स्पेस (जायगा) होगोन। ICMP नियमनि थाखाय, बेनि सोलायै "
|
||||
"नोंथाङा मोनसे ICMP रोखोम आरो क'डखौ होखानाय स्पेस (जायगा)खौ थिक खालामो।"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"For VLAN networks, the VLAN VID on the physical network that realizes the "
|
||||
"virtual network. Valid VLAN VIDs are %(vlan_min)s through %(vlan_max)s. For "
|
||||
"GRE or VXLAN networks, the tunnel ID. Valid tunnel IDs for GRE networks are "
|
||||
"%(gre_min)s through %(gre_max)s. For VXLAN networks, %(vxlan_min)s through "
|
||||
"%(vxlan_max)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"VLAN नेटवार्कनि थाखाय, देहायारि नेटवार्कआव थानाय VLAN VID आ नुथाव नेटवार्कखौ "
|
||||
"दिन्थियो। बाहाय जाथाव VLAN VID आ %(vlan_max)s नि गेजेरजों %(vlan_min)s। GRE एबा "
|
||||
"VXLAN नेटवार्कनि थाखाय, टानेल ID। GRE नेटवार्कनि थाखाय बाहाय जाथाव टानेलID आ "
|
||||
"%(gre_max)s नि गेजेरजों %(gre_min)s जायो। VXLAN नेटवार्कनि थाखाय, %(vxlan_max)s "
|
||||
"नि गेजेरजों %(vxlan_min)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For VLAN networks, valid VLAN IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "VLAN नेटवार्कनि थाखाय, बाहाय जाथाव VLAN IDs आ %(max)s नि गेजेरजों %(min)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For VXLAN networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "VXLAN नेटवार्कनि थाखाय, बाहाय जाथाव टानेल IDs आ %(max)s नि गेजेरजों %(min)s"
|
||||
|
||||
msgid "Forbidden"
|
||||
msgstr "हेंथा होजाबाय"
|
||||
|
||||
|
@ -1,15 +1,16 @@
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
||||
# Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>, 2015. #zanata
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2016. #zanata
|
||||
# Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-07 12:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-17 11:02+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-08 01:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-09 08:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@ -1388,6 +1389,7 @@ msgctxt "current status of stack"
|
||||
msgid "Check In Progress"
|
||||
msgstr "Probíhá kontrola"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check Stack"
|
||||
msgid_plural "Check Stacks"
|
||||
msgstr[0] "Zkontrolovat zásobník"
|
||||
@ -3976,10 +3978,6 @@ msgstr "Plovoucí IP adresy:"
|
||||
msgid "Folder created successfully."
|
||||
msgstr "Složka byla úspěšně vytvořena."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For GRE networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "Platné ID tunelu pro sítě GRE jsou %(min)s až %(max)s."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For TCP and UDP rules you may choose to open either a single port or a range "
|
||||
"of ports. Selecting the \"Port Range\" option will provide you with space to "
|
||||
@ -3991,27 +3989,6 @@ msgstr ""
|
||||
"koncového portu rozsahu. U pravidla ICMP zadáváte do přidělených polí typ "
|
||||
"ICMP a kód."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"For VLAN networks, the VLAN VID on the physical network that realizes the "
|
||||
"virtual network. Valid VLAN VIDs are %(vlan_min)s through %(vlan_max)s. For "
|
||||
"GRE or VXLAN networks, the tunnel ID. Valid tunnel IDs for GRE networks are "
|
||||
"%(gre_min)s through %(gre_max)s. For VXLAN networks, %(vxlan_min)s through "
|
||||
"%(vxlan_max)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pro sítě VLAN je virtuální síť na fyzické síti určena pomocí VLAN VID. "
|
||||
"Platné VLAN VID jsou %(vlan_min)s až po %(vlan_max)s. Pro sítě GRE či VXLAN "
|
||||
"je to ID tunelu. Platné ID tunelu pro sítě GRE jsou %(gre_min)s až "
|
||||
"%(gre_max)s. Pro sítě VXLAN %(vxlan_min)s až %(vxlan_max)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For VLAN networks, valid VLAN IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "Platné VLAN ID pro sítě VLAN jsou %(min)s až %(max)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For VXLAN networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "Platné ID tunelu pro sítě VXLAN jsou %(min)s až %(max)s."
|
||||
|
||||
msgid "Forbidden"
|
||||
msgstr "Zakázáno"
|
||||
|
||||
@ -5055,6 +5032,7 @@ msgstr "Metriky:"
|
||||
msgid "Migrate"
|
||||
msgstr "Přenést"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Migrate Host"
|
||||
msgid_plural "Migrate Hosts"
|
||||
msgstr[0] "Přesunout hostitele"
|
||||
@ -6507,6 +6485,7 @@ msgstr[0] "Obnovit instanci"
|
||||
msgstr[1] "Obnovit instance"
|
||||
msgstr[2] "Obnovit instance"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resume Stack"
|
||||
msgid_plural "Resume Stacks"
|
||||
msgstr[0] "Obnovit zásobník"
|
||||
@ -7645,6 +7624,7 @@ msgstr[0] "Uspat instanci"
|
||||
msgstr[1] "Uspat instance"
|
||||
msgstr[2] "Uspat instance"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Suspend Stack"
|
||||
msgid_plural "Suspend Stacks"
|
||||
msgstr[0] "Uspat zásobník"
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-07 12:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-17 11:02+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1509,6 +1509,7 @@ msgctxt "current status of stack"
|
||||
msgid "Check In Progress"
|
||||
msgstr "Überprüfung im Gang"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check Stack"
|
||||
msgid_plural "Check Stacks"
|
||||
msgstr[0] "Stack überprüfen"
|
||||
@ -4218,10 +4219,6 @@ msgstr "Floating IPs:"
|
||||
msgid "Folder created successfully."
|
||||
msgstr "Ordner erfolgreich erstellt."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For GRE networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "Die gültigen Tunnel IDs für GRE Netzwerke sind %(min)s bis %(max)s."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For TCP and UDP rules you may choose to open either a single port or a range "
|
||||
"of ports. Selecting the \"Port Range\" option will provide you with space to "
|
||||
@ -4233,28 +4230,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Start- und einen End-Wert für den Port-Bereich anzugeben. In ICMP Regeln "
|
||||
"geben Sie dagegen den ICMP Typ und Code an."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"For VLAN networks, the VLAN VID on the physical network that realizes the "
|
||||
"virtual network. Valid VLAN VIDs are %(vlan_min)s through %(vlan_max)s. For "
|
||||
"GRE or VXLAN networks, the tunnel ID. Valid tunnel IDs for GRE networks are "
|
||||
"%(gre_min)s through %(gre_max)s. For VXLAN networks, %(vxlan_min)s through "
|
||||
"%(vxlan_max)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Für VLAN Netzwerke die VLAN ID auf dem physischen Netzwerk, das die VLANs "
|
||||
"realisiert. Gültige VLAN IDs sind %(vlan_min)s bis %(vlan_max)s. Für GRE "
|
||||
"oder VXLAN Netzwerke die Tunnel ID. Gültige Tunnel IDs für GRE Netzwerke "
|
||||
"sind %(gre_min)s bis %(gre_max)s, für VXLAN Netzwerke %(vxlan_min)s bis "
|
||||
"%(vxlan_max)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For VLAN networks, valid VLAN IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "Die gültigen VLAN IDs für VLAN Netzwerke sind %(min)s bis %(max)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For VXLAN networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "Die gültigen Tunnel IDs für VXLAN Netzwerke sind %(min)s bis %(max)s."
|
||||
|
||||
msgid "Forbidden"
|
||||
msgstr "Verboten"
|
||||
|
||||
@ -5381,6 +5356,7 @@ msgstr "Metrik:"
|
||||
msgid "Migrate"
|
||||
msgstr "Migriere"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Migrate Host"
|
||||
msgid_plural "Migrate Hosts"
|
||||
msgstr[0] "Host migrieren"
|
||||
@ -6957,6 +6933,7 @@ msgid_plural "Resume Instances"
|
||||
msgstr[0] "Instanz fortsetzen"
|
||||
msgstr[1] "Instanzen fortsetzen"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resume Stack"
|
||||
msgid_plural "Resume Stacks"
|
||||
msgstr[0] "Stack wiederaufnehmen"
|
||||
@ -8150,6 +8127,7 @@ msgid_plural "Suspend Instances"
|
||||
msgstr[0] "Instanz aussetzen"
|
||||
msgstr[1] "Instanzen aussetzen"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Suspend Stack"
|
||||
msgid_plural "Suspend Stacks"
|
||||
msgstr[0] "Stack aussetzen"
|
||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-07 12:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-17 11:02+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1502,12 +1502,6 @@ msgstr "Auswahloptionen"
|
||||
msgid "Separated link"
|
||||
msgstr "Getrennter Link"
|
||||
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Server"
|
||||
|
||||
msgid "Servers"
|
||||
msgstr "Server"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Service type is not enabled: %(desiredType)s"
|
||||
msgstr "Diensttyp ist nicht aktiviert: %(desiredType)s"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
# Translations template for PROJECT.
|
||||
# Translations template for horizon.
|
||||
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the horizon project.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 06:51+0000\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 9.0.1.dev91\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-18 06:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -878,7 +878,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:151
|
||||
#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:158
|
||||
#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:233
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:70
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:72
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/steps/create-volume/create-volume.html:13
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -904,6 +904,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:167
|
||||
#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:270
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/filters/image-visibility.filter.js:59
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/steps/edit-image/edit-image.controller.js:56
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -915,6 +916,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.controller.js:84
|
||||
#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:66
|
||||
#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:228
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/steps/edit-image/edit-image.controller.js:51
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -926,6 +928,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.controller.js:83
|
||||
#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:67
|
||||
#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:229
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/steps/edit-image/edit-image.controller.js:52
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -956,13 +959,14 @@ msgstr ""
|
||||
#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.html:153
|
||||
#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/networkports/ports.html:60
|
||||
#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/networkports/ports.html:133
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:58
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:60
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/detail/image-detail.html:65
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/dashboards/admin/static/dashboard/admin/flavors/table/flavors-table.html:31
|
||||
#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/launch-instance-workflow.service.js:92
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/actions/edit.workflow.service.js:46
|
||||
msgid "Metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1038,7 +1042,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:153
|
||||
#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:160
|
||||
#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:238
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:79
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:81
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/detail/image-detail.html:31
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/table/images-table.html:44
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/table/images-table.html:121
|
||||
@ -1262,7 +1266,7 @@ msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/launch-instance-model.service.js:466
|
||||
#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:74
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:43
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:45
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/detail/image-detail.html:28
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/filters/image-type.filter.js:41
|
||||
msgid "Image"
|
||||
@ -1719,7 +1723,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/networkports/ports.html:95
|
||||
#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:162
|
||||
#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:243
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:82
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:84
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/detail/image-detail.html:10
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/table/images-table.html:40
|
||||
msgid "Status"
|
||||
@ -2023,8 +2027,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:152
|
||||
#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:159
|
||||
#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:219
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:97
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:99
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/steps/create-volume/create-volume.html:18
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/steps/edit-image/edit-image.help.html:2
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2059,6 +2064,7 @@ msgid "ARI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:124
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:141
|
||||
msgid "Docker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2100,8 +2106,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:141
|
||||
#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:148
|
||||
#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:266
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:94
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:96
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/detail/image-detail.html:47
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/steps/edit-image/edit-image.html:117
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/table/images-table.html:41
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/table/images-table.html:109
|
||||
msgid "Visibility"
|
||||
@ -2116,6 +2123,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:167
|
||||
#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:271
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/filters/image-visibility.filter.js:60
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/steps/edit-image/edit-image.controller.js:57
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2249,11 +2257,11 @@ msgid "Metadata Definitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/core.module.js:62
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgid "Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/core.module.js:62
|
||||
msgid "Servers"
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/core.module.js:65
|
||||
@ -2365,101 +2373,150 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Network Subnets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:43
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:45
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/detail/image-detail.html:4
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:46
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:48
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/detail/image-detail.html:51
|
||||
msgid "Checksum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:49
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:51
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/detail/image-detail.html:39
|
||||
msgid "Container Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:52
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:54
|
||||
msgid "Created At"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:55
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:57
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/detail/image-detail.html:37
|
||||
msgid "Disk Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:61
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:63
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:64
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:66
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/detail/image-detail.html:33
|
||||
msgid "Min. Disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:67
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:69
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/detail/image-detail.html:35
|
||||
msgid "Min. RAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:73
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:75
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:76
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:78
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/detail/image-detail.html:49
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/steps/edit-image/edit-image.html:130
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/table/images-table.html:42
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/table/images-table.html:113
|
||||
msgid "Protected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:85
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:87
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:88
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:90
|
||||
msgid "Updated At"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:91
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:93
|
||||
msgid "Virtual Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:100
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:102
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/steps/edit-image/edit-image.html:80
|
||||
msgid "Architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:103
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:105
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/steps/edit-image/edit-image.html:62
|
||||
msgid "Kernel ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:106
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:108
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/steps/edit-image/edit-image.html:71
|
||||
msgid "Ramdisk ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/actions/actions.module.js:53
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:131
|
||||
msgid "ISO - Optical Disk Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:132
|
||||
msgid "OVA - Open Virtual Appliance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:133
|
||||
msgid "QCOW2 - QEMU Emulator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:134
|
||||
msgid "Raw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:135
|
||||
msgid "VDI - Virtual Disk Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:136
|
||||
msgid "VHD - Virtual Hard Disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:137
|
||||
msgid "VMDK - Virtual Machine Disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:138
|
||||
msgid "AKI - Amazon Kernel Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:139
|
||||
msgid "AMI - Amazon Machine Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:140
|
||||
msgid "ARI - Amazon Ramdisk Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/actions/actions.module.js:55
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/actions/actions.module.js:60
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/actions/actions.module.js:62
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/workflows/create-volume.service.js:36
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/workflows/create-volume.service.js:37
|
||||
msgid "Create Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/actions/actions.module.js:67
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/actions/actions.module.js:69
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/actions/edit.workflow.service.js:36
|
||||
msgid "Edit Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/actions/actions.module.js:76
|
||||
msgid "Update Metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/actions/actions.module.js:74
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/actions/actions.module.js:83
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/actions/delete-image.service.js:124
|
||||
msgid "Delete Image"
|
||||
msgid_plural "Delete Images"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/actions/actions.module.js:85
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/actions/actions.module.js:94
|
||||
msgid "Delete Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2530,6 +2587,24 @@ msgid_plural "errors"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/actions/edit.action.service.js:53
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Image %s was successfully updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/actions/edit.action.service.js:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Image metadata %s was successfully updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/actions/edit.workflow.service.js:37
|
||||
msgid "Update Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/actions/edit.workflow.service.js:40
|
||||
msgid "Image Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/detail/image-detail.html:14
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2627,15 +2702,101 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/steps/edit-image/edit-image.help.html:3
|
||||
msgid "Use this page to edit information about the image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/steps/edit-image/edit-image.html:5
|
||||
msgid "Image Detail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/steps/edit-image/edit-image.html:12
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/table/images-table.html:38
|
||||
msgid "Image Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/steps/edit-image/edit-image.html:13
|
||||
msgid "Enter an Image name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/steps/edit-image/edit-image.html:21
|
||||
msgid "An image name less than 256 characters is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/steps/edit-image/edit-image.html:28
|
||||
msgid "Image Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/steps/edit-image/edit-image.html:29
|
||||
msgid "Enter an Image Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/steps/edit-image/edit-image.html:36
|
||||
msgid "An image description less than 256 characters is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/steps/edit-image/edit-image.html:47
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/table/images-table.html:43
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/table/images-table.html:117
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/steps/edit-image/edit-image.html:55
|
||||
msgid "Image Requirements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/steps/edit-image/edit-image.html:90
|
||||
msgid "Minimum Disk (GB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/steps/edit-image/edit-image.html:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"The minimum disk size required to boot the image. If unspecified, this "
|
||||
"value defaults to 0 (no minimum)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/steps/edit-image/edit-image.html:100
|
||||
msgid "Minimum RAM (MB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/steps/edit-image/edit-image.html:101
|
||||
msgid ""
|
||||
"The minimum memory size required to boot the image. If unspecified, this "
|
||||
"value defaults to 0 (no minimum)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/steps/edit-image/edit-image.html:110
|
||||
msgid "Image Sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/steps/update-metadata/update-metadata.help.html:2
|
||||
msgid "Metadata Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/steps/update-metadata/update-metadata.help.html:3
|
||||
msgid "You can add arbitrary metadata to your image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/steps/update-metadata/update-metadata.help.html:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"Metadata is used to provide additional information about the\n"
|
||||
" image. Sometimes this information is only used for sorting and "
|
||||
"viewing.\n"
|
||||
" In some installations this information may affect how the instance is"
|
||||
"\n"
|
||||
" deployed or behaves."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/steps/update-metadata/update-metadata.help.html:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"Metadata is a collection of key-value pairs associated with an instance.\n"
|
||||
" The maximum length for each metadata key and value is 255 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/steps/update-metadata/update-metadata.html:2
|
||||
msgid "Image Metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openstack_dashboard/static/app/core/images/table/images-table.html:45
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1,11 +1,12 @@
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
||||
# Tom Fifield <tom@openstack.org>, 2015. #zanata
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-07 12:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-17 11:02+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1468,6 +1469,7 @@ msgctxt "current status of stack"
|
||||
msgid "Check In Progress"
|
||||
msgstr "Check In Progress"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check Stack"
|
||||
msgid_plural "Check Stacks"
|
||||
msgstr[0] "Check Stack"
|
||||
@ -4131,10 +4133,6 @@ msgstr "Floating IPs:"
|
||||
msgid "Folder created successfully."
|
||||
msgstr "Folder created successfully."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For GRE networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "For GRE networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For TCP and UDP rules you may choose to open either a single port or a range "
|
||||
"of ports. Selecting the \"Port Range\" option will provide you with space to "
|
||||
@ -4146,28 +4144,6 @@ msgstr ""
|
||||
"provide both the starting and ending ports for the range. For ICMP rules you "
|
||||
"instead specify an ICMP type and code in the spaces provided."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"For VLAN networks, the VLAN VID on the physical network that realizes the "
|
||||
"virtual network. Valid VLAN VIDs are %(vlan_min)s through %(vlan_max)s. For "
|
||||
"GRE or VXLAN networks, the tunnel ID. Valid tunnel IDs for GRE networks are "
|
||||
"%(gre_min)s through %(gre_max)s. For VXLAN networks, %(vxlan_min)s through "
|
||||
"%(vxlan_max)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"For VLAN networks, the VLAN VID on the physical network that realises the "
|
||||
"virtual network. Valid VLAN VIDs are %(vlan_min)s through %(vlan_max)s. For "
|
||||
"GRE or VXLAN networks, the tunnel ID. Valid tunnel IDs for GRE networks are "
|
||||
"%(gre_min)s through %(gre_max)s. For VXLAN networks, %(vxlan_min)s through "
|
||||
"%(vxlan_max)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For VLAN networks, valid VLAN IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "For VLAN networks, valid VLAN IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For VXLAN networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "For VXLAN networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
|
||||
msgid "Forbidden"
|
||||
msgstr "Forbidden"
|
||||
|
||||
@ -5285,6 +5261,7 @@ msgstr "Metric:"
|
||||
msgid "Migrate"
|
||||
msgstr "Migrate"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Migrate Host"
|
||||
msgid_plural "Migrate Hosts"
|
||||
msgstr[0] "Migrate Host"
|
||||
@ -6840,6 +6817,7 @@ msgid_plural "Resume Instances"
|
||||
msgstr[0] "Resume Instance"
|
||||
msgstr[1] "Resume Instances"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resume Stack"
|
||||
msgid_plural "Resume Stacks"
|
||||
msgstr[0] "Resume Stack"
|
||||
@ -8017,6 +7995,7 @@ msgid_plural "Suspend Instances"
|
||||
msgstr[0] "Suspend Instance"
|
||||
msgstr[1] "Suspend Instances"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Suspend Stack"
|
||||
msgid_plural "Suspend Stacks"
|
||||
msgstr[0] "Suspend Stack"
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-07 12:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-17 11:02+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1461,12 +1461,6 @@ msgstr "Selects"
|
||||
msgid "Separated link"
|
||||
msgstr "Separated link"
|
||||
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Server"
|
||||
|
||||
msgid "Servers"
|
||||
msgstr "Servers"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Service type is not enabled: %(desiredType)s"
|
||||
msgstr "Service type is not enabled: %(desiredType)s"
|
||||
|
@ -1,12 +1,13 @@
|
||||
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2015. #zanata
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
||||
# Rob Cresswell <robert.cresswell@outlook.com>, 2015. #zanata
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2016. #zanata
|
||||
# Rob Cresswell <robert.cresswell@outlook.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-07 12:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-17 11:02+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1419,6 +1420,7 @@ msgctxt "current status of stack"
|
||||
msgid "Check In Progress"
|
||||
msgstr "Check In Progress"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check Stack"
|
||||
msgid_plural "Check Stacks"
|
||||
msgstr[0] "Check Stack"
|
||||
@ -3996,10 +3998,6 @@ msgstr "Floating IPs:"
|
||||
msgid "Folder created successfully."
|
||||
msgstr "Folder created successfully."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For GRE networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "For GRE networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For TCP and UDP rules you may choose to open either a single port or a range "
|
||||
"of ports. Selecting the \"Port Range\" option will provide you with space to "
|
||||
@ -4011,28 +4009,6 @@ msgstr ""
|
||||
"provide both the starting and ending ports for the range. For ICMP rules you "
|
||||
"instead specify an ICMP type and code in the spaces provided."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"For VLAN networks, the VLAN VID on the physical network that realizes the "
|
||||
"virtual network. Valid VLAN VIDs are %(vlan_min)s through %(vlan_max)s. For "
|
||||
"GRE or VXLAN networks, the tunnel ID. Valid tunnel IDs for GRE networks are "
|
||||
"%(gre_min)s through %(gre_max)s. For VXLAN networks, %(vxlan_min)s through "
|
||||
"%(vxlan_max)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"For VLAN networks, the VLAN VID on the physical network that realizes the "
|
||||
"virtual network. Valid VLAN VIDs are %(vlan_min)s through %(vlan_max)s. For "
|
||||
"GRE or VXLAN networks, the tunnel ID. Valid tunnel IDs for GRE networks are "
|
||||
"%(gre_min)s through %(gre_max)s. For VXLAN networks, %(vxlan_min)s through "
|
||||
"%(vxlan_max)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For VLAN networks, valid VLAN IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "For VLAN networks, valid VLAN IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For VXLAN networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "For VXLAN networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
|
||||
msgid "Forbidden"
|
||||
msgstr "Forbidden"
|
||||
|
||||
@ -5118,6 +5094,7 @@ msgstr "Metric:"
|
||||
msgid "Migrate"
|
||||
msgstr "Migrate"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Migrate Host"
|
||||
msgid_plural "Migrate Hosts"
|
||||
msgstr[0] "Migrate Host"
|
||||
@ -6604,6 +6581,7 @@ msgid_plural "Resume Instances"
|
||||
msgstr[0] "Resume Instance"
|
||||
msgstr[1] "Resume Instances"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resume Stack"
|
||||
msgid_plural "Resume Stacks"
|
||||
msgstr[0] "Resume Stack"
|
||||
@ -7736,6 +7714,7 @@ msgid_plural "Suspend Instances"
|
||||
msgstr[0] "Suspend Instance"
|
||||
msgstr[1] "Suspend Instances"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Suspend Stack"
|
||||
msgid_plural "Suspend Stacks"
|
||||
msgstr[0] "Suspend Stack"
|
||||
|
@ -4,18 +4,20 @@
|
||||
# Gladys Guerrero <gguerrer@redhat.com>, 2015. #zanata
|
||||
# Marian Tort <marian.tort@gmail.com>, 2015. #zanata
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
||||
# Alberto Laporte <alberto.riveralaporte@rackspace.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Alberto Molina Coballes <alb.molina@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Eduardo Gonzalez Gutierrez <dabarren@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-07 12:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-17 11:02+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-09 11:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eduardo Gonzalez Gutierrez <dabarren@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-09 08:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alberto Laporte <alberto.riveralaporte@rackspace.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
||||
@ -1398,6 +1400,7 @@ msgctxt "current status of stack"
|
||||
msgid "Check In Progress"
|
||||
msgstr "Verificar en Progreso"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check Stack"
|
||||
msgid_plural "Check Stacks"
|
||||
msgstr[0] "Revisar Pila"
|
||||
@ -3824,10 +3827,6 @@ msgstr "IPs flotantes:"
|
||||
msgid "Folder created successfully."
|
||||
msgstr "Carpeta creada correctamente."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For GRE networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "Para las redes GRE los ID de tunel válidos son %(min)s hasta %(max)s."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For TCP and UDP rules you may choose to open either a single port or a range "
|
||||
"of ports. Selecting the \"Port Range\" option will provide you with space to "
|
||||
@ -3840,28 +3839,6 @@ msgstr ""
|
||||
"reglas de ICMP por el contrario debe especificar el tipo y código ICMP en "
|
||||
"los espacios proporcionados."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"For VLAN networks, the VLAN VID on the physical network that realizes the "
|
||||
"virtual network. Valid VLAN VIDs are %(vlan_min)s through %(vlan_max)s. For "
|
||||
"GRE or VXLAN networks, the tunnel ID. Valid tunnel IDs for GRE networks are "
|
||||
"%(gre_min)s through %(gre_max)s. For VXLAN networks, %(vxlan_min)s through "
|
||||
"%(vxlan_max)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para redes VLAN, el VLAN VID realiza la red virtual en la red física. Son "
|
||||
"VLAN VID válidas %(vlan_min)s hasta %(vlan_max)s. Para redes GRE o VXLAN, "
|
||||
"el ID de túnel. Son ID de túnel validos para redes GRE %(gre_min)s hasta "
|
||||
"%(gre_max)s. Para redes VXLAN, %(vxlan_min)s hasta %(vxlan_max)s. "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For VLAN networks, valid VLAN IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "Para las redes VLAN, los ID válidos son %(min)s hasta %(max)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For VXLAN networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para las redes VXLAN los ID de tunel válidos son %(min)s hasta %(max)s."
|
||||
|
||||
msgid "Forbidden"
|
||||
msgstr "Prohibido"
|
||||
|
||||
@ -4917,6 +4894,7 @@ msgstr "Metrica:"
|
||||
msgid "Migrate"
|
||||
msgstr "Migrar"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Migrate Host"
|
||||
msgid_plural "Migrate Hosts"
|
||||
msgstr[0] "Migrar Servidor"
|
||||
@ -6369,6 +6347,7 @@ msgid_plural "Resume Instances"
|
||||
msgstr[0] "Reanudar Instancia"
|
||||
msgstr[1] "Reanudar Instancias"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resume Stack"
|
||||
msgid_plural "Resume Stacks"
|
||||
msgstr[0] "Reanudar Pila"
|
||||
@ -7507,6 +7486,7 @@ msgid_plural "Suspend Instances"
|
||||
msgstr[0] "Suspender Instancia"
|
||||
msgstr[1] "Suspender Instancias"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Suspend Stack"
|
||||
msgid_plural "Suspend Stacks"
|
||||
msgstr[0] "Suspender Pila"
|
||||
|
@ -12,11 +12,12 @@
|
||||
# Gérald LONLAS <g.lonlas@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Kevin Tibi <kodokuu@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Martine Marin <mmarin@fr.ibm.com>, 2016. #zanata
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-07 12:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-17 11:02+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1490,6 +1491,7 @@ msgctxt "current status of stack"
|
||||
msgid "Check In Progress"
|
||||
msgstr "Vérification en cours"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check Stack"
|
||||
msgid_plural "Check Stacks"
|
||||
msgstr[0] "Vérifier la Stack"
|
||||
@ -4193,12 +4195,6 @@ msgstr "IP flottantes :"
|
||||
msgid "Folder created successfully."
|
||||
msgstr "Dossier créé avec succès."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For GRE networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour les réseaux GRE, les IDs de tunnel valides doivent être compris entre "
|
||||
"%(min)s et %(max)s."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For TCP and UDP rules you may choose to open either a single port or a range "
|
||||
"of ports. Selecting the \"Port Range\" option will provide you with space to "
|
||||
@ -4211,33 +4207,6 @@ msgstr ""
|
||||
"concernée. Pour les règles ICMP, vous devez en revanche fournir un type ICMP "
|
||||
"et un code dans les espaces proposés."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"For VLAN networks, the VLAN VID on the physical network that realizes the "
|
||||
"virtual network. Valid VLAN VIDs are %(vlan_min)s through %(vlan_max)s. For "
|
||||
"GRE or VXLAN networks, the tunnel ID. Valid tunnel IDs for GRE networks are "
|
||||
"%(gre_min)s through %(gre_max)s. For VXLAN networks, %(vxlan_min)s through "
|
||||
"%(vxlan_max)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour les réseaux VLAN, le VID de VLAN sur le réseau physique qui porte le "
|
||||
"réseau virtuel. Les VIDs de VLAN valides doivent être compris entre "
|
||||
"%(vlan_min)s et %(vlan_max)s. Pour les réseaux GRE ou VXLAN, l'ID de tunnel. "
|
||||
"Les IDs de tunnel valides pour les réseaux GRE doivent être compris entre "
|
||||
"%(gre_min)s et %(gre_max)s. Pour les réseaux VXLAN, entre %(vxlan_min)s et "
|
||||
"%(vxlan_max)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For VLAN networks, valid VLAN IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour les réseaux VLAN, les IDs de VLAN valides doivent être compris entre "
|
||||
"%(min)s et %(max)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For VXLAN networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour les réseaux VXLAN, les IDs de tunnel valides doivent être compris entre "
|
||||
"%(min)s et %(max)s."
|
||||
|
||||
msgid "Forbidden"
|
||||
msgstr "Interdit"
|
||||
|
||||
@ -5375,6 +5344,7 @@ msgstr "Métrique :"
|
||||
msgid "Migrate"
|
||||
msgstr "Migrer"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Migrate Host"
|
||||
msgid_plural "Migrate Hosts"
|
||||
msgstr[0] "Migrer Hôte"
|
||||
@ -6950,6 +6920,7 @@ msgid_plural "Resume Instances"
|
||||
msgstr[0] "Reprise de l'instance"
|
||||
msgstr[1] "Reprise des instances"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resume Stack"
|
||||
msgid_plural "Resume Stacks"
|
||||
msgstr[0] "Réactiver Stack"
|
||||
@ -8145,6 +8116,7 @@ msgid_plural "Suspend Instances"
|
||||
msgstr[0] "Suspendre l'instance"
|
||||
msgstr[1] "Suspendre les instances"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Suspend Stack"
|
||||
msgid_plural "Suspend Stacks"
|
||||
msgstr[0] "Suspendre Stack"
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-07 12:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-17 11:02+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1512,12 +1512,6 @@ msgstr "Liste déroulante"
|
||||
msgid "Separated link"
|
||||
msgstr "Lien séparé"
|
||||
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Serveur"
|
||||
|
||||
msgid "Servers"
|
||||
msgstr "Serveurs"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Service type is not enabled: %(desiredType)s"
|
||||
msgstr "Type de service non activé: %(desiredType)s"
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-07 12:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-17 11:02+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -2406,10 +2406,6 @@ msgstr "ફ્લોટિંગ IPs"
|
||||
msgid "Folder created successfully."
|
||||
msgstr "ફોલ્ડર સફળતાપૂર્વક બનાવવામાં આવ્યું."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For GRE networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "GRE નેટવર્કઓ માટે,માન્ય ટનલ આઇડી %(min)s ઓ મારફતે %(max)s છે."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For TCP and UDP rules you may choose to open either a single port or a range "
|
||||
"of ports. Selecting the \"Port Range\" option will provide you with space to "
|
||||
@ -2421,27 +2417,6 @@ msgstr ""
|
||||
"માટે જગ્યા પૂરી પાડે છે. ICMP નિયમો માટે તમે તેના બદલે પૂરી પાડવામાં આવેલ જગ્યામાં એક ICMP "
|
||||
"પ્રકાર અને કોડ સ્પષ્ટ કરો."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"For VLAN networks, the VLAN VID on the physical network that realizes the "
|
||||
"virtual network. Valid VLAN VIDs are %(vlan_min)s through %(vlan_max)s. For "
|
||||
"GRE or VXLAN networks, the tunnel ID. Valid tunnel IDs for GRE networks are "
|
||||
"%(gre_min)s through %(gre_max)s. For VXLAN networks, %(vxlan_min)s through "
|
||||
"%(vxlan_max)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"VLAN નેટવર્ક્સ માટે, ભૌતિક નેટવર્ક પર VLAN VID કે જે વર્ચ્યુઅલ નેટવર્ક જેવું છે. માન્ય VLAN "
|
||||
"VIDS %(vlan_min)s %(vlan_max)s મારફતે છે. GRE અથવા VXLAN નેટવર્ક્સ માટે, ટનલ આઈડી."
|
||||
"GRE નેટવર્ક્સ માટે માન્ય ટનલ આઇડી %(gre_min)s sમારફતે %(gre_max)s છે. VXLAN નેટવર્ક્સ "
|
||||
"માટે, %(vxlan_min)s મારફતે %(vxlan_max)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For VLAN networks, valid VLAN IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "VLAN નેટવર્કઓ માટે, માન્ય VLAN આઇડી %(min)s મારફતે %(max)s છે."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For VXLAN networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "VXLAN નેટવર્કઓ માટે,માન્ય ટનલ આઇડી %(max)s ઓ મારફતે %(min)s છે."
|
||||
|
||||
msgid "Forbidden"
|
||||
msgstr "પ્રતિબંધિત"
|
||||
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-07 12:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-17 11:02+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -2330,20 +2330,6 @@ msgstr ""
|
||||
"प्रदान करने के लिए स्थान प्रदान किया गया हैं . ICMP नियमों के लिए आप के बजाय रिक्त स्थान "
|
||||
"में एक ICMP प्रकार और कोड निर्दिष्ट करें."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"For VLAN networks, the VLAN VID on the physical network that realizes the "
|
||||
"virtual network. Valid VLAN VIDs are %(vlan_min)s through %(vlan_max)s. For "
|
||||
"GRE or VXLAN networks, the tunnel ID. Valid tunnel IDs for GRE networks are "
|
||||
"%(gre_min)s through %(gre_max)s. For VXLAN networks, %(vxlan_min)s through "
|
||||
"%(vxlan_max)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" For VLAN networks, the VLAN VID on the physical network that realizes the "
|
||||
"virtual network. Valid VLAN VIDs are %(vlan_min)s through %(vlan_max)s. For "
|
||||
"GRE or VXLAN networks, the tunnel ID. Valid tunnel IDs for GRE networks are "
|
||||
"%(gre_min)s through %(gre_max)s. For VXLAN networks, %(vxlan_min)s through "
|
||||
"%(vxlan_max)s."
|
||||
|
||||
msgid "Forbidden"
|
||||
msgstr "निषेध"
|
||||
|
||||
|
@ -2,16 +2,17 @@
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2015. #zanata
|
||||
# Mattia Gandolfi <mgandolf@redhat.com>, 2015. #zanata
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
||||
# Alessandra <alessandra@translated.net>, 2016. #zanata
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-07 12:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-17 11:02+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-29 09:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-09 08:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alessandra <alessandra@translated.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@ -1503,6 +1504,7 @@ msgctxt "current status of stack"
|
||||
msgid "Check In Progress"
|
||||
msgstr "Verifica in corso"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check Stack"
|
||||
msgid_plural "Check Stacks"
|
||||
msgstr[0] "Verifica stack"
|
||||
@ -4210,10 +4212,6 @@ msgstr "IP mobili:"
|
||||
msgid "Folder created successfully."
|
||||
msgstr "Cartella creata correttamente."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For GRE networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "Per le reti GRE, gli ID tunnel validi sono da %(min)s a %(max)s."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For TCP and UDP rules you may choose to open either a single port or a range "
|
||||
"of ports. Selecting the \"Port Range\" option will provide you with space to "
|
||||
@ -4226,28 +4224,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Invece per le regole ICMP specificare un tipo e un codice ICMP negli spazi "
|
||||
"forniti."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"For VLAN networks, the VLAN VID on the physical network that realizes the "
|
||||
"virtual network. Valid VLAN VIDs are %(vlan_min)s through %(vlan_max)s. For "
|
||||
"GRE or VXLAN networks, the tunnel ID. Valid tunnel IDs for GRE networks are "
|
||||
"%(gre_min)s through %(gre_max)s. For VXLAN networks, %(vxlan_min)s through "
|
||||
"%(vxlan_max)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per le reti VLAN, il VID VLAN sulla rete fisica che realizza la rete "
|
||||
"virtuale. VID VLAN validi sono da %(vlan_min)s a %(vlan_max)s. Per le reti "
|
||||
"GRE o VXLAN, l'ID tunnel. Gli ID tunnel validi per le reti GRE sono da "
|
||||
"%(gre_min)s a %(gre_max)s. Per le reti VXLAN, da %(vxlan_min)s a "
|
||||
"%(vxlan_max)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For VLAN networks, valid VLAN IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "Per le reti VLAN, gli ID VLAN validi sono da %(min)s a %(max)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For VXLAN networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "Per le reti VXLAN, gli ID tunnel validi sono da %(min)s a %(max)s."
|
||||
|
||||
msgid "Forbidden"
|
||||
msgstr "Vietato"
|
||||
|
||||
@ -5390,6 +5366,7 @@ msgstr "Metrica:"
|
||||
msgid "Migrate"
|
||||
msgstr "Migra"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Migrate Host"
|
||||
msgid_plural "Migrate Hosts"
|
||||
msgstr[0] "Migra host"
|
||||
@ -6965,6 +6942,7 @@ msgid_plural "Resume Instances"
|
||||
msgstr[0] "Ripristina istanza"
|
||||
msgstr[1] "Ripristina istanze"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resume Stack"
|
||||
msgid_plural "Resume Stacks"
|
||||
msgstr[0] "Riprendi stack"
|
||||
@ -8164,6 +8142,7 @@ msgid_plural "Suspend Instances"
|
||||
msgstr[0] "Sospendi istanza"
|
||||
msgstr[1] "Sospendi istanze"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Suspend Stack"
|
||||
msgid_plural "Suspend Stacks"
|
||||
msgstr[0] "Sospendi stack"
|
||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-07 12:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-17 11:02+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1488,12 +1488,6 @@ msgstr "Seleziona"
|
||||
msgid "Separated link"
|
||||
msgstr "Link separato"
|
||||
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Server"
|
||||
|
||||
msgid "Servers"
|
||||
msgstr "Server"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Service type is not enabled: %(desiredType)s"
|
||||
msgstr "Il tipo di servizio non è abilitato: %(desiredType)s"
|
||||
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
||||
# Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>, 2015. #zanata
|
||||
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2015. #zanata
|
||||
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Mie Yamamoto <myamamot@redhat.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>, 2016. #zanata
|
||||
@ -10,12 +11,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-07 12:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-17 11:02+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-28 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-14 01:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
||||
@ -1404,6 +1405,9 @@ msgstr "CIDR"
|
||||
msgid "CIDR must be specified."
|
||||
msgstr "CIDR は指定する必要があります。"
|
||||
|
||||
msgid "CPU architecture of the image."
|
||||
msgstr "このイメージの CPU アーキテクチャー。"
|
||||
|
||||
msgid "CPU time used"
|
||||
msgstr "使用 CPU 時間"
|
||||
|
||||
@ -4050,11 +4054,6 @@ msgstr "Floating IP:"
|
||||
msgid "Folder created successfully."
|
||||
msgstr "フォルダーが正常に作成されました。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For GRE networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GRE ネットワークでは、有効なトンネル ID は %(min)s から %(max)s までです。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For TCP and UDP rules you may choose to open either a single port or a range "
|
||||
"of ports. Selecting the \"Port Range\" option will provide you with space to "
|
||||
@ -4065,30 +4064,6 @@ msgstr ""
|
||||
"囲」オプションを選択すると、範囲の開始ポートおよび終了ポートを空白区切りで指"
|
||||
"定できます。ICMP の場合、ICMP タイプおよびコードを空白区切りで指定します。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"For VLAN networks, the VLAN VID on the physical network that realizes the "
|
||||
"virtual network. Valid VLAN VIDs are %(vlan_min)s through %(vlan_max)s. For "
|
||||
"GRE or VXLAN networks, the tunnel ID. Valid tunnel IDs for GRE networks are "
|
||||
"%(gre_min)s through %(gre_max)s. For VXLAN networks, %(vxlan_min)s through "
|
||||
"%(vxlan_max)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"VLAN ネットワークでは、仮想ネットワークに使用する物理ネットワークの VLAN ID。"
|
||||
"有効な VLAN ID は %(vlan_min)s から %(vlan_max)s です。GRE と VXLAN ネット"
|
||||
"ワークの場合は、トンネル ID です。有効なトンネル ID は、GRE ネットワークでは "
|
||||
"%(gre_min)s から %(gre_max)s、VXLAN ネットワークでは %(vxlan_min)s から "
|
||||
"%(vxlan_max)s です。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For VLAN networks, valid VLAN IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"VLAN ネットワークでは、有効な VLAN ID は %(min)s から %(max)s までです。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For VXLAN networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"VXLAN ネットワークでは、有効なトンネル ID は %(min)s から %(max)s までです。"
|
||||
|
||||
msgid "Forbidden"
|
||||
msgstr "権限がありません"
|
||||
|
||||
@ -5045,6 +5020,9 @@ msgstr ""
|
||||
"ナーも使用できます。また、新しいコピーの格納先として選択したコンテナー内のパ"
|
||||
"ス(擬似フォルダー)を指定することもできます。"
|
||||
|
||||
msgid "Make the image visible across projects."
|
||||
msgstr "このイメージをプロジェクトで見えるようにします。"
|
||||
|
||||
msgid "Manage"
|
||||
msgstr "管理"
|
||||
|
||||
@ -5583,6 +5561,9 @@ msgstr "使用可能なプロジェクトがありません"
|
||||
msgid "No flavors available"
|
||||
msgstr "利用可能なフレーバーがありません"
|
||||
|
||||
msgid "No flavors meet minimum criteria for selected image."
|
||||
msgstr "選択したイメージの最小限の要件を満たすフレーバーがありません。"
|
||||
|
||||
msgid "No floating IP addresses allocated"
|
||||
msgstr "確保済みの Floating IP アドレスはありません"
|
||||
|
||||
@ -5643,6 +5624,9 @@ msgstr "他に利用可能なボリューム種別はありません。"
|
||||
msgid "No ports available"
|
||||
msgstr "ポートがありません"
|
||||
|
||||
msgid "No ports available."
|
||||
msgstr "ポートがありません。"
|
||||
|
||||
msgid "No projects found."
|
||||
msgstr "プロジェクトが見つかりませんでした。"
|
||||
|
||||
@ -6216,6 +6200,9 @@ msgctxt "Task status of an Instance"
|
||||
msgid "Preparing Resize or Migrate"
|
||||
msgstr "リサイズ/マイグレーションの準備中"
|
||||
|
||||
msgid "Prevent the deletion of the image."
|
||||
msgstr "イメージの削除を禁止します。"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "プレビュー"
|
||||
|
||||
@ -6624,6 +6611,22 @@ msgstr "バグ報告"
|
||||
msgid "Request ID"
|
||||
msgstr "リクエスト ID"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Request for launching %(count)s named \"%(name)s\" has been submitted."
|
||||
msgstr "%(count)s 個の \"%(name)s\" を起動する要求を送信しました。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Request for resizing of instance \"%s\" has been submitted."
|
||||
msgstr "インスタンス \"%s\" をリサイズする要求を送信しました。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Request for restoring backup %(backup_name)s to volume with id: "
|
||||
"%(volume_id)s has been submitted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"バックアップ %(backup_name)s をボリューム %(volume_id)s に復元する要求を送信"
|
||||
"しました。"
|
||||
|
||||
msgid "Requested snapshot would exceed the allowed quota."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"要求があったスナップショットを作成すると、許可されたクォータを超えてしまいま"
|
||||
@ -7513,6 +7516,9 @@ msgid "Soft Rebooted Instance"
|
||||
msgid_plural "Soft Rebooted Instances"
|
||||
msgstr[0] "インスタンスのソフトリブートを行いました"
|
||||
|
||||
msgid "Some flavors not meeting minimum image requirements have been disabled."
|
||||
msgstr "イメージの最小限の要件を満たしていないフレーバーが無効になっています。"
|
||||
|
||||
msgid "Something went wrong!"
|
||||
msgstr "どこかがおかしくなりました!"
|
||||
|
||||
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-07 12:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-17 11:02+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-25 12:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-11 02:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
||||
@ -391,6 +391,9 @@ msgstr "チェックボックス"
|
||||
msgid "Checksum"
|
||||
msgstr "チェックサム"
|
||||
|
||||
msgid "Clear Selection"
|
||||
msgstr "選択項目のクリア"
|
||||
|
||||
msgid "Click to see more details"
|
||||
msgstr "クリックすると詳しい情報が表示されます。"
|
||||
|
||||
@ -1471,12 +1474,6 @@ msgstr "セレクト"
|
||||
msgid "Separated link"
|
||||
msgstr "分割されたリンク"
|
||||
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "サーバー"
|
||||
|
||||
msgid "Servers"
|
||||
msgstr "サーバー"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Service type is not enabled: %(desiredType)s"
|
||||
msgstr "サービスタイプ %(desiredType)s が有効になっていません。"
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-07 12:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-17 11:02+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -2465,10 +2465,6 @@ msgstr "ಫ್ಲೋಟಿಂಗ್ IPಗಳು"
|
||||
msgid "Folder created successfully."
|
||||
msgstr "ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For GRE networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "GRE ಜಾಲಬಂಧಗಳಿಗಾಗಿನ, ಸರಿಯಾದ ಟನಲ್ IDಗಳು %(max)s ಮುಖಾಂತರದ %(min)s ಆಗಿವೆ."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For TCP and UDP rules you may choose to open either a single port or a range "
|
||||
"of ports. Selecting the \"Port Range\" option will provide you with space to "
|
||||
@ -2480,28 +2476,6 @@ msgstr ""
|
||||
"ಪೋರ್ಟ್ಗಳನ್ನು ನಿಮಗೆ ನೀಡಲಾಗುತ್ತದೆ. ICMP ನಿಯಮಗಳಿಗಾಗಿ ನೀವು ಇದರ ಬದಲಿಗೆ ಈ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಒಂದು "
|
||||
"ICMP ಬಗೆ ಮತ್ತು ಸಂಕೇತವನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"For VLAN networks, the VLAN VID on the physical network that realizes the "
|
||||
"virtual network. Valid VLAN VIDs are %(vlan_min)s through %(vlan_max)s. For "
|
||||
"GRE or VXLAN networks, the tunnel ID. Valid tunnel IDs for GRE networks are "
|
||||
"%(gre_min)s through %(gre_max)s. For VXLAN networks, %(vxlan_min)s through "
|
||||
"%(vxlan_max)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"VLAN ಜಾಲಬಂಧಗಳಿಗಾಗಿ, ವರ್ಚುವಲ್ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ವಾಸ್ತವಗೊಳಿಸುವ ಭೌತಿಕ ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿನ VLAN VID "
|
||||
"ಆಗಿದೆ. ಸರಿಯಾದ VLAN VIDಗಳು %(vlan_max)s ಮುಖಾಂತರದ %(vlan_min)s ಆಗಿರುತ್ತದೆ. GRE "
|
||||
"ಅಥವ VXLAN ಜಾಲಬಂಧಗಳಿಗಾಗಿ, ಟನಲ್ ID ಆಗಿದೆ. GRE ಜಾಲಬಂಧಗಳಿಗಾಗಿ ಸರಿಯಾದ ಟನಲ್ ID ಗಳು "
|
||||
"%(gre_max)s ಮುಖಾಂತರದ %(gre_min)s ಆಗಿರುತ್ತವೆ. VXLAN ಜಾಲಬಂಧಗಳಿಗಾಗಿ, "
|
||||
"%(vxlan_max)s ಮುಖಾಂತರದ %(vxlan_min)s ಆಗಿರುತ್ತವೆ."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For VLAN networks, valid VLAN IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "VLAN ಜಾಲಬಂಧಗಳಿಗಾಗಿನ, ಸರಿಯಾದ VLAN IDಗಳು %(max)s ಮುಖಾಂತರದ %(min)s ಆಗಿವೆ."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For VXLAN networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "VXLAN ಜಾಲಬಂಧಗಳಿಗಾಗಿನ, ಸರಿಯಾದ ಟನಲ್ IDಗಳು %(max)s ಮುಖಾಂತರದ %(min)s ಆಗಿವೆ."
|
||||
|
||||
msgid "Forbidden"
|
||||
msgstr "ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
|
@ -5,13 +5,14 @@
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Jaesang Lee <hyangii@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2016. #zanata
|
||||
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Sunhong Kim <intensify7@naver.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-07 12:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-17 11:02+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1441,6 +1442,7 @@ msgctxt "current status of stack"
|
||||
msgid "Check In Progress"
|
||||
msgstr "Check In Progress"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check Stack"
|
||||
msgid_plural "Check Stacks"
|
||||
msgstr[0] "스택 확인"
|
||||
@ -4003,11 +4005,6 @@ msgstr "Floating IP:"
|
||||
msgid "Folder created successfully."
|
||||
msgstr "폴더가 성공적으로 생성되었습니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For GRE networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GRE 네트워크인 경우, 사용 가능한 터널 ID는 %(min)s에서 %(max)s까지 입니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For TCP and UDP rules you may choose to open either a single port or a range "
|
||||
"of ports. Selecting the \"Port Range\" option will provide you with space to "
|
||||
@ -4018,30 +4015,6 @@ msgstr ""
|
||||
"다. \"포트 범위\" 옵션을 선택하면 포트 범위 시작 값과 최종 값을 설정할 수 있"
|
||||
"습니다. 그러나 ICMP Rule은 주어진 칸에 ICMP 타입과 코드를 지정하여야 합니다. "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"For VLAN networks, the VLAN VID on the physical network that realizes the "
|
||||
"virtual network. Valid VLAN VIDs are %(vlan_min)s through %(vlan_max)s. For "
|
||||
"GRE or VXLAN networks, the tunnel ID. Valid tunnel IDs for GRE networks are "
|
||||
"%(gre_min)s through %(gre_max)s. For VXLAN networks, %(vxlan_min)s through "
|
||||
"%(vxlan_max)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"VLAN 네트워크인 경우, 물리적 네트워크에서 VLAN VID를 이용하여 가상 네트워크"
|
||||
"를 실현합니다. 사용 가능한 VLAN VID는 %(vlan_min)s에서 %(vlan_max)s까지 입니"
|
||||
"다. GRE 또는 VXLAN 네트워크의 경우, 터널 ID를 사용합니다. 사용 가능한 GRE 네"
|
||||
"트워크의 터널 ID는 %(gre_min)s에서 %(gre_max)s까지 입니다. VXLAN 네트워크는 "
|
||||
"%(vxlan_min)s에서 %(vxlan_max)s까지 입니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For VLAN networks, valid VLAN IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"VLAN 네트워크인 경우, 사용 가능한 VLAN ID는 %(min)s에서 %(max)s까지 입니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For VXLAN networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"VXLAN 네트워크인 경우, 사용 가능한 터널 ID는 %(min)s에서 %(max)s까지 입니다."
|
||||
|
||||
msgid "Forbidden"
|
||||
msgstr "거부했습니다"
|
||||
|
||||
@ -5143,6 +5116,7 @@ msgstr "측정 기준:"
|
||||
msgid "Migrate"
|
||||
msgstr "이동"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Migrate Host"
|
||||
msgid_plural "Migrate Hosts"
|
||||
msgstr[0] "호스트 마이그래이션"
|
||||
@ -6683,6 +6657,7 @@ msgid "Resume Instance"
|
||||
msgid_plural "Resume Instances"
|
||||
msgstr[0] "인스턴스 재시작"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resume Stack"
|
||||
msgid_plural "Resume Stacks"
|
||||
msgstr[0] "스택 재개"
|
||||
@ -7828,6 +7803,7 @@ msgid "Suspend Instance"
|
||||
msgid_plural "Suspend Instances"
|
||||
msgstr[0] "인스턴스 일시 중단"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Suspend Stack"
|
||||
msgid_plural "Suspend Stacks"
|
||||
msgstr[0] "스팩 중지"
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-07 12:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-17 11:02+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1444,12 +1444,6 @@ msgstr "Selects"
|
||||
msgid "Separated link"
|
||||
msgstr "Separated link"
|
||||
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "서버"
|
||||
|
||||
msgid "Servers"
|
||||
msgstr "서버"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Service type is not enabled: %(desiredType)s"
|
||||
msgstr "서비스 타입을 활성화하지 못했습니다: %(desiredType)s"
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-07 12:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-17 11:02+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -2404,10 +2404,6 @@ msgstr "फ्लोटिंग आयपी"
|
||||
msgid "Folder created successfully."
|
||||
msgstr "फोल्डर यशस्विपणान तयार जाला."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For GRE networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "GRE नेटवर्काखातीर, वैध टनेल IDs हे %(min)s %(max)s तल्यान."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For TCP and UDP rules you may choose to open either a single port or a range "
|
||||
"of ports. Selecting the \"Port Range\" option will provide you with space to "
|
||||
@ -2419,27 +2415,6 @@ msgstr ""
|
||||
"दिवपाक जागो मेळटलो. ICMP नेमांखातीर, तुमी ICMP प्रकार आणि संकेत दिल्ल्या जाग्यांत स्पश्ट "
|
||||
"करात."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"For VLAN networks, the VLAN VID on the physical network that realizes the "
|
||||
"virtual network. Valid VLAN VIDs are %(vlan_min)s through %(vlan_max)s. For "
|
||||
"GRE or VXLAN networks, the tunnel ID. Valid tunnel IDs for GRE networks are "
|
||||
"%(gre_min)s through %(gre_max)s. For VXLAN networks, %(vxlan_min)s through "
|
||||
"%(vxlan_max)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"VLAN नेटवर्काक, व्हर्च्युअल नेटवर्क वळखुपी प्रत्यक्ष नेटवर्कावेलो VLAN VID. वैध VLAN VID हे "
|
||||
"%(vlan_min)s %(vlan_max)s तल्यान. GRE वो VXLAN नेटवर्काखातीर, टनेल ID. GRE "
|
||||
"नेटवर्कांखातीर वैध टनेल ID %(gre_min)s %(gre_max)s वरवीं आसात. VXLAN नेटवर्कांखातीर, "
|
||||
"%(vxlan_min)s हे %(vxlan_max)s वरवीं आसात."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For VLAN networks, valid VLAN IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "VLAN नेटवर्कांखातीर, वैध VLAN ID हे %(min)s %(max)s तल्यान."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For VXLAN networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "VXLAN नेटवर्काखातीर, वैध टनेल IDs हे %(min)s %(max)s तल्यान."
|
||||
|
||||
msgid "Forbidden"
|
||||
msgstr "सोडून दिल्ले"
|
||||
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-07 12:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-17 11:02+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -2365,10 +2365,6 @@ msgstr "فِلوٹینگ IPs"
|
||||
msgid "Folder created successfully."
|
||||
msgstr "فولڈر آو کامیابی سآن بَناونہ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For GRE networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "VLAN networks, valid VLAN IDs چُھ %(min)s through %(max)sخآطرہ"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For TCP and UDP rules you may choose to open either a single port or a range "
|
||||
"of ports. Selecting the \"Port Range\" option will provide you with space to "
|
||||
@ -2379,28 +2375,6 @@ msgstr ""
|
||||
"\"Port Range\" ٲپشن فراہم جآے دونوے شُہتہ اندیوم پورٹ رینج خآطرہ ۔ ICMP "
|
||||
"رولزICMP خآطرہ توہیہ پَریو وَضاحت کرون اَکہ قِسم تہ کوڈ یَتھ جآے مَنز چُ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"For VLAN networks, the VLAN VID on the physical network that realizes the "
|
||||
"virtual network. Valid VLAN VIDs are %(vlan_min)s through %(vlan_max)s. For "
|
||||
"GRE or VXLAN networks, the tunnel ID. Valid tunnel IDs for GRE networks are "
|
||||
"%(gre_min)s through %(gre_max)s. For VXLAN networks, %(vxlan_min)s through "
|
||||
"%(vxlan_max)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"For VLAN networks, the VLAN VID on the physical network that realizes the "
|
||||
"virtual network. Valid VLAN VIDs are %(vlan_min)s through %(vlan_max)s. For "
|
||||
"GRE or VXLAN networks, the tunnel ID. Valid tunnel IDs for GRE networks are "
|
||||
"%(gre_min)s through %(gre_max)s. For VXLAN networks, %(vxlan_min)s through "
|
||||
"%(vxlan_max)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For VLAN networks, valid VLAN IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "VLAN نیٹ وئرک, valid VLAN IDs چُھ %(min)s through %(max)s خآطرہ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For VXLAN networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "خآطرہVXLAN networks, valid tunnel IDs چُھ %(min)s through %(max)s."
|
||||
|
||||
msgid "Forbidden"
|
||||
msgstr "منع کئورمُت"
|
||||
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-07 12:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-17 11:02+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -2414,10 +2414,6 @@ msgstr "उत्प्लावित IP"
|
||||
msgid "Folder created successfully."
|
||||
msgstr "फोल्डर सफलतापूर्वक बनैलक."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For GRE networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "GRE संजाल क लेल मान्य टनेल IDs %(min)s सँ लेकर %(max)s तक अछि."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For TCP and UDP rules you may choose to open either a single port or a range "
|
||||
"of ports. Selecting the \"Port Range\" option will provide you with space to "
|
||||
@ -2429,27 +2425,6 @@ msgstr ""
|
||||
"प्रदान करबाक लेल स्थान प्रदान कएल गेल छी . ICMP नियम क लेल अहाँ क बजाय रिक्त स्थान मे "
|
||||
"एकटा ICMP प्रकार आओर कोड निर्दिष्ट करू."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"For VLAN networks, the VLAN VID on the physical network that realizes the "
|
||||
"virtual network. Valid VLAN VIDs are %(vlan_min)s through %(vlan_max)s. For "
|
||||
"GRE or VXLAN networks, the tunnel ID. Valid tunnel IDs for GRE networks are "
|
||||
"%(gre_min)s through %(gre_max)s. For VXLAN networks, %(vxlan_min)s through "
|
||||
"%(vxlan_max)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"VLAN संजालक लेल, फिजिकल संजाल पर VLAN VID जे वर्चुअल संजालक सामना करैछ. वैध VLAN VIDs "
|
||||
"अछि %(vlan_min)s through %(vlan_max)s. GRE अथवा VXLAN संजालक लेल, टनल ID. GRE "
|
||||
"संजाल अछि %(gre_min)s %(gre_max)s सँ. VXLAN संजालक लेल, %(vxlan_min)s "
|
||||
"%(vxlan_max)s सँ."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For VLAN networks, valid VLAN IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "VLAN संजाल क लेल मान्य VLAN IDs %(min)s सँ लेकर %(max)s तक अछि."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For VXLAN networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "VXLAN संजाल क लेल मान्य टनेल IDs %(min)s सँ लेकर %(max)s तक अछि."
|
||||
|
||||
msgid "Forbidden"
|
||||
msgstr "निषेध"
|
||||
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-07 12:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-17 11:02+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -2376,11 +2376,6 @@ msgstr "ফ্লোতিং IPশীং"
|
||||
msgid "Folder created successfully."
|
||||
msgstr "ফোলদর মায় পাক্না শেম্লে।"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For GRE networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GRE নেতৱার্কশীংগীদি, চৎনবা য়াবা তনেল IDশীং অসি %(max)s ফাউরগা %(min)s ওই। "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For TCP and UDP rules you may choose to open either a single port or a range "
|
||||
"of ports. Selecting the \"Port Range\" option will provide you with space to "
|
||||
@ -2392,30 +2387,6 @@ msgstr ""
|
||||
"অমসুং অরোইবা পোর্ত অনিমক্কী স্পেস পীগনি। ICMP রুলশীংগীদমক্তদি নহাক্না ICMP মখল অমসুং "
|
||||
"কোদ অমা পীরিবা স্পেস অদুদা তাকউ।"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"For VLAN networks, the VLAN VID on the physical network that realizes the "
|
||||
"virtual network. Valid VLAN VIDs are %(vlan_min)s through %(vlan_max)s. For "
|
||||
"GRE or VXLAN networks, the tunnel ID. Valid tunnel IDs for GRE networks are "
|
||||
"%(gre_min)s through %(gre_max)s. For VXLAN networks, %(vxlan_min)s through "
|
||||
"%(vxlan_max)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"VLAN নেতৱার্কশীংগীদি, ভর্চুএল নেতৱার্ক অদু পুথোক্লিবা ফিজিকেল নেতৱার্কতা VLAN VID "
|
||||
"ওই। চৎনবা য়াবা VLAN VIDশীংদি %(vlan_max)s ফাউদুনা %(vlan_min)s ওই। GRE নত্ত্রগা "
|
||||
"VXLAN নেতৱার্কশীংগীদি, তনেল ID ওই। GRE নেতৱার্কশীংগী চৎনবা য়াবা তনেল IDশীংদি "
|
||||
"%(gre_max)s ফাউদুনা %(gre_min)s ওই। VXLAN নেতৱার্কশীংগীদি, %(vxlan_max)s "
|
||||
"ফাউদুনা %(vxlan_min)s ওই।"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For VLAN networks, valid VLAN IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"VLAN নেতৱার্কশীংগীদি, চৎনবা য়াবা VLAN IDশীং অসি %(max)s ফাউরগা %(min)s ওই।"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For VXLAN networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"VXLAN নেতৱার্কশীংগীদি, চৎনবা য়াবা তনেল IDশীং অসি %(max)s ফাউরগা %(min)s ওই। "
|
||||
|
||||
msgid "Forbidden"
|
||||
msgstr "অথীংবা লৈরবা"
|
||||
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-07 12:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-17 11:02+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -2415,10 +2415,6 @@ msgstr "बदलते आयपी"
|
||||
msgid "Folder created successfully."
|
||||
msgstr "धारक यशस्वीपणे तयार करण्यात आले."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For GRE networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "जीआरई नेटवर्कसाठी, वैध टनल ओळख क्रमांक %(min)s पैकी %(max)s."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For TCP and UDP rules you may choose to open either a single port or a range "
|
||||
"of ports. Selecting the \"Port Range\" option will provide you with space to "
|
||||
@ -2430,27 +2426,6 @@ msgstr ""
|
||||
"पोर्ट पुरविण्यासाठी जागा मिळेल. आयसीएमपी नियमासाठी तुम्हाला आय़सीएमपी प्रकार व "
|
||||
"दिलेल्या जागेमध्ये संकेत स्पष्ट करावा लागेल."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"For VLAN networks, the VLAN VID on the physical network that realizes the "
|
||||
"virtual network. Valid VLAN VIDs are %(vlan_min)s through %(vlan_max)s. For "
|
||||
"GRE or VXLAN networks, the tunnel ID. Valid tunnel IDs for GRE networks are "
|
||||
"%(gre_min)s through %(gre_max)s. For VXLAN networks, %(vxlan_min)s through "
|
||||
"%(vxlan_max)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"व्हीलॅन नेटवर्कसाठी, प्रत्यक्ष नेटवर्कवरील व्हीलॅन व्हीआयडी जे व्हर्च्युअल नेटवर्कचे कार्य पार "
|
||||
"पाडते. वैध व्हीलॅन व्हीआयडी आहेत %(vlan_min)s पैकी %(vlan_max)s. जीआरई किंवा व्हीलॅन "
|
||||
"नेटवर्कसाठी, टनल ओळख क्रमांक. जीआरई नेटवर्कसाठी वैध टनल ओळख क्रमांक आहे %(gre_min)s "
|
||||
"द्वारे %(gre_max)s. व्हीएक्सलॅन नेटवर्कसाठी, %(vxlan_min)s पैकी %(vxlan_max)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For VLAN networks, valid VLAN IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "व्हीलॅन नेटवर्कसाठी, वैध व्हीलॅन ओळख क्रमांक आहे %(min)s पैकी %(max)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For VXLAN networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "व्हीएक्सलॅन नेटवर्कसाठी, वैध टनल ओळखक्रमांक आहे %(min)s पैकी %(max)s."
|
||||
|
||||
msgid "Forbidden"
|
||||
msgstr "प्रतिबंधित"
|
||||
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-07 12:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-17 11:02+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -2355,10 +2355,6 @@ msgstr "फ्लोटिङ IPs"
|
||||
msgid "Folder created successfully."
|
||||
msgstr "फोल्डर सफलतापूर्वक बनाइयो।"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For GRE networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "GRE नेटवर्कका लागि, वैध टन्नेल IDहरू हुन् %(min)s द्वारा %(max)s"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For TCP and UDP rules you may choose to open either a single port or a range "
|
||||
"of ports. Selecting the \"Port Range\" option will provide you with space to "
|
||||
@ -2370,27 +2366,6 @@ msgstr ""
|
||||
"स्थान प्रदान गर्नेछ। ICMP नियमका लागि तपाईँले बदलामा ICMP प्रकार अनि कोड प्रदान "
|
||||
"गरिएको स्थानमा निश्चित गर्नुपर्छ ।"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"For VLAN networks, the VLAN VID on the physical network that realizes the "
|
||||
"virtual network. Valid VLAN VIDs are %(vlan_min)s through %(vlan_max)s. For "
|
||||
"GRE or VXLAN networks, the tunnel ID. Valid tunnel IDs for GRE networks are "
|
||||
"%(gre_min)s through %(gre_max)s. For VXLAN networks, %(vxlan_min)s through "
|
||||
"%(vxlan_max)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"VLAN नेटवर्कका लागि, भौतिक नेटवर्कमा VLAN VID जसले भर्चुअल नेटवर्क रियलाइज गर्छ। वैध "
|
||||
"VLAN VID हरू हुन् %(vlan_min)s द्वारा %(vlan_max)s।GRE वा VXLAN नेटवर्कका लागि, "
|
||||
"टन्नेल ID. GRE नेटवर्का लागि वैध टन्नेल IDहरू हुन् %(gre_min)s द्वारा %(gre_max)s। "
|
||||
"VXLAN networksका लागि , %(vxlan_min)s द्वारा %(vxlan_max)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For VLAN networks, valid VLAN IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "VLAN नेटवर्कका लागि, वैध VLAN ID हुन् %(min)s द्वारा %(max)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For VXLAN networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "VXLAN नेटवर्कका लागि, वैध टन्नेल ID हरू हुन् %(min)s द्वारा %(max)s"
|
||||
|
||||
msgid "Forbidden"
|
||||
msgstr "निषेध गरिएको"
|
||||
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-07 12:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-17 11:02+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -2431,10 +2431,6 @@ msgstr "ਫਲੋਟਿੰਗ IPs"
|
||||
msgid "Folder created successfully."
|
||||
msgstr "فولڈر كی تخلیق كامیابی سی كی گئی۔"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For GRE networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr " نیٹ ورکس کے لئے درست ٹنیل IDs %(min)s سے لے کر%(max)s تک ہے."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For TCP and UDP rules you may choose to open either a single port or a range "
|
||||
"of ports. Selecting the \"Port Range\" option will provide you with space to "
|
||||
@ -2446,28 +2442,6 @@ msgstr ""
|
||||
"ابتدائی اور آخری پورٹ فراہم کرنے کے لئے جگہ فراہم کی گئی ہیں.ICMP قوانین کے "
|
||||
"لئے آپ کی بجائے خالی جگہ میں ایک ICMP قسم اور کوڈ کی وضاحت کریں."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"For VLAN networks, the VLAN VID on the physical network that realizes the "
|
||||
"virtual network. Valid VLAN VIDs are %(vlan_min)s through %(vlan_max)s. For "
|
||||
"GRE or VXLAN networks, the tunnel ID. Valid tunnel IDs for GRE networks are "
|
||||
"%(gre_min)s through %(gre_max)s. For VXLAN networks, %(vxlan_min)s through "
|
||||
"%(vxlan_max)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"For VLAN networks, the VLAN VID on the physical network that realizes the "
|
||||
"virtual network. Valid VLAN VIDs are %(vlan_min)s through %(vlan_max)s. For "
|
||||
"GRE or VXLAN networks, the tunnel ID. Valid tunnel IDs for GRE networks are "
|
||||
"%(gre_min)s through %(gre_max)s. For VXLAN networks, %(vxlan_min)s through "
|
||||
"%(vxlan_max)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For VLAN networks, valid VLAN IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "For VLAN networks, valid VLAN IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For VXLAN networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "VXLAN نیٹ ورکس کے لئے درست ٹنیل IDs%(min) s سے لے کر%(max) s تک ہے"
|
||||
|
||||
msgid "Forbidden"
|
||||
msgstr "منع کیا"
|
||||
|
||||
|
@ -1,14 +1,15 @@
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
||||
# Łukasz Jernas <deejay1@srem.org>, 2015. #zanata
|
||||
# Łukasz Jernas <deejay1@srem.org>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-07 12:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-17 11:02+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-06 02:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-09 08:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Jernas <deejay1@srem.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (Poland)\n"
|
||||
"Language: pl-PL\n"
|
||||
@ -1333,6 +1334,7 @@ msgctxt "current status of stack"
|
||||
msgid "Check In Progress"
|
||||
msgstr "Trwa sprawdzanie"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check Stack"
|
||||
msgid_plural "Check Stacks"
|
||||
msgstr[0] "Sprawdź stos"
|
||||
@ -3727,10 +3729,6 @@ msgstr "Pływające adresy IP:"
|
||||
msgid "Folder created successfully."
|
||||
msgstr "Utworzono katalog."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For GRE networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "Dla sieci GRE, poprawne ID tunelu to %(min)s do %(max)s."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For TCP and UDP rules you may choose to open either a single port or a range "
|
||||
"of ports. Selecting the \"Port Range\" option will provide you with space to "
|
||||
@ -3742,27 +3740,6 @@ msgstr ""
|
||||
"zarówno początku jak i końca zakresu. Dla reguł protokołu ICMP natomiast, "
|
||||
"podaje się jego typ i kod."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"For VLAN networks, the VLAN VID on the physical network that realizes the "
|
||||
"virtual network. Valid VLAN VIDs are %(vlan_min)s through %(vlan_max)s. For "
|
||||
"GRE or VXLAN networks, the tunnel ID. Valid tunnel IDs for GRE networks are "
|
||||
"%(gre_min)s through %(gre_max)s. For VXLAN networks, %(vxlan_min)s through "
|
||||
"%(vxlan_max)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"VLAN VID fizycznej sieci realizującej sieć wirtualną, dla sieci VLAN. "
|
||||
"Poprawne VID VLAN to %(vlan_min)s do %(vlan_max)s. Dla sieci GRE lub VXLAN, "
|
||||
"należy podać ID tunelu. Poprawne ID tunelu dla sieci GRE to %(gre_min)s do "
|
||||
"%(gre_max)s, natomiast dla sieci VXLAN to %(vxlan_min)s do %(vxlan_max)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For VLAN networks, valid VLAN IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "Dla sieci VLAN, poprawne VLAN ID to %(min)s do %(max)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For VXLAN networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "Dla sieci VXLAN, poprawne ID tunelu to %(min)s do %(max)s."
|
||||
|
||||
msgid "Forbidden"
|
||||
msgstr "Zabronione"
|
||||
|
||||
@ -4767,6 +4744,7 @@ msgstr "Metryka:"
|
||||
msgid "Migrate"
|
||||
msgstr "Migruj"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Migrate Host"
|
||||
msgid_plural "Migrate Hosts"
|
||||
msgstr[0] "Migruj serwer"
|
||||
@ -6193,6 +6171,7 @@ msgstr[0] "Wznów instancję"
|
||||
msgstr[1] "Wznów instancje"
|
||||
msgstr[2] "Wznów instancje"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resume Stack"
|
||||
msgid_plural "Resume Stacks"
|
||||
msgstr[0] "Wznów stos"
|
||||
@ -7315,6 +7294,7 @@ msgstr[0] "Uśpij instancję"
|
||||
msgstr[1] "Uśpij instancje"
|
||||
msgstr[2] "Uśpij instancje"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Suspend Stack"
|
||||
msgid_plural "Suspend Stacks"
|
||||
msgstr[0] "Wstrzymaj stos"
|
||||
|
@ -5,11 +5,12 @@
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Carlos Marques <marquesc@br.ibm.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Eric Baum <ecbaum@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-07 12:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-17 11:02+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1474,6 +1475,7 @@ msgctxt "current status of stack"
|
||||
msgid "Check In Progress"
|
||||
msgstr "Verificação em Progresso"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check Stack"
|
||||
msgid_plural "Check Stacks"
|
||||
msgstr[0] "Checar Pilha"
|
||||
@ -4157,10 +4159,6 @@ msgstr "IPs Flutuantes:"
|
||||
msgid "Folder created successfully."
|
||||
msgstr "Pasta criada com sucesso."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For GRE networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "Para redes GRE, IDs de tunel válidos são de %(min)s a %(max)s."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For TCP and UDP rules you may choose to open either a single port or a range "
|
||||
"of ports. Selecting the \"Port Range\" option will provide you with space to "
|
||||
@ -4172,28 +4170,6 @@ msgstr ""
|
||||
"para inserir a porta inicial e porta final para a faixa. Para regras ICMP "
|
||||
"você em vez disto especifica um tipo ICMP e código no espaço fornecido."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"For VLAN networks, the VLAN VID on the physical network that realizes the "
|
||||
"virtual network. Valid VLAN VIDs are %(vlan_min)s through %(vlan_max)s. For "
|
||||
"GRE or VXLAN networks, the tunnel ID. Valid tunnel IDs for GRE networks are "
|
||||
"%(gre_min)s through %(gre_max)s. For VXLAN networks, %(vxlan_min)s through "
|
||||
"%(vxlan_max)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para redes VLAN, o VLAN VID na rede física é que faz a rede virtual. VIDs "
|
||||
"VLAN válidos vão de %(vlan_min)s a %(vlan_max)s. Para redes GRE ou VXLAN, o "
|
||||
"ID do tunel . IDs de tunel válidos para GRE vão de %(gre_min)s a "
|
||||
"%(gre_max)s. Para redes VXLAN, de %(vxlan_min)s a %(vxlan_max)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For VLAN networks, valid VLAN IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "Para redes VLAN, IDs válidos são de %(min)s a %(max)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For VXLAN networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para redes VXLAN, IDs válidos de tunnel estão entre: %(min)s até %(max)s."
|
||||
|
||||
msgid "Forbidden"
|
||||
msgstr "Proibido"
|
||||
|
||||
@ -5326,6 +5302,7 @@ msgstr "Métrica:"
|
||||
msgid "Migrate"
|
||||
msgstr "Migrar"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Migrate Host"
|
||||
msgid_plural "Migrate Hosts"
|
||||
msgstr[0] "Migrar Hosts"
|
||||
@ -6899,6 +6876,7 @@ msgid_plural "Resume Instances"
|
||||
msgstr[0] "Retomar Instância"
|
||||
msgstr[1] "Retomar Instâncias"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resume Stack"
|
||||
msgid_plural "Resume Stacks"
|
||||
msgstr[0] "Retomar Pilha"
|
||||
@ -8089,6 +8067,7 @@ msgid_plural "Suspend Instances"
|
||||
msgstr[0] "Suspender Instância"
|
||||
msgstr[1] "Suspender Instâncias"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Suspend Stack"
|
||||
msgid_plural "Suspend Stacks"
|
||||
msgstr[0] "Suspender Pilha"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-07 12:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-17 11:02+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1490,12 +1490,6 @@ msgstr "Seleciona"
|
||||
msgid "Separated link"
|
||||
msgstr "Link Separado"
|
||||
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Servidor"
|
||||
|
||||
msgid "Servers"
|
||||
msgstr "Servidores"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Service type is not enabled: %(desiredType)s"
|
||||
msgstr "Tipo de serviço não está habilitado: %(desiredType)s"
|
||||
|
@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-07 12:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-17 11:02+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1485,6 +1485,7 @@ msgctxt "current status of stack"
|
||||
msgid "Check In Progress"
|
||||
msgstr "Выполняется провека"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check Stack"
|
||||
msgid_plural "Check Stacks"
|
||||
msgstr[0] "Проверить стек"
|
||||
@ -4248,10 +4249,6 @@ msgstr "Плавающие IP:"
|
||||
msgid "Folder created successfully."
|
||||
msgstr "Каталог успешно создан."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For GRE networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "Для GRE сетей допустимые ID туннелей от %(min)s до %(max)s."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For TCP and UDP rules you may choose to open either a single port or a range "
|
||||
"of ports. Selecting the \"Port Range\" option will provide you with space to "
|
||||
@ -4263,27 +4260,6 @@ msgstr ""
|
||||
"конечного портов диапазона. Для ICMP правил вам необходимо будет указать "
|
||||
"ICMP тип и код в предоставленной форме."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"For VLAN networks, the VLAN VID on the physical network that realizes the "
|
||||
"virtual network. Valid VLAN VIDs are %(vlan_min)s through %(vlan_max)s. For "
|
||||
"GRE or VXLAN networks, the tunnel ID. Valid tunnel IDs for GRE networks are "
|
||||
"%(gre_min)s through %(gre_max)s. For VXLAN networks, %(vxlan_min)s through "
|
||||
"%(vxlan_max)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Для VLAN сетей VLAN VID физической сети, которая реализует виртуальную сеть. "
|
||||
"Допустимые VLAN VIDs от %(vlan_min)s до %(vlan_max)s. Для GRE или VXLAN "
|
||||
"сетей ID туннеля. Допустимые ID туннелей для GRE сетей от %(gre_min)s до "
|
||||
"%(gre_max)s. Для VXLAN сетей от %(vxlan_min)s до %(vxlan_max)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For VLAN networks, valid VLAN IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "Для VLAN сетей допустимые VLAN IDs от %(min)s до %(max)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For VXLAN networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "Для VXLAN сетей допустимые ID туннелей от %(min)s до %(max)s."
|
||||
|
||||
msgid "Forbidden"
|
||||
msgstr "Запрещено"
|
||||
|
||||
@ -5411,6 +5387,7 @@ msgstr "Метрика:"
|
||||
msgid "Migrate"
|
||||
msgstr "Миграция"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Migrate Host"
|
||||
msgid_plural "Migrate Hosts"
|
||||
msgstr[0] "Мигрировать узел"
|
||||
@ -6983,6 +6960,7 @@ msgstr[0] "Возобновить инстанс"
|
||||
msgstr[1] "Возобновить инстансы"
|
||||
msgstr[2] "Возобновить инстансы"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resume Stack"
|
||||
msgid_plural "Resume Stacks"
|
||||
msgstr[0] "Возобновить стек"
|
||||
@ -8192,6 +8170,7 @@ msgstr[0] "Остановить инстанс"
|
||||
msgstr[1] "Остановить инстансы"
|
||||
msgstr[2] "Остановить инстансы"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Suspend Stack"
|
||||
msgid_plural "Suspend Stacks"
|
||||
msgstr[0] "Остановить стек"
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-07 12:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-17 11:02+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1485,12 +1485,6 @@ msgstr "Поле выбора"
|
||||
msgid "Separated link"
|
||||
msgstr "Отдельная ссылка"
|
||||
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Сервер"
|
||||
|
||||
msgid "Servers"
|
||||
msgstr "Серверы"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Service type is not enabled: %(desiredType)s"
|
||||
msgstr "Тип службы не включен: %(desiredType)s"
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-07 12:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-17 11:02+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -2440,11 +2440,6 @@ msgstr "மிதக்கும் ஐபிகள்"
|
||||
msgid "Folder created successfully."
|
||||
msgstr "கோப்புறை வெற்றிகரமாக உருவாக்கப்பட்டது."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For GRE networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GRE பிணையங்களுக்கு, செல்லுபடியாகும் டனல் ஐடிகள் %(min)s -லிருந்து %(max)s வரை."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For TCP and UDP rules you may choose to open either a single port or a range "
|
||||
"of ports. Selecting the \"Port Range\" option will provide you with space to "
|
||||
@ -2456,30 +2451,6 @@ msgstr ""
|
||||
"இடைவெளியைவழங்கும். ICMP விதிகளில் அதற்கு பதிலாக வழங்கப்படும் இடைவெளிகளில் ஒரு ICMP "
|
||||
"வகை மற்றும் குறியீடை நீங்கள் குறிப்பிடலாம்."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"For VLAN networks, the VLAN VID on the physical network that realizes the "
|
||||
"virtual network. Valid VLAN VIDs are %(vlan_min)s through %(vlan_max)s. For "
|
||||
"GRE or VXLAN networks, the tunnel ID. Valid tunnel IDs for GRE networks are "
|
||||
"%(gre_min)s through %(gre_max)s. For VXLAN networks, %(vxlan_min)s through "
|
||||
"%(vxlan_max)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"VLAN பிணையங்களுக்கு, மெய்நிகர் பிணையத்தை உணர்வது ஃபிசிகல் பிணையங்களில் உள்ள VLAN VID. "
|
||||
"செல்லுபடியாகும் VLAN VIDகள் %(vlan_min)s -லிருந்து %(vlan_max)s வரை உள்ளன. GRE "
|
||||
"அல்லது VXLAN பிணையங்களூக்கு, டனல் ஐடி. GRE பிணையங்களில் செல்லுபடியாகும் டனல் ஐடிகள் "
|
||||
"%(gre_min)s -லிருந்து %(gre_max)s வரை உள்ளன. VXLAN இணையங்களுக்கு, %(vxlan_min)s-"
|
||||
"லிருந்து %(vxlan_max)s வரை உள்ளன."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For VLAN networks, valid VLAN IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"VLAN பிணையங்களுக்கு, செல்லுபடியாகும் VLAN ஐடிகள் %(min)s -லிருந்து %(max)s வரை."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For VXLAN networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"VXLAN பிணையங்களுக்கு, செல்லுபடியாகும் டனல் ஐடிகள் %(min)s -லிருந்து %(max)s வரை."
|
||||
|
||||
msgid "Forbidden"
|
||||
msgstr "விலக்கப்பட்ட"
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-07 12:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-17 11:02+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -3615,11 +3615,6 @@ msgstr "Değişken IP'ler:"
|
||||
msgid "Folder created successfully."
|
||||
msgstr "Dizin başarıyla oluşturuldu."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For GRE networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GRE ağları için, geçerli tünel ID'leri %(min)s ile %(max)s arasındadır."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For TCP and UDP rules you may choose to open either a single port or a range "
|
||||
"of ports. Selecting the \"Port Range\" option will provide you with space to "
|
||||
@ -3632,29 +3627,6 @@ msgstr ""
|
||||
"ICMP kuralları için ise sağlanan boşluklarda bir ICMP türü ve kodu "
|
||||
"belirtirsiniz."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"For VLAN networks, the VLAN VID on the physical network that realizes the "
|
||||
"virtual network. Valid VLAN VIDs are %(vlan_min)s through %(vlan_max)s. For "
|
||||
"GRE or VXLAN networks, the tunnel ID. Valid tunnel IDs for GRE networks are "
|
||||
"%(gre_min)s through %(gre_max)s. For VXLAN networks, %(vxlan_min)s through "
|
||||
"%(vxlan_max)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"VLAN ağlar için, fiziksel ağdaki sanal ağı gerçekleştiren VLAN VID. Geçerli "
|
||||
"VLAN VID'leri %(vlan_min)s ile %(vlan_max)s arasındadır. GRE veya VXLAN "
|
||||
"ağları için, tünel ID'sidir. GRE ağlar için geçerli tünel ID'leri "
|
||||
"%(gre_min)s ile %(gre_max)s arasındadır. VXLAN ağlar için, %(vxlan_min)s ile "
|
||||
"%(vxlan_max)s arasında."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For VLAN networks, valid VLAN IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "VLAN ağlar için, geçerli VLAN ID'leri %(min)s ile %(max)s arasındadır."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For VXLAN networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"VXLAN ağları için, geçerli tünel ID'leri %(min)s den %(max)s a kadardır."
|
||||
|
||||
msgid "Forbidden"
|
||||
msgstr "Yasaklanmış"
|
||||
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-07 12:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-17 11:02+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -2382,10 +2382,6 @@ msgstr "فلاؤٹینگIPs"
|
||||
msgid "Folder created successfully."
|
||||
msgstr "فولڈر كی تخلیق كامیابی سی كی گئی۔"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For GRE networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr " نیٹ ورکس کے لئے درست ٹنیل IDs %(min)s سے لے کر%(max)s تک ہے."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For TCP and UDP rules you may choose to open either a single port or a range "
|
||||
"of ports. Selecting the \"Port Range\" option will provide you with space to "
|
||||
@ -2397,28 +2393,6 @@ msgstr ""
|
||||
"ابتدائی اور آخری پورٹ فراہم کرنے کے لئے جگہ فراہم کی گئی ہیں.ICMP قوانین کے "
|
||||
"لئے آپ کی بجائے خالی جگہ میں ایک ICMP قسم اور کوڈ کی وضاحت کریں."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"For VLAN networks, the VLAN VID on the physical network that realizes the "
|
||||
"virtual network. Valid VLAN VIDs are %(vlan_min)s through %(vlan_max)s. For "
|
||||
"GRE or VXLAN networks, the tunnel ID. Valid tunnel IDs for GRE networks are "
|
||||
"%(gre_min)s through %(gre_max)s. For VXLAN networks, %(vxlan_min)s through "
|
||||
"%(vxlan_max)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"For VLAN networks, the VLAN VID on the physical network that realizes the "
|
||||
"virtual network. Valid VLAN VIDs are %(vlan_min)s through %(vlan_max)s. For "
|
||||
"GRE or VXLAN networks, the tunnel ID. Valid tunnel IDs for GRE networks are "
|
||||
"%(gre_min)s through %(gre_max)s. For VXLAN networks, %(vxlan_min)s through "
|
||||
"%(vxlan_max)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For VLAN networks, valid VLAN IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "For VLAN networks, valid VLAN IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For VXLAN networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "VXLAN نیٹ ورکس کے لئے درست ٹنیل IDs%(min) s سے لے کر%(max) s تک ہے"
|
||||
|
||||
msgid "Forbidden"
|
||||
msgstr "منع کیا"
|
||||
|
||||
|
@ -5,6 +5,7 @@
|
||||
# yan haifeng <yanheven@qq.com>, 2015. #zanata
|
||||
# zhangjingwen <zhangjingwen@cn.fujitsu.com>, 2015. #zanata
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2016. #zanata
|
||||
# Shengjing Zhu <zsj950618@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Zheng Xi Zhou <zzxwill@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# liujunpeng <liujunpeng@inspur.com>, 2016. #zanata
|
||||
@ -13,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-07 12:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-17 11:02+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1410,6 +1411,7 @@ msgctxt "current status of stack"
|
||||
msgid "Check In Progress"
|
||||
msgstr "正在检查"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check Stack"
|
||||
msgid_plural "Check Stacks"
|
||||
msgstr[0] "检查栈"
|
||||
@ -3916,10 +3918,6 @@ msgstr "浮动IP:"
|
||||
msgid "Folder created successfully."
|
||||
msgstr "目录创建成功。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For GRE networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "对于GRE网络,有效的隧道ID是从 %(min)s 到 %(max)s。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For TCP and UDP rules you may choose to open either a single port or a range "
|
||||
"of ports. Selecting the \"Port Range\" option will provide you with space to "
|
||||
@ -3929,27 +3927,6 @@ msgstr ""
|
||||
"你选择的TCP和UDP规则可能会打开一个或一组端口.选择\"端口范围\",你需要提供开始"
|
||||
"和结束端口的范围.对于ICMP规则你需要指定ICMP类型和代码."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"For VLAN networks, the VLAN VID on the physical network that realizes the "
|
||||
"virtual network. Valid VLAN VIDs are %(vlan_min)s through %(vlan_max)s. For "
|
||||
"GRE or VXLAN networks, the tunnel ID. Valid tunnel IDs for GRE networks are "
|
||||
"%(gre_min)s through %(gre_max)s. For VXLAN networks, %(vxlan_min)s through "
|
||||
"%(vxlan_max)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"对于VLAN网络,物理网络上 VLAN 的 VID用来实现虚拟网络,有效的VLAN VID范围是从 "
|
||||
"%(vlan_min)s 到 %(vlan_max)s。对于GRE 或者VXLAN网络,则是隧道ID,GRE的隧道ID"
|
||||
"有效范围从%(gre_min)s 到 %(gre_max)s;VXLAN则是从%(vxlan_min)s 到 "
|
||||
"%(vxlan_max)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For VLAN networks, valid VLAN IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "对于VLAN网络,有效的VLAN ID是从%(min)s 到 %(max)s。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For VXLAN networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "对于VXLAN网络,有效的隧道ID是从 %(min)s 到 %(max)s。"
|
||||
|
||||
msgid "Forbidden"
|
||||
msgstr "禁止"
|
||||
|
||||
@ -5030,6 +5007,7 @@ msgstr "度量:"
|
||||
msgid "Migrate"
|
||||
msgstr "迁移"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Migrate Host"
|
||||
msgid_plural "Migrate Hosts"
|
||||
msgstr[0] "迁移主机"
|
||||
@ -6544,6 +6522,7 @@ msgid "Resume Instance"
|
||||
msgid_plural "Resume Instances"
|
||||
msgstr[0] "恢复云主机"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resume Stack"
|
||||
msgid_plural "Resume Stacks"
|
||||
msgstr[0] "恢复栈"
|
||||
@ -7676,6 +7655,7 @@ msgid "Suspend Instance"
|
||||
msgid_plural "Suspend Instances"
|
||||
msgstr[0] "挂起云主机"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Suspend Stack"
|
||||
msgid_plural "Suspend Stacks"
|
||||
msgstr[0] "挂起栈"
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-07 12:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-17 11:02+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1169,12 +1169,6 @@ msgstr "选择下面列出的端口。"
|
||||
msgid "Select the security groups to launch the instance in."
|
||||
msgstr "要在其中启动云主机的安全组。"
|
||||
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Server"
|
||||
|
||||
msgid "Servers"
|
||||
msgstr "Servers"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Service type is not enabled: %(desiredType)s"
|
||||
msgstr "服务类型未激活:%(desiredType)s"
|
||||
|
@ -3,11 +3,13 @@
|
||||
# Zhang Xiaowei <zero00072@gmail.com>, 2015. #zanata
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Ching Kuo <igene@igene.tw>, 2016. #zanata
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2016. #zanata
|
||||
# Zhang Xiaowei <zero00072@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-07 12:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-17 11:02+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1411,6 +1413,7 @@ msgctxt "current status of stack"
|
||||
msgid "Check In Progress"
|
||||
msgstr "正在檢查"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check Stack"
|
||||
msgid_plural "Check Stacks"
|
||||
msgstr[0] "檢查機櫃"
|
||||
@ -3922,10 +3925,6 @@ msgstr "浮動 IP:"
|
||||
msgid "Folder created successfully."
|
||||
msgstr "已成功新增資料夾。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For GRE networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "在 GRE 網路裡,有效的通道識別號從 %(min)s 到 %(max)s。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For TCP and UDP rules you may choose to open either a single port or a range "
|
||||
"of ports. Selecting the \"Port Range\" option will provide you with space to "
|
||||
@ -3936,27 +3935,6 @@ msgstr ""
|
||||
"選項將可供您以空格提供開始與結束的埠口範圍。供您用空白插入指定的 ICMP 類型及"
|
||||
"代碼給 ICMP。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"For VLAN networks, the VLAN VID on the physical network that realizes the "
|
||||
"virtual network. Valid VLAN VIDs are %(vlan_min)s through %(vlan_max)s. For "
|
||||
"GRE or VXLAN networks, the tunnel ID. Valid tunnel IDs for GRE networks are "
|
||||
"%(gre_min)s through %(gre_max)s. For VXLAN networks, %(vxlan_min)s through "
|
||||
"%(vxlan_max)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"在虛擬區域網路裡,識別虛擬網路於實體網路上的虛擬區域網路虛擬 ID。有效的虛擬區"
|
||||
"域網路識別號從 %(vlan_min)s 到 %(vlan_max)s。若是 GRE 或 VXLAN 網路,則是通道"
|
||||
"識別號。GRE 網路有效的通道識別號從 %(gre_min)s 到 %(gre_max)s。在 VXLAN 網"
|
||||
"路,從 %(vxlan_min)s 到 %(vxlan_max)s。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For VLAN networks, valid VLAN IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "在虛擬區域網路裡,有效的虛擬區域網路識別號從 %(min)s 到 %(max)s。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For VXLAN networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
|
||||
msgstr "在 VXLAN 網路裡,有效的通道識別號從 %(min)s 到 %(max)s。"
|
||||
|
||||
msgid "Forbidden"
|
||||
msgstr "禁止"
|
||||
|
||||
@ -5039,6 +5017,7 @@ msgstr "計量:"
|
||||
msgid "Migrate"
|
||||
msgstr "轉移"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Migrate Host"
|
||||
msgid_plural "Migrate Hosts"
|
||||
msgstr[0] "轉移主機"
|
||||
@ -6557,6 +6536,7 @@ msgid "Resume Instance"
|
||||
msgid_plural "Resume Instances"
|
||||
msgstr[0] "恢復雲實例"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resume Stack"
|
||||
msgid_plural "Resume Stacks"
|
||||
msgstr[0] "恢復機櫃"
|
||||
@ -7691,6 +7671,7 @@ msgid "Suspend Instance"
|
||||
msgid_plural "Suspend Instances"
|
||||
msgstr[0] "停止雲實例"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Suspend Stack"
|
||||
msgid_plural "Suspend Stacks"
|
||||
msgstr[0] "停止機櫃"
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-07 12:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-17 11:02+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1412,12 +1412,6 @@ msgstr "選取"
|
||||
msgid "Separated link"
|
||||
msgstr "已區隔的鏈結"
|
||||
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "伺服器"
|
||||
|
||||
msgid "Servers"
|
||||
msgstr "伺服器"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Service type is not enabled: %(desiredType)s"
|
||||
msgstr "未啟用伺服器類型:%(desiredType)s"
|
||||
|
1084
releasenotes/source/locale/releasenotes.pot
Normal file
1084
releasenotes/source/locale/releasenotes.pot
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue
Block a user