# Dmitriy Rabotyagov , 2018. #zanata # Ilya Alekseyev , 2018. #zanata # Roman Gorshunov , 2019. #zanata # Dmitriy Rabotyagov , 2020. #zanata # Roman Gorshunov , 2022. #zanata # Dmitriy Rabotyagov , 2024. #zanata # Dmitriy Chubinidze , 2025. #zanata # Ivan Anfimov , 2025. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: horizon VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-01 21:24+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:58+0000\n" "Last-Translator: Dmitriy Chubinidze \n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru\n" "X-Generator: Zanata 4.3.3\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" msgid "An error occurred authenticating. Please try again later." msgstr "Произошла ошибка аутентификации. Пожалуйста, повторите попытку позже." msgid "Authenticate using" msgstr "Авторизоваться используя" msgid "Authentication via TOTP is required." msgstr "Для аутентификации требуется использование TOTP." msgid "Confirm password" msgstr "Подтвердите пароль" msgid "Cookies may be turned off. Make sure cookies are enabled and try again." msgstr "" "Возможно, cookie отключены. Убедитесь, что cookie включены и повторите " "попытку." msgid "Could not find service provider ID on keystone." msgstr "Не удалось найти ID провайдера службы в keystone." msgid "Default Region" msgstr "Регион по умолчанию" msgid "Domain" msgstr "Домен" msgid "Identity provider authentication failed." msgstr "Аутентификация провайдера идентификации не удалась." msgid "Invalid credentials." msgstr "Неверное имя пользователя или пароль." msgid "K2K Federation not setup for this session" msgstr "K2K федерация не установлена для этой сессии" msgid "Keystone Credentials" msgstr "Учетные данные Keystone" msgid "New password" msgstr "Новый пароль" msgid "" "No authentication backend could be determined to handle the provided " "credentials." msgstr "" "Не удалось определить службу аутентификации для обработки предоставленных " "учетных данных." msgid "Old password and new password must be different." msgstr "Новый пароль должен отличаться от старого." msgid "Original password" msgstr "Текущий пароль" msgid "Passcode" msgstr "Код-пароль" msgid "Password" msgstr "Пароль" msgid "Password changed. Please log in to continue." msgstr "Пароль изменен. Пожалуйста, авторизуйтесь для продолжения." msgid "Password expired." msgstr "Пароль истек." msgid "Password is not accepted" msgstr "Пароль не принят" msgid "Passwords do not match." msgstr "Пароли не совпадают." #, python-format msgid "Please consider changing your password, it will expire in %s minutes" msgstr "" "Пожалуйста, рассмотрите возможность изменения Вашего пароля, он исчет через " "%s мин." #, python-format msgid "Project switch failed for user \"%(username)s\"." msgstr "Не удалось сменить проект для пользователя \"%(username)s\"." msgid "Region" msgstr "Регион" #, python-format msgid "Service provider authentication failed. %s" msgstr "Провайдер службы не смог аутентифицироваться. %s" #, python-format msgid "Switch to Keystone Provider \"%(keystone_provider)s\" successful." msgstr "" "Переключение на провайдера Keystone \"%(keystone_provider)s\" прошло успешно." #, python-format msgid "Switch to project \"%(project_name)s\" successful." msgstr "Смена проекта на \"%(project_name)s\" выполнена успешно." msgid "Switch to system scope successful." msgstr "Смена системы выполнена успешно." #, python-format msgid "System switch failed for user \"%(username)s\"." msgstr "Не удалось сменить систему для пользователя \"%(username)s\"." msgid "The authentication token issued by the Identity service has expired." msgstr "Токен аутентификации, выданный службой идентификации устарел." msgid "Unable to establish connection to keystone endpoint." msgstr "Не удалось установить соединение с точкой доступа keystone." msgid "Unable to retrieve authorized domains." msgstr "Не удалось получить авторизованные домены." msgid "Unable to retrieve authorized projects." msgstr "Не удалось получить авторизованные проекты." msgid "Unable to update the user password." msgstr "Не удалось обновить пароль пользователя." msgid "User Name" msgstr "Имя пользователя" msgid "You are not authorized for any projects or domains." msgstr "Вы не авторизованы ни в одном из проектов или доменов." msgid "Your password has expired. Please set a new password." msgstr "Ваш пароль устарел. Пожалуйста, задайте новый пароль."