Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure

Change-Id: I21e6652d76c703af50327612f1c98ca9f736695f
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot
2016-08-01 08:03:10 +00:00
parent ccc6de3430
commit f9ba1ecc2f
5 changed files with 152 additions and 43 deletions

View File

@@ -1,16 +1,17 @@
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2015. #zanata # Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2015. #zanata
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2016. #zanata
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2016. #zanata # Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2016. #zanata
# skywalker54 <shpark@rockplace.co.kr>, 2016. #zanata # skywalker54 <shpark@rockplace.co.kr>, 2016. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b3.dev89\n" "Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b3.dev96\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-28 12:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-31 18:10+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-27 02:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-31 11:53+0000\n"
"Last-Translator: skywalker54 <shpark@rockplace.co.kr>\n" "Last-Translator: Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (South Korea)\n" "Language-Team: Korean (South Korea)\n"
"Language: ko-KR\n" "Language: ko-KR\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n" "X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
@@ -83,6 +84,14 @@ msgstr "-"
msgid "0 Bytes" msgid "0 Bytes"
msgstr "0 Bytes" msgstr "0 Bytes"
#, python-format
msgid "<label>From:</label> %(start)s"
msgstr "<label>보낸 사람:</label> %(start)s"
#, python-format
msgid "<label>To:</label>%(end)s"
msgstr "<label>받는 사람:</label>%(end)s"
#, python-format #, python-format
msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists." msgid "A %(resource)s with the name \"%(name)s\" already exists."
msgstr "%(resource)s 에 이미 \"%(name)s\" 이름이 존재합니다." msgstr "%(resource)s 에 이미 \"%(name)s\" 이름이 존재합니다."
@@ -201,6 +210,13 @@ msgstr "로그인"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "로그인" msgstr "로그인"
#, python-format
msgid ""
"Login as different user or go back to <a href=\"%(home_url)s\">home page</a>"
msgstr ""
"다른 사용자로 로그인하거나 <a href=\"%(home_url)s\">홈페이지</a> 로 되돌아갑"
"니다"
msgid "Members" msgid "Members"
msgstr "구성원" msgstr "구성원"
@@ -257,6 +273,9 @@ msgstr "기타"
msgid "Password is not accepted" msgid "Password is not accepted"
msgstr "허용되지 않는 비밀번호입니다." msgstr "허용되지 않는 비밀번호입니다."
msgid "Please confirm your selection."
msgstr "선택을 최종 확인합니다."
msgid "Please log in to continue." msgid "Please log in to continue."
msgstr "계속 진행하려면 로그인하십시오." msgstr "계속 진행하려면 로그인하십시오."
@@ -369,6 +388,14 @@ msgstr[0] "항목 위로 옮김"
msgid "Usage Summary" msgid "Usage Summary"
msgstr "사용량 요약" msgstr "사용량 요약"
#, python-format
msgid "Used <span> %(used)s </span>(No Limit)"
msgstr "<span> %(used)s </span> 사용함 (제한 없음)"
#, python-format
msgid "Used <span> %(used)s </span>of<span> %(available)s </span>"
msgstr "<span> %(available)s </span> 중 <span> %(used)s </span> 사용함"
msgid "Warning: " msgid "Warning: "
msgstr "경고:" msgstr "경고:"
@@ -382,3 +409,6 @@ msgstr "%s 에 접근 권한이 없습니다. "
msgid "You do not have permission to access the resource:" msgid "You do not have permission to access the resource:"
msgstr "당신은 리소스에 접근할 권한이 없습니다.:" msgstr "당신은 리소스에 접근할 권한이 없습니다.:"
msgid "You have selected:"
msgstr "다음을 선택하였습니다:"

View File

@@ -4,19 +4,27 @@
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2016. #zanata # Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b2.dev324\n" "Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b3.dev96\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-12 20:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-31 18:10+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-20 02:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-31 11:54+0000\n"
"Last-Translator: Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (South Korea)\n" "Language-Team: Korean (South Korea)\n"
"Language: ko-KR\n" "Language: ko-KR\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n" "X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#, python-format
msgid "%(total)s Max"
msgstr "최대 %(total)s"
#, python-format
msgid "%(total)s Total"
msgstr "합계 %(total)s"
#, python-format #, python-format
msgid "%s GB" msgid "%s GB"
msgstr "%s GB" msgstr "%s GB"
@@ -49,6 +57,9 @@ msgstr "0 GB"
msgid "0 MB" msgid "0 MB"
msgstr "0 MB" msgstr "0 MB"
msgid "<hz-cell table=\"table\" column=\"column\" item=\"item\"></hz-cell>"
msgstr "<hz-cell table=\"table\" column=\"column\" item=\"item\"></hz-cell>"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Active" msgstr "Active"
@@ -79,6 +90,9 @@ msgstr "뒤로"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "취소" msgstr "취소"
msgid "Click each item to get its description here."
msgstr "설명을 여기에 가져오기 위해 각 항목을 클릭합니다."
msgid "Click here for filters." msgid "Click here for filters."
msgstr "필터를 선택하십시오." msgstr "필터를 선택하십시오."
@@ -288,6 +302,9 @@ msgstr "비밀번호가 일치하지 않습니다."
msgid "Pattern mismatch" msgid "Pattern mismatch"
msgstr "패턴 불일치" msgstr "패턴 불일치"
msgid "Please Wait"
msgstr "기다려 주십시오"
msgid "Please confirm your selection. " msgid "Please confirm your selection. "
msgstr "선택 사항을 확인하십시오." msgstr "선택 사항을 확인하십시오."
@@ -432,5 +449,8 @@ msgstr "Pool 기본"
msgid "selected \"%s\"" msgid "selected \"%s\""
msgstr "선택된 \"%s\"" msgstr "선택된 \"%s\""
msgid "{$ column.title $}"
msgstr "{$ column.title $}"
msgid "{$ message || 'No items to display.' $}" msgid "{$ message || 'No items to display.' $}"
msgstr "{$ message || '표시할 항목이 없습니다.' $}" msgstr "{$ message || '표시할 항목이 없습니다.' $}"

View File

@@ -9,13 +9,13 @@
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2016. #zanata # Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b3.dev93\n" "Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b3.dev96\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-30 04:33+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-31 18:10+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-29 02:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-31 02:35+0000\n"
"Last-Translator: Yoshiki Eguchi <yoshiki.eguchi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yoshiki Eguchi <yoshiki.eguchi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n" "Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
@@ -36,6 +36,9 @@ msgstr "(なし)"
msgid "1" msgid "1"
msgstr "1" msgstr "1"
msgid "10%"
msgstr "10%"
msgid "2" msgid "2"
msgstr "2" msgstr "2"
@@ -54,6 +57,9 @@ msgstr "6"
msgid "7" msgid "7"
msgstr "7" msgstr "7"
msgid "75%"
msgstr "75%"
msgid "" msgid ""
"<button type=\"button\" class=\"close\" data-dismiss=\"alert\">×</button> " "<button type=\"button\" class=\"close\" data-dismiss=\"alert\">×</button> "
"<strong>Heads up!</strong> This <a href=\"#\" class=\"alert-link\">alert " "<strong>Heads up!</strong> This <a href=\"#\" class=\"alert-link\">alert "
@@ -179,6 +185,9 @@ msgstr ""
"ヘルプテキストの長いブロックは、新しい行に分割され、1行を超えることがありま" "ヘルプテキストの長いブロックは、新しい行に分割され、1行を超えることがありま"
"す。" "す。"
msgid "A name is required for your container."
msgstr "コンテナー名は必須です。"
msgid "A name is required for your instance." msgid "A name is required for your instance."
msgstr "インスタンス名は必須です。" msgstr "インスタンス名は必須です。"
@@ -935,6 +944,9 @@ msgstr "情報のアンカー"
msgid "Info Button" msgid "Info Button"
msgstr "情報のボタン" msgstr "情報のボタン"
msgid "Inline Form"
msgstr "インラインフォーム"
msgid "Input Sizes" msgid "Input Sizes"
msgstr "入力項目のサイズ" msgstr "入力項目のサイズ"
@@ -1027,6 +1039,9 @@ msgstr "キーペアがすでに存在するか、名前に使用できない文
msgid "Killed" msgid "Killed"
msgstr "強制終了" msgstr "強制終了"
msgid "Large Modal"
msgstr "大きなモーダル"
msgid "Large button" msgid "Large button"
msgstr "大きいボタン" msgstr "大きいボタン"
@@ -1569,6 +1584,9 @@ msgstr "セグメント ID"
msgid "Select Boot Source" msgid "Select Boot Source"
msgstr "ブートソースを選択してください" msgstr "ブートソースを選択してください"
msgid "Select Title"
msgstr "タイトルの選択"
msgid "Select a container to browse." msgid "Select a container to browse."
msgstr "参照するコンテナーを選択してください。" msgstr "参照するコンテナーを選択してください。"
@@ -1616,9 +1634,15 @@ msgstr "インスタンスを起動するサーバーグループを選択しま
msgid "Selects" msgid "Selects"
msgstr "セレクト" msgstr "セレクト"
msgid "Send invitation"
msgstr "インビテーションの送信"
msgid "Separated link" msgid "Separated link"
msgstr "分割されたリンク" msgstr "分割されたリンク"
msgid "Server Groups"
msgstr "サーバーグループ"
msgid "" msgid ""
"Server groups are project-specific and cannot be shared across projects." "Server groups are project-specific and cannot be shared across projects."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1645,6 +1669,9 @@ msgstr "サイズ"
msgid "Size (GB)" msgid "Size (GB)"
msgstr "サイズ (GB)" msgstr "サイズ (GB)"
msgid "Small Modal"
msgstr "小さいモーダル"
msgid "Small button" msgid "Small button"
msgstr "小さいボタン" msgstr "小さいボタン"
@@ -1675,6 +1702,9 @@ msgstr "イメージサービスにアップロードするイメージを指定
msgid "Stacked" msgid "Stacked"
msgstr "積み上げ" msgstr "積み上げ"
msgid "Standard Modal"
msgstr "標準的なモーダル"
msgid "Standard Table" msgid "Standard Table"
msgstr "標準的なテーブル" msgstr "標準的なテーブル"
@@ -1712,6 +1742,9 @@ msgstr "タグ"
msgid "Tel" msgid "Tel"
msgstr "電話" msgstr "電話"
msgid "Text"
msgstr "テキスト"
msgid "Textarea" msgid "Textarea"
msgstr "テキストエリア" msgstr "テキストエリア"
@@ -2451,6 +2484,9 @@ msgstr ""
"を使用するための準備が整っていない場合には、<b>管理状態</b>を <b>Down</b> に" "を使用するための準備が整っていない場合には、<b>管理状態</b>を <b>Down</b> に"
"設定することができます。" "設定することができます。"
msgid "XL Modal"
msgstr "XL モーダル"
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "はい" msgstr "はい"
@@ -2513,6 +2549,9 @@ msgid "message"
msgid_plural "messages" msgid_plural "messages"
msgstr[0] "メッセージ" msgstr[0] "メッセージ"
msgid "resource load failed:"
msgstr "リソースのロードに失敗しました:"
msgid "snapshot" msgid "snapshot"
msgstr "スナップショット" msgstr "スナップショット"

View File

@@ -11,14 +11,14 @@
# skywalker54 <shpark@rockplace.co.kr>, 2016. #zanata # skywalker54 <shpark@rockplace.co.kr>, 2016. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b3.dev89\n" "Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b3.dev96\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-28 12:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-31 18:10+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-27 02:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-31 11:54+0000\n"
"Last-Translator: skywalker54 <shpark@rockplace.co.kr>\n" "Last-Translator: Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (South Korea)\n" "Language-Team: Korean (South Korea)\n"
"Language: ko-KR\n" "Language: ko-KR\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n" "X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
@@ -884,6 +884,9 @@ msgstr ""
"동: 빠른 빌드 시간으로 결과를 확인할 수 있으나 수동으로 파티션을 조정해야합니" "동: 빠른 빌드 시간으로 결과를 확인할 수 있으나 수동으로 파티션을 조정해야합니"
"다." "다."
msgid "Automatically schedule new host."
msgstr "자동으로 새로운 호스트를 스케줄링합니다."
msgid "Availability Zone" msgid "Availability Zone"
msgstr "가용 구역" msgstr "가용 구역"
@@ -4725,12 +4728,17 @@ msgstr "측정"
msgid "Metric:" msgid "Metric:"
msgstr "측정 기준:" msgstr "측정 기준:"
msgid "MidoNet"
msgstr "MidoNet"
msgid "MidoNet Uplink"
msgstr "MidoNet 업링크"
msgid "Migrate" msgid "Migrate"
msgstr "이동" msgstr "이동"
#, fuzzy
msgid "Migrate Host" msgid "Migrate Host"
msgstr "호스트 마이그이션" msgstr "호스트 마이그이션"
msgid "Migrate Instance" msgid "Migrate Instance"
msgid_plural "Migrate Instances" msgid_plural "Migrate Instances"
@@ -6174,6 +6182,9 @@ msgstr "리소스 메타데이터"
msgid "Resource Types" msgid "Resource Types"
msgstr "리소스 타입" msgstr "리소스 타입"
msgid "Resource Types ="
msgstr "Resource Types ="
msgid "Resource Usage" msgid "Resource Usage"
msgstr "리소스 사용" msgstr "리소스 사용"
@@ -7883,6 +7894,9 @@ msgstr "생성된 이후 시간"
msgid "Time since created (Seconds)" msgid "Time since created (Seconds)"
msgstr "생성된 이후 시간 (초)" msgstr "생성된 이후 시간 (초)"
msgid "Time since update"
msgstr "업데이트 이후 시간"
msgid "Timeout" msgid "Timeout"
msgstr "Timeout" msgstr "Timeout"

View File

@@ -10,19 +10,20 @@
# Petro <wang-junjie@outlook.com>, 2016. #zanata # Petro <wang-junjie@outlook.com>, 2016. #zanata
# Shengjing Zhu <zsj950618@gmail.com>, 2016. #zanata # Shengjing Zhu <zsj950618@gmail.com>, 2016. #zanata
# liujunpeng <liujunpeng@inspur.com>, 2016. #zanata # liujunpeng <liujunpeng@inspur.com>, 2016. #zanata
# maoshuai <fwsakura@163.com>, 2016. #zanata
# vuuv <froms2008@gmail.com>, 2016. #zanata # vuuv <froms2008@gmail.com>, 2016. #zanata
# yan <yyyan123@outlook.com>, 2016. #zanata # yan <yyyan123@outlook.com>, 2016. #zanata
# zzxwill <zzxwill@gmail.com>, 2016. #zanata # zzxwill <zzxwill@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b3.dev89\n" "Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0b3.dev96\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-28 12:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-31 18:10+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-25 05:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-31 02:00+0000\n"
"Last-Translator: Petro <wang-junjie@outlook.com>\n" "Last-Translator: maoshuai <fwsakura@163.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China)\n" "Language-Team: Chinese (China)\n"
"Language: zh-CN\n" "Language: zh-CN\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n" "X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
@@ -40,7 +41,7 @@ msgid ""
"supported protocols." "supported protocols."
msgstr "" msgstr ""
"协议入点包含信息,这些信息表明对于给定入口请求那个映射规则来使用。一个身份提" "协议入点包含信息,这些信息表明对于给定入口请求那个映射规则来使用。一个身份提"
"供者可以包含多个支持协议。" "供者可以包含多个支持协议。"
#, python-format #, python-format
msgid " Also failed to delete port %s" msgid " Also failed to delete port %s"
@@ -581,7 +582,7 @@ msgid ""
"resource type (for example, flavor vs image)." "resource type (for example, flavor vs image)."
msgstr "" msgstr ""
"另外,某些类型的资源在应用元数据时可能需要添加一个前缀,不同的资源类型也会使" "另外,某些类型的资源在应用元数据时可能需要添加一个前缀,不同的资源类型也会使"
"用不同前缀(比如,云主机类型和镜像)。" "用不同前缀(比如,云主机类型和镜像)。"
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "地址" msgstr "地址"
@@ -610,7 +611,7 @@ msgstr "Admin URL"
msgid "" msgid ""
"Administrator Note: Use the following CLI command to import the default " "Administrator Note: Use the following CLI command to import the default "
"definitions into Glance: " "definitions into Glance: "
msgstr "管理员注意:使用下面命令行指令来导入默认的定义到Glance:" msgstr "管理员注意使用下面命令行来导入默认的定义到Glance:"
msgctxt "current status of stack" msgctxt "current status of stack"
msgid "Adopt Complete" msgid "Adopt Complete"
@@ -2562,7 +2563,7 @@ msgstr "分布式"
msgid "" msgid ""
"Do not use a colon ':' with OS::Glance::Images. This resource type does not " "Do not use a colon ':' with OS::Glance::Images. This resource type does not "
"support the use of colons." "support the use of colons."
msgstr "不要在 OS::Glance::Images 里使用 “:” ,因为这种资源类型不支持前缀。" msgstr "不要在 OS::Glance::Images 里用 “:” ,因为这种资源类型不支持前缀。"
msgid "Docker" msgid "Docker"
msgstr "Docker" msgstr "Docker"
@@ -2804,8 +2805,8 @@ msgid ""
"Edit the flavor details. Flavors define the sizes for RAM, disk, number of " "Edit the flavor details. Flavors define the sizes for RAM, disk, number of "
"cores, and other resources. Flavors are selected when users deploy instances." "cores, and other resources. Flavors are selected when users deploy instances."
msgstr "" msgstr ""
"编辑云主机类型详情。云主机类型定义了RAM和磁盘大小、CPU数以及其他资源用" "编辑云主机类型详情。云主机类型定义了RAM和磁盘大小、CPU数以及其他资源"
"在部署云主机的时候可选用。" "在部署云主机的时候可选用。"
msgid "Edit the identity provider's details." msgid "Edit the identity provider's details."
msgstr "编辑身份提供者详情。" msgstr "编辑身份提供者详情。"
@@ -3062,7 +3063,7 @@ msgid ""
"tt>, for <tt>mod_auth_openidc</tt>, this could be <tt>HTTP_OIDC_ISS</tt>." "tt>, for <tt>mod_auth_openidc</tt>, this could be <tt>HTTP_OIDC_ISS</tt>."
msgstr "" msgstr ""
"比如:<tt>mod_shib</tt>将会是<tt>Shib-Identity-Provider</tt>,对于" "比如:<tt>mod_shib</tt>将会是<tt>Shib-Identity-Provider</tt>,对于"
"<tt>mod_auth_openidc</tt>,将可能是<tt>HTTP_OIDC_ISS</tt>。" "<tt>mod_auth_openidc</tt>,将是<tt>HTTP_OIDC_ISS</tt>。"
msgid "" msgid ""
"Example: The prefix 'hw:' is added to OS::Nova::Flavor for the Virtual CPU " "Example: The prefix 'hw:' is added to OS::Nova::Flavor for the Virtual CPU "
@@ -3070,7 +3071,7 @@ msgid ""
"applied to flavors." "applied to flavors."
msgstr "" msgstr ""
"示例:在虚拟 CPU 拓扑命名空间中OS::Nova::Flavor 会使用 “hw:” 前缀,这样在更" "示例:在虚拟 CPU 拓扑命名空间中OS::Nova::Flavor 会使用 “hw:” 前缀,这样在更"
"新云主机类型的元数据时相应的属性都会加上 “hw:” 前缀。" "新云主机类型的元数据时相应的属性都会加上 “hw:” 前缀。"
msgid "Existence of floating ip" msgid "Existence of floating ip"
msgstr "存在的浮动IP" msgstr "存在的浮动IP"
@@ -4067,7 +4068,7 @@ msgstr "正在使用"
msgid "" msgid ""
"In addition, you can create an external network or a shared network by " "In addition, you can create an external network or a shared network by "
"checking the corresponding checkbox." "checking the corresponding checkbox."
msgstr "此外,你可以勾选相应复选框来创建外部网络或者共享网络。" msgstr "此外,你可以勾选相应复选框来创建外部网络或者共享网络。"
msgctxt "Current status of Consistency Group" msgctxt "Current status of Consistency Group"
msgid "In-use" msgid "In-use"
@@ -4670,8 +4671,8 @@ msgid ""
"host can be Live Migrated. Cold Migration is trying to use 'nova migrate' on " "host can be Live Migrated. Cold Migration is trying to use 'nova migrate' on "
"each instance of migrated host." "each instance of migrated host."
msgstr "" msgstr ""
"迁移一个nova-compute服务已被关闭的主机上的所有云主机您可以选择迁移类型。所" "迁移一个nova-compute计算服务已被关闭的主机上的所有云主机,您可以选择迁移类"
"有正在运行的云主机都可以进行热迁移Live Migration。冷迁移Cold " "型。所有正在运行的云主机都可以进行热迁移Live Migration。冷迁移Cold "
"Migration会尝试在被迁移主机上使用 'nova migrate 迁移每个云主机。" "Migration会尝试在被迁移主机上使用 'nova migrate 迁移每个云主机。"
msgctxt "Current status of an Instance" msgctxt "Current status of an Instance"
@@ -4844,8 +4845,8 @@ msgid ""
"properties in the namespace visible in the 'Update Metadata' action for that " "properties in the namespace visible in the 'Update Metadata' action for that "
"type of resource." "type of resource."
msgstr "" msgstr ""
"命名空间可以和不同资源类型进行关联,当对该类型的资源执行“更新元数据”的操作" "命名空间可以和不同资源类型进行关联,当对该类型的资源执行“更新元数据”的操作"
"时,就可以看到相应属性。" "时,就可以看到相应属性。"
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "网络" msgstr "网络"
@@ -5748,7 +5749,7 @@ msgid ""
"network type (like Flat, VLAN, GRE, and VXLAN) and its segmentation_id or " "network type (like Flat, VLAN, GRE, and VXLAN) and its segmentation_id or "
"physical network name for a new virtual network." "physical network name for a new virtual network."
msgstr "" msgstr ""
"可以创建供应商规定网络。您可以为新的虚拟网络指定物理网络类型(如Flat, VLAN, " "可以创建供应商规定网络。您可以为新的虚拟网络指定物理网络类型(如Flat, VLAN, "
"GRE, 和 VXLAN)及其段IDsegmentation_id或者物理网络名称。" "GRE, 和 VXLAN)及其段IDsegmentation_id或者物理网络名称。"
msgid "Pseudo-folder Name" msgid "Pseudo-folder Name"
@@ -5977,7 +5978,7 @@ msgid ""
"protocol attributes to Identity API objects. If no value is provided, the " "protocol attributes to Identity API objects. If no value is provided, the "
"list will be set to empty." "list will be set to empty."
msgstr "" msgstr ""
"远端ID与身份提供者绑定并且全局唯一。这表明头属性用例映射联协议属性到认证" "远端ID与身份提供者绑定并且全局唯一。这表明头属性用例映射联协议属性到认证"
"API对象。如果没有提供值列表将会被设置为空。" "API对象。如果没有提供值列表将会被设置为空。"
msgid "Remote IP Prefix" msgid "Remote IP Prefix"
@@ -6596,6 +6597,9 @@ msgstr "选择一个目标主机"
msgid "Select a template to launch a stack." msgid "Select a template to launch a stack."
msgstr "选择模板创建stack" msgstr "选择模板创建stack"
msgid "Select a volume"
msgstr "选择一个卷"
msgid "Select a volume to restore to." msgid "Select a volume to restore to."
msgstr "选择一个云硬盘用来恢复。" msgstr "选择一个云硬盘用来恢复。"
@@ -6649,8 +6653,7 @@ msgstr "选择要分离的端口"
msgid "" msgid ""
"Select the projects where the flavors will be used. If no projects are " "Select the projects where the flavors will be used. If no projects are "
"selected, then the flavor will be available in all projects." "selected, then the flavor will be available in all projects."
msgstr "" msgstr "选择云主机类型适用的项目。如果不选择任何项目,则可以在所有项目中使用。"
"选择该云主机类型适用的项目。如果不选择任何项目,则可以在所有项目中使用。"
msgid "Selected Hosts" msgid "Selected Hosts"
msgstr "选中的主机" msgstr "选中的主机"
@@ -7449,14 +7452,14 @@ msgid ""
"The ID of the host where the port is allocated. In some cases, different " "The ID of the host where the port is allocated. In some cases, different "
"implementations can run on different hosts." "implementations can run on different hosts."
msgstr "" msgstr ""
"端口被分配到的目标主机ID 。某些情况下,不同实现方式可在运行在不同的主机上。" "端口被分配到的目标主机ID 。某些情况下,不同实现方式可在运行在不同的主机上。"
msgid "" msgid ""
"The Image Location field MUST be a valid and direct URL to the image binary. " "The Image Location field MUST be a valid and direct URL to the image binary. "
"URLs that redirect or serve error pages will result in unusable images." "URLs that redirect or serve error pages will result in unusable images."
msgstr "" msgstr ""
"镜像地址必须是有效的直接指向镜像二进制文件URL。URL被重定向或者服务器返回错" "镜像地址必须是有效的直接指向镜像二进制文件URL。URL被重定向或者服务器返回错"
"页面将导致镜像不可用。" "页面将导致镜像不可用。"
msgid "The JSON formatted contents of a namespace." msgid "The JSON formatted contents of a namespace."
msgstr "内容为JSON格式的命名空间定义" msgstr "内容为JSON格式的命名空间定义"
@@ -7773,6 +7776,9 @@ msgstr "从创建以来"
msgid "Time since created (Seconds)" msgid "Time since created (Seconds)"
msgstr "从创建以来(秒)" msgstr "从创建以来(秒)"
msgid "Time since update"
msgstr "创建以来的时间"
msgid "Timeout" msgid "Timeout"
msgstr "超时" msgstr "超时"
@@ -8386,7 +8392,7 @@ msgstr "无法注册身份提供者identity provider"
msgid "" msgid ""
"Unable to register identity provider. Please check that the Identity " "Unable to register identity provider. Please check that the Identity "
"Provider ID and Remote IDs provided are not already in use." "Provider ID and Remote IDs provided are not already in use."
msgstr "无法注册身份提供者。请检查身份提供ID与远端提供ID是否还在使用。" msgstr "无法注册身份提供者。请检查身份提供ID与远端提供ID是否还在使用。"
#, python-format #, python-format
msgid "Unable to resize instance \"%s\"." msgid "Unable to resize instance \"%s\"."
@@ -9069,7 +9075,7 @@ msgstr "无法更新身份提供者。"
msgid "" msgid ""
"Unable to update identity provider. Please check that the Remote IDs " "Unable to update identity provider. Please check that the Remote IDs "
"provided are not already in use." "provided are not already in use."
msgstr "不能更新身份提供者。请检查远程IDs提供者是否在使用。" msgstr "不能更新身份提供者。请检查远程IDs提供者是否在使用。"
#, python-format #, python-format
msgid "Unable to update image \"%s\"." msgid "Unable to update image \"%s\"."
@@ -9845,7 +9851,7 @@ msgid ""
"You can create a port for the network. If you specify device ID to be " "You can create a port for the network. If you specify device ID to be "
"attached, the device specified will be attached to the port created." "attached, the device specified will be attached to the port created."
msgstr "" msgstr ""
"你可以为网络创建端口。如果指定要连接的设备ID该设备将连接到创建端口上。" "你可以为网络创建端口。如果指定要连接的设备ID该设备将连接到创建端口上。"
msgid "" msgid ""
"You can customize your instance after it has launched using the options " "You can customize your instance after it has launched using the options "