Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: I938820bb4827b4bf578ed81182572ca878e96758
This commit is contained in:
parent
6eeaf98524
commit
28349ee91b
@ -1,16 +1,17 @@
|
||||
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2020. #zanata
|
||||
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2021. #zanata
|
||||
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2022. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-11 22:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 05:54+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-15 04:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 08:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
||||
@ -100,6 +101,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Switch to project \"%(project_name)s\" successful."
|
||||
msgstr "プロジェクト \"%(project_name)s\" へ正常に切り替えました。"
|
||||
|
||||
msgid "Switch to system scope successful."
|
||||
msgstr "システムスコープへ正常に切り替えました。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "System switch failed for user \"%(username)s\"."
|
||||
msgstr "ユーザー \"%(username)s\" のシステムへの切り替えに失敗しました。"
|
||||
|
||||
msgid "The authentication token issued by the Identity service has expired."
|
||||
msgstr "Identity サービスにより発行された認証トークンの期限が切れました。"
|
||||
|
||||
|
@ -10,16 +10,17 @@
|
||||
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2020. #zanata
|
||||
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2021. #zanata
|
||||
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2021. #zanata
|
||||
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2022. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-21 10:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 05:54+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-06 01:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 08:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
||||
@ -954,6 +955,15 @@ msgctxt "Power state of an Instance"
|
||||
msgid "Building"
|
||||
msgstr "作成中"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, a backup is created as a full backup. Check this to do an "
|
||||
"incremental backup from latest backup. Only available if a prior backup "
|
||||
"exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"デフォルトでは、バックアップはフルバックアップとして作成されます。このフラグ"
|
||||
"をチェックすると、直近のバックアップからの増分バックアップが作成されます。以"
|
||||
"前のバックアップが存在する場合のみ利用できます。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, group type is created as public. To create a private group type, "
|
||||
"uncheck this field."
|
||||
@ -2720,6 +2730,9 @@ msgstr "追加スペック"
|
||||
msgid "FQDN"
|
||||
msgstr "FQDN"
|
||||
|
||||
msgid "Fail reason"
|
||||
msgstr "失敗の理由"
|
||||
|
||||
msgctxt "Power state of an Instance"
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
msgstr "失敗"
|
||||
@ -2772,6 +2785,9 @@ msgid "Failed to check if nova supports \"auto_allocated_network\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nova が auto_allocated_network に対応しているかを確認できませんでした。"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to check if shared field is supported."
|
||||
msgstr "共有フィールドがサポートされているか確認できませんでした。"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create a rbac policy."
|
||||
msgstr "RBAC ポリシーの作成に失敗しました。"
|
||||
|
||||
@ -3580,6 +3596,9 @@ msgctxt "Current status of a Volume"
|
||||
msgid "In-use"
|
||||
msgstr "使用中"
|
||||
|
||||
msgid "Incremental"
|
||||
msgstr "差分"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates whether this identity provider should accept federated "
|
||||
"authentication requests."
|
||||
@ -6218,6 +6237,9 @@ msgstr "システム情報"
|
||||
msgid "System Scope"
|
||||
msgstr "システムスコープ"
|
||||
|
||||
msgid "Systems:"
|
||||
msgstr "システム:"
|
||||
|
||||
msgid "Target Host"
|
||||
msgstr "移動先ホスト"
|
||||
|
||||
@ -7309,6 +7331,9 @@ msgstr "アベイラビリティーゾーンを取得できません。"
|
||||
msgid "Unable to retrieve backup details."
|
||||
msgstr "バックアップの詳細を取得できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve backup messages."
|
||||
msgstr "バックアップのメッセージを取得できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve community images."
|
||||
msgstr "コミュニティーイメージを取得できません。"
|
||||
|
||||
@ -7698,6 +7723,14 @@ msgstr "バージョン情報を取得できません。"
|
||||
msgid "Unable to retrieve volume backup details."
|
||||
msgstr "ボリュームバックアップの詳細を取得できません。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to retrieve volume backup list for volume \"%s\", so incremental "
|
||||
"backup is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ボリューム \"%s\" のバックアップ一覧を取得できないため、増分バックアップは無"
|
||||
"効になりました。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve volume backup project information."
|
||||
msgstr "ボリュームバックアップのプロジェクト情報を取得できません。"
|
||||
|
||||
@ -8750,6 +8783,9 @@ msgstr "いいえ"
|
||||
msgid "rbac policy quota exceeded."
|
||||
msgstr "RBAC ポリシーのクォータが超過しました。"
|
||||
|
||||
msgid "system scope"
|
||||
msgstr "システムスコープ"
|
||||
|
||||
msgid "undefined"
|
||||
msgstr "未定義"
|
||||
|
||||
|
@ -35,17 +35,18 @@
|
||||
# Roman Gorshunov <roman.gorshunov@att.com>, 2019. #zanata
|
||||
# Dmitriy Rabotyagov <noonedeadpunk@ya.ru>, 2020. #zanata
|
||||
# Roman Gorshunov <roman.gorshunov@att.com>, 2021. #zanata
|
||||
# Dmitriy Rabotyagov <noonedeadpunk@ya.ru>, 2022. #zanata
|
||||
# Roman Gorshunov <roman.gorshunov@att.com>, 2022. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-03 19:04+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 05:54+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-01 04:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roman Gorshunov <roman.gorshunov@att.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 03:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dmitriy Rabotyagov <noonedeadpunk@ya.ru>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
@ -985,6 +986,15 @@ msgctxt "Power state of an Instance"
|
||||
msgid "Building"
|
||||
msgstr "Создание"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, a backup is created as a full backup. Check this to do an "
|
||||
"incremental backup from latest backup. Only available if a prior backup "
|
||||
"exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"По умолчанию, резервная копия создается как полная. Выберите данную опцию, "
|
||||
"чтобы выполнить инкрементальную резервную копию из последней копии. "
|
||||
"Доступно, только если предыдущая резервная копия существует."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, group type is created as public. To create a private group type, "
|
||||
"uncheck this field."
|
||||
@ -2911,6 +2921,9 @@ msgstr "Доп. параметры"
|
||||
msgid "FQDN"
|
||||
msgstr "Полное доменное имя"
|
||||
|
||||
msgid "Fail reason"
|
||||
msgstr "Причина ошибки"
|
||||
|
||||
msgctxt "Power state of an Instance"
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
msgstr "Не удалось"
|
||||
@ -3768,6 +3781,9 @@ msgctxt "Current status of a Volume"
|
||||
msgid "In-use"
|
||||
msgstr "Используется"
|
||||
|
||||
msgid "Incremental"
|
||||
msgstr "Инкрементальный"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates whether this identity provider should accept federated "
|
||||
"authentication requests."
|
||||
@ -7542,6 +7558,9 @@ msgstr "Не удалось получить зоны доступности."
|
||||
msgid "Unable to retrieve backup details."
|
||||
msgstr "Не удалось получить подробную информацию о резервной копии."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve backup messages."
|
||||
msgstr "Не удалось получить сообщения резервной копии."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve community images."
|
||||
msgstr "Не удалось получить общедоступные образы."
|
||||
|
||||
@ -7933,6 +7952,14 @@ msgstr "Не удалось получить сведения о версии"
|
||||
msgid "Unable to retrieve volume backup details."
|
||||
msgstr "Не удалось получить подробную информацию о снимке диска."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to retrieve volume backup list for volume \"%s\", so incremental "
|
||||
"backup is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не удалось получить список резервных копия для диска \"%s\", так как "
|
||||
"инкрементные резервные копии отключены."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve volume backup project information."
|
||||
msgstr "Не удалось получить информацию о снимке диска проекта."
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user