Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: http://docs.openstack.org/developer/i18n/reviewing-translation-import.html Change-Id: I35931bc3cdaab11765d5e364c8303c21310f25aa
This commit is contained in:
parent
f100793164
commit
42957903ac
horizon/locale
cs/LC_MESSAGES
de/LC_MESSAGES
en_AU/LC_MESSAGES
en_GB/LC_MESSAGES
es/LC_MESSAGES
fr/LC_MESSAGES
id/LC_MESSAGES
it/LC_MESSAGES
ja/LC_MESSAGES
ko_KR/LC_MESSAGES
pl_PL/LC_MESSAGES
pt_BR/LC_MESSAGES
ru/LC_MESSAGES
tr_TR/LC_MESSAGES
zh_CN/LC_MESSAGES
zh_TW/LC_MESSAGES
openstack_dashboard/locale
as/LC_MESSAGES
bn_IN/LC_MESSAGES
brx/LC_MESSAGES
cs/LC_MESSAGES
de/LC_MESSAGES
en_AU/LC_MESSAGES
en_GB/LC_MESSAGES
es/LC_MESSAGES
fr/LC_MESSAGES
gu/LC_MESSAGES
hi/LC_MESSAGES
id/LC_MESSAGES
it/LC_MESSAGES
ja/LC_MESSAGES
kn/LC_MESSAGES
ko_KR/LC_MESSAGES
kok/LC_MESSAGES
ks/LC_MESSAGES
mai/LC_MESSAGES
mni/LC_MESSAGES
mr/LC_MESSAGES
ne/LC_MESSAGES
nl_NL/LC_MESSAGES
pa_IN/LC_MESSAGES
pl_PL/LC_MESSAGES
pt_BR/LC_MESSAGES
ru/LC_MESSAGES
sr/LC_MESSAGES
ta/LC_MESSAGES
tr_TR/LC_MESSAGES
ur/LC_MESSAGES
zh_CN/LC_MESSAGES
zh_TW/LC_MESSAGES
@ -3,9 +3,9 @@
|
||||
# Stanislav Ulrych <stanislav.ulrych@ultimum.io>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0rc2.dev275\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-19 09:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:08+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Ulrych <stanislav.ulrych@ultimum.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -336,10 +336,6 @@ msgstr "Úspěch:"
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Přehled"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||
msgstr "Vlastnost %(attr)s neexistuje v %(obj)s."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current user has insufficient permission to complete the requested task."
|
||||
msgstr "Uživatel nemá dostatečné oprávnění pro dokončení požadovaného úkolu."
|
||||
|
@ -1,14 +1,13 @@
|
||||
# Carsten Duch <carsten.duch@posteo.de>, 2015. #zanata
|
||||
# Carsten Duch <carsten.duch@posteo.de>, 2016. #zanata
|
||||
# Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2016. #zanata
|
||||
# Monika Wolf <vcomas3@de.ibm.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev273\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-03 03:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:08+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -365,10 +364,6 @@ msgstr "Erfolg:"
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Zusammenfassung"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||
msgstr "Das Attribut %(attr)s ist nicht für %(obj)s vorhanden."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current user has insufficient permission to complete the requested task."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4,9 +4,9 @@
|
||||
# Tom Fifield <tom@openstack.org>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0rc2.dev145\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-17 21:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:08+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Last-Translator: Tom Fifield <tom@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English (Australia)\n"
|
||||
"Language: en-AU\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -324,10 +324,6 @@ msgstr "Success: "
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Summary"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||
msgstr "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current user has insufficient permission to complete the requested task."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4,9 +4,9 @@
|
||||
# Rob Cresswell <robert.cresswell@outlook.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0rc2.dev145\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-17 21:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:08+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
|
||||
"Language: en-GB\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -324,10 +324,6 @@ msgstr "Success: "
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Summary"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||
msgstr "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current user has insufficient permission to complete the requested task."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1,15 +1,14 @@
|
||||
# Marian Tort <marian.tort@gmail.com>, 2015. #zanata
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
||||
# Alberto Molina Coballes <alb.molina@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Pablo Caruana <pcaruana@redhat.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Pablo Iranzo Gómez <Pablo.Iranzo@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Alberto Molina Coballes <alb.molina@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev227\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-24 05:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:08+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -345,10 +344,6 @@ msgstr "Correcto:"
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Resumen"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||
msgstr "El atributo %(attr)s no existe en %(obj)s."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current user has insufficient permission to complete the requested task."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7,9 +7,9 @@
|
||||
# JF Taltavull <jftalta@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b4.dev20\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-31 03:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:08+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Last-Translator: JF Taltavull <jftalta@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -348,10 +348,6 @@ msgstr "Succès :"
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Résumé"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||
msgstr "L'attribut %(attr)s de l'objet %(obj)s n'existe pas."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current user has insufficient permission to complete the requested task."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3,9 +3,9 @@
|
||||
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev2\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-16 00:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:08+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -347,10 +347,6 @@ msgstr "Berhasil:"
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Ringkasan"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||
msgstr "Atribut %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current user has insufficient permission to complete the requested task."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4,17 +4,17 @@
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0rc2.dev145\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-17 21:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:08+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-28 03:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alessandra <alessandra@translated.net>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-07 07:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -294,10 +294,6 @@ msgstr "Successo:"
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Riepilogo"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||
msgstr "Questo attributo %(attr)s non esiste su questo %(obj)s. "
|
||||
|
||||
msgid "The string may only contain ASCII printable characters."
|
||||
msgstr "La stringa può contenere solo caratteri stampabili ASCII."
|
||||
|
||||
|
@ -6,9 +6,9 @@
|
||||
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev233\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-24 21:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:08+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -353,10 +353,6 @@ msgstr "成功: "
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "概要"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||
msgstr "%(obj)s に属性 %(attr)s が存在しません。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current user has insufficient permission to complete the requested task."
|
||||
msgstr "現在のユーザーは、要求されたタスクを完了するには権限が不十分です。"
|
||||
|
@ -7,9 +7,9 @@
|
||||
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-03 01:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:08+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Last-Translator: Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
|
||||
"Language: ko-KR\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -332,10 +332,6 @@ msgstr "완료:"
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "요약"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||
msgstr "%(attr)s 속성이 %(obj)s 에 존재하지 않습니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current user has insufficient permission to complete the requested task."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2,9 +2,9 @@
|
||||
# Łukasz Jernas <deejay1@srem.org>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0rc2.dev145\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-17 21:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:08+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Jernas <deejay1@srem.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (Poland)\n"
|
||||
"Language: pl-PL\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
|
||||
@ -310,10 +310,6 @@ msgstr "Powodzenie:"
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Podsumowanie"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||
msgstr "Atrybut %(attr)s nie istnieje w %(obj)s."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current user has insufficient permission to complete the requested task."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5,9 +5,9 @@
|
||||
# Marcio <marciofoz@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.dev282\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-05 22:04+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:08+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -363,10 +363,6 @@ msgstr "Sucesso:"
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Resumo"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||
msgstr "O atributo %(attr)s não existe em %(obj)s."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current user has insufficient permission to complete the requested task."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -21,19 +21,19 @@
|
||||
# Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b4.dev20\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-31 03:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:08+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-30 07:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-28 09:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.0\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -82,6 +82,10 @@ msgstr[0] "%(size)d байт"
|
||||
msgstr[1] "%(size)d байт"
|
||||
msgstr[2] "%(size)d байт"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s EB"
|
||||
msgstr "%s Эбайт"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s GB"
|
||||
msgstr "%s ГБ"
|
||||
@ -102,6 +106,14 @@ msgstr "%s ПБ"
|
||||
msgid "%s TB"
|
||||
msgstr "%s ТБ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s YB"
|
||||
msgstr "%s Ибайт"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s ZB"
|
||||
msgstr "%s Збайт"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s completed successfully."
|
||||
msgstr "%s успешно завершено."
|
||||
@ -235,9 +247,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Incorrect format for IP address"
|
||||
msgstr "Неправильный формат IP-адреса"
|
||||
|
||||
msgid "Infinity"
|
||||
msgstr "Бесконечность"
|
||||
|
||||
msgid "Info: "
|
||||
msgstr "Информация:"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid MAC Address format"
|
||||
msgstr "Неверный формат MAC адреса"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid metadata entry. Use comma-separated key=value pairs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Некорректная запись метаданных. Используйте пары ключ=значение разделенный "
|
||||
@ -375,10 +393,6 @@ msgstr "Успешно:"
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Итого"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||
msgstr "Атрибут %(attr)s не существует в %(obj)s."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current user has insufficient permission to complete the requested task."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -20,21 +20,22 @@
|
||||
# Maxim Bozhenko <mbozhenko@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Nickolay Smirnov <nsmirnov@hystax.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Nikita Burtsev <nikita.burtsev@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b3.dev48\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-23 01:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:08+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-06 07:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maxim Bozhenko <mbozhenko@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-28 09:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.0\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -468,6 +469,9 @@ msgstr "пул по умолчанию"
|
||||
msgid "selected \"%s\""
|
||||
msgstr "выбрано \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "{$ 'Please provide a search criteria first.' $}"
|
||||
msgstr "{$ 'Пожалуйста сначала выберите критерий поиска.' $}"
|
||||
|
||||
msgid "{$ column.title $}"
|
||||
msgstr "{$ column.title $}"
|
||||
|
||||
|
@ -1,21 +1,20 @@
|
||||
# Mücahit Büyükyılmaz <mucahit@deltanoc.com>, 2015. #zanata
|
||||
# Steve Kowalik <steven@wedontsleep.org>, 2015. #zanata
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Mücahit Büyükyılmaz <mucahit@deltanoc.com>, 2016. #zanata
|
||||
# evgin <evgind@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0rc2.dev145\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-17 21:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:08+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-13 04:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: evgin <evgind@gmail.com>\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (Turkey)\n"
|
||||
"Language: tr-TR\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1)\n"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -327,10 +326,6 @@ msgstr "Başarılı:"
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Özet"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||
msgstr "%(attr)s özelliği %(obj)s üzerinde bulunamadı ."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current user has insufficient permission to complete the requested task."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9,9 +9,9 @@
|
||||
# Tony <tfu@redhat.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b4.dev24\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-31 22:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:08+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Last-Translator: Tony <tfu@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China)\n"
|
||||
"Language: zh-CN\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -331,10 +331,6 @@ msgstr "成功:"
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "概要"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||
msgstr "%(obj)s 不存在 %(attr)s 属性。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current user has insufficient permission to complete the requested task."
|
||||
msgstr "当前用户没有足够的权限完成请求的任务。"
|
||||
|
@ -4,9 +4,9 @@
|
||||
# Ching Kuo <gene@openstack.org>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev10\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-04 00:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:08+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Last-Translator: Ching Kuo <gene@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan)\n"
|
||||
"Language: zh-TW\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -326,10 +326,6 @@ msgstr "成功:"
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "摘要"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
|
||||
msgstr "%(obj)s 上不存在 %(attr)s 屬性。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current user has insufficient permission to complete the requested task."
|
||||
msgstr "目前的使用者沒有足夠的權限執行所要求的作業"
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev45\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-26 03:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:09+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1274,9 +1274,6 @@ msgstr "তললৈ"
|
||||
msgid "Download CSV Summary"
|
||||
msgstr "CSV সাৰাংশ ডাউনলোড কৰক"
|
||||
|
||||
msgid "Download EC2 Credentials"
|
||||
msgstr "EC2 পৰিচয়পত্ৰবোৰ ডাউনলোড কৰক"
|
||||
|
||||
msgid "Download Key Pair"
|
||||
msgstr "মুখ্য যোৰা ডাউনলোড কৰক"
|
||||
|
||||
@ -1582,14 +1579,6 @@ msgstr "%s প্ৰক্ষেপ গোটবোৰ যোগ কৰিবল
|
||||
msgid "Failed to add agent %(agent_name)s for network %(network)s."
|
||||
msgstr "%(network)s নেটৱৰ্কৰ বাবে %(agent_name)s যোগ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ হল."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add_interface: %s"
|
||||
msgstr "ইন্টাৰফেছ যোগ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ হল: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to check Neutron '%s' extension is not supported"
|
||||
msgstr "নিউট্ৰন পৰীক্ষা কৰিবৈ ব্যৰ্থ হল '%s' প্ৰসাৰ টো সমৰ্থন নকৰে"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create a port for network %s"
|
||||
msgstr "%s নেটৱৰ্কৰ বাবে পোৰ্ট এটা তৈয়াৰ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ হল"
|
||||
@ -1626,10 +1615,6 @@ msgstr "%s নেটৱৰ্ক ডিলিট কৰিবলৈ ব্যৰ
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "%s পোৰ্ট ডিলিট কৰিবলৈ ব্যৰ্থ হল"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port: %s"
|
||||
msgstr "পোৰ্ট তৈয়াৰ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ হল: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete subnet %s"
|
||||
msgstr "%s উপনেট ডিলিট কৰিবলৈ ব্যৰ্থ হল"
|
||||
@ -1646,10 +1631,6 @@ msgstr "হষ্ট ত্যাগ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ হ
|
||||
msgid "Failed to evacuate instances: %s"
|
||||
msgstr "উদাহৰণবোৰ ত্যাগ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ হল: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to get network list %s"
|
||||
msgstr "%s নেটৱৰ্ক তালিকা পাবলৈ ব্যৰ্থ হল"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to insert rule to policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "%(name)s নীতিলৈ নিয়ম ভৰাবলৈ ব্যৰ্থ হল: %(reason)s"
|
||||
@ -1658,12 +1639,6 @@ msgstr "%(name)s নীতিলৈ নিয়ম ভৰাবলৈ ব্যৰ
|
||||
msgid "Failed to live migrate instance to host \"%s\"."
|
||||
msgstr "\"%s\" হষ্টলৈ উদাহৰণ প্ৰব্ৰজন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ হল."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(num_groups_to_modify)d instance security groups: %(err)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(num_groups_to_modify)d উদাহৰণ সুৰক্ষা গোটবোৰ পৰিৱৰ্তন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ হল: %(err)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(users_to_modify)s project members%(group_msg)s and update "
|
||||
@ -1708,10 +1683,6 @@ msgstr "%(name)s নীতিত শেহতীয়া নিয়মবোৰ উ
|
||||
msgid "Failed to retrieve network %s for a subnet"
|
||||
msgstr "উপনেট এটাৰ বাবে %s নেটৱৰ্ক উদ্ধাৰ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ হল"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to set gateway %s"
|
||||
msgstr "%s গেটৱে ছেট কৰিবলৈ ব্যৰ্থ হল"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update IKE Policy %s"
|
||||
msgstr "IKE নীতি %s আপডেট কৰিবলৈ ব্যৰ্থ হল"
|
||||
@ -2606,10 +2577,6 @@ msgstr "নাম: %(name)s ID: %(uuid)s"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "নেটৱৰ্ক"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully created."
|
||||
msgstr "নেটৱৰ্ক %s সফলতাৰে তৈয়াৰ কৰা হৈছিল."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "%s নেটৱৰ্ক সফলতাৰে আপডেট কৰা হৈছিল."
|
||||
@ -3954,15 +3921,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"to\" পোৰ্ট সংখ্যাটো \"from\" পোৰ্ট সংখ্যাটোতকৈ ডাঙৰ বা সমান হোৱাটো অপৰিহাৰ্য."
|
||||
|
||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
|
||||
"invalid. It should be one of %(allowed)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'%(feature)s' বৈশিষ্ট্য অনুমতি পাবৰ বাবে 'কাৰ্য' উপকৰণটো অবৈধ. এইটো %(allowed)s "
|
||||
"ৰ এটা হোৱা উচিত"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <strong>Cipher</strong> is the encryption algorithm/mode to use (e.g., "
|
||||
"aes-xts-plain64). If the field is left empty, the provider default will be "
|
||||
@ -4103,15 +4061,6 @@ msgstr "পৰিৱেশ ফাইলটোৰ শাৰীৰ বিষয়ব
|
||||
msgid "The raw contents of the template."
|
||||
msgstr "নমুনাটোৰ শাৰীৰ বিষয়বস্তুবোৰ."
|
||||
|
||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "
|
||||
"a feature defined in FEATURE_MAP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'%(feature)s' অনুৰোধ কৰা বৈশিষ্ট্যটো অজ্ঞাত. অনুগ্ৰহ কৰি FEATURE_MAP ত বাখ্যা কৰা "
|
||||
"বৈশিষ্ট্য এটা নিৰ্দিষ্ট কৰিবলৈ নিশ্চিত কৰক."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested instance cannot be launched. The following requested "
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev45\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-26 03:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:09+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1227,9 +1227,6 @@ msgstr "নিচে"
|
||||
msgid "Download CSV Summary"
|
||||
msgstr "CSV সারাংশ ডাউনলোড করুন"
|
||||
|
||||
msgid "Download EC2 Credentials"
|
||||
msgstr "EC2 ক্রেডেনশিয়াল ডাউনলোড করুন"
|
||||
|
||||
msgid "Download Key Pair"
|
||||
msgstr "কী যুগ্ম ডাউনলোড করুন"
|
||||
|
||||
@ -1531,14 +1528,6 @@ msgstr "%s প্রোজেক্ট শ্রেণি এবং প্রো
|
||||
msgid "Failed to add agent %(agent_name)s for network %(network)s."
|
||||
msgstr "%(network)s নেটওয়ার্কের জন্য %(agent_name)s এজেন্ট যোগ করতে ব্যর্থ."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add_interface: %s"
|
||||
msgstr "add_interface করতে ব্যর্থ: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to check Neutron '%s' extension is not supported"
|
||||
msgstr "নিউট্রন পরীক্ষা করতে ব্যর্থ'%s' বিস্তারণ সমর্থিত নয়"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create a port for network %s"
|
||||
msgstr "%s নেটওয়ার্কের জন্য পোর্ট তৈরি করতে ব্যর্থ"
|
||||
@ -1575,10 +1564,6 @@ msgstr "নেটওয়ার্ক %s মুছে ফেলতে ব্যর
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "পোর্ট %s মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port: %s"
|
||||
msgstr "পোর্ট মুছতে ব্যর্থ: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete subnet %s"
|
||||
msgstr "সাবনেট %s মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
|
||||
@ -1595,10 +1580,6 @@ msgstr "হোস্ট অপসরণ করতে ব্যর্থ: %s."
|
||||
msgid "Failed to evacuate instances: %s"
|
||||
msgstr "উদাহরণ অপসরণ করতে ব্যর্থ: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to get network list %s"
|
||||
msgstr "নেটওয়ার্ক তালিকা %s পেতে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to insert rule to policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "%(name)s নীতিতে নিয়ম সন্নিহিত করতে ব্যর্থ: %(reason)s"
|
||||
@ -1607,11 +1588,6 @@ msgstr "%(name)s নীতিতে নিয়ম সন্নিহিত কর
|
||||
msgid "Failed to live migrate instance to host \"%s\"."
|
||||
msgstr "\"%s\" হোস্টে লাইভ মাইগ্রেট উদাহরণ করতে ব্যর্থ."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(num_groups_to_modify)d instance security groups: %(err)s"
|
||||
msgstr "%(num_groups_to_modify)d উদাহরণ সুরক্ষা শ্রেণি সংশোধন করতে ব্যর্থ: %(err)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(users_to_modify)s project members%(group_msg)s and update "
|
||||
@ -1655,10 +1631,6 @@ msgstr "%(name)s নীতিতে বর্তমান নিয়মগুল
|
||||
msgid "Failed to retrieve network %s for a subnet"
|
||||
msgstr "একটি সাবনেটের জন্য %s নেটওয়ার্ক পুনরুদ্ধার করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to set gateway %s"
|
||||
msgstr "গেটওয়ে %s সেট করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update IKE Policy %s"
|
||||
msgstr "IKE নীতি %s আপডেট করতে ব্যর্থ"
|
||||
@ -2515,10 +2487,6 @@ msgstr "নাম: %(name)s ID: %(uuid)s"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "নেটওয়ার্ক"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully created."
|
||||
msgstr "নেটওয়ার্ক %s সফলভাবে তৈরি হয়েছিল."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "নেটওয়ার্ক %s সফলভাবে আপডেট হয়েছিল."
|
||||
@ -3710,15 +3678,6 @@ msgid ""
|
||||
"number."
|
||||
msgstr "\"প্রতি\" পোর্ট নম্বর \"থেকে\" পোর্ট নম্বরের চেয়ে বড় বা সমান হওয়া চাই."
|
||||
|
||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
|
||||
"invalid. It should be one of %(allowed)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"get_feature_permission '%(feature)s' এর জন্য 'অপারেশন' অবৈধ. %(allowed)s এর "
|
||||
"একটি হওয়া চাই"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <strong>Cipher</strong> is the encryption algorithm/mode to use (e.g., "
|
||||
"aes-xts-plain64). If the field is left empty, the provider default will be "
|
||||
@ -3857,15 +3816,6 @@ msgstr "পরিবেশ ফাইলের কাঁচা বিষয়বস
|
||||
msgid "The raw contents of the template."
|
||||
msgstr "টেমপ্লেটের কাঁচা বিষয়."
|
||||
|
||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "
|
||||
"a feature defined in FEATURE_MAP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"অনুরোধ করা বৈশিষ্ট্য '%(feature)s' অজানা. FEATURE_MAPতে নির্ধারিত বৈশিষ্ট্য "
|
||||
"নির্দিষ্ট করতে নিশ্চিত করুন."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested instance cannot be launched. The following requested "
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev45\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-26 03:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:09+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1267,9 +1267,6 @@ msgstr "गाहाय"
|
||||
msgid "Download CSV Summary"
|
||||
msgstr "CSV सारबाहागोखौ डाउनल'ड खालाम"
|
||||
|
||||
msgid "Download EC2 Credentials"
|
||||
msgstr "EC2 फोथायथावखौ डाउनल'ड खालाम"
|
||||
|
||||
msgid "Download Key Pair"
|
||||
msgstr "साबि जराखौ डाउनल'ड खालाम"
|
||||
|
||||
@ -1574,14 +1571,6 @@ msgstr "%s प्रजेक्ट हानजाखौ दाजाबदे
|
||||
msgid "Failed to add agent %(agent_name)s for network %(network)s."
|
||||
msgstr "नेटवार्क %(network)s नि थाखाय थान्दै %(agent_name)s दाजाबदेरनो फेलें जाबाय।"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add_interface: %s"
|
||||
msgstr "_इन्टारफेसखौ दाजाबदेरनो फेलें जाबाय: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to check Neutron '%s' extension is not supported"
|
||||
msgstr "निउट्रनखौ आनजाद खालामनो फेलें जाबाय '%s' फेहेरनाया हेफाजाब होजाया"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create a port for network %s"
|
||||
msgstr "%s नेटवार्कनि थाखाय पर्ट सोरजिनो फेलें जाबाय"
|
||||
@ -1618,10 +1607,6 @@ msgstr "%s नेटवार्कखौ खोमोरनो फेलें
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "पर्ट %s खौ खोमोरनो फेलें जाबाय"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port: %s"
|
||||
msgstr "पर्टखौ खोमोरनो फेलें जाबाय: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete subnet %s"
|
||||
msgstr "%s साबनेटखौ खोमोरनो फेलें जाबाय"
|
||||
@ -1638,10 +1623,6 @@ msgstr "हस्टखौ लांदां खालामनो फेले
|
||||
msgid "Failed to evacuate instances: %s"
|
||||
msgstr "बिदिन्थिखौ लांदां खालामनो फेलें जाबाय: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to get network list %s"
|
||||
msgstr "नेटवार्क लिस्ट %s खौ मोननो फेलें जाबाय"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to insert rule to policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "नियमखौ पलिसि %(name)s: %(reason)s आव सोसननो फेलें जाबाय"
|
||||
@ -1650,12 +1631,6 @@ msgstr "नियमखौ पलिसि %(name)s: %(reason)s आव सोस
|
||||
msgid "Failed to live migrate instance to host \"%s\"."
|
||||
msgstr "माइग्रेट बिदिन्थिखौ हस्ट \"%s\"आव लाइभ खालामनो फेलें जाबाय।"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(num_groups_to_modify)d instance security groups: %(err)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(num_groups_to_modify)d बिदिन्थि रैखाथि हानजाखौ सुद्रायनो फेलें जाबाय: %(err)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(users_to_modify)s project members%(group_msg)s and update "
|
||||
@ -1700,10 +1675,6 @@ msgstr "दानि नियमखौ पलिसि %(name)s: %(reason)s आ
|
||||
msgid "Failed to retrieve network %s for a subnet"
|
||||
msgstr "साबनेटनि थाखाय नेटवार्क %s खौ मोनफिननो फेलें जाबाय"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to set gateway %s"
|
||||
msgstr "गेटवे %s खौ फजनो फेलें जाबाय"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update IKE Policy %s"
|
||||
msgstr "IKE पलिसि %s खौ आपडेट खालामनो फेलें जाबाय"
|
||||
@ -2593,10 +2564,6 @@ msgstr "Name: %(name)s ID: %(uuid)s"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "नेटवार्क"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully created."
|
||||
msgstr "%s नेटवार्कखौ जाफुंसारै सोरजिबाय।"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "%s नेटवार्कखौ जाफुंसारै आपडेट खालामबाय।"
|
||||
@ -3942,15 +3909,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"सिम\" पर्ट अनजिमाया \"निफ्राय\" पर्ट अनजिमा निख्रुइ गेदेरसिन एबा बेजों समान जानांगोन।"
|
||||
|
||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
|
||||
"invalid. It should be one of %(allowed)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"get_feature_permission '%(feature)s' नि थाखाय 'अपारेसन' पेरामिटारआ बाहायजायै। "
|
||||
"बेयो %(allowed)s नि मोनसे जाथारनांगोन।"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <strong>Cipher</strong> is the encryption algorithm/mode to use (e.g., "
|
||||
"aes-xts-plain64). If the field is left empty, the provider default will be "
|
||||
@ -4087,15 +4045,6 @@ msgstr "आबहावा फाइलनि गोथां आयदा"
|
||||
msgid "The raw contents of the template."
|
||||
msgstr "टेमप्लेटनि थाखाय गोथां आयदा"
|
||||
|
||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "
|
||||
"a feature defined in FEATURE_MAP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"खावलायखानाय आखुथाय '%(feature)s' आ मोनथिमोनै। FEATURE_MAP आव थि खालामखानाय "
|
||||
"आखुथायखौ थिक खालामनो रोखा खालाम।"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested instance cannot be launched. The following requested "
|
||||
|
@ -5,9 +5,9 @@
|
||||
# Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev45\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-26 03:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:09+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -2561,18 +2561,9 @@ msgstr "Zavřen"
|
||||
msgid "Download CSV Summary"
|
||||
msgstr "Stáhnout souhrn v CSV"
|
||||
|
||||
msgid "Download EC2 Credentials"
|
||||
msgstr "Stáhnout přihlašovací údaje pro EC2"
|
||||
|
||||
msgid "Download Key Pair"
|
||||
msgstr "Stáhnout klíč"
|
||||
|
||||
msgid "Download OpenStack RC File v2.0"
|
||||
msgstr "Stáhnout RC soubor OpenStack v2.0"
|
||||
|
||||
msgid "Download OpenStack RC File v3"
|
||||
msgstr "Stáhnout RC soubor OpenStack v3"
|
||||
|
||||
msgid "Download transfer credentials"
|
||||
msgstr "Stáhnout transferové přihlašovací údaje"
|
||||
|
||||
@ -3057,26 +3048,10 @@ msgstr "Nelze přidat %s skupin projektu a aktualizovat kvóty projektu."
|
||||
msgid "Failed to add agent %(agent_name)s for network %(network)s."
|
||||
msgstr "Nelze přidat agenta %(agent_name)s do sítě %(network)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add route : %s"
|
||||
msgstr "Nelze přidat cestu : %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add router(s) to firewall %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Nelze přidat routery do firewallu %(name)s: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add_interface: %s"
|
||||
msgstr "Nelze přidat rozhraní: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to check Neutron '%s' extension is not supported"
|
||||
msgstr "Nelze zkontrolovat. Rozšíření '%s' Neutronu není podporováno"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to check if Neutron extraroute extension is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nelze zkontrolovat, zda je podporováno rozšíření Neutron pro dodatečné cesty."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to check if network-ip-availability extension is supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nelze zkontrolovat, zda je podporováno rozšíření network-ip-availability."
|
||||
@ -3117,10 +3092,6 @@ msgstr "Nelze smazat síť %s"
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "Nelze smazat port %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port: %s"
|
||||
msgstr "Nelze smazat port: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete subnet %s"
|
||||
msgstr "Nelze smazat podsíť %s"
|
||||
@ -3141,10 +3112,6 @@ msgstr "Nelze vyklidit instance: %s"
|
||||
msgid "Failed to get mapping list %s"
|
||||
msgstr "Nelze získat seznam mapování %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to get network list %s"
|
||||
msgstr "Nelze získat seznam sítí %s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to get network list {0}"
|
||||
msgstr "Nelze získat seznam sítí {0}"
|
||||
|
||||
@ -3170,12 +3137,6 @@ msgstr "Nelze migrovat instance: %s"
|
||||
msgid "Failed to migrate volume."
|
||||
msgstr "Nelze migrovat svazek."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(num_groups_to_modify)d instance security groups: %(err)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nelze změnit %(num_groups_to_modify)d bezpečnostní skupinu instance: %(err)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(users_to_modify)s project members%(group_msg)s and update "
|
||||
@ -3220,10 +3181,6 @@ msgstr "Nelze odstranit routery z firewallu %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgid "Failed to remove rule from policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Nelze odstranit pravidlo z politiky %(name)s: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to retrieve available routers: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Nelze získat dostupné routery: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to retrieve available rules: %s"
|
||||
msgstr "Nelze získat dostupná pravidla: %s"
|
||||
@ -3240,10 +3197,6 @@ msgstr "Nelze získat současná pravidla politik %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgid "Failed to retrieve network %s for a subnet"
|
||||
msgstr "Nelze získat síť %s pro podsíť"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to set gateway %s"
|
||||
msgstr "Nelze nastavit bránu %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update IKE Policy %s"
|
||||
msgstr "Nelze aktualizovat politiku IKE %s"
|
||||
@ -3292,10 +3245,6 @@ msgstr "Nelze aktualizovat pravidlo %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgid "Failed to update subnet \"%(sub)s\": %(reason)s"
|
||||
msgstr "Nelze aktualizovat podsíť \"%(sub)s\": %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to verify extension support %(reason)s"
|
||||
msgstr "Nelze ověřit podporu rozšíření: %(reason)s"
|
||||
|
||||
msgid "False"
|
||||
msgstr "Nepravda"
|
||||
|
||||
@ -4071,10 +4020,6 @@ msgstr "Interní:"
|
||||
msgid "Invalid date format: Using today as default."
|
||||
msgstr "Neplatný formát data: Dnešek je použit jako výchozí."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid format for routes : %s"
|
||||
msgstr "Neplatný formát cest : %s"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid time period. The end date should be more recent than the start date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4604,10 +4549,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Síť"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully created."
|
||||
msgstr "Síť %s byla úspěšně vytvořena."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "Síť %s byla úspěšně aktualizována."
|
||||
@ -6906,15 +6847,6 @@ msgid ""
|
||||
"number."
|
||||
msgstr "Číslo portu \"Do\" musí být vyšší nebo stejné číslu portu \"Od\"."
|
||||
|
||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
|
||||
"invalid. It should be one of %(allowed)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Parametr 'operation' pro získání oprávnění k funkci '%(feature)s' je "
|
||||
"neplatný. Měl by to být jeden z %(allowed)s"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <strong>Cipher</strong> is the encryption algorithm/mode to use (e.g., "
|
||||
"aes-xts-plain64). If the field is left empty, the provider default will be "
|
||||
@ -7140,15 +7072,6 @@ msgstr "Čistý obsah souboru prostředí."
|
||||
msgid "The raw contents of the template."
|
||||
msgstr "Čistý obsah šablony."
|
||||
|
||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "
|
||||
"a feature defined in FEATURE_MAP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vyžadovaná funkce '%(feature)s' je neznámá. Ujistěte se, že je definována ve "
|
||||
"FEATURE_MAP."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested instance cannot be launched. Requested volume exceeds quota: "
|
||||
|
@ -4,9 +4,9 @@
|
||||
# Stanislav Ulrych <stanislav.ulrych@ultimum.io>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev253\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-28 04:19+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:09+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1688,9 +1688,6 @@ msgstr "Sdíleno s projektem"
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Velikost"
|
||||
|
||||
msgid "Size (GB)"
|
||||
msgstr "Velikost (GB)"
|
||||
|
||||
msgid "Small button"
|
||||
msgstr "Malé tlačítko"
|
||||
|
||||
@ -2559,9 +2556,6 @@ msgstr "Snapshoty svazku"
|
||||
msgid "Volume Type Description:"
|
||||
msgstr "Popis typu svazku:"
|
||||
|
||||
msgid "Volume and Snapshot Quota (GB)"
|
||||
msgstr "Kvóta svazku a snapshotu (GB)"
|
||||
|
||||
msgid "Volume size is required and must be an integer"
|
||||
msgstr "Velikost svazku je vyžadována a musí být celé číslo"
|
||||
|
||||
|
@ -9,9 +9,9 @@
|
||||
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev45\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-26 03:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:09+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -2640,21 +2640,9 @@ msgstr "Inaktiv"
|
||||
msgid "Download CSV Summary"
|
||||
msgstr "Zusammenfassung als CSV herunterladen"
|
||||
|
||||
msgid "Download EC2 Credentials"
|
||||
msgstr "EC2-Zugangsdaten herunterladen"
|
||||
|
||||
msgid "Download Key Pair"
|
||||
msgstr "Schlüsselpaar herunterladen"
|
||||
|
||||
msgid "Download OpenStack RC File v2.0"
|
||||
msgstr "OpenStack RC Datei v2.0 herunterladen"
|
||||
|
||||
msgid "Download OpenStack RC File v3"
|
||||
msgstr "OpenStack RC Datei v3 herunterladen"
|
||||
|
||||
msgid "Download OpenStack clouds.yaml File"
|
||||
msgstr "OpenStack clouds.yaml Datei herunterladen"
|
||||
|
||||
msgid "Download transfer credentials"
|
||||
msgstr "Transfer-Zugangsdaten herunterladen"
|
||||
|
||||
@ -3177,29 +3165,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Fehler beim Hinzufügen des Agenten %(agent_name)s für das Netzwerk "
|
||||
"%(network)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add route : %s"
|
||||
msgstr "Fehler beim Hinzufügen der Route: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add router(s) to firewall %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fehler beim Hinzufügen des Routers / der Router zur Firewall %(name)s: "
|
||||
"%(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add_interface: %s"
|
||||
msgstr "Fehler beim Hinzufügen der Schnittstelle: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to check Neutron '%s' extension is not supported"
|
||||
msgstr "Fehler bei der Prüfung, Neutron '%s' Erweiterung ist nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to check if Neutron extraroute extension is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fehler bei der Überprüfung der Unterstützung der Neutron-Erweiterung "
|
||||
"'extraroute'."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to check if network-ip-availability extension is supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fehler beim Überprüfen der Unterstützung für die network-ip-availability "
|
||||
@ -3251,10 +3222,6 @@ msgstr "Das Netzwerk %s konnte nicht gelöscht werden."
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "Fehler beim Löschen des Ports %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port: %s"
|
||||
msgstr "Fehler beim Löschen von Port: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete subnet %s"
|
||||
msgstr "Das Subnetz %s konnte nicht gelöscht werden."
|
||||
@ -3275,10 +3242,6 @@ msgstr "Evakuierung von Instanzen fehlgeschlagen: %s"
|
||||
msgid "Failed to get mapping list %s"
|
||||
msgstr "Abrufen der Zuordnungsliste %s fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to get network list %s"
|
||||
msgstr "Fehler beim Abruf der Netzwerk-Liste %s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to get network list {0}"
|
||||
msgstr "Fehler beim Abruf der Netzwerkliste {0}"
|
||||
|
||||
@ -3304,13 +3267,6 @@ msgstr "Fehler beim Migrieren der Instanzen: %s"
|
||||
msgid "Failed to migrate volume."
|
||||
msgstr "Migration des Datenträgers fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(num_groups_to_modify)d instance security groups: %(err)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Änderung der Instanz-Sicherheitsgruppe %(num_groups_to_modify)d "
|
||||
"fehlgeschlagen: %(err)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(users_to_modify)s project members%(group_msg)s and update "
|
||||
@ -3359,10 +3315,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to remove rule from policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Entfernen der Regel von Richtlinie %(name)s fehlgeschlagen: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to retrieve available routers: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Fehler beim Abruf der verfügbaren Router: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to retrieve available rules: %s"
|
||||
msgstr "Verfügbare Regeln konnten nicht abgerufen werden: %s"
|
||||
@ -3382,10 +3334,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to retrieve network %s for a subnet"
|
||||
msgstr "Das Netzwerk %s für ein Subnetz konnte nicht abgerufen werden."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to set gateway %s"
|
||||
msgstr "Fehler beim Setzen des Gateways %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update IKE Policy %s"
|
||||
msgstr "Fehler beim Aktualisieren der IKE Richtlinie %s"
|
||||
@ -3434,11 +3382,6 @@ msgstr "Regel %(name)s konnte nicht aktualisiert werden: %(reason)s"
|
||||
msgid "Failed to update subnet \"%(sub)s\": %(reason)s"
|
||||
msgstr "Subnetz \"%(sub)s\" konnte nicht aktualisiert werden: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to verify extension support %(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fehler bei der Überprüfung der Unterstützung von Erweiterungen %(reason)s"
|
||||
|
||||
msgid "False"
|
||||
msgstr "Falsch"
|
||||
|
||||
@ -4265,10 +4208,6 @@ msgstr "Intern:"
|
||||
msgid "Invalid date format: Using today as default."
|
||||
msgstr "Ungültiges Datumsformat: verwende Heute als Voreinstellung."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid format for routes : %s"
|
||||
msgstr "Ungültiges Format für Routen : %s"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid time period. The end date should be more recent than the start date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4826,10 +4765,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Netzwerk"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully created."
|
||||
msgstr "Das Netzwerk %s wurde erfolgreich erstellt."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "Das Netzwerk %s wurde erfolgreich aktualisiert."
|
||||
@ -7281,15 +7216,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die \"bis\" Portnummer muss gleich oder größer der \"von\" Portnummer sein."
|
||||
|
||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
|
||||
"invalid. It should be one of %(allowed)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der 'operation' Parameter für get_feature_permission '%(feature)s' ist "
|
||||
"ungültig. Gültig ist %(allowed)s"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <strong>Cipher</strong> is the encryption algorithm/mode to use (e.g., "
|
||||
"aes-xts-plain64). If the field is left empty, the provider default will be "
|
||||
@ -7553,15 +7479,6 @@ msgstr "Der rohe Inhalt der Umgebungsdatei."
|
||||
msgid "The raw contents of the template."
|
||||
msgstr "Der rohe Inhalt der Vorlage"
|
||||
|
||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "
|
||||
"a feature defined in FEATURE_MAP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das verlangte Merkmal '%(feature)s' ist unbekannt. Bitte stellen Sie sicher, "
|
||||
"ein Merkmal aus der FEATURE_MAP anzugeben."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested instance cannot be launched. Requested volume exceeds quota: "
|
||||
|
@ -5,9 +5,9 @@
|
||||
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.dev298\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-10 16:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:09+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -2058,9 +2058,6 @@ msgstr "Mit Projekt geteilt"
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Größe"
|
||||
|
||||
msgid "Size (GB)"
|
||||
msgstr "Größe (GB)"
|
||||
|
||||
msgid "Small Modal"
|
||||
msgstr "Klein Modal"
|
||||
|
||||
@ -3056,9 +3053,6 @@ msgstr "Datenträgerschattenkopie"
|
||||
msgid "Volume Type Description:"
|
||||
msgstr "Beschreibung des Datenträgertyps:"
|
||||
|
||||
msgid "Volume and Snapshot Quota (GB)"
|
||||
msgstr "Datenträger- und Schattenkopiekontingent (GB)"
|
||||
|
||||
msgid "Volume size is required and must be an integer"
|
||||
msgstr "Datenträgergröße ist erforderlich und muss eine Ganzzahl sein"
|
||||
|
||||
|
@ -5,9 +5,9 @@
|
||||
# Tom Fifield <tom@openstack.org>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev45\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-26 03:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:09+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -2506,18 +2506,9 @@ msgstr "Down"
|
||||
msgid "Download CSV Summary"
|
||||
msgstr "Download CSV Summary"
|
||||
|
||||
msgid "Download EC2 Credentials"
|
||||
msgstr "Download EC2 Credentials"
|
||||
|
||||
msgid "Download Key Pair"
|
||||
msgstr "Download Key Pair"
|
||||
|
||||
msgid "Download OpenStack RC File v2.0"
|
||||
msgstr "Download OpenStack RC File v2.0"
|
||||
|
||||
msgid "Download OpenStack RC File v3"
|
||||
msgstr "Download OpenStack RC File v3"
|
||||
|
||||
msgid "Download transfer credentials"
|
||||
msgstr "Download transfer credentials"
|
||||
|
||||
@ -3010,25 +3001,10 @@ msgstr "Failed to add %s project groups and update project quotas."
|
||||
msgid "Failed to add agent %(agent_name)s for network %(network)s."
|
||||
msgstr "Failed to add agent %(agent_name)s for network %(network)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add route : %s"
|
||||
msgstr "Failed to add route : %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add router(s) to firewall %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Failed to add router(s) to firewall %(name)s: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add_interface: %s"
|
||||
msgstr "Failed to add_interface: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to check Neutron '%s' extension is not supported"
|
||||
msgstr "Failed to check Neutron '%s' extension is not supported"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to check if Neutron extraroute extension is supported"
|
||||
msgstr "Failed to check if Neutron extraroute extension is supported"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to check if network-ip-availability extension is supported."
|
||||
msgstr "Failed to check if network-ip-availability extension is supported."
|
||||
|
||||
@ -3068,10 +3044,6 @@ msgstr "Failed to delete network %s"
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "Failed to delete port %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port: %s"
|
||||
msgstr "Failed to delete port: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete subnet %s"
|
||||
msgstr "Failed to delete subnet %s"
|
||||
@ -3092,10 +3064,6 @@ msgstr "Failed to evacuate instances: %s"
|
||||
msgid "Failed to get mapping list %s"
|
||||
msgstr "Failed to get mapping list %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to get network list %s"
|
||||
msgstr "Failed to get network list %s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to get network list {0}"
|
||||
msgstr "Failed to get network list {0}"
|
||||
|
||||
@ -3121,12 +3089,6 @@ msgstr "Failed to migrate instances: %s"
|
||||
msgid "Failed to migrate volume."
|
||||
msgstr "Failed to migrate volume."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(num_groups_to_modify)d instance security groups: %(err)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Failed to modify %(num_groups_to_modify)d instance security groups: %(err)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(users_to_modify)s project members%(group_msg)s and update "
|
||||
@ -3171,10 +3133,6 @@ msgstr "Failed to remove router(s) from firewall %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgid "Failed to remove rule from policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Failed to remove rule from policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to retrieve available routers: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Failed to retrieve available routers: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to retrieve available rules: %s"
|
||||
msgstr "Failed to retrieve available rules: %s"
|
||||
@ -3191,10 +3149,6 @@ msgstr "Failed to retrieve current rules in policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgid "Failed to retrieve network %s for a subnet"
|
||||
msgstr "Failed to retrieve network %s for a subnet"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to set gateway %s"
|
||||
msgstr "Failed to set gateway %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update IKE Policy %s"
|
||||
msgstr "Failed to update IKE Policy %s"
|
||||
@ -3243,10 +3197,6 @@ msgstr "Failed to update rule %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgid "Failed to update subnet \"%(sub)s\": %(reason)s"
|
||||
msgstr "Failed to update subnet \"%(sub)s\": %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to verify extension support %(reason)s"
|
||||
msgstr "Failed to verify extension support %(reason)s"
|
||||
|
||||
msgid "False"
|
||||
msgstr "False"
|
||||
|
||||
@ -4020,10 +3970,6 @@ msgstr "Internal:"
|
||||
msgid "Invalid date format: Using today as default."
|
||||
msgstr "Invalid date format: Using today as default."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid format for routes : %s"
|
||||
msgstr "Invalid format for routes : %s"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid time period. The end date should be more recent than the start date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4563,10 +4509,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Network"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully created."
|
||||
msgstr "Network %s was successfully created."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "Network %s was successfully updated."
|
||||
@ -6869,15 +6811,6 @@ msgstr ""
|
||||
"The \"to\" port number must be greater than or equal to the \"from\" port "
|
||||
"number."
|
||||
|
||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
|
||||
"invalid. It should be one of %(allowed)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
|
||||
"invalid. It should be one of %(allowed)s"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <strong>Cipher</strong> is the encryption algorithm/mode to use (e.g., "
|
||||
"aes-xts-plain64). If the field is left empty, the provider default will be "
|
||||
@ -7123,15 +7056,6 @@ msgstr "The raw contents of the environment file."
|
||||
msgid "The raw contents of the template."
|
||||
msgstr "The raw contents of the template."
|
||||
|
||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "
|
||||
"a feature defined in FEATURE_MAP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "
|
||||
"a feature defined in FEATURE_MAP."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested instance cannot be launched. Requested volume exceeds quota: "
|
||||
|
@ -4,9 +4,9 @@
|
||||
# Tom Fifield <tom@openstack.org>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev253\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-28 04:19+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:09+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1755,9 +1755,6 @@ msgstr "Shared with Project"
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Size"
|
||||
|
||||
msgid "Size (GB)"
|
||||
msgstr "Size (GB)"
|
||||
|
||||
msgid "Small Modal"
|
||||
msgstr "Small Modal"
|
||||
|
||||
@ -2606,9 +2603,6 @@ msgstr "Volume Snapshots"
|
||||
msgid "Volume Type Description:"
|
||||
msgstr "Volume Type Description:"
|
||||
|
||||
msgid "Volume and Snapshot Quota (GB)"
|
||||
msgstr "Volume and Snapshot Quota (GB)"
|
||||
|
||||
msgid "Volume size is required and must be an integer"
|
||||
msgstr "Volume size is required and must be an integer"
|
||||
|
||||
|
@ -6,9 +6,9 @@
|
||||
# Rob Cresswell <robert.cresswell@outlook.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev45\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-26 03:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:09+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -2491,18 +2491,9 @@ msgstr "Down"
|
||||
msgid "Download CSV Summary"
|
||||
msgstr "Download CSV Summary"
|
||||
|
||||
msgid "Download EC2 Credentials"
|
||||
msgstr "Download EC2 Credentials"
|
||||
|
||||
msgid "Download Key Pair"
|
||||
msgstr "Download Key Pair"
|
||||
|
||||
msgid "Download OpenStack RC File v2.0"
|
||||
msgstr "Download OpenStack RC File v2.0"
|
||||
|
||||
msgid "Download OpenStack RC File v3"
|
||||
msgstr "Download OpenStack RC File v3"
|
||||
|
||||
msgid "Download transfer credentials"
|
||||
msgstr "Download transfer credentials"
|
||||
|
||||
@ -2977,25 +2968,10 @@ msgstr "Failed to add %s project groups and update project quotas."
|
||||
msgid "Failed to add agent %(agent_name)s for network %(network)s."
|
||||
msgstr "Failed to add agent %(agent_name)s for network %(network)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add route : %s"
|
||||
msgstr "Failed to add route : %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add router(s) to firewall %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Failed to add router(s) to firewall %(name)s: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add_interface: %s"
|
||||
msgstr "Failed to add_interface: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to check Neutron '%s' extension is not supported"
|
||||
msgstr "Failed to check Neutron '%s' extension is not supported"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to check if Neutron extraroute extension is supported"
|
||||
msgstr "Failed to check if Neutron extraroute extension is supported"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to check if network-ip-availability extension is supported."
|
||||
msgstr "Failed to check if network-ip-availability extension is supported."
|
||||
|
||||
@ -3035,10 +3011,6 @@ msgstr "Failed to delete network %s"
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "Failed to delete port %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port: %s"
|
||||
msgstr "Failed to delete port: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete subnet %s"
|
||||
msgstr "Failed to delete subnet %s"
|
||||
@ -3059,10 +3031,6 @@ msgstr "Failed to evacuate instances: %s"
|
||||
msgid "Failed to get mapping list %s"
|
||||
msgstr "Failed to get mapping list %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to get network list %s"
|
||||
msgstr "Failed to get network list %s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to get network list {0}"
|
||||
msgstr "Failed to get network list {0}"
|
||||
|
||||
@ -3088,12 +3056,6 @@ msgstr "Failed to migrate instances: %s"
|
||||
msgid "Failed to migrate volume."
|
||||
msgstr "Failed to migrate volume."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(num_groups_to_modify)d instance security groups: %(err)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Failed to modify %(num_groups_to_modify)d instance security groups: %(err)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(users_to_modify)s project members%(group_msg)s and update "
|
||||
@ -3138,10 +3100,6 @@ msgstr "Failed to remove router(s) from firewall %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgid "Failed to remove rule from policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Failed to remove rule from policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to retrieve available routers: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Failed to retrieve available routers: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to retrieve available rules: %s"
|
||||
msgstr "Failed to retrieve available rules: %s"
|
||||
@ -3158,10 +3116,6 @@ msgstr "Failed to retrieve current rules in policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgid "Failed to retrieve network %s for a subnet"
|
||||
msgstr "Failed to retrieve network %s for a subnet"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to set gateway %s"
|
||||
msgstr "Failed to set gateway %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update IKE Policy %s"
|
||||
msgstr "Failed to update IKE Policy %s"
|
||||
@ -3210,10 +3164,6 @@ msgstr "Failed to update rule %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgid "Failed to update subnet \"%(sub)s\": %(reason)s"
|
||||
msgstr "Failed to update subnet \"%(sub)s\": %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to verify extension support %(reason)s"
|
||||
msgstr "Failed to verify extension support %(reason)s"
|
||||
|
||||
msgid "False"
|
||||
msgstr "False"
|
||||
|
||||
@ -3981,10 +3931,6 @@ msgstr "Internal:"
|
||||
msgid "Invalid date format: Using today as default."
|
||||
msgstr "Invalid date format: Using today as default."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid format for routes : %s"
|
||||
msgstr "Invalid format for routes : %s"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid time period. The end date should be more recent than the start date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4521,10 +4467,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Network"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully created."
|
||||
msgstr "Network %s was successfully created."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "Network %s was successfully updated."
|
||||
@ -6812,15 +6754,6 @@ msgstr ""
|
||||
"The \"to\" port number must be greater than or equal to the \"from\" port "
|
||||
"number."
|
||||
|
||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
|
||||
"invalid. It should be one of %(allowed)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
|
||||
"invalid. It should be one of %(allowed)s"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <strong>Cipher</strong> is the encryption algorithm/mode to use (e.g., "
|
||||
"aes-xts-plain64). If the field is left empty, the provider default will be "
|
||||
@ -7057,15 +6990,6 @@ msgstr "The raw contents of the environment file."
|
||||
msgid "The raw contents of the template."
|
||||
msgstr "The raw contents of the template."
|
||||
|
||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "
|
||||
"a feature defined in FEATURE_MAP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "
|
||||
"a feature defined in FEATURE_MAP."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested instance cannot be launched. Requested volume exceeds quota: "
|
||||
|
@ -4,9 +4,9 @@
|
||||
# Rob Cresswell <robert.cresswell@outlook.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev253\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-28 04:19+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:09+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1409,9 +1409,6 @@ msgstr "Shared"
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Size"
|
||||
|
||||
msgid "Size (GB)"
|
||||
msgstr "Size (GB)"
|
||||
|
||||
msgid "Small Modal"
|
||||
msgstr "Small Modal"
|
||||
|
||||
|
@ -14,9 +14,9 @@
|
||||
# Alberto Molina Coballes <alb.molina@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev45\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-26 03:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:09+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -2282,18 +2282,9 @@ msgstr "Abajo"
|
||||
msgid "Download CSV Summary"
|
||||
msgstr "Descargar resumen en CSV"
|
||||
|
||||
msgid "Download EC2 Credentials"
|
||||
msgstr "Descargar credenciales EC2"
|
||||
|
||||
msgid "Download Key Pair"
|
||||
msgstr "Descargar par de claves"
|
||||
|
||||
msgid "Download OpenStack RC File v2.0"
|
||||
msgstr "Descargar fichero OpenStack RC v2.0"
|
||||
|
||||
msgid "Download OpenStack RC File v3"
|
||||
msgstr "Descargar fichero RC de OpenStack v3"
|
||||
|
||||
msgid "EC2 Access Key"
|
||||
msgstr "Clave de acceso EC2"
|
||||
|
||||
@ -2751,27 +2742,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to add agent %(agent_name)s for network %(network)s."
|
||||
msgstr "Fallo al añadir el agente %(agent_name)s para la red %(network)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add route : %s"
|
||||
msgstr "Ha ocurrido un error al añadir la ruta : %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add router(s) to firewall %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Falló el añadir el/los enrutador(es) al cortafuegos %(name)s: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add_interface: %s"
|
||||
msgstr "No se ha podido agregar la interfaz: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to check Neutron '%s' extension is not supported"
|
||||
msgstr "Fallo al verificar la extension \"%s\" de Neutron, no esta soportada"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to check if Neutron extraroute extension is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha ocurrido un error al verificar si la extensión Neutron era soportada"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to check if network-ip-availability extension is supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se ha podido comprobar si soporta la extensión de la disponibilidad de la "
|
||||
@ -2813,10 +2788,6 @@ msgstr "Ha habido un fallo al eliminar red %s"
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "Ha ocurrido un fallo al eliminar el puerto %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port: %s"
|
||||
msgstr "Ha ocurrido un fallo al borrar el puerto: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete subnet %s"
|
||||
msgstr "Ha habido un fallo al borrar la subred %s"
|
||||
@ -2837,10 +2808,6 @@ msgstr "Fallo al evacuar las instancias: %s"
|
||||
msgid "Failed to get mapping list %s"
|
||||
msgstr "Ha ocurrido un fallo al obtener la lista de correlaciones %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to get network list %s"
|
||||
msgstr "Ha ocurrido un fallo al obtener lista de red %s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to get network list {0}"
|
||||
msgstr "Fallo al obtener la lista de redes {0}"
|
||||
|
||||
@ -2868,13 +2835,6 @@ msgstr "Error al migrar instancias: %s"
|
||||
msgid "Failed to migrate volume."
|
||||
msgstr "Error al migrar volumen."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(num_groups_to_modify)d instance security groups: %(err)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Error al modificar %(num_groups_to_modify)d grupos de seguridad de la "
|
||||
"instancia: %(err)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(users_to_modify)s project members%(group_msg)s and update "
|
||||
@ -2924,10 +2884,6 @@ msgid "Failed to remove rule from policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha ocurrido un fallo al eliminar la regla de la política %(name)s: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to retrieve available routers: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Fallo al obtener los enrutadores disponibles: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to retrieve available rules: %s"
|
||||
msgstr "No ha sido posible obtener las reglas disponibles: %s"
|
||||
@ -2948,10 +2904,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to retrieve network %s for a subnet"
|
||||
msgstr "Ha habido un fallo al obtener la red %s para la subred"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to set gateway %s"
|
||||
msgstr "Ha ocurrido un error al establecer la puerta de enlace %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update IKE Policy %s"
|
||||
msgstr "Ha fallado la modificación de la política IKE %s"
|
||||
@ -2997,10 +2949,6 @@ msgstr "Ha ocurrido un error al actualizar la regla %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgid "Failed to update subnet \"%(sub)s\": %(reason)s"
|
||||
msgstr "Ha ocurrido un fallo al actualizar la subred \"%(sub)s\": %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to verify extension support %(reason)s"
|
||||
msgstr "Falló la verificación del soporte de la extensión %(reason)s"
|
||||
|
||||
msgid "False"
|
||||
msgstr "Falso"
|
||||
|
||||
@ -3741,10 +3689,6 @@ msgstr "Interfaz interna"
|
||||
msgid "Invalid date format: Using today as default."
|
||||
msgstr "Formato de fecha no válido: se usará la de hoy como predeterminada."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid format for routes : %s"
|
||||
msgstr "Formato inválido para las rutas : %s"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid time period. The end date should be more recent than the start date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4262,10 +4206,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Red"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully created."
|
||||
msgstr "Se ha creado correctamente la red %s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "Se ha actualizado correctamente la red %s."
|
||||
@ -6454,15 +6394,6 @@ msgstr ""
|
||||
"El número del puerto \"hasta\" debe ser mayor o igual al número del puerto "
|
||||
"\"desde\"."
|
||||
|
||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
|
||||
"invalid. It should be one of %(allowed)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
|
||||
"invalid. It should be one of %(allowed)s"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <strong>Cipher</strong> is the encryption algorithm/mode to use (e.g., "
|
||||
"aes-xts-plain64). If the field is left empty, the provider default will be "
|
||||
@ -6660,15 +6591,6 @@ msgstr "Los contenidos planos de el archivo de entorno."
|
||||
msgid "The raw contents of the template."
|
||||
msgstr "El contenido en bruto de la plantilla"
|
||||
|
||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "
|
||||
"a feature defined in FEATURE_MAP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "
|
||||
"a feature defined in FEATURE_MAP."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested instance cannot be launched. Requested volume exceeds quota: "
|
||||
|
@ -8,9 +8,9 @@
|
||||
# Pablo Iranzo Gómez <Pablo.Iranzo@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev253\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-28 04:19+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:09+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -931,9 +931,6 @@ msgstr "Compartido"
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Tamaño"
|
||||
|
||||
msgid "Size (GB)"
|
||||
msgstr "Tamaño (GB)"
|
||||
|
||||
msgid "Small button"
|
||||
msgstr "Botón pequeño"
|
||||
|
||||
|
@ -20,9 +20,9 @@
|
||||
# Oussema Cherni <oussemos@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev45\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-26 03:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:09+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -2611,18 +2611,9 @@ msgstr "Inactif"
|
||||
msgid "Download CSV Summary"
|
||||
msgstr "Télécharger le résumé CSV"
|
||||
|
||||
msgid "Download EC2 Credentials"
|
||||
msgstr "Télécharger les informations d'authentification EC2"
|
||||
|
||||
msgid "Download Key Pair"
|
||||
msgstr "Téléchargement de la paire de clés."
|
||||
|
||||
msgid "Download OpenStack RC File v2.0"
|
||||
msgstr "Télécharger le fichier RC d'OpenStack v2.0"
|
||||
|
||||
msgid "Download OpenStack RC File v3"
|
||||
msgstr "Télécharger le fichier RC d'OpenStack v3"
|
||||
|
||||
msgid "Download transfer credentials"
|
||||
msgstr "Télécharger le tranfert d'identification"
|
||||
|
||||
@ -3137,27 +3128,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to add agent %(agent_name)s for network %(network)s."
|
||||
msgstr "Échec de l'ajout de l'agent %(agent_name)s au réseau %(network)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add route : %s"
|
||||
msgstr "Échec lors de l'ajout de la route: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add router(s) to firewall %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"N'a pas réussi à ajouter de routeur(s) au firewall %(name)s: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add_interface: %s"
|
||||
msgstr "Échec lors de l'ajout de l'interface: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to check Neutron '%s' extension is not supported"
|
||||
msgstr "Échec de la vérification de la validité de l'extension Neutron '%s'"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to check if Neutron extraroute extension is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de vérifier la disponibilité de l'extension Neutron extraroute"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to check if network-ip-availability extension is supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de vérifier si l'extension network-ip-availability est prise en "
|
||||
@ -3209,10 +3184,6 @@ msgstr "Échec lors de la suppression du réseau %s"
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "Échec lors de la suppression du port %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port: %s"
|
||||
msgstr "Échec lors de la suppression du port: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete subnet %s"
|
||||
msgstr "Échec lors de la suppression du sous-réseau %s"
|
||||
@ -3233,10 +3204,6 @@ msgstr "Échec lors de l'évacuation des instances %s"
|
||||
msgid "Failed to get mapping list %s"
|
||||
msgstr "Échec lors de la récupération de la liste des mappings %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to get network list %s"
|
||||
msgstr "Échec lors de la récupération de la liste des réseaux %s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to get network list {0}"
|
||||
msgstr "Impossible d'obtenir la liste des réseaux {0}"
|
||||
|
||||
@ -3263,13 +3230,6 @@ msgstr "Échec de migration des instances: %s"
|
||||
msgid "Failed to migrate volume."
|
||||
msgstr "Échec de la migration du volume."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(num_groups_to_modify)d instance security groups: %(err)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Échec de modification de %(num_groups_to_modify)d groupes de sécurité de "
|
||||
"l'instance : %(err)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(users_to_modify)s project members%(group_msg)s and update "
|
||||
@ -3317,10 +3277,6 @@ msgid "Failed to remove rule from policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Échec de la suppression de la règle de la stratégie %(name)s : %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to retrieve available routers: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Échec de la récupération des routeurs disponibles: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to retrieve available rules: %s"
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer les règles disponibles : %s"
|
||||
@ -3340,10 +3296,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to retrieve network %s for a subnet"
|
||||
msgstr "Échec lors de la récupération du réseau %s pour un sous-réseau"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to set gateway %s"
|
||||
msgstr "Échec de définition de la passerelle %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update IKE Policy %s"
|
||||
msgstr "Impossible de mettre à jour la stratégie IKE %s."
|
||||
@ -3392,10 +3344,6 @@ msgstr "Échec de la mise à jour de la règle %(name)s : %(reason)s"
|
||||
msgid "Failed to update subnet \"%(sub)s\": %(reason)s"
|
||||
msgstr "La mise à jour du sous-réseau \"%(sub)s\" a échoué : %(reason)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to verify extension support %(reason)s"
|
||||
msgstr "Échec à vérifier le support d'extension %(reason)s"
|
||||
|
||||
msgid "False"
|
||||
msgstr "Faux"
|
||||
|
||||
@ -4218,10 +4166,6 @@ msgstr "Interne :"
|
||||
msgid "Invalid date format: Using today as default."
|
||||
msgstr "Format de date invalide : date du jour utilisée par défaut."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid format for routes : %s"
|
||||
msgstr "Format non valide pour les routes: %s"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid time period. The end date should be more recent than the start date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4778,10 +4722,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Réseau"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully created."
|
||||
msgstr "Le réseau %s a été créé avec succès."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "Le réseau %s a été mis à jour avec succès."
|
||||
@ -7177,15 +7117,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Le numéro de port \"destination\" doit être supérieur ou égal au numéro de "
|
||||
"port \"origine\"."
|
||||
|
||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
|
||||
"invalid. It should be one of %(allowed)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le paramètre 'operation' pour get_feature_permission '%(feature)s' est "
|
||||
"invalide. Il doit être choisi parmi %(allowed)s"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <strong>Cipher</strong> is the encryption algorithm/mode to use (e.g., "
|
||||
"aes-xts-plain64). If the field is left empty, the provider default will be "
|
||||
@ -7442,15 +7373,6 @@ msgstr "Les données brutes du fichier d'environnement"
|
||||
msgid "The raw contents of the template."
|
||||
msgstr "Les données brutes du modèle"
|
||||
|
||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "
|
||||
"a feature defined in FEATURE_MAP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La fonctionnalité '%(feature)s' demandée est inconnue. Veuillez spécifier "
|
||||
"une fonctionnalité définie dans FEATURE_MAP."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested instance cannot be launched. Requested volume exceeds quota: "
|
||||
|
@ -16,9 +16,9 @@
|
||||
# Oussema Cherni <oussemos@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev253\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-28 04:19+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:09+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1951,9 +1951,6 @@ msgstr "Partagé avec le projet"
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Taille"
|
||||
|
||||
msgid "Size (GB)"
|
||||
msgstr "Taille (Go)"
|
||||
|
||||
msgid "Small Modal"
|
||||
msgstr "Fenêtre modale Small"
|
||||
|
||||
@ -2857,9 +2854,6 @@ msgstr "Snapshots du volume"
|
||||
msgid "Volume Type Description:"
|
||||
msgstr "Description de Type de Volume:"
|
||||
|
||||
msgid "Volume and Snapshot Quota (GB)"
|
||||
msgstr "Quota des volumes et Snapshots (Go)"
|
||||
|
||||
msgid "Volume size is required and must be an integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La taille du volume est obligatoire et doit correspondre à un entier relatif"
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev45\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-26 03:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:09+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1267,9 +1267,6 @@ msgstr "ડાઉન"
|
||||
msgid "Download CSV Summary"
|
||||
msgstr "CSV સારાંશ ડાઉનલોડ કરો"
|
||||
|
||||
msgid "Download EC2 Credentials"
|
||||
msgstr "ડાઉનલોડ EC2 ઓળખપત્ર"
|
||||
|
||||
msgid "Download Key Pair"
|
||||
msgstr "કી પેર(જોડ) ડાઉનલોડ કરો"
|
||||
|
||||
@ -1573,14 +1570,6 @@ msgstr "%s પ્રોજેક્ટ જૂથો ઉમેરવામાં
|
||||
msgid "Failed to add agent %(agent_name)s for network %(network)s."
|
||||
msgstr "નેટવર્ક %(network)s માટે એજન્ટ %(agent_name)s ઉમેરવામા નિષ્ફળ."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add_interface: %s"
|
||||
msgstr "ઈન્ટરફેસ_ઉમેરવામા નિષ્ફળ: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to check Neutron '%s' extension is not supported"
|
||||
msgstr "ન્યુટ્રોન તપાસવામાં નિષ્ફળ '% s' વિસ્તરણ આધારભૂત નથી"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create a port for network %s"
|
||||
msgstr "%s નેટવર્ક માટે પોર્ટ બનાવવામાં નિષ્ફળ રહ્યા"
|
||||
@ -1617,10 +1606,6 @@ msgstr "%s નેટવર્ક કાઢી નાખવા માટે ન
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "%s પોર્ટ કાઢી નાખવામા નિષ્ફળ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port: %s"
|
||||
msgstr "પોર્ટ કાઢી નાખવામા નિષ્ફળ: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete subnet %s"
|
||||
msgstr "%s સબનેટ કાઢી નાખવામા નિષ્ફળ"
|
||||
@ -1637,10 +1622,6 @@ msgstr "યજમાનને બહાર કાઢવા માટે નિ
|
||||
msgid "Failed to evacuate instances: %s"
|
||||
msgstr "ઉદાહરણો બહાર કાઢવા નિષ્ફળ: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to get network list %s"
|
||||
msgstr "%s નેટવર્ક યાદી મેળવવામા નિષ્ફળ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to insert rule to policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "પોલીસી પર નિયમ દાખલ કરવામાં નિષ્ફળ %(name)s: %(reason)s"
|
||||
@ -1649,12 +1630,6 @@ msgstr "પોલીસી પર નિયમ દાખલ કરવામા
|
||||
msgid "Failed to live migrate instance to host \"%s\"."
|
||||
msgstr " \"% s \" યજમાન માટે જીવંત સ્થળાંતર ઉદાહરણ નિષ્ફળ."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(num_groups_to_modify)d instance security groups: %(err)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(num_groups_to_modify)d ઉદાહરણના સુરક્ષા જૂથો ફેરફાર કરવામાં નિષ્ફળ: %(err)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(users_to_modify)s project members%(group_msg)s and update "
|
||||
@ -1698,10 +1673,6 @@ msgstr "પૉલિસીમાં વર્તમાન નિયમો પુ
|
||||
msgid "Failed to retrieve network %s for a subnet"
|
||||
msgstr "સબનેટ માટે નેટવર્ક %s પુનઃપ્રાપ્ત કરવામા નિષ્ફળ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to set gateway %s"
|
||||
msgstr " %s ગેટવે સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update IKE Policy %s"
|
||||
msgstr "IKE %s પોલિસી અદ્યતન કરવામાં નિષ્ફળ"
|
||||
@ -2587,10 +2558,6 @@ msgstr "નામ: %(name)s આઈડી:%(uuid)s"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "નેટવર્ક"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully created."
|
||||
msgstr "નેટવર્ક% s સફળતાપૂર્વક બનાવવામાં આવ્યું."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "નેટવર્કને% s સફળતાપૂર્વક અદ્યતન કરવામાં આવ્યું હતું."
|
||||
@ -3933,15 +3900,6 @@ msgid ""
|
||||
"number."
|
||||
msgstr "\"માટે\" પોર્ટ નંબર \"થી\"પોર્ટ નંબર કરતાં વધારે અથવા સમાન હોવા જ જોઈએ."
|
||||
|
||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
|
||||
"invalid. It should be one of %(allowed)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"get_feature_permission માટે 'operation' પરિમાણ '%(feature)s' અમાન્ય છે. તે "
|
||||
"%(allowed)s માનું એક હોવું જોઈએ"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <strong>Cipher</strong> is the encryption algorithm/mode to use (e.g., "
|
||||
"aes-xts-plain64). If the field is left empty, the provider default will be "
|
||||
@ -4081,15 +4039,6 @@ msgstr "પર્યાવરણ ફાઈલના રો (કાચા) સમ
|
||||
msgid "The raw contents of the template."
|
||||
msgstr "ટેમ્પલેટના રો (કાચા) સમાવિષ્ટો."
|
||||
|
||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "
|
||||
"a feature defined in FEATURE_MAP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"અનુરોધિત લક્ષણ '%(feature)s' અજ્ઞાત છે. કૃપા કરીને ખાતરી કરો કે સ્પષ્ટ કરેલ લક્ષણ "
|
||||
"FEATURE_MAP માં વ્યાખ્યાયિત કરેલ છે."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested instance cannot be launched. The following requested "
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev45\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-26 03:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:09+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1317,9 +1317,6 @@ msgstr "नीचे"
|
||||
msgid "Download CSV Summary"
|
||||
msgstr "सीएसवी सारांश डाउनलोड करें"
|
||||
|
||||
msgid "Download EC2 Credentials"
|
||||
msgstr "EC2 पहचान डाउनलोड करें"
|
||||
|
||||
msgid "Download Key Pair"
|
||||
msgstr "कुंजी युग्म डाउनलोड करें"
|
||||
|
||||
@ -1578,14 +1575,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to add %s project groups and update project quotas."
|
||||
msgstr "परियोजना समूहों %s और अद्यतन परियोजना कोटा को जोड़ने में विफल."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add_interface: %s"
|
||||
msgstr "अंतरफलक जोड़ने में विफल: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to check Neutron '%s' extension is not supported"
|
||||
msgstr "समर्थित Neutron '%s' एक्सटेंशन की जांच करने में विफल"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create a port for network %s"
|
||||
msgstr "संजाल %s के लिए एक पोर्ट बनाने में विफल "
|
||||
@ -1622,10 +1611,6 @@ msgstr "%s संजाल को मिटा पाने में विफ
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "पोर्ट को मिटा नहीं पाया: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port: %s"
|
||||
msgstr "पोर्ट को मिटा नहीं पाया: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete subnet %s"
|
||||
msgstr "%s सबनेट हटाने में विफल"
|
||||
@ -1638,10 +1623,6 @@ msgstr "मेजबान खाली करने में विफल: %s.
|
||||
msgid "Failed to evacuate instances: %s"
|
||||
msgstr "इंस्टेंस को खाली करने में असफल: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to get network list %s"
|
||||
msgstr "संजाल सूची %s पाने में विफल"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to insert rule to policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr " %(name)s नीति के लिए नियम को सम्मिलित करने में विफल: %(reason)s"
|
||||
@ -1650,11 +1631,6 @@ msgstr " %(name)s नीति के लिए नियम को सम्म
|
||||
msgid "Failed to live migrate instance to host \"%s\"."
|
||||
msgstr "होस्ट \"%s\" की ओर इंस्टेंस का पलायन करने में असमर्थ."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(num_groups_to_modify)d instance security groups: %(err)s"
|
||||
msgstr "%(num_groups_to_modify)d इंस्टेंस सुरक्षा समूह को संशोधित करने में विफल: %(err)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(users_to_modify)s project members%(group_msg)s and update "
|
||||
@ -1695,10 +1671,6 @@ msgstr " %(name)s नीति में मौजूदा नियमों
|
||||
msgid "Failed to retrieve network %s for a subnet"
|
||||
msgstr "सबनेट के लिए संजाल %s को पाने में विफल"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to set gateway %s"
|
||||
msgstr "गेटवे %s नियत करने में असफल"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update IKE Policy %s"
|
||||
msgstr "IKE नीति अपडेट करने में विफल %s"
|
||||
@ -2492,10 +2464,6 @@ msgstr "नाम: %(name)s ID: %(uuid)s"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "संजाल"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully created."
|
||||
msgstr "नेटवर्क %s को सफलतापूर्वक बनाया गया"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "संजाल %s सफलतापूर्वक अद्यतन किया गया था."
|
||||
@ -3656,15 +3624,6 @@ msgid ""
|
||||
"number."
|
||||
msgstr "पोर्ट संख्या से अधिक है या \"से\" पोर्ट संख्या के बराबर होना चाहिए \"के लिए\"."
|
||||
|
||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
|
||||
"invalid. It should be one of %(allowed)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"get_feature_permission '%(feature)s' के लिए 'संचालन' पैरामीटर अवैध हैं. यह "
|
||||
"%(allowed)s में से एक होना चाहिए."
|
||||
|
||||
msgid "The Aggregate was updated."
|
||||
msgstr "सकल अद्यतन किया गया था."
|
||||
|
||||
@ -3760,15 +3719,6 @@ msgstr "वातावरण फ़ाइल की कच्ची साम
|
||||
msgid "The raw contents of the template."
|
||||
msgstr "टेम्पलेट का कच्चा सामग्री."
|
||||
|
||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "
|
||||
"a feature defined in FEATURE_MAP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"अनुरोधित सुविधा '%(feature)s' अज्ञात है. कृपया सुनिश्चित करें कि FEATURE_MAP में "
|
||||
"परिभाषित सुविधा निर्दिष्ट हैं "
|
||||
|
||||
msgid "The specified port is invalid."
|
||||
msgstr "निर्दिष्ट पोर्ट अमान्य है."
|
||||
|
||||
|
@ -3,9 +3,9 @@
|
||||
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev45\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-26 03:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:09+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -2582,21 +2582,9 @@ msgstr "Down"
|
||||
msgid "Download CSV Summary"
|
||||
msgstr "Unduh rangkuman CSV"
|
||||
|
||||
msgid "Download EC2 Credentials"
|
||||
msgstr "Download kepercayaan ec2."
|
||||
|
||||
msgid "Download Key Pair"
|
||||
msgstr "Download Key Pair (download pasangan kunci)"
|
||||
|
||||
msgid "Download OpenStack RC File v2.0"
|
||||
msgstr "Download OpenStack RC File v2.0"
|
||||
|
||||
msgid "Download OpenStack RC File v3"
|
||||
msgstr "Download OpenStack RC File v3"
|
||||
|
||||
msgid "Download OpenStack clouds.yaml File"
|
||||
msgstr "Download OpenStack clouds.yaml File"
|
||||
|
||||
msgid "Download transfer credentials"
|
||||
msgstr "Lakukan download credential transfer"
|
||||
|
||||
@ -3103,25 +3091,10 @@ msgstr "Gagal menambah grup proyek \"%s\" dan memperbarui kuota proyek."
|
||||
msgid "Failed to add agent %(agent_name)s for network %(network)s."
|
||||
msgstr "Gagal menambahkan agen %(agent_name)s untuk jaringan %(network)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add route : %s"
|
||||
msgstr "Gagal menambahkan rute: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add router(s) to firewall %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Gagal menambah router untuk firewall %(name)s: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add_interface: %s"
|
||||
msgstr "Gagal ke add_interface: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to check Neutron '%s' extension is not supported"
|
||||
msgstr "Gagal mengecek Neutron '%s' ekstensi tidak didukung"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to check if Neutron extraroute extension is supported"
|
||||
msgstr "Gagal memeriksa apakah ekstensi extraroute Neutron didukung"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to check if network-ip-availability extension is supported."
|
||||
msgstr "Gagal memeriksa apakah perluasan network-ip-availability didukung."
|
||||
|
||||
@ -3169,10 +3142,6 @@ msgstr "Gagal menghapus jaringan %s"
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "Gagal menghapus port %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port: %s"
|
||||
msgstr "Gagal menghapus port %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete subnet %s"
|
||||
msgstr "Gagal menghapus subnet %s"
|
||||
@ -3193,10 +3162,6 @@ msgstr "Gagal melakukan evakuasi instances: %s"
|
||||
msgid "Failed to get mapping list %s"
|
||||
msgstr "Gagal mendapatkan daftar pemetaan %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to get network list %s"
|
||||
msgstr "Gagal mendapatkan daftar jaringan %s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to get network list {0}"
|
||||
msgstr "Gagal mendapatkan daftar jaringan {0}"
|
||||
|
||||
@ -3222,13 +3187,6 @@ msgstr "Gagal untuk bermigrasi instances: %s"
|
||||
msgid "Failed to migrate volume."
|
||||
msgstr "Gagal untuk bermigrasi volume."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(num_groups_to_modify)d instance security groups: %(err)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gagal memodifikasi %(num_groups_to_modify)d security groups instance:` "
|
||||
"%(err)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(users_to_modify)s project members%(group_msg)s and update "
|
||||
@ -3274,10 +3232,6 @@ msgstr "Gagal menghapus router dari firewall %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgid "Failed to remove rule from policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Gagal menghapus aturan dari kebijakan %(name)s: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to retrieve available routers: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Gagal mengambil router yang tersedia: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to retrieve available rules: %s"
|
||||
msgstr "Gagal mengambil aturan yang tersedia: %s"
|
||||
@ -3294,10 +3248,6 @@ msgstr "Gagal mengambil aturan saat ini dalam kebijakan %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgid "Failed to retrieve network %s for a subnet"
|
||||
msgstr "Gagal mengambil jaringan %s untuk sebuah subnet"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to set gateway %s"
|
||||
msgstr "Gagal mengatur gerbang (gateway) %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update IKE Policy %s"
|
||||
msgstr "Gagal memperbarui IKE Policy %s"
|
||||
@ -3346,10 +3296,6 @@ msgstr "Gagal memperbarui aturan %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgid "Failed to update subnet \"%(sub)s\": %(reason)s"
|
||||
msgstr "Gagal memperbarui subnet \"%(sub)s\": %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to verify extension support %(reason)s"
|
||||
msgstr "Gagal memverifikasi dukungan ekstensi %(reason)s"
|
||||
|
||||
msgid "False"
|
||||
msgstr "False"
|
||||
|
||||
@ -4164,10 +4110,6 @@ msgstr "Internal:"
|
||||
msgid "Invalid date format: Using today as default."
|
||||
msgstr "Format tanggal tidak valid: Menggunakan hari ini sebagai default."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid format for routes : %s"
|
||||
msgstr "Format tidak valid untuk rute: %s"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid time period. The end date should be more recent than the start date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4716,10 +4658,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Network (jaringan)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully created."
|
||||
msgstr "Jaringan %s berhasil dibuat"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "Jaringan %s telah berhasil diperbarui."
|
||||
@ -7120,15 +7058,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Nomor port \"untuk\" harus lebih besar dari atau sama dengan nomor port "
|
||||
"\"dari\"."
|
||||
|
||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
|
||||
"invalid. It should be one of %(allowed)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Parameter 'Operation' untuk mengambil izin fitur '%(feature)s' tidak sah. "
|
||||
"Seharusnya satu dari %(allowed)s"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <strong>Cipher</strong> is the encryption algorithm/mode to use (e.g., "
|
||||
"aes-xts-plain64). If the field is left empty, the provider default will be "
|
||||
@ -7383,15 +7312,6 @@ msgstr "Isi baku file lingkungan."
|
||||
msgid "The raw contents of the template."
|
||||
msgstr "Isi baku template."
|
||||
|
||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "
|
||||
"a feature defined in FEATURE_MAP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fitur yang diminta '%(feature)s' tidak dikenali. Tolong pastikan untuk "
|
||||
"menentukan fitur yang didefinisikan di FEATURE_MAP."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested instance cannot be launched. Requested volume exceeds quota: "
|
||||
|
@ -3,9 +3,9 @@
|
||||
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev2\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-16 00:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:09+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -2028,9 +2028,6 @@ msgstr "Shared with Project (bersama dengan projek)"
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Ukuran"
|
||||
|
||||
msgid "Size (GB)"
|
||||
msgstr "Ukuran (GB)"
|
||||
|
||||
msgid "Small Modal"
|
||||
msgstr "Model kecil"
|
||||
|
||||
@ -3020,9 +3017,6 @@ msgstr "Snapshot volume"
|
||||
msgid "Volume Type Description:"
|
||||
msgstr "Volume type deskripsi:"
|
||||
|
||||
msgid "Volume and Snapshot Quota (GB)"
|
||||
msgstr "Volume dan Snapshot Quota (GB)"
|
||||
|
||||
msgid "Volume size is required and must be an integer"
|
||||
msgstr "Ukuran volume diperlukan dan harus integer"
|
||||
|
||||
|
@ -6,9 +6,9 @@
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev45\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-26 03:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:09+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -2273,18 +2273,9 @@ msgstr "Disattivo"
|
||||
msgid "Download CSV Summary"
|
||||
msgstr "Scarica il riepilogo CSV"
|
||||
|
||||
msgid "Download EC2 Credentials"
|
||||
msgstr "Scarica credenziali EC2"
|
||||
|
||||
msgid "Download Key Pair"
|
||||
msgstr "Scarica coppia di chiavi"
|
||||
|
||||
msgid "Download OpenStack RC File v2.0"
|
||||
msgstr "Scarica file OpenStack RC v2.0"
|
||||
|
||||
msgid "Download OpenStack RC File v3"
|
||||
msgstr "Scarica file OpenStack v3"
|
||||
|
||||
msgid "EC2 Access Key"
|
||||
msgstr "Chiave di accesso EC2"
|
||||
|
||||
@ -2735,27 +2726,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to add agent %(agent_name)s for network %(network)s."
|
||||
msgstr "Impossibile aggiungere l'agent %(agent_name)s per la rete %(network)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add route : %s"
|
||||
msgstr "Impossibile aggiungere l'instradamento: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add router(s) to firewall %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Impossibile aggiungere router al firewall %(name)s: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add_interface: %s"
|
||||
msgstr "Impossibile aggiungere l'interfaccia: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to check Neutron '%s' extension is not supported"
|
||||
msgstr "Impossibile verificare Neutron, l'estensione '%s' non è supportata"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to check if Neutron extraroute extension is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossibile verificare se l'estensione di instradamento supplementare "
|
||||
"Neutron è supportata"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create a port for network %s"
|
||||
msgstr "Impossibile creare una porta per la rete %s"
|
||||
@ -2792,10 +2766,6 @@ msgstr "Impossibile eliminare la rete %s"
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "Impossibile eliminare la porta %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port: %s"
|
||||
msgstr "Impossibile eliminare la porta: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete subnet %s"
|
||||
msgstr "Impossibile eliminare la sottorete %s"
|
||||
@ -2816,10 +2786,6 @@ msgstr "Impossibile abbandonare le istanze: %s"
|
||||
msgid "Failed to get mapping list %s"
|
||||
msgstr "Impossibile richiamare l'elenco di associazioni %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to get network list %s"
|
||||
msgstr "Impossibile richiamare l'elenco di reti %s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to get network list {0}"
|
||||
msgstr "Impossibile ottenere l'elenco di reti {0}"
|
||||
|
||||
@ -2845,13 +2811,6 @@ msgstr "Impossibile migrare le istanze: %s"
|
||||
msgid "Failed to migrate volume."
|
||||
msgstr "Impossibile migrare il volume."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(num_groups_to_modify)d instance security groups: %(err)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossibile modificare i gruppi di sicurezza dell'istanza "
|
||||
"%(num_groups_to_modify)d: %(err)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(users_to_modify)s project members%(group_msg)s and update "
|
||||
@ -2898,10 +2857,6 @@ msgstr "Impossibile rimuovere i router dal firewall %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgid "Failed to remove rule from policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Impossibile rimuovere la regola dalla politica %(name)s: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to retrieve available routers: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Impossibile richiamare i router disponibili: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to retrieve available rules: %s"
|
||||
msgstr "Impossibile richiamare le regole disponibili: %s"
|
||||
@ -2920,10 +2875,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to retrieve network %s for a subnet"
|
||||
msgstr "Impossibile ottenere la rete %s per una sottorete"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to set gateway %s"
|
||||
msgstr "Impossibile impostare il gateway %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update IKE Policy %s"
|
||||
msgstr "Impossibile aggiornare la politica IKE %s"
|
||||
@ -2968,10 +2919,6 @@ msgstr "Impossibile aggiornare la regola %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgid "Failed to update subnet \"%(sub)s\": %(reason)s"
|
||||
msgstr "Impossibile aggiornare la sottorete \"%(sub)s\": %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to verify extension support %(reason)s"
|
||||
msgstr "Impossibile verificare il supporto di estensione %(reason)s"
|
||||
|
||||
msgid "False"
|
||||
msgstr "False"
|
||||
|
||||
@ -3687,10 +3634,6 @@ msgstr "Interfaccia interna"
|
||||
msgid "Invalid date format: Using today as default."
|
||||
msgstr "Formato data non valido: si utilizza oggi come valore predefinito."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid format for routes : %s"
|
||||
msgstr "Formato non valido per gli instradamenti: %s"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid time period. The end date should be more recent than the start date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4184,10 +4127,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Rete"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully created."
|
||||
msgstr "La rete %s è stata creata con successo."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "La rete %s è stata aggiornata con successo."
|
||||
@ -6303,15 +6242,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Il numero di porta \"a\" deve essere maggiore o uguale al numero di porta "
|
||||
"\"da\" indicati."
|
||||
|
||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
|
||||
"invalid. It should be one of %(allowed)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il parametro 'operation' per get_feature_permission '%(feature)s' non è "
|
||||
"valido. Dovrebbe essere uno di %(allowed)s"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <strong>Cipher</strong> is the encryption algorithm/mode to use (e.g., "
|
||||
"aes-xts-plain64). If the field is left empty, the provider default will be "
|
||||
@ -6518,15 +6448,6 @@ msgstr "Il contenuto non elaborato del file di ambiente."
|
||||
msgid "The raw contents of the template."
|
||||
msgstr "Il contenuto non elaborato del template."
|
||||
|
||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "
|
||||
"a feature defined in FEATURE_MAP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La funzione richiesta '%(feature)s' è sconosciuta. Accertarsi di specificare "
|
||||
"una funzione definita in FEATURE_MAP."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested instance cannot be launched. Requested volume exceeds quota: "
|
||||
|
@ -4,9 +4,9 @@
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev253\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-28 04:19+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:09+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1223,9 +1223,6 @@ msgstr "Condiviso"
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Dimensione"
|
||||
|
||||
msgid "Size (GB)"
|
||||
msgstr "Dimensione (GB)"
|
||||
|
||||
msgid "Small button"
|
||||
msgstr "Pulsante piccolo"
|
||||
|
||||
@ -1874,9 +1871,6 @@ msgstr "Istantanee volume"
|
||||
msgid "Volume Type Description:"
|
||||
msgstr "Descrizione del tipo di volume:"
|
||||
|
||||
msgid "Volume and Snapshot Quota (GB)"
|
||||
msgstr "Quota volume e istantanea (GB)"
|
||||
|
||||
msgid "Volume size is required and must be an integer"
|
||||
msgstr "La dimensione del volume è obbligatoria e deve essere un numero intero"
|
||||
|
||||
|
@ -8,9 +8,9 @@
|
||||
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev45\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-26 03:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:09+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -2577,21 +2577,9 @@ msgstr "停止中"
|
||||
msgid "Download CSV Summary"
|
||||
msgstr "サマリー (CSV) のダウンロード"
|
||||
|
||||
msgid "Download EC2 Credentials"
|
||||
msgstr "EC2 認証情報のダウンロード"
|
||||
|
||||
msgid "Download Key Pair"
|
||||
msgstr "キーペアのダウンロード"
|
||||
|
||||
msgid "Download OpenStack RC File v2.0"
|
||||
msgstr "OpenStack RC v2.0 ファイルのダウンロード"
|
||||
|
||||
msgid "Download OpenStack RC File v3"
|
||||
msgstr "OpenStack RC v3 ファイルのダウンロード"
|
||||
|
||||
msgid "Download OpenStack clouds.yaml File"
|
||||
msgstr "OpenStack clouds.yaml ファイルのダウンロード"
|
||||
|
||||
msgid "Download transfer credentials"
|
||||
msgstr "譲渡認証情報のダウンロード"
|
||||
|
||||
@ -3106,25 +3094,10 @@ msgstr ""
|
||||
"ネットワーク %(network)s へのエージェント %(agent_name)s の追加に失敗しまし"
|
||||
"た。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add route : %s"
|
||||
msgstr "ルートの追加に失敗しました: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add router(s) to firewall %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "ルータのファイアウォール %(name)s への追加に失敗しました: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add_interface: %s"
|
||||
msgstr "インタフェース追加に失敗しました: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to check Neutron '%s' extension is not supported"
|
||||
msgstr "Neutron が '%s' 拡張機能に対応しているかどうかを確認できませんでした。"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to check if Neutron extraroute extension is supported"
|
||||
msgstr "Neutron が extraroute 拡張機能に対応しているか確認できませんでした"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to check if network-ip-availability extension is supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"network-ip-availability 拡張機能に対応しているかどうかを確認できませんでし"
|
||||
@ -3176,10 +3149,6 @@ msgstr "ネットワーク %s の削除に失敗しました"
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "ポート %s の削除に失敗しました。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port: %s"
|
||||
msgstr "ポートの削除に失敗: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete subnet %s"
|
||||
msgstr "サブネット %s の削除に失敗しました"
|
||||
@ -3200,10 +3169,6 @@ msgstr "インスタンスの退避に失敗しました: %s"
|
||||
msgid "Failed to get mapping list %s"
|
||||
msgstr "マッピング一覧 %s の取得に失敗しました。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to get network list %s"
|
||||
msgstr "ネットワーク一覧を取得できません: \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to get network list {0}"
|
||||
msgstr "ネットワーク一覧を取得できません: {0}"
|
||||
|
||||
@ -3229,13 +3194,6 @@ msgstr "インスタンス %s のマイグレーションに失敗しました
|
||||
msgid "Failed to migrate volume."
|
||||
msgstr "ボリュームのマイグレーションに失敗しました。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(num_groups_to_modify)d instance security groups: %(err)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"インスタンスの %(num_groups_to_modify)d 個のセキュリティーグループが更新でき"
|
||||
"ませんでした: %(err)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(users_to_modify)s project members%(group_msg)s and update "
|
||||
@ -3282,10 +3240,6 @@ msgstr "ルータのファイアウォール %(name)s からの削除に失敗
|
||||
msgid "Failed to remove rule from policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "ポリシー %(name)s からのルールの削除に失敗しました: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to retrieve available routers: %(reason)s"
|
||||
msgstr "利用可能なルーターの一覧を取得できませんでした: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to retrieve available rules: %s"
|
||||
msgstr "利用可能なルールの取得に失敗しました: %s"
|
||||
@ -3304,10 +3258,6 @@ msgstr "ポリシー %(name)s の現在のルールの取得に失敗しまし
|
||||
msgid "Failed to retrieve network %s for a subnet"
|
||||
msgstr "サブネットのネットワーク %s の取得に失敗しました"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to set gateway %s"
|
||||
msgstr "ゲートウェイの設定に失敗しました: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update IKE Policy %s"
|
||||
msgstr "IKE ポリシー %s を更新できません。"
|
||||
@ -3356,10 +3306,6 @@ msgstr "ルール %(name)s の更新に失敗しました: %(reason)s"
|
||||
msgid "Failed to update subnet \"%(sub)s\": %(reason)s"
|
||||
msgstr "サブネット \"%(sub)s\" の更新に失敗しました: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to verify extension support %(reason)s"
|
||||
msgstr "拡張機能に対応しているか確認できません: %(reason)s"
|
||||
|
||||
msgid "False"
|
||||
msgstr "False"
|
||||
|
||||
@ -4174,10 +4120,6 @@ msgstr "内部:"
|
||||
msgid "Invalid date format: Using today as default."
|
||||
msgstr "無効な日付の形式です。デフォルト値として今日の日付を使用します。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid format for routes : %s"
|
||||
msgstr "ルートに無効な形式: %s"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid time period. The end date should be more recent than the start date."
|
||||
msgstr "無効な期間指定です。終了日は開始日より後でなければなりません。"
|
||||
@ -4723,10 +4665,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "ネットワーク"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully created."
|
||||
msgstr "ネットワーク %s が正常に作成されました。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "ネットワーク %s が正常に更新されました。"
|
||||
@ -7123,15 +7061,6 @@ msgid ""
|
||||
"number."
|
||||
msgstr "「上限」ポート番号は「下限」ポート番号以上でなければいけません。"
|
||||
|
||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
|
||||
"invalid. It should be one of %(allowed)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"get_dvr_permission '%(feature)s' の 'operation' パラメーターが無効です。 "
|
||||
"%(allowed)s のいずれかでなければいけません。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <strong>Cipher</strong> is the encryption algorithm/mode to use (e.g., "
|
||||
"aes-xts-plain64). If the field is left empty, the provider default will be "
|
||||
@ -7379,15 +7308,6 @@ msgstr "環境設定ファイルの RAW データ"
|
||||
msgid "The raw contents of the template."
|
||||
msgstr "テンプレートの RAW データ。"
|
||||
|
||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "
|
||||
"a feature defined in FEATURE_MAP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"要求された機能 \"'%(feature)s' が不明です。FEATURE_MAP で定義されている機能名"
|
||||
"を指定してください。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested instance cannot be launched. Requested volume exceeds quota: "
|
||||
|
@ -7,9 +7,9 @@
|
||||
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev12\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-20 12:14+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:09+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -2021,9 +2021,6 @@ msgstr "プロジェクトと共有"
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "サイズ"
|
||||
|
||||
msgid "Size (GB)"
|
||||
msgstr "サイズ (GB)"
|
||||
|
||||
msgid "Small Modal"
|
||||
msgstr "小さいモーダル"
|
||||
|
||||
@ -3012,9 +3009,6 @@ msgstr "ボリュームスナップショット"
|
||||
msgid "Volume Type Description:"
|
||||
msgstr "ボリューム種別の説明:"
|
||||
|
||||
msgid "Volume and Snapshot Quota (GB)"
|
||||
msgstr "ボリュームとスナップショットのクォータ (GB)"
|
||||
|
||||
msgid "Volume size is required and must be an integer"
|
||||
msgstr "ボリュームサイズは必須で、整数でなければなりません。"
|
||||
|
||||
|
@ -3,9 +3,9 @@
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev45\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-26 03:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:09+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1290,9 +1290,6 @@ msgstr "ಕೆಳಗೆ"
|
||||
msgid "Download CSV Summary"
|
||||
msgstr "CSV ಸಾರಾಂಶವನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡು"
|
||||
|
||||
msgid "Download EC2 Credentials"
|
||||
msgstr "EC2 ಕ್ರೆಡೆಂಶಿಯಲ್ಗಳನ್ನು ಇಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ"
|
||||
|
||||
msgid "Download Key Pair"
|
||||
msgstr "ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಕೀಲಿ ಜೋಡಿ"
|
||||
|
||||
@ -1602,15 +1599,6 @@ msgid "Failed to add agent %(agent_name)s for network %(network)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(agent_name)s ಮಧ್ಯವರ್ತಿಯನ್ನು %(network)s ಜಾಲಬಂಧಗಳಿಗಾಗಿ ಸೇರಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add_interface: %s"
|
||||
msgstr "ಇಂಟರ್ಫೇಸ್_ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to check Neutron '%s' extension is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ನ್ಯೂಟ್ರಾನ್ ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ, '%s' ವಿಸ್ತರಣೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create a port for network %s"
|
||||
msgstr "%s ಜಾಲಬಂಧಕ್ಕಾಗಿ ಒಂದು ಪೋರ್ಟ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
@ -1647,10 +1635,6 @@ msgstr "%s ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ವಿಫಲಗ
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "%s ಪೋರ್ಟ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port: %s"
|
||||
msgstr "ಪೋರ್ಟ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete subnet %s"
|
||||
msgstr "%s ಸಬ್ನೆಟ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
@ -1667,10 +1651,6 @@ msgstr "ಆತಿಥೇಯಗಳನ್ನು ಖಾಲಿ ಮಾಡುವಲ್
|
||||
msgid "Failed to evacuate instances: %s"
|
||||
msgstr "ಇನ್ಸ್ಟೆನ್ಸ್ಗಳನ್ನು ಖಾಲಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to get network list %s"
|
||||
msgstr "%s ಜಾಲಬಂಧ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to insert rule to policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "%(name)s ಪಾಲಿಸಿಗೆ ನಿಯಮವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %(reason)s"
|
||||
@ -1679,13 +1659,6 @@ msgstr "%(name)s ಪಾಲಿಸಿಗೆ ನಿಯಮವನ್ನು ಸೇರ
|
||||
msgid "Failed to live migrate instance to host \"%s\"."
|
||||
msgstr "ಇನ್ಸ್ಟೆನ್ಸ್ ಅನ್ನು \"%s\" ಆತಿಥೇಯಕ್ಕೆ ಲೈವ್ ವರ್ಗಾವಣೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(num_groups_to_modify)d instance security groups: %(err)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(num_groups_to_modify)d ಇನ್ಸ್ಟೆನ್ಸಿನ ಸುರಕ್ಷತಾ ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: "
|
||||
"%(err)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(users_to_modify)s project members%(group_msg)s and update "
|
||||
@ -1730,10 +1703,6 @@ msgstr "%(name)s ಪಾಲಿಸಿಯಲ್ಲಿನ ನಿಯಮಗಳನ್
|
||||
msgid "Failed to retrieve network %s for a subnet"
|
||||
msgstr "ಒಂದು ಸಬ್ನೆಟ್ಗಾಗಿ %s ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to set gateway %s"
|
||||
msgstr "%s ಗೇಟ್ವೇ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update IKE Policy %s"
|
||||
msgstr "IKE ಪಾಲಿಸಿ %s ಅನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
@ -2645,10 +2614,6 @@ msgstr "ಹೆಸರು: %(name)s ID: %(uuid)s"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully created."
|
||||
msgstr "%s ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "%s ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ."
|
||||
@ -3997,15 +3962,6 @@ msgstr ""
|
||||
"\"to\" ಪೋರ್ಟ್ ಸಂಖ್ಯೆಯು \"from\" ಪೋರ್ಟ್ ಸಂಖ್ಯೆಗೆ ಸಮವಾಗಿರಬೇಕು ಅಥವಾ ಅದಕ್ಕಿಂತ "
|
||||
"ದೊಡ್ಡದಾಗಿರಬೇಕು."
|
||||
|
||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
|
||||
"invalid. It should be one of %(allowed)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"get_feature_permission '%(feature)s' ಗಾಗಿನ 'operation' ನಿಯತಾಂಕವು "
|
||||
"ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ. ಇದು %(allowed)s ರಲ್ಲಿ ಒಂದು ಆಗಿರಬೇಕು"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <strong>Cipher</strong> is the encryption algorithm/mode to use (e.g., "
|
||||
"aes-xts-plain64). If the field is left empty, the provider default will be "
|
||||
@ -4150,15 +4106,6 @@ msgstr "ಪರಿಸರ ಕಡತದಲ್ಲಿನ ಕಚ್ಛಾ ವಿಷಯ
|
||||
msgid "The raw contents of the template."
|
||||
msgstr "ಸಿದ್ಧವಿನ್ಯಾಸದಲ್ಲಿನ ಕಚ್ಛಾ ವಿಷಯಗಳು (ಕಂಟೆಂಟ್ಸ್)."
|
||||
|
||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "
|
||||
"a feature defined in FEATURE_MAP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ಮನವಿ ಮಾಡಲಾದ ಸೌಲಭ್ಯ '%(feature)s' ದ ಬಗ್ಗೆ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ. FEATURE_MAP ನಲ್ಲಿ ವಿವರಿಸಲಾದ "
|
||||
"ಸೌಲಭ್ಯವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲು ಮರೆಯದಿರಿ."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested instance cannot be launched. The following requested "
|
||||
|
@ -14,9 +14,9 @@
|
||||
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev45\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-26 03:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:09+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -2468,18 +2468,9 @@ msgstr "Down"
|
||||
msgid "Download CSV Summary"
|
||||
msgstr "CSV 요약 다운로드"
|
||||
|
||||
msgid "Download EC2 Credentials"
|
||||
msgstr "EC2 인증서 다운로드"
|
||||
|
||||
msgid "Download Key Pair"
|
||||
msgstr "키 페어 다운로드"
|
||||
|
||||
msgid "Download OpenStack RC File v2.0"
|
||||
msgstr "OpenStack RC File v2.0 다운로드"
|
||||
|
||||
msgid "Download OpenStack RC File v3"
|
||||
msgstr "OPenStack RC File v3 다운로드"
|
||||
|
||||
msgid "Download transfer credentials"
|
||||
msgstr "이전 credential 다운로드"
|
||||
|
||||
@ -2978,25 +2969,10 @@ msgid "Failed to add agent %(agent_name)s for network %(network)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"네트워크 %(network)s 의 에이전트 %(agent_name)s 를 추가하지 못했습니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add route : %s"
|
||||
msgstr "경로 추가 실패 : %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add router(s) to firewall %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "방화벽 %(name)s 에 라우터를 추가하지 못 했습니다: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add_interface: %s"
|
||||
msgstr "add_interface 실패: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to check Neutron '%s' extension is not supported"
|
||||
msgstr "Neutron '%s' 확장을 지원하지 않습니다. 확장을 확인하지 못했습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to check if Neutron extraroute extension is supported"
|
||||
msgstr "Neutron extraroute 확장을 지원하는지에 대한 확인 실패"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to check if network-ip-availability extension is supported."
|
||||
msgstr "network-ip-availability 확장을 지원하는지 확인하는 데 실패하였습니다."
|
||||
|
||||
@ -3045,10 +3021,6 @@ msgstr "네트워크 %s을(를) 삭제하지 못하였습니다."
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "포트 %s를 삭제하지 못하였습니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port: %s"
|
||||
msgstr "포트를 삭제하지 못하였습니다: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete subnet %s"
|
||||
msgstr "서브넷 %s을 삭제하지 못하였습니다."
|
||||
@ -3069,10 +3041,6 @@ msgstr "인스턴스를 evacuate하지 못했습니다: %s"
|
||||
msgid "Failed to get mapping list %s"
|
||||
msgstr "맵핑 리스트 %s를 가져오지 못했습니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to get network list %s"
|
||||
msgstr "네트워크 목록 %s를 가져올 수 없습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to get network list {0}"
|
||||
msgstr "네트워크 목록 {0}를 가져오지 못했습니다."
|
||||
|
||||
@ -3098,12 +3066,6 @@ msgstr "인스턴스 마이그레이션 실패: %s"
|
||||
msgid "Failed to migrate volume."
|
||||
msgstr "볼륨 마이그레이션을 실패했습니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(num_groups_to_modify)d instance security groups: %(err)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(num_groups_to_modify)d 인스턴스 보안 그룹 수정에 실패했습니다: %(err)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(users_to_modify)s project members%(group_msg)s and update "
|
||||
@ -3148,10 +3110,6 @@ msgstr "방화벽 %(name)s 에서 라우터를 제거하지 못 했습니다: %(
|
||||
msgid "Failed to remove rule from policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "규칙을 %(name)s 정책에서 제거하지 못하였습니다.: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to retrieve available routers: %(reason)s"
|
||||
msgstr "사용가능한 라우터를 찾지 못 했습니다: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to retrieve available rules: %s"
|
||||
msgstr "사용가능한 규칙을 검색하지 못하였습니다.: %s"
|
||||
@ -3168,10 +3126,6 @@ msgstr "%(name)s 정책에서 현재 규칙을 찾지 못하였습니다.: %(rea
|
||||
msgid "Failed to retrieve network %s for a subnet"
|
||||
msgstr "서브넷 네트워크 %s를 찾지 못하였습니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to set gateway %s"
|
||||
msgstr "게이트웨이 %s를 설정하지 못하였습니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update IKE Policy %s"
|
||||
msgstr "IKE 정책 %s를 업데이트하지 못 했습니다."
|
||||
@ -3220,10 +3174,6 @@ msgstr "%(name)s 규칙을 업데이트하지 못하였습니다.: %(reason)s"
|
||||
msgid "Failed to update subnet \"%(sub)s\": %(reason)s"
|
||||
msgstr "서브넷 \"%(sub)s\"를 업데이트하지 못 했습니다.\" %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to verify extension support %(reason)s"
|
||||
msgstr "확장 지원을 검증하지 못하였습니다. %(reason)s"
|
||||
|
||||
msgid "False"
|
||||
msgstr "False"
|
||||
|
||||
@ -4012,10 +3962,6 @@ msgstr "내부:"
|
||||
msgid "Invalid date format: Using today as default."
|
||||
msgstr "올바르지 않은 날짜 포맷: 오늘 날짜를 기본으로 사용합니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid format for routes : %s"
|
||||
msgstr "잘못된 경로 포맷 : %s"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid time period. The end date should be more recent than the start date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4555,10 +4501,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "네트워크"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully created."
|
||||
msgstr "네트워크 %s(을)를 성공적으로 생성하였습니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "네트워크 %s를 성공적으로 업데이트하였습니다."
|
||||
@ -6853,15 +6795,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"to\" 포트의 숫자는 반드시 \"from\" 포트의 숫자보다 크거나 같아야합니다."
|
||||
|
||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
|
||||
"invalid. It should be one of %(allowed)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"get_feature_permission의 'operation' 매개 변수의 '%(feature)s'가 잘못되었습니"
|
||||
"다. 이것은 %(allowed)s 중 하나여야 합니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <strong>Cipher</strong> is the encryption algorithm/mode to use (e.g., "
|
||||
"aes-xts-plain64). If the field is left empty, the provider default will be "
|
||||
@ -7103,15 +7036,6 @@ msgstr "Environment 파일의 raw 컨텐트."
|
||||
msgid "The raw contents of the template."
|
||||
msgstr "템플릿의 raw 내용."
|
||||
|
||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "
|
||||
"a feature defined in FEATURE_MAP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"요청된 기능 '%(feature)s'를 알 수 없습니다. FEATURE_MAP에 정의된 기능을 지정"
|
||||
"해야 합니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested instance cannot be launched. Requested volume exceeds quota: "
|
||||
|
@ -5,15 +5,14 @@
|
||||
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# SeongSoo Cho <nexusz99@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Sunhong Kim <intensify7@naver.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# YoungKyun Kim <chancethecoder@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev257\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-29 05:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:09+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1905,9 +1904,6 @@ msgstr "프로젝트와 공유됨"
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "크기"
|
||||
|
||||
msgid "Size (GB)"
|
||||
msgstr "크기 (GB)"
|
||||
|
||||
msgid "Small Modal"
|
||||
msgstr "작은 Modal"
|
||||
|
||||
@ -2829,9 +2825,6 @@ msgstr "볼륨 스냅샷"
|
||||
msgid "Volume Type Description:"
|
||||
msgstr "볼륨 타입 설명:"
|
||||
|
||||
msgid "Volume and Snapshot Quota (GB)"
|
||||
msgstr "볼륨과 스냅샷 할당량 (GB)"
|
||||
|
||||
msgid "Volume size is required and must be an integer"
|
||||
msgstr "볼륨 크기가 필요하고 정수값이어야 합니다"
|
||||
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev45\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-26 03:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:09+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1263,9 +1263,6 @@ msgstr "सकयल"
|
||||
msgid "Download CSV Summary"
|
||||
msgstr "CSV सार डावनलोड करात"
|
||||
|
||||
msgid "Download EC2 Credentials"
|
||||
msgstr "EC2 क्रेडेऩ्शियल डावनलोड करात"
|
||||
|
||||
msgid "Download Key Pair"
|
||||
msgstr "की जोडी डोवनलोड करात"
|
||||
|
||||
@ -1569,14 +1566,6 @@ msgstr "%s प्रकल्प गट जोडपाक आनी प्र
|
||||
msgid "Failed to add agent %(agent_name)s for network %(network)s."
|
||||
msgstr " %(network)s नेटवर्काखातीर %(agent_name)s एजंट जोडपाक असफळ."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add_interface: %s"
|
||||
msgstr "इंटरफेस जोडपाक जाले ना: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to check Neutron '%s' extension is not supported"
|
||||
msgstr "न्यूट्रॉन '%s' तपासपाक जाले ना. विस्ताराक फाटबळ ना."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create a port for network %s"
|
||||
msgstr "%s नेटवर्काखातीर पोर्ट तयार करपाक असफळ."
|
||||
@ -1613,10 +1602,6 @@ msgstr "%s नेटवर्क काडून उडोवपाक अपे
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "%s पोर्ट काडून उडोवपाक अपेस"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port: %s"
|
||||
msgstr "पोर्ट काडून उडोवपाक शकना: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete subnet %s"
|
||||
msgstr " %s उपनेट काडून उडोवपाक शकना"
|
||||
@ -1633,10 +1618,6 @@ msgstr "येजमान रिकामो करपाक जाले न
|
||||
msgid "Failed to evacuate instances: %s"
|
||||
msgstr "इन्स्टन्सेस काडून उडोवपाक अपेस : %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to get network list %s"
|
||||
msgstr "नेटवर्क वळेरी %s मेळोवपाक जाले ना"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to insert rule to policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "%(name)s धोरणान नियम घालपाक शकना: %(reason)s"
|
||||
@ -1645,11 +1626,6 @@ msgstr "%(name)s धोरणान नियम घालपाक शकना
|
||||
msgid "Failed to live migrate instance to host \"%s\"."
|
||||
msgstr "\"%s\" येजमानांत इन्स्टन्स प्रत्यक्ष स्थलांतरित करपाक जाले ना."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(num_groups_to_modify)d instance security groups: %(err)s"
|
||||
msgstr "%(num_groups_to_modify)d इन्स्टन्स सुरक्षा गटांत बदल करपाक जाले ना: %(err)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(users_to_modify)s project members%(group_msg)s and update "
|
||||
@ -1692,10 +1668,6 @@ msgstr "%(name)s धोरणान सद्याचे नियम परत
|
||||
msgid "Failed to retrieve network %s for a subnet"
|
||||
msgstr "उपनेटाखातीर %s नेटवर्क परत मेळोवपाक असफळ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to set gateway %s"
|
||||
msgstr "गेटवे %s थारावपाक जाले ना"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update IKE Policy %s"
|
||||
msgstr " IKE धोरण %s सुदारपाक असफळ"
|
||||
@ -2579,10 +2551,6 @@ msgstr "नाव: %(name)s ID: %(uuid)s"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "नेटवर्क"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully created."
|
||||
msgstr "%s नेटवर्क सफळतरेन तयार जाला."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "%s नेटवर्क यशस्विपणान सुदारला."
|
||||
@ -3925,15 +3893,6 @@ msgid ""
|
||||
"number."
|
||||
msgstr "\"कडे\" पोर्ट क्रमांक \"कडल्यान\" पोर्ट क्रमांकापरस व्हडलो वो समान आसपाक जाय."
|
||||
|
||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
|
||||
"invalid. It should be one of %(allowed)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"parameter for get_feature_permission '%(feature)s' खातीरचे 'कारवाय' परिणाम "
|
||||
"अवैध. ते %(allowed)s ल्ल्यांतले एक आसपाक जाय."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <strong>Cipher</strong> is the encryption algorithm/mode to use (e.g., "
|
||||
"aes-xts-plain64). If the field is left empty, the provider default will be "
|
||||
@ -4071,15 +4030,6 @@ msgstr "वातावरण फायलीचो रॉ आशय."
|
||||
msgid "The raw contents of the template."
|
||||
msgstr "टेंप्लेटाचो रॉ आशय"
|
||||
|
||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "
|
||||
"a feature defined in FEATURE_MAP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"विनंती केल्ले वैशिश्ट्य '%(feature)s' खबर ना. FEATURE_MAP न व्याख्या केल्ले वैशिश्ट्य स्पश्ट "
|
||||
"करपाक विसरू नाकात"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested instance cannot be launched. The following requested "
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev45\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-26 03:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:09+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1225,9 +1225,6 @@ msgstr "ڈاون"
|
||||
msgid "Download CSV Summary"
|
||||
msgstr "ڈوان لوڈ کئریوCSV خَلاصہٖ"
|
||||
|
||||
msgid "Download EC2 Credentials"
|
||||
msgstr " کریڈینشلEC2 ڈاون لڈ کریو"
|
||||
|
||||
msgid "Download Key Pair"
|
||||
msgstr "ڈاون لوڈ کی جورہ"
|
||||
|
||||
@ -1529,14 +1526,6 @@ msgid "Failed to add agent %(agent_name)s for network %(network)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"نا کامیاب ایجنٹ جمع کئرنہٕ خآطرہ %(agent_name)s نیٹ وئرک خآطرہ %(network)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add_interface: %s"
|
||||
msgstr "نا کامیاب _اینٹر فیس جمع کئرنہٕ خآطرہ %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to check Neutron '%s' extension is not supported"
|
||||
msgstr "ناکامیاب نیوٹران '%s' ایکسٹینشن چُھ نہٕ تعاوُن"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create a port for network %s"
|
||||
msgstr "ناکامیاب پورٹنیٹ وئرک خآطرہ بَناونہٕ خآطرہ%s"
|
||||
@ -1573,10 +1562,6 @@ msgstr "ناکامیاب نیٹ وئرک مِٹاونہٕ خآطرہ%s"
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "نا کامیاب پورٹ مِٹاونہٕ خآطرہ %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port: %s"
|
||||
msgstr "ناکامیاب پورٹ مِٹاونہٕ خآطرہ: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete subnet %s"
|
||||
msgstr "ناکامیاب سب نیٹ مِٹاونہٖ خآطرہ%s"
|
||||
@ -1593,10 +1578,6 @@ msgstr "ناکامیاب ہوسٹ خآلی کئرنہِ خآطرہ : %s."
|
||||
msgid "Failed to evacuate instances: %s"
|
||||
msgstr "نا کامیاب اِنسٹئنس خآلی کئرنہٕ خٲطرہ: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to get network list %s"
|
||||
msgstr "ناکامیاب نیٹ وئرک لِسٹ اَنہٕ خآطرہ %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to insert rule to policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "%(name)s: %(reason)s نآکآمیاب رول تراونئ خٲطرہ"
|
||||
@ -1605,12 +1586,6 @@ msgstr "%(name)s: %(reason)s نآکآمیاب رول تراونئ خٲطرہ"
|
||||
msgid "Failed to live migrate instance to host \"%s\"."
|
||||
msgstr "اِنسٹنسلایو مےگریٹ ہوسٹ ناکامیاب کرنہ کرنہ خآطرہ\"%s\""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(num_groups_to_modify)d instance security groups: %(err)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Failed to modify %(num_groups_to_modify)d instance security groups: %(err)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(users_to_modify)s project members%(group_msg)s and update "
|
||||
@ -1655,10 +1630,6 @@ msgstr "%(name)s: %(reason)s نآکآمیاب حٲلی رول پٲلیسی مَ
|
||||
msgid "Failed to retrieve network %s for a subnet"
|
||||
msgstr "ناکامیاب نیٹ وئرک سب نیٹ %sخآطرہ واپس اَنہِ خآطرہ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to set gateway %s"
|
||||
msgstr "ناک امیاب گیٹ وے سیٹ کئرنہٕ خآطرہ %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update IKE Policy %s"
|
||||
msgstr " IKE پآلیسی اَپڈیٹ نا کامیاب%s "
|
||||
@ -2515,10 +2486,6 @@ msgstr "Name: %(name)s ID: %(uuid)s"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "نیٹ ورک"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully created."
|
||||
msgstr "نیٹ وئرک%s آو کامیابی سآن بَناونہٖ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "نیٹ وئرک%s آو کامیابی سآن اَپڈیٹ کئرنہ"
|
||||
@ -3710,15 +3677,6 @@ msgid ""
|
||||
"number."
|
||||
msgstr "پورٹ نمبر گژہ آسون زیادہ یا بَرابر \"to\" پورٹ نمبر خوتہ\"from\""
|
||||
|
||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
|
||||
"invalid. It should be one of %(allowed)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
|
||||
"invalid. It should be one of %(allowed)s"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <strong>Cipher</strong> is the encryption algorithm/mode to use (e.g., "
|
||||
"aes-xts-plain64). If the field is left empty, the provider default will be "
|
||||
@ -3857,15 +3815,6 @@ msgstr "را کئنٹینٹ مٲحول فآئل ہِند"
|
||||
msgid "The raw contents of the template."
|
||||
msgstr "را کئنٹینٹ ٹیمپلیٹ ہِند"
|
||||
|
||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "
|
||||
"a feature defined in FEATURE_MAP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "
|
||||
"a feature defined in FEATURE_MAP."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested instance cannot be launched. The following requested "
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev45\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-26 03:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:09+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1267,9 +1267,6 @@ msgstr "नीच्चाँ"
|
||||
msgid "Download CSV Summary"
|
||||
msgstr "सीएसवी सारांश डाउनलोड करू"
|
||||
|
||||
msgid "Download EC2 Credentials"
|
||||
msgstr "EC2 पहचान डाउनलोड करू"
|
||||
|
||||
msgid "Download Key Pair"
|
||||
msgstr "कुँजी युग्म डाउनलोड करू"
|
||||
|
||||
@ -1575,14 +1572,6 @@ msgstr "परियोजना समूह %s आओर अद्यतन
|
||||
msgid "Failed to add agent %(agent_name)s for network %(network)s."
|
||||
msgstr "संजाल %(network)s क लेल एजेंट %(agent_name)s जोड़ब मे बिफल रहल."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add_interface: %s"
|
||||
msgstr "अंतरफलक जोड़बा मे बिफल: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to check Neutron '%s' extension is not supported"
|
||||
msgstr "समर्थित Neutron '%s' एक्सटेंशन क जाँच करबामे बिफल"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create a port for network %s"
|
||||
msgstr "सँजाल %s क लेल एकटा पोर्ट बनाबै मे बिफल "
|
||||
@ -1619,10 +1608,6 @@ msgstr "%s सँजाल केँ मेटाय पाबै मे बि
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "पोर्ट केँ मेटाय नहि पाएल: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port: %s"
|
||||
msgstr "पोर्ट केँ मेटाय नहि पाएल: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete subnet %s"
|
||||
msgstr "%s सबनेट हटाएब मे बिफल"
|
||||
@ -1639,10 +1624,6 @@ msgstr "मेजबान खाली करबामे बिफल: %s."
|
||||
msgid "Failed to evacuate instances: %s"
|
||||
msgstr "इंस्टेंस केँ खाली करबामे असफल: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to get network list %s"
|
||||
msgstr "सँजाल सूची %s पाबै मे बिफल"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to insert rule to policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr " %(name)s नीति क लेल नियम केँ सम्मिलित करबामे बिफल: %(reason)s"
|
||||
@ -1651,11 +1632,6 @@ msgstr " %(name)s नीति क लेल नियम केँ सम्म
|
||||
msgid "Failed to live migrate instance to host \"%s\"."
|
||||
msgstr "मेजबान \"%s\" क कात इंस्टेंस क पलायन करबामे असमर्थ."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(num_groups_to_modify)d instance security groups: %(err)s"
|
||||
msgstr "%(num_groups_to_modify)d इंस्टेंस सुरक्षा समूह केँ संशोधित करबामे बिफल: %(err)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(users_to_modify)s project members%(group_msg)s and update "
|
||||
@ -1700,10 +1676,6 @@ msgstr " %(name)s नीति मे मोजुदा नियम केँ
|
||||
msgid "Failed to retrieve network %s for a subnet"
|
||||
msgstr "सबनेट क लेल सँजाल %s केँ पाबै मे बिफल"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to set gateway %s"
|
||||
msgstr "गेटवे %s नियत करबामे असफल"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update IKE Policy %s"
|
||||
msgstr "IKE नीति अपडेट करबामे बिफल %s"
|
||||
@ -2591,10 +2563,6 @@ msgstr "नाम: %(name)s ID: %(uuid)s"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "सँजाल"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully created."
|
||||
msgstr "संजाल %s केँ सफलतापूर्वक बनाओल गेल"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "सँजाल %s सफलतापूर्वक अद्यतन कएल गेल छल."
|
||||
@ -3939,15 +3907,6 @@ msgid ""
|
||||
"number."
|
||||
msgstr "पोर्ट सँख्या सँ बेसी अछि अथवा \"सँ\" पोर्ट सँख्या क बराबर होनाइ चाही \"केर लेल\"."
|
||||
|
||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
|
||||
"invalid. It should be one of %(allowed)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"get_feature_permission '%(feature)s' क लेल 'संचालन' पैरामीटर अवैध अछि. ई "
|
||||
"%(allowed)s मे सँ एकटा होनाइ चाही."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <strong>Cipher</strong> is the encryption algorithm/mode to use (e.g., "
|
||||
"aes-xts-plain64). If the field is left empty, the provider default will be "
|
||||
@ -4085,15 +4044,6 @@ msgstr "वातावरण फाइल क कच्ची सामग्
|
||||
msgid "The raw contents of the template."
|
||||
msgstr "नमूना क कच्चा सामग्री."
|
||||
|
||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "
|
||||
"a feature defined in FEATURE_MAP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"अनुरोधित सुविधा '%(feature)s' अज्ञात अछि. कृप्या सुनिश्चित करू जे FEATURE_MAP मे "
|
||||
"परिभाषित सुविधा निर्दिष्ट छी"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested instance cannot be launched. The following requested "
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev45\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-26 03:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:09+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1229,9 +1229,6 @@ msgstr "দাউন"
|
||||
msgid "Download CSV Summary"
|
||||
msgstr "CSV সম্মরি দাউনলোদ তৌ"
|
||||
|
||||
msgid "Download EC2 Credentials"
|
||||
msgstr "EC2 ক্রিদেন্সিএলশীং দাউনলোদ তৌ"
|
||||
|
||||
msgid "Download Key Pair"
|
||||
msgstr "কী পেয়র দাউনলোদ তৌ"
|
||||
|
||||
@ -1533,14 +1530,6 @@ msgstr "প্রোজেক্ত গ্রুপ %s হাপচিনবা
|
||||
msgid "Failed to add agent %(agent_name)s for network %(network)s."
|
||||
msgstr "নেতৱার্ক %(network)sগী এজেন্ত %(agent_name)s হাপচিনবা ঙমদ্রে।"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add_interface: %s"
|
||||
msgstr "ইন্তর্ফেস: %s হাপচিনবা মায় পাক্ত্রে"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to check Neutron '%s' extension is not supported"
|
||||
msgstr "চেক তৌবা ঙমদ্রে ন্যুত্রোন '%s' এক্সতেন্সন সপোর্ত তৌদে"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create a port for network %s"
|
||||
msgstr "নেতৱার্ক %sগী পোর্ত অমা শেম্বা ঙমদ্রে"
|
||||
@ -1577,10 +1566,6 @@ msgstr "নেতৱার্ক %s দিলিত তৌবা ঙমদ্র
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "পোর্ত %s দিলিত তৌবা মায় পাক্ত্রে"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port: %s"
|
||||
msgstr "পোর্ত: %s দিলিত তৌবা ঙমদ্রে"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete subnet %s"
|
||||
msgstr "সবনেত %s দিলিত তৌবা ঙমদ্রে"
|
||||
@ -1597,10 +1582,6 @@ msgstr "হোষ্ট হাংহনবা ঙমদ্রে: %s"
|
||||
msgid "Failed to evacuate instances: %s"
|
||||
msgstr "ইন্সতেন্সশীং হাংহনবা ঙমদ্রে: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to get network list %s"
|
||||
msgstr "নেতৱার্ক লিষ্ট %s ফংবা ঙমদে"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to insert rule to policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "পোলিসি %(name)sদা রুল ইন্সর্ত তৌবা মায় পাক্ত্রে: %(reason)s"
|
||||
@ -1609,13 +1590,6 @@ msgstr "পোলিসি %(name)sদা রুল ইন্সর্ত তৌ
|
||||
msgid "Failed to live migrate instance to host \"%s\"."
|
||||
msgstr "ইন্সতেন্স অদু হোষ্ট \"%s\"দা লাইভ মাইগ্রেত তৌবা ঙমদ্রে।"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(num_groups_to_modify)d instance security groups: %(err)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ইন্সতেন্স সেক্যুরিতি গ্রুপ %(num_groups_to_modify)d শেমদোক-শেমজিন তৌবা মায় পাক্ত্রে: "
|
||||
"%(err)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(users_to_modify)s project members%(group_msg)s and update "
|
||||
@ -1661,10 +1635,6 @@ msgstr "পোলিসি %(name)sদা হৌজিক্কী রুলশ
|
||||
msgid "Failed to retrieve network %s for a subnet"
|
||||
msgstr "সবনেত অমগী নেতৱার্ক %s রিত্রিভ তৌবা মায় পাক্ত্রে"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to set gateway %s"
|
||||
msgstr "গেতৱে %s সেত তৌবা মায় পাক্ত্রে"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update IKE Policy %s"
|
||||
msgstr "IKE পোলিসি %s অপদেত তৌবা মায় পাক্ত্রে"
|
||||
@ -2533,10 +2503,6 @@ msgstr "মীং: %(name)s ID: %(uuid)s"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "নেতৱার্ক"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully created."
|
||||
msgstr "নেতৱার্ক %s মায় পাক্না শেমখ্রে।"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "নেতৱার্ক %s মায় পাক্না অপদেত তৌরে।"
|
||||
@ -3734,15 +3700,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"to\" পোর্ত নম্বর অদু \"from\" পোর্ত নম্বরদগী হেন্না চাউবা নত্ত্রগা মান্নবা ওইগদবনি।"
|
||||
|
||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
|
||||
"invalid. It should be one of %(allowed)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"গেত_ফিচর_পর্মিসন '%(feature)s' ওপরেসন' পেরামিতর অসি চৎনবা য়াদ্রে। মসি "
|
||||
"%(allowed)sগী মনুংদগী অমা ওইগদবনি"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <strong>Cipher</strong> is the encryption algorithm/mode to use (e.g., "
|
||||
"aes-xts-plain64). If the field is left empty, the provider default will be "
|
||||
@ -3884,15 +3841,6 @@ msgstr "ইনভাইরোনমেন্ত ফাইল অদুগী র
|
||||
msgid "The raw contents of the template."
|
||||
msgstr "তেমপ্লেত অদুগী রো ওইবা কন্তেন্তশীং"
|
||||
|
||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "
|
||||
"a feature defined in FEATURE_MAP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"রিক্বেষ্ট তৌরিবা ফিচর '%(feature)s' অসি শকখংদে। চানবীদুনা FEATURE_MAPতা তাক্লিবা "
|
||||
"ফিচর অমা শেংনা তাকপা শোয়বীগনু।"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested instance cannot be launched. The following requested "
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev45\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-26 03:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:09+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1266,9 +1266,6 @@ msgstr "खाली"
|
||||
msgid "Download CSV Summary"
|
||||
msgstr "सीएसव्ही सारांश डाउनलोड करा"
|
||||
|
||||
msgid "Download EC2 Credentials"
|
||||
msgstr "ईसी२ ओळखपत्रे डाउनलोड करा"
|
||||
|
||||
msgid "Download Key Pair"
|
||||
msgstr "कळ जोडी डाउनलोड करा"
|
||||
|
||||
@ -1573,14 +1570,6 @@ msgstr "प्रकल्प गट समाविष्ट करण्या
|
||||
msgid "Failed to add agent %(agent_name)s for network %(network)s."
|
||||
msgstr "प्रतिनिधी समाविष्ट करण्यात अपयशी %(agent_name)s नेटवर्कसाठी %(network)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add_interface: %s"
|
||||
msgstr "आंतरपृष्ठ_समाविष्ट करण्यास अपयशी: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to check Neutron '%s' extension is not supported"
|
||||
msgstr "न्यूट्रॉन '%s' विस्तारास सहाय्य नसल्याचे तपासण्यात अपयशी"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create a port for network %s"
|
||||
msgstr "नेटवर्कसाठी पोर्ट तयार करण्यात अपयशी %s"
|
||||
@ -1617,10 +1606,6 @@ msgstr "नेटवर्क नष्ट करण्यात अपयशी
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "पोर्ट नष्ट करण्यात अपयशी %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port: %s"
|
||||
msgstr "पोर्ट नष्ट करण्यात अपयशी: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete subnet %s"
|
||||
msgstr "उपनेट नष्ट करण्यात अपयशी%s"
|
||||
@ -1637,10 +1622,6 @@ msgstr "होस्टला रिकामे करण्यात अपय
|
||||
msgid "Failed to evacuate instances: %s"
|
||||
msgstr "घटक रिक्त करण्यात अपयशी: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to get network list %s"
|
||||
msgstr "नेटवर्क यादी मिळविण्यात अपयशी %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to insert rule to policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "धोरणात नियम समाविष्ट करण्यास अपयशी %(name)s: %(reason)s"
|
||||
@ -1649,12 +1630,6 @@ msgstr "धोरणात नियम समाविष्ट करण्य
|
||||
msgid "Failed to live migrate instance to host \"%s\"."
|
||||
msgstr "घटक होस्टवर थेट स्थलांतरित करण्यास अपयशी \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(num_groups_to_modify)d instance security groups: %(err)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"सुधारणा करण्यात अपयशी %(num_groups_to_modify)d उदाहरणार्थ सुरक्षा गटs: %(err)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(users_to_modify)s project members%(group_msg)s and update "
|
||||
@ -1699,10 +1674,6 @@ msgstr "धोरणातील सध्याचे नियम मिळव
|
||||
msgid "Failed to retrieve network %s for a subnet"
|
||||
msgstr "उपनेटसाठी नेटवर्क %s मिळविण्यात अपयशी"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to set gateway %s"
|
||||
msgstr "गेटवेची रचना करण्यास अपयशी %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update IKE Policy %s"
|
||||
msgstr "आयकेई धोरण सुधारणा करण्यात अपयशी %s"
|
||||
@ -2589,10 +2560,6 @@ msgstr "नाव: %(name)s ओळखक्रमांक: %(uuid)s"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "नेटवर्क"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully created."
|
||||
msgstr "नेटवर्क %s यशस्वीपणे तयार करण्यात आले."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "नेटवर्क %s मध्ये यशस्वीपणे सुधारणा करण्यात आली."
|
||||
@ -3937,15 +3904,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"पर्यंत\" पोर्ट क्रमांक \"पासून\" पोर्ट क्रमांकापेक्षा अधिक किंवा समान असला पाहिजे."
|
||||
|
||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
|
||||
"invalid. It should be one of %(allowed)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"get_feature_permission '%(feature)s' साठीचा 'operation' निर्देशांक अवैध आहे. ते "
|
||||
"%(allowed)s पैकी एक असले पाहिजे"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <strong>Cipher</strong> is the encryption algorithm/mode to use (e.g., "
|
||||
"aes-xts-plain64). If the field is left empty, the provider default will be "
|
||||
@ -4083,15 +4041,6 @@ msgstr "पर्यावरण धारिकेचे कच्चे घट
|
||||
msgid "The raw contents of the template."
|
||||
msgstr "साच्याचे कच्चे घटक."
|
||||
|
||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "
|
||||
"a feature defined in FEATURE_MAP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"विनंती करण्यात आलेले वैशिष्ट्य '%(feature)s' अज्ञात आहे. कृपया FEATURE_MAP मध्ये व्याख्या "
|
||||
"करण्यात आलेले वैशिष्ट्य नमूद केले जाईल याची खात्री करा."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested instance cannot be launched. The following requested "
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev45\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-26 03:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:09+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1221,9 +1221,6 @@ msgstr "तल"
|
||||
msgid "Download CSV Summary"
|
||||
msgstr "CSV सारांश डाउनलोड गर्नुहोस्"
|
||||
|
||||
msgid "Download EC2 Credentials"
|
||||
msgstr "EC2 प्रमाण पत्र डाउनलोड गर्नुहोस्"
|
||||
|
||||
msgid "Download Key Pair"
|
||||
msgstr "चाबी जोडा डाउनलोड गर्नुहोस्"
|
||||
|
||||
@ -1523,14 +1520,6 @@ msgstr "प्रोजेक्ट दलहरू %s थप्न अनि
|
||||
msgid "Failed to add agent %(agent_name)s for network %(network)s."
|
||||
msgstr "नेटवर्क %(network)s का लागि एजेन्ट %(agent_name)s थप्न असफल"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add_interface: %s"
|
||||
msgstr "इन्टरफ्स %s थप्न असफल"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to check Neutron '%s' extension is not supported"
|
||||
msgstr "निउटन जाँच गर्न असफल '%s' विस्तारलाई सपोर्ट गर्दैन"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create a port for network %s"
|
||||
msgstr "पोर्ट नेटवर्क %s बनाउन असफल"
|
||||
@ -1567,10 +1556,6 @@ msgstr "नेटवर्क%s मेटाउन असफळ"
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "पोर्ट %s मेटाउन असफल"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port: %s"
|
||||
msgstr "पोर्ट: %s मेटाउन असफल"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete subnet %s"
|
||||
msgstr "%s सब्नेट मेट्न असफल भयो"
|
||||
@ -1587,10 +1572,6 @@ msgstr "होस्ट: %s खाली गर्न असफल"
|
||||
msgid "Failed to evacuate instances: %s"
|
||||
msgstr "इन्सटेन्सहरू : %s खाली गर्न असफल "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to get network list %s"
|
||||
msgstr "नेटवर्क सूची %s प्राप्त गर्न असफल"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to insert rule to policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "सर्त %(name)s: %(reason)s हाल्नु असफल"
|
||||
@ -1599,11 +1580,6 @@ msgstr "सर्त %(name)s: %(reason)s हाल्नु असफल"
|
||||
msgid "Failed to live migrate instance to host \"%s\"."
|
||||
msgstr "होस्ट\"%s\" मा लाइभ माइग्रेट असफल"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(num_groups_to_modify)d instance security groups: %(err)s"
|
||||
msgstr "%(num_groups_to_modify)d इन्सटेन्स सुरक्षा झुण्डहरू: %(err)s बदलाउन असफल"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(users_to_modify)s project members%(group_msg)s and update "
|
||||
@ -1647,10 +1623,6 @@ msgstr "सर्त %(name)s: %(reason)s मा वर्तमान निय
|
||||
msgid "Failed to retrieve network %s for a subnet"
|
||||
msgstr "एउटा सबनेटको लागि नेटवर्क %s प्राप्त गर्न असफल"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to set gateway %s"
|
||||
msgstr "गेटवे %s सेट गर्न असफल"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update IKE Policy %s"
|
||||
msgstr "IKE सर्त %s अपडेट गर्न असफल"
|
||||
@ -2509,10 +2481,6 @@ msgstr "नाम: %(name)s ID: %(uuid)s"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "नेटवर्क"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully created."
|
||||
msgstr "नेटवर्क %s सफलतापूर्वक बनाइयो।"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "नेटवर्क %s सफलतापूर्वक अपडेट गरियो."
|
||||
@ -3703,14 +3671,6 @@ msgid ""
|
||||
"number."
|
||||
msgstr "\"to\" पोर्ट सङ्ख्या \"from\" पोर्ट सङ्ख्याभन्दा बेसी वा बराबर हुन आवश्यक छ।"
|
||||
|
||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
|
||||
"invalid. It should be one of %(allowed)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"get_feature_permission '%(feature)s' को 'अभियान' अवैध छ । यो %(allowed)s हुनुपर्छ"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <strong>Cipher</strong> is the encryption algorithm/mode to use (e.g., "
|
||||
"aes-xts-plain64). If the field is left empty, the provider default will be "
|
||||
@ -3850,15 +3810,6 @@ msgstr "वातावरण फाइलको काँचो कन्टे
|
||||
msgid "The raw contents of the template."
|
||||
msgstr "टेम्पलेटको काँचो सामग्री"
|
||||
|
||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "
|
||||
"a feature defined in FEATURE_MAP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"अनुरोध गरिएको अभिलक्षण '%(feature)s' अन्जान हो। कृपया FEATURE_MAP. मा परिभाषित "
|
||||
"गरिएको अभिलक्षण चुन्नुहोस्।"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested instance cannot be launched. The following requested "
|
||||
|
@ -2,9 +2,9 @@
|
||||
# Joris S'heeren <joris.sheeren@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev45\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-26 03:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:09+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1050,9 +1050,6 @@ msgstr "Omlaag"
|
||||
msgid "Download CSV Summary"
|
||||
msgstr "CSV samenvatting ophalen"
|
||||
|
||||
msgid "Download EC2 Credentials"
|
||||
msgstr "EC2 identiteitsgegevens ophalen"
|
||||
|
||||
msgid "Download Key Pair"
|
||||
msgstr "Sleutelpaar ophalen"
|
||||
|
||||
@ -1286,10 +1283,6 @@ msgid "Failed to add agent %(agent_name)s for network %(network)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mislukt om agent %(agent_name)s toe te voegen voor netwerk %(network)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add_interface: %s"
|
||||
msgstr "Toevoegen mislukt van aansluiting: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create a port for network %s"
|
||||
msgstr "Creëren van een poort voor netwerk %s mislukt"
|
||||
@ -1326,18 +1319,10 @@ msgstr "Verwijderen van netwerk \"%s\" is mislukt"
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "Verwijderen van poort %s mislukt"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port: %s"
|
||||
msgstr "Verwijderen mislukt van poort: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete subnet %s"
|
||||
msgstr "Verwijderen van subnet %s mislukt"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to get network list %s"
|
||||
msgstr "Ophalen van netwerklijst %s mislukt"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to insert rule to policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Invoegen van regel in beleid %(name)s mislukt: %(reason)s"
|
||||
@ -1382,10 +1367,6 @@ msgstr "Ophalen van huidige regels in beleid %(name)s mislukt: %(reason)s"
|
||||
msgid "Failed to retrieve network %s for a subnet"
|
||||
msgstr "Ophalen van netwerk %s voor een subnet is mislukt"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to set gateway %s"
|
||||
msgstr "Gateway %s instellen mislukt"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update IKE Policy %s"
|
||||
msgstr "Niet in staat om het IKE beleid bij te werken. %s"
|
||||
@ -2103,10 +2084,6 @@ msgstr "Naamplaatsen"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Netwerk"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully created."
|
||||
msgstr "Netwerk \"%s\" was succesvol gecreëerd."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "Netwerk %s was succesvol bijgewerkt."
|
||||
|
@ -2,9 +2,9 @@
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev45\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-26 03:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:09+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1235,9 +1235,6 @@ msgstr "نیچے"
|
||||
msgid "Download CSV Summary"
|
||||
msgstr "CSV خلاصہ ڈاؤن لوڈ کریں"
|
||||
|
||||
msgid "Download EC2 Credentials"
|
||||
msgstr "EC2 شناخت ڈاؤن لوڈ کریں"
|
||||
|
||||
msgid "Download Key Pair"
|
||||
msgstr "كلید ك جوڑی ڈاؤن لوڈ كریں"
|
||||
|
||||
@ -1540,14 +1537,6 @@ msgid "Failed to add agent %(agent_name)s for network %(network)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"نیٹ ورک %(network)s کے لئے ایجنٹ %(agent_name)s شامل کرنے میں ناکام رہا."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add_interface: %s"
|
||||
msgstr "add_interface کرنے میں ناکام : %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to check Neutron '%s' extension is not supported"
|
||||
msgstr "حمایت نیروٹن '%s' ملانے کی جانچ کرنے میں ناکام"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create a port for network %s"
|
||||
msgstr "نیٹ ورک%s کے لئے ایک پورٹ بنانے میں ناکام"
|
||||
@ -1584,10 +1573,6 @@ msgstr "%s نیٹ ورک کو مٹا پانے میں ناکام"
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "پورٹ %s كو خارج كرنے میں ناکام"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port: %s"
|
||||
msgstr "پورٹ خارج كرنے میں ناکام : %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete subnet %s"
|
||||
msgstr "%s کو سب نیٹ خارج کرنے میں ناکام"
|
||||
@ -1604,10 +1589,6 @@ msgstr "میزبان خالی کرنے میں ناکام:%s."
|
||||
msgid "Failed to evacuate instances: %s"
|
||||
msgstr "انسٹنس کو خالی کرنے میں ناکام:%s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to get network list %s"
|
||||
msgstr "نیٹ ورک فہرست%s پانے میں ناکام"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to insert rule to policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "%(name)s پالیسی کے لئے قوانین کو شامل کرنے میں ناکام :%(reason)s"
|
||||
@ -1616,13 +1597,6 @@ msgstr "%(name)s پالیسی کے لئے قوانین کو شامل کرنے م
|
||||
msgid "Failed to live migrate instance to host \"%s\"."
|
||||
msgstr "ہوسٹ \"%s\" کی طرف اسٹےس کی نقل مکانی کرنے کے قابل نہیں."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(num_groups_to_modify)d instance security groups: %(err)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(num_groups_to_modify)d اسٹےس سیکورٹی گروپ پر نظر ثانی کرنے میں ناکام:"
|
||||
"%(err)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(users_to_modify)s project members%(group_msg)s and update "
|
||||
@ -1669,10 +1643,6 @@ msgstr "%(name)s پالیسی میں موجودہ قوانین کو حاصل ک
|
||||
msgid "Failed to retrieve network %s for a subnet"
|
||||
msgstr "سب نیٹ کے لئے نیٹ ورک %s کو پانے میں ناکام"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to set gateway %s"
|
||||
msgstr "%s کو گیٹ وے کے سیٹ کرنے میں ناکام"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update IKE Policy %s"
|
||||
msgstr "IKE پالیسی %s اپ دیٹ كرنے میں ناكام"
|
||||
@ -2546,10 +2516,6 @@ msgstr "نام: %(name)s ID: %(uuid)s"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "ਸੰਜਾਲ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully created."
|
||||
msgstr "نیٹ ورک%s کو کامیابی بنایا گیا"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "نیٹ ورک%s کامیابی اپ ڈیٹ کیا گیا تھا."
|
||||
@ -3752,15 +3718,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
" \"كو\"پورٹ تعداد سے زیادہ ہے یا \"سے \" پورٹ نمبر کے برابر ہونا چاہئے."
|
||||
|
||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
|
||||
"invalid. It should be one of %(allowed)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"get_feature_permission '%(feature)s' کے لئے 'آپریشن' پیرامیٹر غیر قانونی "
|
||||
"ہیں. یہ %(allowed)s میں سے ایک ہونا چاہئے."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <strong>Cipher</strong> is the encryption algorithm/mode to use (e.g., "
|
||||
"aes-xts-plain64). If the field is left empty, the provider default will be "
|
||||
@ -3905,15 +3862,6 @@ msgstr "ماحول فائل کا خام مواد."
|
||||
msgid "The raw contents of the template."
|
||||
msgstr "ٹیمپلیٹ کی خام مندرجات."
|
||||
|
||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "
|
||||
"a feature defined in FEATURE_MAP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"درخواست سہولت '%(feature)s' نامعلوم ہے. براہ مہربانی اس بات کا یقین "
|
||||
"FEATURE_MAP میں وضاحت سہولت مخصوص ہیں"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested instance cannot be launched. The following requested "
|
||||
|
@ -3,9 +3,9 @@
|
||||
# Łukasz Jernas <deejay1@srem.org>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev45\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-26 03:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:09+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -2055,9 +2055,6 @@ msgstr "Położono"
|
||||
msgid "Download CSV Summary"
|
||||
msgstr "Pobierz podsumowanie w formacie CSV"
|
||||
|
||||
msgid "Download EC2 Credentials"
|
||||
msgstr "Pobierz dane uwierzytelniające EC2"
|
||||
|
||||
msgid "Download Key Pair"
|
||||
msgstr "Pobierz parę kluczy"
|
||||
|
||||
@ -2491,25 +2488,10 @@ msgstr "Nie można dodać %s grup projektów oraz zaktualizować limitów projek
|
||||
msgid "Failed to add agent %(agent_name)s for network %(network)s."
|
||||
msgstr "Nie można dodać agenta %(agent_name)s dla sieci %(network)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add route : %s"
|
||||
msgstr "Nie można dodać trasy: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add router(s) to firewall %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Nie można dodać routera(ów) do zapory ogniowej %(name)s: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add_interface: %s"
|
||||
msgstr "Nie można dodać interfejsu: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to check Neutron '%s' extension is not supported"
|
||||
msgstr "Nie można sprawdzić Neutron, rozszerzenie „%s” jest niewspierane"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to check if Neutron extraroute extension is supported"
|
||||
msgstr "Nie można sprawdzić czy rozszerzenie extraroute Neutron jest dostępne"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create a port for network %s"
|
||||
msgstr "Nie można utworzyć portu dla sieci %s"
|
||||
@ -2546,10 +2528,6 @@ msgstr "Błąd przy usuwaniu sieci %s"
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "Nie można usunąć portu %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port: %s"
|
||||
msgstr "Nie można usunąć portu: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete subnet %s"
|
||||
msgstr "Nie można usunąć podsieci %s"
|
||||
@ -2566,10 +2544,6 @@ msgstr "Nie można ewakuować hosta: %s."
|
||||
msgid "Failed to evacuate instances: %s"
|
||||
msgstr "Nie można ewakuować instancji: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to get network list %s"
|
||||
msgstr "Nie można pobrać listy sieci %s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to get network list {0}"
|
||||
msgstr "Nie można pobrać listy sieci {0}"
|
||||
|
||||
@ -2595,13 +2569,6 @@ msgstr "Nie można zmigrować instancji: %s"
|
||||
msgid "Failed to migrate volume."
|
||||
msgstr "Nie można zmigrować wolumenu."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(num_groups_to_modify)d instance security groups: %(err)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nie można zmodyfikować %(num_groups_to_modify)d grup zabezpieczeń "
|
||||
"instancji: %(err)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(users_to_modify)s project members%(group_msg)s and update "
|
||||
@ -2648,10 +2615,6 @@ msgstr "Nie można usunąć routera(ów) z zapory ogniowej %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgid "Failed to remove rule from policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Nie można usunąć reguły z zasady %(name)s: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to retrieve available routers: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Nie można pobrać dostepnych routerów: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to retrieve available rules: %s"
|
||||
msgstr "Nie można pobrać dostępnych reguł: %s"
|
||||
@ -2669,10 +2632,6 @@ msgstr "Nie można pobrać bieżących reguł w zasadach %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgid "Failed to retrieve network %s for a subnet"
|
||||
msgstr "Nie można pobrać sieci %s dla podsieci"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to set gateway %s"
|
||||
msgstr "Nie można ustawić bramy %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update IKE Policy %s"
|
||||
msgstr "Nie można zaktualizować zasady IKE %s"
|
||||
@ -2717,10 +2676,6 @@ msgstr "Nie można zaktualizować reguły %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgid "Failed to update subnet \"%(sub)s\": %(reason)s"
|
||||
msgstr "Nie można zaktualizować podsieci „%(sub)s”: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to verify extension support %(reason)s"
|
||||
msgstr "Nie można sprawdzić wsparcia rozszerzeń %(reason)s"
|
||||
|
||||
msgid "False"
|
||||
msgstr "Fałsz"
|
||||
|
||||
@ -3374,10 +3329,6 @@ msgstr "Wewnętrzne\""
|
||||
msgid "Invalid date format: Using today as default."
|
||||
msgstr "Błędny format daty: ustawiono dzień dzisiejszy jako domyślny."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid format for routes : %s"
|
||||
msgstr "Błędny format dla tras: %s"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid time period. The end date should be more recent than the start date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3841,10 +3792,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Sieć"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully created."
|
||||
msgstr "Sieć %s została utworzona."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "Sieć %s została zaktualizowana. "
|
||||
@ -5836,15 +5783,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Numer portu w polu „do portu” musi być większy lub równy numerowi w polu „od "
|
||||
"portu”. "
|
||||
|
||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
|
||||
"invalid. It should be one of %(allowed)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Parametr „operation” dla get_feature_permission „%(feature)s” jest "
|
||||
"nieprawidłowy. Powinien być jednym z %(allowed)s"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <strong>Cipher</strong> is the encryption algorithm/mode to use (e.g., "
|
||||
"aes-xts-plain64). If the field is left empty, the provider default will be "
|
||||
@ -6037,15 +5975,6 @@ msgstr "Zawartość pliku środowiska."
|
||||
msgid "The raw contents of the template."
|
||||
msgstr "Zawartość szablonu."
|
||||
|
||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "
|
||||
"a feature defined in FEATURE_MAP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Żądana cecha „%(feature)s” nie jest znana. Należy upewnić się, że podano "
|
||||
"cechę zdefiniowaną w FEATURE_MAP."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested instance cannot be launched. Requested volume exceeds quota: "
|
||||
|
@ -12,13 +12,13 @@
|
||||
# Marcio <marciofoz@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev45\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-26 03:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:09+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-25 02:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-28 06:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fernando Pimenta <fernando.c.pimenta@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil)\n"
|
||||
"Language: pt-BR\n"
|
||||
@ -60,6 +60,18 @@ msgstr ""
|
||||
"mapeamento serão usadas para uma determinada solicitação recebida. Um "
|
||||
"Provedor de Identidade pode ter diversos protocolos suportados."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" You can create a port for the network.\n"
|
||||
" If you specify device ID to be attached, the device specified will\n"
|
||||
" be attached to the port created.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
" Você pode criar uma porta para a rede.\n"
|
||||
" Se você especificar o ID do dispositivo a ser conectado, o dispositivo "
|
||||
"será\n"
|
||||
" conectado à porta criada.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"Customization Script\" is analogous to \"User Data\" in other systems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -354,6 +366,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Adicionar"
|
||||
|
||||
msgid "Add Allowed Address Pair"
|
||||
msgstr "Adicionar um Par de Endereços Permitidos"
|
||||
|
||||
msgid "Add DHCP Agent"
|
||||
msgstr "Adicionar agende DHCP"
|
||||
|
||||
@ -434,6 +449,16 @@ msgstr "Adicionar Usuários"
|
||||
msgid "Add VPN Service"
|
||||
msgstr "Adicionar Serviço VPN"
|
||||
|
||||
msgid "Add allowed address pair"
|
||||
msgstr "Adicionar par de endereços permitidos"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add an allowed address pair for this port. This will allow multiple MAC/IP "
|
||||
"address (range) pairs to pass through this port."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Adicionar um par de endereços para essa porta. Isso irá permitir que "
|
||||
"múltiplos pares de endereços (faixa) MAC/IP passem por essa porta."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add and remove security groups to this instance from the list of available "
|
||||
"security groups."
|
||||
@ -518,6 +543,9 @@ msgstr[1] "Usuários Adicionados"
|
||||
msgid "Added VPN Service \"%s\"."
|
||||
msgstr "Adicionado Serviço de VPN \"%s\"."
|
||||
|
||||
msgid "Additional Routes"
|
||||
msgstr "Rotas Adicionais"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additional routes announced to the hosts. Each entry is: destination_cidr,"
|
||||
"nexthop (e.g., 192.168.200.0/24,10.56.1.254) and one entry per line."
|
||||
@ -630,6 +658,9 @@ msgstr "Todos os volumes disponíveis"
|
||||
msgid "All fields are optional."
|
||||
msgstr "Todos os campos são opcionais."
|
||||
|
||||
msgid "All ports"
|
||||
msgstr "Todas as portas"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"All selected volume types must be associated with the same volume backend "
|
||||
"name."
|
||||
@ -666,6 +697,9 @@ msgstr "Alocado IP Flutuante %(ip)s"
|
||||
msgid "Allocation Pools"
|
||||
msgstr "Pools de Alocação"
|
||||
|
||||
msgid "Allowed Address Pairs"
|
||||
msgstr "Pares de Endereços Permitidos"
|
||||
|
||||
msgid "An external (HTTP) URL to load the template from."
|
||||
msgstr "Uma URL (HTTP) externa de onde carregar o modelo."
|
||||
|
||||
@ -958,6 +992,11 @@ msgstr "CIDR"
|
||||
msgid "CIDR must be specified."
|
||||
msgstr "CIDR precisa ser especificado."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "CIDRs allowed for user private %(ip_ver)s networks are %(allowed)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"CIDRs permitidos para redes %(ip_ver)s privadas de usuário são %(allowed)s."
|
||||
|
||||
msgid "CPU architecture of the image."
|
||||
msgstr "Arquitetura de CPU da imagem."
|
||||
|
||||
@ -979,6 +1018,12 @@ msgid "Cannot specify both file and direct input."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não é permitido especificar simultaneamente um arquivo e uma entrada direta."
|
||||
|
||||
msgid "Case sensitive"
|
||||
msgstr "Diferencia maiúsculas de minúsculas"
|
||||
|
||||
msgid "Case-sensitive"
|
||||
msgstr "Diferencia maiúsculas de minúsculas"
|
||||
|
||||
msgid "Centralized"
|
||||
msgstr "Centralizado"
|
||||
|
||||
@ -2244,6 +2289,11 @@ msgid_plural "Deleted Volume Types"
|
||||
msgstr[0] "Tipo de Volume Excluído"
|
||||
msgstr[1] "Tipos de Volume Excluídos"
|
||||
|
||||
msgid "Deleted address pair"
|
||||
msgid_plural "Deleted address pairs"
|
||||
msgstr[0] "Par de endereços excluído"
|
||||
msgstr[1] "Pares de endereços excluídos"
|
||||
|
||||
msgid "Deleted images are not recoverable."
|
||||
msgstr "Imagens excluídas não são recuperáveis."
|
||||
|
||||
@ -2253,6 +2303,9 @@ msgstr "Instâncias excluídas não são recuperáveis."
|
||||
msgid "Deleted volume backups are not recoverable."
|
||||
msgstr "Deleção de backups de volume não é reversível."
|
||||
|
||||
msgid "Deleted volume snapshots are not recoverable."
|
||||
msgstr "Snapshots de volume deletados são irrecuperáveis."
|
||||
|
||||
msgid "Deleting"
|
||||
msgstr "Deletando"
|
||||
|
||||
@ -2318,6 +2371,12 @@ msgstr "Desconectar interface"
|
||||
msgid "Detach Volume"
|
||||
msgstr "Desanexar Volume"
|
||||
|
||||
msgctxt "Action to perform (the volume is currently attached)"
|
||||
msgid "Detach Volume"
|
||||
msgid_plural "Detach Volumes"
|
||||
msgstr[0] "Desconectar Volume"
|
||||
msgstr[1] "Desconectar Volumes"
|
||||
|
||||
msgid "Detach Volume from Running Instance."
|
||||
msgstr "Desconectar Volume de uma Instância em Execução"
|
||||
|
||||
@ -2338,6 +2397,12 @@ msgctxt "Current status of a Volume"
|
||||
msgid "Detaching"
|
||||
msgstr "Desanexando"
|
||||
|
||||
msgctxt "Past action (the volume is currently being detached)"
|
||||
msgid "Detaching Volume"
|
||||
msgid_plural "Detaching Volumes"
|
||||
msgstr[0] "Desconectando Volume"
|
||||
msgstr[1] "Desconectando Volumes"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Detaching volume %(vol)s from instance %(inst)s."
|
||||
msgstr "Desconectando volume %(vol)s da instância %(inst)s."
|
||||
@ -2549,24 +2614,21 @@ msgstr "Inativo"
|
||||
msgid "Download CSV Summary"
|
||||
msgstr "Baixar Resumo em CSV"
|
||||
|
||||
msgid "Download EC2 Credentials"
|
||||
msgstr "Baixar credenciais EC2"
|
||||
|
||||
msgid "Download Key Pair"
|
||||
msgstr "Baixar par de chaves"
|
||||
|
||||
msgid "Download OpenStack RC File v2.0"
|
||||
msgstr "Download do OpenStack RC File v2.0"
|
||||
msgid "Download OpenStack RC File"
|
||||
msgstr "Baixar arquivo OpenStack RC"
|
||||
|
||||
msgid "Download OpenStack RC File v3"
|
||||
msgstr "Download do OpenStack RC File v3"
|
||||
|
||||
msgid "Download OpenStack clouds.yaml File"
|
||||
msgstr "Baixar arquivo OpenStack clouds.yaml"
|
||||
msgid "Download transfer credentials"
|
||||
msgstr "Baixar credenciais de transferência"
|
||||
|
||||
msgid "EC2 Access Key"
|
||||
msgstr "Chave de Acesso EC2"
|
||||
|
||||
msgid "EC2 Credentials"
|
||||
msgstr "Credenciais EC2"
|
||||
|
||||
msgid "EC2 Secret Key"
|
||||
msgstr "Chave Secreta EC2"
|
||||
|
||||
@ -3073,24 +3135,17 @@ msgid "Failed to add agent %(agent_name)s for network %(network)s."
|
||||
msgstr "Falha ao adicionar agente %(agent_name)s para a rede %(network)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add route : %s"
|
||||
msgstr "Falha em adicionar rotas: %s"
|
||||
msgid "Failed to add interface: %s"
|
||||
msgstr "Falha ao adicionar interface: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add route: %s"
|
||||
msgstr "Falha ao adicionar rota: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add router(s) to firewall %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Falha ao adicionar roteador(es) ao firewall %(name)s: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add_interface: %s"
|
||||
msgstr "Falha ao adicionar interface: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to check Neutron '%s' extension is not supported"
|
||||
msgstr "Falha para checar a extensão Neutron '%s' não suportada"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to check if Neutron extraroute extension is supported"
|
||||
msgstr "Falha ao verificar se a extensão extraroute Neutron é suportada"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to check if network-ip-availability extension is supported."
|
||||
msgstr "Falha ao checar se a extensão network-ip-availability é suportada."
|
||||
|
||||
@ -3110,6 +3165,14 @@ msgstr "Falha ao criar rede %s"
|
||||
msgid "Failed to create router \"%s\"."
|
||||
msgstr "Falha ao criar roteador \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create subnet \"%(sub)s\" for network \"%(net)s\": %(reason)s"
|
||||
msgstr "Falha ao criar subrede \"%(sub)s\" para rede \"%(net)s\": %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create subnet \"%(sub)s\": %(reason)s"
|
||||
msgstr "Falha ao criar subrede \"%(sub)s\": %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete agent: %s"
|
||||
msgstr "Falha ao excluir agente: %s"
|
||||
@ -3130,10 +3193,6 @@ msgstr "Falha ao excluir rede %s"
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "Falha ao excluir porta %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port: %s"
|
||||
msgstr "Falha ao excluir porta %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete subnet %s"
|
||||
msgstr "Falha ao excluir sub-rede %s"
|
||||
@ -3154,20 +3213,23 @@ msgstr "Falhou ao evacuar instâncias: %s"
|
||||
msgid "Failed to get mapping list %s"
|
||||
msgstr "Falha ao obter lista de mapeamentos %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to get network list %s"
|
||||
msgstr "Falha ao obter lista de rede %s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to get network list {0}"
|
||||
msgstr "Falha para obter lista de rede {0}"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to get network list."
|
||||
msgstr "Falha ao obter a lista de redes."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to get network list: %s"
|
||||
msgstr "Falha ao obter lista de redes: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to insert rule to policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Falha ao adicionar regra para a política %(name)s: %(reason)s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to live migrate instance to a new host."
|
||||
msgstr "Falha ao migrar instância em tempo real para um novo host."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to live migrate instance to host \"%s\"."
|
||||
msgstr "A migração em tempo real da instância para o host falhou \"%s\"."
|
||||
@ -3183,13 +3245,6 @@ msgstr "Falha ao migrar instâncias: %s"
|
||||
msgid "Failed to migrate volume."
|
||||
msgstr "Falha para migrar o volume."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(num_groups_to_modify)d instance security groups: %(err)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Falha ao modificar %(num_groups_to_modify)d instancias de grupos de "
|
||||
"segurança: %(err)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(users_to_modify)s project members%(group_msg)s and update "
|
||||
@ -3236,8 +3291,8 @@ msgid "Failed to remove rule from policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Falha ao remover regra da política %(name)s: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to retrieve available routers: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Falha ao recuperar roteadores disponíveis: %(reason)s"
|
||||
msgid "Failed to retrieve available routers: %s"
|
||||
msgstr "Falha ao recuperar roteadores disponíveis: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to retrieve available rules: %s"
|
||||
@ -3257,8 +3312,8 @@ msgid "Failed to retrieve network %s for a subnet"
|
||||
msgstr "Falha ao recuperar rede %s para uma sub-rede"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to set gateway %s"
|
||||
msgstr "Falha ao setar gateway %s"
|
||||
msgid "Failed to set gateway: %s"
|
||||
msgstr "Falha ao configurar gateway: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update IKE Policy %s"
|
||||
@ -3309,8 +3364,8 @@ msgid "Failed to update subnet \"%(sub)s\": %(reason)s"
|
||||
msgstr "Falha ao atualizar sub-rede \"%(sub)s\": %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to verify extension support %(reason)s"
|
||||
msgstr "Falha ao verificar o suporte a extensão %(reason)s"
|
||||
msgid "Failed to verify extension support %s"
|
||||
msgstr "Falha ao verificar o suporte de extensão %s"
|
||||
|
||||
msgid "False"
|
||||
msgstr "Falso"
|
||||
@ -3730,6 +3785,9 @@ msgstr "Endereço IP ou CIDR"
|
||||
msgid "IP Addresses"
|
||||
msgstr "Endereços IP"
|
||||
|
||||
msgid "IP Allocation Pools"
|
||||
msgstr "Pools de Alocação de IP"
|
||||
|
||||
msgid "IP Protocol"
|
||||
msgstr "Protocolo IP"
|
||||
|
||||
@ -4120,7 +4178,7 @@ msgid "Invalid date format: Using today as default."
|
||||
msgstr "Formato de data inválido: Utilizando hoje como padrão."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid format for routes : %s"
|
||||
msgid "Invalid format for routes: %s"
|
||||
msgstr "Formato inválido para rotas: %s"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4663,10 +4721,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Rede"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully created."
|
||||
msgstr "Rede \"%s\" criada com sucesso."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "Rede %s foi atualizado com sucesso."
|
||||
@ -5044,6 +5098,15 @@ msgstr "Porta Aberta/Faixa de Portas:"
|
||||
msgid "OpenStack Profiler"
|
||||
msgstr "OpenStack Profiler"
|
||||
|
||||
msgid "OpenStack RC File (Identity API v2.0)"
|
||||
msgstr "Arquivo OpenStack RC (Identity API v2.0)"
|
||||
|
||||
msgid "OpenStack RC File (Identity API v3)"
|
||||
msgstr "Arquivo OpenStack RC (Identity API v3)"
|
||||
|
||||
msgid "OpenStack clouds.yaml File"
|
||||
msgstr "Arquivo OpenStack clouds.yaml"
|
||||
|
||||
msgid "Optional Parameters"
|
||||
msgstr "Parâmetros Opcionais"
|
||||
|
||||
@ -5059,6 +5122,12 @@ msgstr "Serviços de orquestração"
|
||||
msgid "Orchestration service is disabled."
|
||||
msgstr "Serviço de orquestração está desabilitado."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Other IPv6 modes: ipv6_ra_mode=%(ra_mode)s, ipv6_address_mode=%(addr_mode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Outrso modos IPv6: ipv6_ra_mode=%(ra_mode)s, ipv6_address_mode=%(addr_mode)s"
|
||||
|
||||
msgid "Other Protocol"
|
||||
msgstr "Outro Protocolo"
|
||||
|
||||
@ -5075,6 +5144,9 @@ msgstr "Visão Geral"
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr "Dono"
|
||||
|
||||
msgid "Owner of the device attached to the port"
|
||||
msgstr "Proprietário do dispositivo anexado à porta"
|
||||
|
||||
msgid "PFS"
|
||||
msgstr "PFS"
|
||||
|
||||
@ -5741,6 +5813,15 @@ msgstr "Redimensionar"
|
||||
msgid "Resize Instance"
|
||||
msgstr "Redimensionar Instância"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Resize the canvas by scrolling up/down with your mouse/trackpad on the "
|
||||
"topology. Pan around the canvas by clicking and dragging the space behind "
|
||||
"the topology."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Redimensione a tela movendo-a para cima/para baixo com o mouse/trackpad na "
|
||||
"topologia. \n"
|
||||
"Movimente a tela clicando e arrastando o espaço atrás da topologia."
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of an Instance"
|
||||
msgid "Resize/Migrate"
|
||||
msgstr "Redimensionar/Migrar"
|
||||
@ -5996,6 +6077,9 @@ msgstr "URL S3"
|
||||
msgid "SLAAC: Address discovered from OpenStack Router"
|
||||
msgstr "SLAAC: Endereço descoberto a partir de um Roteador do OpenStack "
|
||||
|
||||
msgid "SLAAC: Address discovered from an external router"
|
||||
msgstr "SLAAC: Endereço descoberto a partir de um roteador externo"
|
||||
|
||||
msgid "SNAT"
|
||||
msgstr "SNAT"
|
||||
|
||||
@ -6098,6 +6182,9 @@ msgstr "Arquivo de Script"
|
||||
msgid "Security Group"
|
||||
msgstr "Grupo de Segurança"
|
||||
|
||||
msgid "Security Group ID"
|
||||
msgstr "ID de Grupo de Segurança"
|
||||
|
||||
msgid "Security Group Rules"
|
||||
msgstr "Regras do Grupo de Segurança"
|
||||
|
||||
@ -6612,6 +6699,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Specifies that the volume can be used to launch an instance"
|
||||
msgstr "Especifica que o volume pode ser usado para iniciar uma instância"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specify \"Address pool\" or select \"Enter Network Address manually\" and "
|
||||
"specify \"Network Address\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Especifique a \"Pool de Endereços\" ou selecione \"Insira o endereço de rede "
|
||||
"manualmente\" e especifique \"Endereço de Rede\"."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specify \"Network Address\" or clear \"Create Subnet\" checkbox in previous "
|
||||
"step."
|
||||
@ -6676,9 +6770,15 @@ msgstr "Eventos de Stack"
|
||||
msgid "Stack ID"
|
||||
msgstr "Stack ID"
|
||||
|
||||
msgid "Stack ID ="
|
||||
msgstr "ID da Pilha="
|
||||
|
||||
msgid "Stack Name"
|
||||
msgstr "Nome do Stack"
|
||||
|
||||
msgid "Stack Name ="
|
||||
msgstr "Nome da Pilha="
|
||||
|
||||
msgid "Stack Parameters"
|
||||
msgstr "Parâmetros de Stack"
|
||||
|
||||
@ -6786,6 +6886,9 @@ msgstr "ID da Sub-rede"
|
||||
msgid "Subnet Name"
|
||||
msgstr "Nome da Sub-Rede"
|
||||
|
||||
msgid "Subnet Pool"
|
||||
msgstr "Pool de Subrede"
|
||||
|
||||
msgid "Subnet list can not be retrieved."
|
||||
msgstr "Lista de sub-rede não pode ser recuperada."
|
||||
|
||||
@ -6980,12 +7083,18 @@ msgstr "Dados de Modelo"
|
||||
msgid "Template File"
|
||||
msgstr "Arquivo de Modelo"
|
||||
|
||||
msgid "Template Functions"
|
||||
msgstr "Funções de Modelos"
|
||||
|
||||
msgid "Template Source"
|
||||
msgstr "Origem do Modelo"
|
||||
|
||||
msgid "Template URL"
|
||||
msgstr "URL de Modelo"
|
||||
|
||||
msgid "Template Versions"
|
||||
msgstr "Versões de Modelos"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"Bootable\" flag specifies that this volume can be used to launch an "
|
||||
"instance."
|
||||
@ -7005,15 +7114,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O número de porta \"até\" deve ser maior ou igual ao número de porta \"de\"."
|
||||
|
||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
|
||||
"invalid. It should be one of %(allowed)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O parâmetro 'operação' para get_feature_permission '%(feature)s' é inválido. "
|
||||
"Ele deve ser um dos %(allowed)s"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <strong>Cipher</strong> is the encryption algorithm/mode to use (e.g., "
|
||||
"aes-xts-plain64). If the field is left empty, the provider default will be "
|
||||
@ -7254,15 +7354,6 @@ msgstr "O conteúdo raw do arquivo de ambiente."
|
||||
msgid "The raw contents of the template."
|
||||
msgstr "O conteúdo bruto do modelo."
|
||||
|
||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "
|
||||
"a feature defined in FEATURE_MAP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A função solicitada '%(feature)s' não é conhecida. Por favor tenha a "
|
||||
"certeza de especificar uma função definida na FEATURE_MAP."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested instance cannot be launched. Requested volume exceeds quota: "
|
||||
@ -7464,6 +7555,9 @@ msgstr "Para sair do modo tela cheia, clique no botão de voltar do navegador."
|
||||
msgid "To make volume type private, uncheck this field."
|
||||
msgstr "Para deixar este tipo de volume privado, desmarque este campo."
|
||||
|
||||
msgid "To specify a subnet or a fixed IP, select any options."
|
||||
msgstr "Para especificar uma subrede ou um IP fixo, selecione qualquer opção."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To specify an allowed IP range, select "CIDR". To allow access "
|
||||
"from all members of another security group select "Security Group"."
|
||||
@ -7547,6 +7641,9 @@ msgstr "Transferência de ID"
|
||||
msgid "Transfer Name"
|
||||
msgstr "Transferência de Nome"
|
||||
|
||||
msgid "Transfer name"
|
||||
msgstr "Nome da transferência"
|
||||
|
||||
msgid "Transform Protocol"
|
||||
msgstr "Transformar Protocolo"
|
||||
|
||||
@ -7899,6 +7996,10 @@ msgstr "Não é possível buscar eventos para o stack \"%s\"."
|
||||
msgid "Unable to get flavor list"
|
||||
msgstr "Não foi possível buscar a lista de sabores"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to get functions for template version \"%s\"."
|
||||
msgstr "Impossível obter funções para o modelo versão \"%s\"."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get host aggregate list"
|
||||
msgstr "Não foi possível buscar lista de agregados de host"
|
||||
|
||||
|
@ -10,9 +10,9 @@
|
||||
# Marcio <marciofoz@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev253\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-28 04:19+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:09+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1573,9 +1573,6 @@ msgstr "Compartilhado"
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Tamanho"
|
||||
|
||||
msgid "Size (GB)"
|
||||
msgstr "Tamanho (GB)"
|
||||
|
||||
msgid "Small button"
|
||||
msgstr "Botão Pequeno"
|
||||
|
||||
@ -2313,9 +2310,6 @@ msgstr "Capturas Instantâneas de Volume"
|
||||
msgid "Volume Type Description:"
|
||||
msgstr "Descrição do Tipo de Volume: "
|
||||
|
||||
msgid "Volume and Snapshot Quota (GB)"
|
||||
msgstr "Volume e Cotra de Captura Instantânea (GB)"
|
||||
|
||||
msgid "Volume size is required and must be an integer"
|
||||
msgstr "Tamanho do volume é requerido e deve ser um número inteiro"
|
||||
|
||||
|
@ -30,14 +30,14 @@
|
||||
# Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev45\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-26 03:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:09+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-03 09:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-28 11:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
@ -654,6 +654,9 @@ msgstr "Все доступные тома"
|
||||
msgid "All fields are optional."
|
||||
msgstr "Все поля не обязательны."
|
||||
|
||||
msgid "All ports"
|
||||
msgstr "Все порты"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"All selected volume types must be associated with the same volume backend "
|
||||
"name."
|
||||
@ -904,6 +907,9 @@ msgstr "Размер резервных копий (ГБ)"
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr "Бэкапы"
|
||||
|
||||
msgid "Bare Metal"
|
||||
msgstr "Bare Metal"
|
||||
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "Перед"
|
||||
|
||||
@ -2496,6 +2502,9 @@ msgstr "Напрямую"
|
||||
msgid "Direct Input"
|
||||
msgstr "Непосредственный ввод"
|
||||
|
||||
msgid "Direct Physical"
|
||||
msgstr "Direct Physical"
|
||||
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "Направление"
|
||||
|
||||
@ -2675,18 +2684,9 @@ msgstr "Остановлено"
|
||||
msgid "Download CSV Summary"
|
||||
msgstr "Загрузить сводку в CSV"
|
||||
|
||||
msgid "Download EC2 Credentials"
|
||||
msgstr "Загрузить ключи EC2"
|
||||
|
||||
msgid "Download Key Pair"
|
||||
msgstr "Скачать ключевую пару"
|
||||
|
||||
msgid "Download OpenStack RC File v2.0"
|
||||
msgstr "Скачать OpenStack RC-файл версии 2.0"
|
||||
|
||||
msgid "Download OpenStack RC File v3"
|
||||
msgstr "Скачать OpenStack RC-файл версии 3"
|
||||
|
||||
msgid "Download transfer credentials"
|
||||
msgstr "Загрузить учетные данные трансфера"
|
||||
|
||||
@ -2865,6 +2865,9 @@ msgstr "Исходящий трафик"
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Admin State"
|
||||
msgstr "Разрешить Admin State"
|
||||
|
||||
msgid "Enable DHCP"
|
||||
msgstr "Разрешить DHCP"
|
||||
|
||||
@ -2892,6 +2895,9 @@ msgstr[0] "Разрешить пользователя"
|
||||
msgstr[1] "Разрешить пользователей"
|
||||
msgstr[2] "Включить пользователей"
|
||||
|
||||
msgid "Enable anti-spoofing rules for the port"
|
||||
msgstr "Включить антиспуфинг правила для порта"
|
||||
|
||||
msgid "Enable rollback on create/update failure."
|
||||
msgstr "Разрешить откат при сбое создания/обновления."
|
||||
|
||||
@ -2963,6 +2969,9 @@ msgstr "Введите значение кода ICMP из диапазона (-
|
||||
msgid "Enter a value for ICMP type in the range (-1: 255)"
|
||||
msgstr "Введите значение для типа ICMP из диапазона (-1:255)"
|
||||
|
||||
msgid "Enter an integer value between -1 and 255 (-1 means wild card)."
|
||||
msgstr "Введите целое число между -1 и 255 (-1 обозначает все значения)."
|
||||
|
||||
msgid "Enter an integer value between 0 and 255."
|
||||
msgstr "Введите целое число от 0 до 255."
|
||||
|
||||
@ -3199,26 +3208,11 @@ msgstr "Не удалось добавить %s группы проекта и
|
||||
msgid "Failed to add agent %(agent_name)s for network %(network)s."
|
||||
msgstr "Не удалось добавить агент %(agent_name)s в сеть %(network)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add route : %s"
|
||||
msgstr "Неудалось добавить маршрут : %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add router(s) to firewall %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не удалось добавить машрутизатор(ы) к межсетевому экрану %(name)s: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add_interface: %s"
|
||||
msgstr "Не удалось добавить интерфейс: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to check Neutron '%s' extension is not supported"
|
||||
msgstr "Не удалось проверить отсутствие поддержки расширения Neutron '%s'"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to check if Neutron extraroute extension is supported"
|
||||
msgstr "Не удалось проверить, поддерживается ли расширение Neutron extraroute"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to check if network-ip-availability extension is supported."
|
||||
msgstr "Не удалось проверить поддержку расширения network-ip-availability."
|
||||
|
||||
@ -3267,10 +3261,6 @@ msgstr "Не удалось удалить сеть %s"
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "Не удалось удалить порт %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port: %s"
|
||||
msgstr "Не удалось удалить порт %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete subnet %s"
|
||||
msgstr "Не удалось удалить подсеть %s"
|
||||
@ -3291,10 +3281,6 @@ msgstr "Не удалось эвакуировать инстансы: %s"
|
||||
msgid "Failed to get mapping list %s"
|
||||
msgstr "Не удалось получить список преобразований %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to get network list %s"
|
||||
msgstr "Не удалось получить список сетей %s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to get network list {0}"
|
||||
msgstr "Не удалось получить список сетей {0}"
|
||||
|
||||
@ -3305,6 +3291,9 @@ msgstr "Не удалось получить список сетей."
|
||||
msgid "Failed to insert rule to policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Не удалось добавить правило в политику %(name)s: %(reason)s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to live migrate instance to a new host."
|
||||
msgstr "Не удалась живая миграция инстанса на новый хост"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to live migrate instance to host \"%s\"."
|
||||
msgstr "Живая миграция инстанс на узел «%s» не удалась."
|
||||
@ -3320,13 +3309,6 @@ msgstr "Не удалось мигрировать инстансы: %s"
|
||||
msgid "Failed to migrate volume."
|
||||
msgstr "Не удалось мигрировать диск."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(num_groups_to_modify)d instance security groups: %(err)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не удалось изменить %(num_groups_to_modify)d групп безопасности инстанса: "
|
||||
"%(err)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(users_to_modify)s project members%(group_msg)s and update "
|
||||
@ -3373,10 +3355,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to remove rule from policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Не удалось удалить правило из политики %(name)s: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to retrieve available routers: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Не удалось получить доступные маршрутизаторы: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to retrieve available rules: %s"
|
||||
msgstr "Не удалось получить доступные правила: %s"
|
||||
@ -3395,10 +3373,6 @@ msgstr "Не удалось получить текущие правила по
|
||||
msgid "Failed to retrieve network %s for a subnet"
|
||||
msgstr "Не удалось получить сеть %s подсети"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to set gateway %s"
|
||||
msgstr "Не удалось задать шлюз %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update IKE Policy %s"
|
||||
msgstr "Не удалось обновить IKE политику %s"
|
||||
@ -3447,10 +3421,6 @@ msgstr "Не удалось обновить правило %(name)s: %(reason)s
|
||||
msgid "Failed to update subnet \"%(sub)s\": %(reason)s"
|
||||
msgstr "Не удалось обновить подсеть \"%(sub)s\": %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to verify extension support %(reason)s"
|
||||
msgstr "Не удалось проверить поддержку расширения %(reason)s"
|
||||
|
||||
msgid "False"
|
||||
msgstr "False"
|
||||
|
||||
@ -4255,10 +4225,6 @@ msgstr "Внутренний:"
|
||||
msgid "Invalid date format: Using today as default."
|
||||
msgstr "Неверный формат даты: используется текущая по умолчанию."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid format for routes : %s"
|
||||
msgstr "Неверный формат маршрутов : %s"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid time period. The end date should be more recent than the start date."
|
||||
msgstr "Неверный временной период. Конечная дата должна быть после начальной."
|
||||
@ -4807,10 +4773,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Сеть"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully created."
|
||||
msgstr "Сеть %s была успешно создана."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "Сеть %s была успешно обновлена."
|
||||
@ -5395,6 +5357,9 @@ msgstr "Порт %s был успешно обновлен."
|
||||
msgid "Port Range"
|
||||
msgstr "Диапазон Портов"
|
||||
|
||||
msgid "Port Security"
|
||||
msgstr "Безопасность порта"
|
||||
|
||||
msgid "Port Security Enabled"
|
||||
msgstr "Защита портов включена"
|
||||
|
||||
@ -6267,6 +6232,9 @@ msgstr "Файл скрипта"
|
||||
msgid "Security Group"
|
||||
msgstr "Группа безопасности"
|
||||
|
||||
msgid "Security Group ID"
|
||||
msgstr "ID группы безопасности"
|
||||
|
||||
msgid "Security Group Rules"
|
||||
msgstr "Правила группы безопасности"
|
||||
|
||||
@ -6690,6 +6658,9 @@ msgstr "Снимки дисков"
|
||||
msgid "Snapshot source must be specified"
|
||||
msgstr "Ресурс снимка должен быть указан"
|
||||
|
||||
msgid "Snapshots"
|
||||
msgstr "Снимок"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Snapshots can only be created for Consistency Groups that contain volumes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6804,6 +6775,9 @@ msgstr "Укажите импортируемое пространство им
|
||||
msgid "Specify a name, description, router, and subnet for the VPN Service."
|
||||
msgstr "Укажите имя, описание, роутер и подсеть для сервиса VPN."
|
||||
|
||||
msgid "Specify a new MAC address for the port"
|
||||
msgstr "Укажите новый MAC адрес для порта"
|
||||
|
||||
msgid "Specify additional attributes for the subnet."
|
||||
msgstr "Указать дополнительные атрибуты для подсети."
|
||||
|
||||
@ -6846,6 +6820,9 @@ msgstr "ID стека ="
|
||||
msgid "Stack Name"
|
||||
msgstr "Название стека"
|
||||
|
||||
msgid "Stack Name ="
|
||||
msgstr "Имя стека ="
|
||||
|
||||
msgid "Stack Parameters"
|
||||
msgstr "Параметры стека"
|
||||
|
||||
@ -7195,15 +7172,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Конечный номер порта в диапазоне должен быть больше или равен начальному."
|
||||
|
||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
|
||||
"invalid. It should be one of %(allowed)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Параметр 'operation' для get_feature_permission '%(feature)s' неправилен. "
|
||||
"Необходимо указать один из %(allowed)s"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <strong>Cipher</strong> is the encryption algorithm/mode to use (e.g., "
|
||||
"aes-xts-plain64). If the field is left empty, the provider default will be "
|
||||
@ -7454,15 +7422,6 @@ msgstr "raw содержание файла среды. "
|
||||
msgid "The raw contents of the template."
|
||||
msgstr "Содержимое шаблона."
|
||||
|
||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "
|
||||
"a feature defined in FEATURE_MAP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Запрошенная функция '%(feature)s' недоступна. Убедитесь, что указанная "
|
||||
"функция определена в FEATURE_MAP."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested instance cannot be launched. Requested volume exceeds quota: "
|
||||
@ -7497,6 +7456,16 @@ msgstr "Указан неверный порт."
|
||||
msgid "The state to start the network in."
|
||||
msgstr "Состояние для начала в сети."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The status of a volume snapshot is normally managed automatically. In some "
|
||||
"circumstances an administrator may need to explicitly update the status "
|
||||
"value. This is equivalent to the <tt>openstack volume snapshot set --state</"
|
||||
"tt> command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Статус снимка диска обычно управляется автоматически. В некоторых случаях "
|
||||
"администратору необходимо явно обновить значение статуса. Это эквивалентно "
|
||||
"выполнению команды <tt>openstack volume snapshot set --state</tt>."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The subnet in the Network Address is too small (/%s)."
|
||||
msgstr "Подсеть в сетевом адресе слишком мала (/%s)."
|
||||
@ -8569,6 +8538,9 @@ msgstr "Не удалось запросить информацию о порт
|
||||
msgid "Unable to retrieve port details."
|
||||
msgstr "Не удалось получить информацию о порте."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve port security state"
|
||||
msgstr "Невозможно получить состояние безопасности порта"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve ports information."
|
||||
msgstr "Невозможно получить информацию о портах"
|
||||
|
||||
@ -9293,6 +9265,9 @@ msgstr "VDI - Образ виртуального диска"
|
||||
msgid "VHD - Virtual Hard Disk"
|
||||
msgstr "VHD - Виртуальный жесткий диск"
|
||||
|
||||
msgid "VHDX - Large Virtual Hard Disk"
|
||||
msgstr "VHDX - Large Virtual Hard Disk"
|
||||
|
||||
msgid "VIF Details"
|
||||
msgstr "Детали VIF"
|
||||
|
||||
|
@ -16,9 +16,9 @@
|
||||
# Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev253\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-28 04:19+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:09+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1929,9 +1929,6 @@ msgstr "Общие с Проектом"
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Размер"
|
||||
|
||||
msgid "Size (GB)"
|
||||
msgstr "Размер (Гб)"
|
||||
|
||||
msgid "Small Modal"
|
||||
msgstr "Маленькая модель"
|
||||
|
||||
@ -2852,9 +2849,6 @@ msgstr "Моментальные копии тома"
|
||||
msgid "Volume Type Description:"
|
||||
msgstr "Описание типа тома:"
|
||||
|
||||
msgid "Volume and Snapshot Quota (GB)"
|
||||
msgstr "Квота томов и моментальных копий (ГБ)"
|
||||
|
||||
msgid "Volume size is required and must be an integer"
|
||||
msgstr "Требуется указать размер диска в виде целого числа."
|
||||
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev45\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-26 03:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:09+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -959,9 +959,6 @@ msgstr "Dole"
|
||||
msgid "Download CSV Summary"
|
||||
msgstr "Preuzmite CSV rezime"
|
||||
|
||||
msgid "Download EC2 Credentials"
|
||||
msgstr "Skidanje EC2 akreditiva"
|
||||
|
||||
msgid "Download Key Pair"
|
||||
msgstr "Skinite par ključeva"
|
||||
|
||||
@ -1183,14 +1180,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to add %s project groups and update project quotas."
|
||||
msgstr "Neuspelo dodavanje %s grupa projekta i izmena projektnih kvota."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add_interface: %s"
|
||||
msgstr "Neuspelo dodavanje interface-a: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to check Neutron '%s' extension is not supported"
|
||||
msgstr "Neuspela provera Neutrona '%s' extenzija nije podržana "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create a port for network %s"
|
||||
msgstr "Neuspešno kreiranje porta za mrežu %s"
|
||||
@ -1223,10 +1212,6 @@ msgstr "Neuspešno brisanje mreže %s"
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "Neuspelo brisanje port-a %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port: %s"
|
||||
msgstr "Neuspelo brisanje port-a: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete subnet %s"
|
||||
msgstr "Neuspelo brisanje subnet-a %s"
|
||||
@ -1243,10 +1228,6 @@ msgstr "Neuspelo spasavanje instance: %s"
|
||||
msgid "Failed to evacuate instances: %s"
|
||||
msgstr "Neuspelo spasavanje instance: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to get network list %s"
|
||||
msgstr "Ne može se dobiti lista mreže %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to insert rule to policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Neuspešno uneseno pravilo u politiku %(name)s: %(reason)s"
|
||||
@ -1255,11 +1236,6 @@ msgstr "Neuspešno uneseno pravilo u politiku %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgid "Failed to live migrate instance to host \"%s\"."
|
||||
msgstr "Neuspela selidba instance uživo na host \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(num_groups_to_modify)d instance security groups: %(err)s"
|
||||
msgstr "Neuspela izmena %(num_groups_to_modify)d bezbedonosne grupe: %(err)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(users_to_modify)s project members%(group_msg)s and update "
|
||||
@ -1300,10 +1276,6 @@ msgstr "Neuspešno vraćena trenutna pravila u politiku %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgid "Failed to retrieve network %s for a subnet"
|
||||
msgstr "Neuspešno dobijanje podataka mreže %s za podmrežu"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to set gateway %s"
|
||||
msgstr "Neuspešno postavljanje gateway-a %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update IKE Policy %s"
|
||||
msgstr "Neuspešno izmenjena IKE politika %s"
|
||||
@ -2016,10 +1988,6 @@ msgstr "Namespace JSON"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Mreža"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully created."
|
||||
msgstr "Mreža %s je uspešno napravljenja."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "Mreža %s uspešno ažurirana."
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev45\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-26 03:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:09+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1276,9 +1276,6 @@ msgstr "கீழே"
|
||||
msgid "Download CSV Summary"
|
||||
msgstr "CSV சுருக்கத்தை பதிவிறக்கவும்"
|
||||
|
||||
msgid "Download EC2 Credentials"
|
||||
msgstr "EC2 சான்றுகளை தரவிறக்கவும்"
|
||||
|
||||
msgid "Download Key Pair"
|
||||
msgstr "விசை ஜோடியை பதிவிறக்கவும்"
|
||||
|
||||
@ -1587,14 +1584,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to add agent %(agent_name)s for network %(network)s."
|
||||
msgstr "பிணைய %(network)s -ற்கான முகவர் %(agent_name)s-ஐ சேர்க்க முடியவில்லை."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add_interface: %s"
|
||||
msgstr "இடைமுகம்: %s-ஐ சேர்ப்பதில் தோல்வி (_i)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to check Neutron '%s' extension is not supported"
|
||||
msgstr "நியூட்ரான் '%s' நீட்டிப்பை சோதிப்பதில் தோல்வி என்பதற்கு ஆதரவு இல்லை"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create a port for network %s"
|
||||
msgstr "பிணையம் %s-ற்கு துறையை உருவாக்குவதில் தோல்வி"
|
||||
@ -1631,10 +1620,6 @@ msgstr "பிணையம் %s -ஐ நீக்குவதில் தே
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "துறை%s -ஐ நீக்குவதில் தோல்வி"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port: %s"
|
||||
msgstr "துறை : %s -ஐ நீக்குவதில் தோல்வி"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete subnet %s"
|
||||
msgstr "உபவலை %s -ஐ நீக்குவதில் தோல்வி"
|
||||
@ -1651,10 +1636,6 @@ msgstr "புரவலர்களை வெளியேற்றுவதி
|
||||
msgid "Failed to evacuate instances: %s"
|
||||
msgstr "நிகழ்வுகளை வெளியேற்றுவதில் தோல்வி %s:"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to get network list %s"
|
||||
msgstr "பிணைய பட்டி %s -ஐ பெற முடியவில்லை."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to insert rule to policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "கொள்கை %(name)s-இல் விதியை நுழைப்பதில் தோல்வி: %(reason)s "
|
||||
@ -1663,12 +1644,6 @@ msgstr "கொள்கை %(name)s-இல் விதியை நுழைப
|
||||
msgid "Failed to live migrate instance to host \"%s\"."
|
||||
msgstr "புரவலன் \"%s\"-ற்கு நிகழ்வை இயங்கு இடம்பெயர்வு செய்வதில் தோல்வி"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(num_groups_to_modify)d instance security groups: %(err)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(num_groups_to_modify)d நிகழ்வு பாதுகாப்பு குழுக்களை மாற்ற முடியவில்லை: %(err)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(users_to_modify)s project members%(group_msg)s and update "
|
||||
@ -1714,10 +1689,6 @@ msgstr "கொள்கை %(name)s-இல் உள்ள தற்போதை
|
||||
msgid "Failed to retrieve network %s for a subnet"
|
||||
msgstr "ஒரு உபவலைக்கு பிணையம் \"%s\" -ஐ மீட்க முடியவில்லை."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to set gateway %s"
|
||||
msgstr "நுழைவாயில் %s-ஐ அமைப்பதில் தோல்வி"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update IKE Policy %s"
|
||||
msgstr "IKE கொள்கை %s-ஐ புதுப்பிப்பதில் தோல்வி"
|
||||
@ -2619,10 +2590,6 @@ msgstr "பெயர்: %(name)s ஐடி: %(uuid)s"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "பிணையம்"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully created."
|
||||
msgstr "பிணையம் %s வெற்றிகரமாக உருவாக்கப்பட்டது."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "பிணையம் %s வெற்றிகரமாக புதுப்பிக்கப்பட்டது."
|
||||
@ -3976,15 +3943,6 @@ msgstr ""
|
||||
"\"இதிலிருந்து\" துறை எண் \"இதுவரை\" துறை எண்ணை விட அதிகமாக அல்லது சமமாக இருக்க "
|
||||
"வேண்டும்."
|
||||
|
||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
|
||||
"invalid. It should be one of %(allowed)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Get_feature_permission '%(feature)s' -ற்கான 'ஆபரேஷன்' காரணி செல்லுபடியாகாது. "
|
||||
"இது %(allowed)s-இல் அதாவது அனுமதித்த ஒன்றாக இருக்க வேண்டும்."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <strong>Cipher</strong> is the encryption algorithm/mode to use (e.g., "
|
||||
"aes-xts-plain64). If the field is left empty, the provider default will be "
|
||||
@ -4129,15 +4087,6 @@ msgstr "சுற்றுச்சூழல் கோப்பின் கச
|
||||
msgid "The raw contents of the template."
|
||||
msgstr "வார்ப்புருவின் கச்சா உள்ளடக்கங்கள்"
|
||||
|
||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "
|
||||
"a feature defined in FEATURE_MAP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"கோரிய அம்சம் '%(feature)s'' அறியாதது. FEATURE_MAP-இல் வரையறுக்கப்பட்ட அம்சத்தை "
|
||||
"குறிப்பிடுவதை உறுதி செய்யவும்."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested instance cannot be launched. The following requested "
|
||||
|
@ -4,9 +4,9 @@
|
||||
# Mücahit Büyükyılmaz <mucahit@deltanoc.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev45\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-26 03:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:09+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1949,9 +1949,6 @@ msgstr "Alt"
|
||||
msgid "Download CSV Summary"
|
||||
msgstr "CSV Özetini İndir"
|
||||
|
||||
msgid "Download EC2 Credentials"
|
||||
msgstr "EC2 Kimliklerini İndir"
|
||||
|
||||
msgid "Download Key Pair"
|
||||
msgstr "Anahtar Çiftini İndir"
|
||||
|
||||
@ -2356,26 +2353,10 @@ msgstr "%s proje groupları eklenemedi ve proje kotaları güncellenemedi."
|
||||
msgid "Failed to add agent %(agent_name)s for network %(network)s."
|
||||
msgstr "Ajan %(agent_name)s %(network)s ağı için eklenemedi."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add route : %s"
|
||||
msgstr "Rota ekleme başarısız : %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add router(s) to firewall %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Routerlar %(name)s güvenlik duvarına eklenemedi: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add_interface: %s"
|
||||
msgstr "Arayüz eklenemedi: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to check Neutron '%s' extension is not supported"
|
||||
msgstr "Neutron kontrol edilemedi '%s' eklentisi desteklenmiyor"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to check if Neutron extraroute extension is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Neutron ekrota eklentisinin desteklenip desteklenmediği kontrol edilemedi"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create a port for network %s"
|
||||
msgstr "%s ağı için bir port oluşturulamadı"
|
||||
@ -2412,10 +2393,6 @@ msgstr "%s ağı silinemedi"
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "Bağlantı noktası %s silinemedi"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port: %s"
|
||||
msgstr "%s portu silinemedi"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete subnet %s"
|
||||
msgstr "%s subneti silinemedi"
|
||||
@ -2432,10 +2409,6 @@ msgstr "İstemci tahliye edilemedi: %s."
|
||||
msgid "Failed to evacuate instances: %s"
|
||||
msgstr "Instance(lar) tahliye edilemedi: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to get network list %s"
|
||||
msgstr "Ağ listesi %s alınamadı"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to get network list {0}"
|
||||
msgstr "Ağ listesi alınamadı {0}"
|
||||
|
||||
@ -2461,12 +2434,6 @@ msgstr "Instance(lar) göçü başarısız: %s"
|
||||
msgid "Failed to migrate volume."
|
||||
msgstr "Mantıksal sürücü göç ettirilemedi."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(num_groups_to_modify)d instance security groups: %(err)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(num_groups_to_modify)d sunucu güvenlik grubu değiştirilemedi: %(err)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(users_to_modify)s project members%(group_msg)s and update "
|
||||
@ -2512,10 +2479,6 @@ msgstr "Router(lar) güvenlik duvarından kaldırılamadı %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgid "Failed to remove rule from policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Kural %(name)s kuralından çıkarılamadı: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to retrieve available routers: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Kullanılabilir yönlendiriciler alınamadı: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to retrieve available rules: %s"
|
||||
msgstr "Kullanılabilir kurallar alınamadı: %s"
|
||||
@ -2533,10 +2496,6 @@ msgstr "%(name)s ilkesindeki mevcut kurallar getirilemedi: %(reason)s"
|
||||
msgid "Failed to retrieve network %s for a subnet"
|
||||
msgstr "%s ağı için bir subnet alınamadı"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to set gateway %s"
|
||||
msgstr "Geçit %s ayarlanamadı"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update IKE Policy %s"
|
||||
msgstr "IKE İlkesi %s güncellenemedi"
|
||||
@ -2581,10 +2540,6 @@ msgstr "%(name)s kuralı güncellenemedi: %(reason)s"
|
||||
msgid "Failed to update subnet \"%(sub)s\": %(reason)s"
|
||||
msgstr "Alt ağ \"%(sub)s\" güncellenemedi: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to verify extension support %(reason)s"
|
||||
msgstr "Eklenti desteği onaylanamadı %(reason)s"
|
||||
|
||||
msgid "False"
|
||||
msgstr "Yanlış"
|
||||
|
||||
@ -3225,10 +3180,6 @@ msgstr "Dahili Arayüz"
|
||||
msgid "Invalid date format: Using today as default."
|
||||
msgstr "Geçersiz tarih biçimi: Varsayılan olarak bugün kullanılıyor."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid format for routes : %s"
|
||||
msgstr "Rotalar için geçersiz biçim: %s"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid time period. The end date should be more recent than the start date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3673,10 +3624,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Ağ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully created."
|
||||
msgstr "Ağ %s başarıyla oluşturuldu."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "Ağ %s başarıyla değiştirildi."
|
||||
@ -5583,15 +5530,6 @@ msgid ""
|
||||
"number."
|
||||
msgstr "\"Porta\" port numarası \"Porttan\" port numarasından büyük olmalıdır."
|
||||
|
||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
|
||||
"invalid. It should be one of %(allowed)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"get_feature_permission '%(feature)s' için 'operation' parametresi geçersiz. "
|
||||
"Şunlardan biri olmalı %(allowed)s"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <strong>Cipher</strong> is the encryption algorithm/mode to use (e.g., "
|
||||
"aes-xts-plain64). If the field is left empty, the provider default will be "
|
||||
@ -5770,15 +5708,6 @@ msgstr "Çevre dosyasının ham içerikleri."
|
||||
msgid "The raw contents of the template."
|
||||
msgstr "Şablonun ham içerikleri."
|
||||
|
||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "
|
||||
"a feature defined in FEATURE_MAP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"İstenen '%(feature)s' özelliği bilinmiyor. Lütfen FEATURE_MAP içinde "
|
||||
"belirtilen bir özellik seçtiğinizden emin olun."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested instance cannot be launched. Requested volume exceeds quota: "
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev45\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-26 03:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:09+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1225,9 +1225,6 @@ msgstr "نیچے"
|
||||
msgid "Download CSV Summary"
|
||||
msgstr "CSV خلاصہ ڈاؤن لوڈ کریں"
|
||||
|
||||
msgid "Download EC2 Credentials"
|
||||
msgstr "EC2 شناخت ڈاؤن لوڈ کریں"
|
||||
|
||||
msgid "Download Key Pair"
|
||||
msgstr "كلید ك جوڑی ڈاؤن لوڈ كریں"
|
||||
|
||||
@ -1530,14 +1527,6 @@ msgid "Failed to add agent %(agent_name)s for network %(network)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"نیٹ ورک %(network)s کے لئے ایجنٹ %(agent_name)s شامل کرنے میں ناکام رہا."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add_interface: %s"
|
||||
msgstr "add_interface کرنے میں ناکام : %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to check Neutron '%s' extension is not supported"
|
||||
msgstr "حمایت نیروٹن '%s' ملانے کی جانچ کرنے میں ناکام"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create a port for network %s"
|
||||
msgstr "نیٹ ورک%s کے لئے ایک پورٹ بنانے میں ناکام"
|
||||
@ -1574,10 +1563,6 @@ msgstr "%s نیٹ ورک کو مٹا پانے میں ناکام"
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "پورٹ %s كو خارج كرنے میں ناکام"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port: %s"
|
||||
msgstr "پورٹ خارج كرنے میں ناکام : %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete subnet %s"
|
||||
msgstr "%s کو سب نیٹ خارج کرنے میں ناکام"
|
||||
@ -1594,10 +1579,6 @@ msgstr "میزبان خالی کرنے میں ناکام:%s."
|
||||
msgid "Failed to evacuate instances: %s"
|
||||
msgstr "انسٹنس کو خالی کرنے میں ناکام:%s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to get network list %s"
|
||||
msgstr "نیٹ ورک فہرست%s پانے میں ناکام"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to insert rule to policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "%(name)s پالیسی کے لئے قوانین کو شامل کرنے میں ناکام :%(reason)s"
|
||||
@ -1606,13 +1587,6 @@ msgstr "%(name)s پالیسی کے لئے قوانین کو شامل کرنے م
|
||||
msgid "Failed to live migrate instance to host \"%s\"."
|
||||
msgstr "ہوسٹ \"%s\" کی طرف اسٹےس کی نقل مکانی کرنے کے قابل نہیں."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(num_groups_to_modify)d instance security groups: %(err)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(num_groups_to_modify)d اسٹےس سیکورٹی گروپ پر نظر ثانی کرنے میں ناکام:"
|
||||
"%(err)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(users_to_modify)s project members%(group_msg)s and update "
|
||||
@ -1659,10 +1633,6 @@ msgstr "%(name)s پالیسی میں موجودہ قوانین کو حاصل ک
|
||||
msgid "Failed to retrieve network %s for a subnet"
|
||||
msgstr "سب نیٹ کے لئے نیٹ ورک %s کو پانے میں ناکام"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to set gateway %s"
|
||||
msgstr "%s کو گیٹ وے کے سیٹ کرنے میں ناکام"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update IKE Policy %s"
|
||||
msgstr "IKE پالیسی %s اپ دیٹ كرنے میں ناكام"
|
||||
@ -2533,10 +2503,6 @@ msgstr "نام: %(name)s ID: %(uuid)s"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "نیٹورك"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully created."
|
||||
msgstr "نیٹ ورک%s کو کامیابی بنایا گیا"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "نیٹ ورک%s کامیابی اپ ڈیٹ کیا گیا تھا."
|
||||
@ -3736,15 +3702,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
" \"كو\"پورٹ تعداد سے زیادہ ہے یا \"سے \" پورٹ نمبر کے برابر ہونا چاہئے."
|
||||
|
||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
|
||||
"invalid. It should be one of %(allowed)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"get_feature_permission '%(feature)s' کے لئے 'آپریشن' پیرامیٹر غیر قانونی "
|
||||
"ہیں. یہ %(allowed)s میں سے ایک ہونا چاہئے."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <strong>Cipher</strong> is the encryption algorithm/mode to use (e.g., "
|
||||
"aes-xts-plain64). If the field is left empty, the provider default will be "
|
||||
@ -3889,15 +3846,6 @@ msgstr "ماحول فائل کا خام مواد."
|
||||
msgid "The raw contents of the template."
|
||||
msgstr "ٹیمپلیٹ کی خام مندرجات."
|
||||
|
||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "
|
||||
"a feature defined in FEATURE_MAP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"درخواست سہولت '%(feature)s' نامعلوم ہے. براہ مہربانی اس بات کا یقین "
|
||||
"FEATURE_MAP میں وضاحت سہولت مخصوص ہیں"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested instance cannot be launched. The following requested "
|
||||
|
@ -23,9 +23,9 @@
|
||||
# liujunpeng <liujunpeng@inspur.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev45\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-26 03:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:09+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -2414,18 +2414,9 @@ msgstr "Down"
|
||||
msgid "Download CSV Summary"
|
||||
msgstr "下载 CSV 摘要"
|
||||
|
||||
msgid "Download EC2 Credentials"
|
||||
msgstr "下载EC2凭据"
|
||||
|
||||
msgid "Download Key Pair"
|
||||
msgstr "下载密钥对"
|
||||
|
||||
msgid "Download OpenStack RC File v2.0"
|
||||
msgstr "下载OpenStack RC文件v2.0"
|
||||
|
||||
msgid "Download OpenStack RC File v3"
|
||||
msgstr "下载OpenStack RC 文件v3"
|
||||
|
||||
msgid "Download transfer credentials"
|
||||
msgstr "下载转让凭证"
|
||||
|
||||
@ -2913,25 +2904,10 @@ msgstr "无法添加 %s 项目组并更新项目配额。"
|
||||
msgid "Failed to add agent %(agent_name)s for network %(network)s."
|
||||
msgstr "为网络%(network)s增加agent %(agent_name)s 失败。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add route : %s"
|
||||
msgstr "添加路由失败:%s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add router(s) to firewall %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "将路由加入到防火墙 %(name)s 失败:%(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add_interface: %s"
|
||||
msgstr "无法添加接口:%s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to check Neutron '%s' extension is not supported"
|
||||
msgstr "无法检查不支持的Neutron扩展 ‘%s’。"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to check if Neutron extraroute extension is supported"
|
||||
msgstr "检查失败如果Neutron支持额外路由扩展"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to check if network-ip-availability extension is supported."
|
||||
msgstr "无法检查是否支持网络IP可用性扩展。"
|
||||
|
||||
@ -2979,10 +2955,6 @@ msgstr "网络 %s 删除失败。"
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "无法删除端口 %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port: %s"
|
||||
msgstr "删除端口: %s 失败"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete subnet %s"
|
||||
msgstr "删除子网%s失败"
|
||||
@ -3003,10 +2975,6 @@ msgstr "实例疏散失败: %s"
|
||||
msgid "Failed to get mapping list %s"
|
||||
msgstr "获取映射列表 %s 失败"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to get network list %s"
|
||||
msgstr "获取网络列表 %s失败"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to get network list {0}"
|
||||
msgstr "获取网络列表{0}失败"
|
||||
|
||||
@ -3032,11 +3000,6 @@ msgstr "实例迁移失败: %s"
|
||||
msgid "Failed to migrate volume."
|
||||
msgstr "迁移卷失败"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(num_groups_to_modify)d instance security groups: %(err)s"
|
||||
msgstr "修改 %(num_groups_to_modify)d 个实例安全组失败: %(err)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(users_to_modify)s project members%(group_msg)s and update "
|
||||
@ -3075,10 +3038,6 @@ msgstr "从防火墙 %(name)s 中删除路由失败:%(reason)s"
|
||||
msgid "Failed to remove rule from policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "无法从策略中移除规则 %(name)s: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to retrieve available routers: %(reason)s"
|
||||
msgstr "获取可用路由信息失败:%(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to retrieve available rules: %s"
|
||||
msgstr "无法获取可用的规则: %s"
|
||||
@ -3095,10 +3054,6 @@ msgstr "无法获取策略中的当前规则 %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgid "Failed to retrieve network %s for a subnet"
|
||||
msgstr "获取网络 %s 的子网失败"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to set gateway %s"
|
||||
msgstr "设置网关%s失败"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update IKE Policy %s"
|
||||
msgstr "更新IKE策略 %s 失败"
|
||||
@ -3147,10 +3102,6 @@ msgstr "无法更新规则 %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgid "Failed to update subnet \"%(sub)s\": %(reason)s"
|
||||
msgstr "更新子网 \"%(sub)s\"失败: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to verify extension support %(reason)s"
|
||||
msgstr "验证扩展支持失败: %(reason)s"
|
||||
|
||||
msgid "False"
|
||||
msgstr "False"
|
||||
|
||||
@ -3922,10 +3873,6 @@ msgstr "内部域"
|
||||
msgid "Invalid date format: Using today as default."
|
||||
msgstr "无效的日期格式:默认为今天。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid format for routes : %s"
|
||||
msgstr "无效的路由格式:%s"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid time period. The end date should be more recent than the start date."
|
||||
msgstr "无效的时间范围。结束日期必须在开始日期之后。"
|
||||
@ -4451,10 +4398,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "网络"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully created."
|
||||
msgstr "成功创建 %s 网络。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "网络 %s 更新成功。"
|
||||
@ -6714,15 +6657,6 @@ msgid ""
|
||||
"number."
|
||||
msgstr "终止端口号必须大于或者等于起始端口号。"
|
||||
|
||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
|
||||
"invalid. It should be one of %(allowed)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"get_feature_permission '%(feature)s'的参数'operation'无效。应该是%(allowed)s"
|
||||
"中的一个。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <strong>Cipher</strong> is the encryption algorithm/mode to use (e.g., "
|
||||
"aes-xts-plain64). If the field is left empty, the provider default will be "
|
||||
@ -6946,13 +6880,6 @@ msgstr "环境变量文件的原始内容"
|
||||
msgid "The raw contents of the template."
|
||||
msgstr "模板的原始内容。"
|
||||
|
||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "
|
||||
"a feature defined in FEATURE_MAP."
|
||||
msgstr "请求的特性 '%(feature)s' 未知。确保指定 FEATURE_MAP 里定义过的特性。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested instance cannot be launched. Requested volume exceeds quota: "
|
||||
|
@ -13,9 +13,9 @@
|
||||
# Tony <tfu@redhat.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev253\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-28 04:19+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:09+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1860,9 +1860,6 @@ msgstr "和项目共享"
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "大小"
|
||||
|
||||
msgid "Size (GB)"
|
||||
msgstr "大小(GB)"
|
||||
|
||||
msgid "Small Modal"
|
||||
msgstr "小 Modal"
|
||||
|
||||
@ -2759,9 +2756,6 @@ msgstr "卷快照"
|
||||
msgid "Volume Type Description:"
|
||||
msgstr "卷类型描述:"
|
||||
|
||||
msgid "Volume and Snapshot Quota (GB)"
|
||||
msgstr "卷和快照配额(GB)"
|
||||
|
||||
msgid "Volume size is required and must be an integer"
|
||||
msgstr "卷大小是必须的而且必须为整数。"
|
||||
|
||||
|
@ -8,9 +8,9 @@
|
||||
# Ching Kuo <gene@openstack.org>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev45\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-26 03:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:09+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -2153,18 +2153,9 @@ msgstr "離線"
|
||||
msgid "Download CSV Summary"
|
||||
msgstr "下載 CSV 摘要"
|
||||
|
||||
msgid "Download EC2 Credentials"
|
||||
msgstr "下載 EC2 格式的憑證"
|
||||
|
||||
msgid "Download Key Pair"
|
||||
msgstr "下載密鑰對"
|
||||
|
||||
msgid "Download OpenStack RC File v2.0"
|
||||
msgstr "下載 OpenStack RC 檔 2.0 版"
|
||||
|
||||
msgid "Download OpenStack RC File v3"
|
||||
msgstr "下載 OpenStack RC 檔第 3 版"
|
||||
|
||||
msgid "EC2 Access Key"
|
||||
msgstr "EC2 存取鑰"
|
||||
|
||||
@ -2613,25 +2604,10 @@ msgstr "加入 %s 專案群組和更新專案配額時失敗。"
|
||||
msgid "Failed to add agent %(agent_name)s for network %(network)s."
|
||||
msgstr "為網路 %(network)s 加入媒介 %(agent_name)s 時失敗。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add route : %s"
|
||||
msgstr "加入路由時失敗:%s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add router(s) to firewall %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "加入路由器到防火牆 %(name)s 時失敗:%(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add_interface: %s"
|
||||
msgstr "加入網路卡時失敗:%s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to check Neutron '%s' extension is not supported"
|
||||
msgstr "檢查 Neutron「%s」擴充套件是否支援時失敗"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to check if Neutron extraroute extension is supported"
|
||||
msgstr "檢查是否支援 Neutron 額外路由擴充套件時失敗"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to check if network-ip-availability extension is supported."
|
||||
msgstr "檢查是否支援 Neutron network-ip-availability 擴充套件時失敗"
|
||||
|
||||
@ -2671,10 +2647,6 @@ msgstr "刪除網路 %s 時失敗"
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "刪除接口 %s 時失敗"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port: %s"
|
||||
msgstr "刪除接口時失敗:%s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete subnet %s"
|
||||
msgstr "刪除子網路 %s 時失敗"
|
||||
@ -2695,10 +2667,6 @@ msgstr "撤離雲實例時失敗:%s"
|
||||
msgid "Failed to get mapping list %s"
|
||||
msgstr "無法取得對映清單 %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to get network list %s"
|
||||
msgstr "無法獲得網路列表 %s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to get network list {0}"
|
||||
msgstr "獲得網路列表 {0} 時失敗"
|
||||
|
||||
@ -2724,11 +2692,6 @@ msgstr "轉移雲實例時失敗:%s"
|
||||
msgid "Failed to migrate volume."
|
||||
msgstr "轉移雲硬碟時失敗。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(num_groups_to_modify)d instance security groups: %(err)s"
|
||||
msgstr "更改 %(num_groups_to_modify)d 個雲實例的安全性群組時失敗:%(err)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to modify %(users_to_modify)s project members%(group_msg)s and update "
|
||||
@ -2767,10 +2730,6 @@ msgstr "從防火牆 %(name)s 移除路由器時失敗:%(reason)s"
|
||||
msgid "Failed to remove rule from policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "從政策 %(name)s 裡移除規則時失敗:%(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to retrieve available routers: %(reason)s"
|
||||
msgstr "獲得可用的路由器時失敗:%(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to retrieve available rules: %s"
|
||||
msgstr "無法獲得可用的規則:%s"
|
||||
@ -2787,10 +2746,6 @@ msgstr "獲得目前政策 %(name)s 裡的規則時失敗:%(reason)s"
|
||||
msgid "Failed to retrieve network %s for a subnet"
|
||||
msgstr "獲得給子網路用的網路 %s 時失敗"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to set gateway %s"
|
||||
msgstr "設定閘道 %s 時失敗"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update IKE Policy %s"
|
||||
msgstr "更新網際網路密鑰交換政策 %s 時失敗"
|
||||
@ -2835,10 +2790,6 @@ msgstr "更新規則 %(name)s 時失敗:%(reason)s"
|
||||
msgid "Failed to update subnet \"%(sub)s\": %(reason)s"
|
||||
msgstr "更新子網路「%(sub)s」時失敗:%(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to verify extension support %(reason)s"
|
||||
msgstr "驗證擴充套件支援時失敗,%(reason)s"
|
||||
|
||||
msgid "False"
|
||||
msgstr "假值"
|
||||
|
||||
@ -3556,10 +3507,6 @@ msgstr "內部:"
|
||||
msgid "Invalid date format: Using today as default."
|
||||
msgstr "無效的日期格式:預設使用今日。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid format for routes : %s"
|
||||
msgstr "無效的路由格式:%s"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid time period. The end date should be more recent than the start date."
|
||||
msgstr "無效的時段。結束日期應該要比開始日期還要接近現在。"
|
||||
@ -4053,10 +4000,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "網路"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully created."
|
||||
msgstr "已成功新增網路 %s。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "已成功更新網路 %s。"
|
||||
@ -6141,15 +6084,6 @@ msgid ""
|
||||
"number."
|
||||
msgstr "「到」埠口號必須大於等於「從」埠口號。"
|
||||
|
||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
|
||||
"invalid. It should be one of %(allowed)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"給 get_feature_permission 「%(feature)s」的「作業」參數無效。它應該是 "
|
||||
"%(allowed)s 之一的參數"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <strong>Cipher</strong> is the encryption algorithm/mode to use (e.g., "
|
||||
"aes-xts-plain64). If the field is left empty, the provider default will be "
|
||||
@ -6349,14 +6283,6 @@ msgstr "環境檔案的直接內容"
|
||||
msgid "The raw contents of the template."
|
||||
msgstr "範本的直接內容。"
|
||||
|
||||
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "
|
||||
"a feature defined in FEATURE_MAP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"所請求的特色「%(feature)s」未知。請確定指定的是已定義於 FEATURE_MAP 的特色。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested instance cannot be launched. Requested volume exceeds quota: "
|
||||
|
@ -4,9 +4,9 @@
|
||||
# Ching Kuo <gene@openstack.org>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev253\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-28 04:19+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:09+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1218,9 +1218,6 @@ msgstr "已分享"
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "容量"
|
||||
|
||||
msgid "Size (GB)"
|
||||
msgstr "容量(GB)"
|
||||
|
||||
msgid "Small button"
|
||||
msgstr "小型按鈕"
|
||||
|
||||
@ -1861,9 +1858,6 @@ msgstr "雲硬碟即時存檔"
|
||||
msgid "Volume Type Description:"
|
||||
msgstr "雲硬碟類型說明:"
|
||||
|
||||
msgid "Volume and Snapshot Quota (GB)"
|
||||
msgstr "雲硬碟和即時存檔配額 (GB)"
|
||||
|
||||
msgid "Volume size is required and must be an integer"
|
||||
msgstr "雲硬碟容量需要一個整數"
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user