ironic/releasenotes/source/locale/ja/LC_MESSAGES/releasenotes.po
OpenStack Proposal Bot 26fcaac643 Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: Iba11c629089527a67f3037e30043d6a362fa6b75
2018-08-10 06:09:24 +00:00

160 lines
2.7 KiB
Plaintext

# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2016. #zanata
# Akihito INOH <aki-inou@rs.jp.nec.com>, 2018. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ironic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-09 13:46+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-15 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Akihito INOH <aki-inou@rs.jp.nec.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid ""
"\"Port group\" support allows users to take advantage of bonded network "
"interfaces."
msgstr ""
"\"Port group\" のサポートにより、ユーザーはボンディングされたネットワークイン"
"ターフェースが利用できるようになります。"
msgid "10.0.0"
msgstr "10.0.0"
msgid "10.1.0"
msgstr "10.1.0"
msgid "4.2.2"
msgstr "4.2.2"
msgid "4.2.3"
msgstr "4.2.3"
msgid "4.2.4"
msgstr "4.2.4"
msgid "4.2.5"
msgstr "4.2.5"
msgid "4.3.0"
msgstr "4.3.0"
msgid "443, 80"
msgstr "443, 80"
msgid "5.0.0"
msgstr "5.0.0"
msgid "5.1.0"
msgstr "5.1.0"
msgid "5.1.1"
msgstr "5.1.1"
msgid "5.1.2"
msgstr "5.1.2"
msgid "5.1.3"
msgstr "5.1.3"
msgid "6.0.0"
msgstr "6.0.0"
msgid "6.1.0"
msgstr "6.1.0"
msgid "6.2.0"
msgstr "6.2.0"
msgid "6.2.2"
msgstr "6.2.2"
msgid "6.2.3"
msgstr "6.2.3"
msgid "6.2.4"
msgstr "6.2.4"
msgid "6.3.0"
msgstr "6.3.0"
msgid "7.0.0"
msgstr "7.0.0"
msgid "7.0.1"
msgstr "7.0.1"
msgid "7.0.2"
msgstr "7.0.2"
msgid "7.0.3"
msgstr "7.0.3"
msgid "7.0.4"
msgstr "7.0.4"
msgid "8.0.0"
msgstr "8.0.0"
msgid "9.0.0"
msgstr "9.0.0"
msgid "9.0.1"
msgstr "9.0.1"
msgid "9.1.0"
msgstr "9.1.0"
msgid "9.1.1"
msgstr "9.1.1"
msgid "9.1.2"
msgstr "9.1.2"
msgid "9.1.3"
msgstr "9.1.3"
msgid "9.2.0"
msgstr "9.2.0"
msgid ""
"A few major changes are worth mentioning. This is not an exhaustive list:"
msgstr ""
"いくつかの主要な変更がありました。全てではありませんが以下にリストを示しま"
"す。"
msgid "A few major changes since 9.1.x (Pike) are worth mentioning:"
msgstr "9.1.x (Pike) からの主要な変更がいくつかありました。"
msgid "Bug Fixes"
msgstr "バグ修正"
msgid "Current Series Release Notes"
msgstr "開発中バージョンのリリースノート"
msgid "Deprecation Notes"
msgstr "廃止予定の機能"
msgid "Known Issues"
msgstr "既知の問題"
msgid "New Features"
msgstr "新機能"
msgid "Option"
msgstr "オプション"
msgid "Other Notes"
msgstr "その他の注意点"
msgid "Security Issues"
msgstr "セキュリティー上の問題"
msgid "Upgrade Notes"
msgstr "アップグレード時の注意"