Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: I68003fafff5558ddb5a06b4aa0a2390c56064fe3
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot
2020-04-16 06:48:36 +00:00
parent 560a557e31
commit 33e7cb0d43
5 changed files with 49 additions and 124 deletions

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manila-ui VERSION\n" "Project-Id-Version: manila-ui VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-15 11:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-15 19:43+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -84,14 +84,6 @@ msgstr "Sicherheitsdienst hinzufügen"
msgid "Add Share Snapshot Rule" msgid "Add Share Snapshot Rule"
msgstr "Freigabe Schattenkopie Regel hinzufügen" msgstr "Freigabe Schattenkopie Regel hinzufügen"
msgid ""
"Add policy rule to share, 'ip' rule represents ipv4 address, 'user' rule "
"represents username or usergroup, 'cephx' rule represents ceph auth ID."
msgstr ""
"Hinzufügen der Richtlinienregel zur Freigabe, \"ip\"-Regel stellt IPv4-"
"Adresse dar, \"user\"-Regel stellt Benutzername oder Benutzergruppe dar, "
"\"cephx\"-Regel stellt Ceph-Authentifizierungs-ID dar."
msgid "" msgid ""
"Add policy rule to snapshot, 'ip' rule represents ip address, 'user' rule " "Add policy rule to snapshot, 'ip' rule represents ip address, 'user' rule "
"represents username or usergroup, 'cephx' rule represents ceph auth ID, and " "represents username or usergroup, 'cephx' rule represents ceph auth ID, and "

View File

@@ -6,17 +6,20 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manila-ui VERSION\n" "Project-Id-Version: manila-ui VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-06 13:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-15 19:43+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-07 08:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-16 12:28+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n" "Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom)\n" "Language-Team: English (United Kingdom)\n"
"Language: en_GB\n" "Language: en_GB\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n" "X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgid " Share Type Visibility:"
msgstr " Share Type Visibility:"
msgid "" msgid ""
"\"Manage\" an existing share from a Manila host. This will make the share " "\"Manage\" an existing share from a Manila host. This will make the share "
"visible within OpenStack. <br> <br> This is equivalent to the <tt>'manila " "visible within OpenStack. <br> <br> This is equivalent to the <tt>'manila "
@@ -89,11 +92,11 @@ msgid "Add Share Snapshot Rule"
msgstr "Add Share Snapshot Rule" msgstr "Add Share Snapshot Rule"
msgid "" msgid ""
"Add policy rule to share, 'ip' rule represents ipv4 address, 'user' rule " "Add policy rule to share, 'ip' rule represents IPv4 or IPv6 address, 'user' "
"represents username or usergroup, 'cephx' rule represents ceph auth ID." "rule represents username or usergroup, 'cephx' rule represents ceph auth ID."
msgstr "" msgstr ""
"Add policy rule to share, 'ip' rule represents ipv4 address, 'user' rule " "Add policy rule to share, 'ip' rule represents IPv4 or IPv6 address, 'user' "
"represents username or usergroup, 'cephx' rule represents Ceph auth ID." "rule represents username or usergroup, 'cephx' rule represents Ceph auth ID."
msgid "" msgid ""
"Add policy rule to snapshot, 'ip' rule represents ip address, 'user' rule " "Add policy rule to snapshot, 'ip' rule represents ip address, 'user' rule "
@@ -181,6 +184,9 @@ msgstr ""
"Cancel migration of a migrating share. <br> <br> This is equivalent to the " "Cancel migration of a migrating share. <br> <br> This is equivalent to the "
"<tt>'manila migration-cancel'</tt> command." "<tt>'manila migration-cancel'</tt> command."
msgid "Capabilities"
msgstr "Capabilities"
msgid "Choose a snapshot" msgid "Choose a snapshot"
msgstr "Choose a snapshot" msgstr "Choose a snapshot"
@@ -803,6 +809,9 @@ msgstr "Network Details"
msgid "Network Type" msgid "Network Type"
msgstr "Network Type" msgstr "Network Type"
msgid "Network handling enabled:"
msgstr "Network handling enabled:"
msgid "Networks" msgid "Networks"
msgstr "Networks" msgstr "Networks"
@@ -1126,6 +1135,15 @@ msgstr "Share Group Snapshots"
msgid "Share Group Type" msgid "Share Group Type"
msgstr "Share Group Type" msgstr "Share Group Type"
msgid "Share Group Type ID:"
msgstr "Share Group Type ID:"
msgid "Share Group Type Name:"
msgstr "Share Group Type Name:"
msgid "Share Group Type Specs:"
msgstr "Share Group Type Specs:"
msgid "Share Group Types" msgid "Share Group Types"
msgstr "Share Group Types" msgstr "Share Group Types"
@@ -1253,6 +1271,12 @@ msgstr "Share Storage"
msgid "Share Type" msgid "Share Type"
msgstr "Share Type" msgstr "Share Type"
msgid "Share Type Name:"
msgstr "Share Type Name:"
msgid "Share Type Visibility:"
msgstr "Share Type Visibility:"
msgid "Share Types" msgid "Share Types"
msgstr "Share Types" msgstr "Share Types"

View File

@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manila-ui VERSION\n" "Project-Id-Version: manila-ui VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-16 12:05+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-15 19:43+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-12 06:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-12 06:13+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n" "Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n" "Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n" "Language: id\n"
@@ -80,14 +80,6 @@ msgstr "Add Security Service (tambah layanan keamanan)"
msgid "Add Share Snapshot Rule" msgid "Add Share Snapshot Rule"
msgstr "Menambahkan Share Snapshot Rule" msgstr "Menambahkan Share Snapshot Rule"
msgid ""
"Add policy rule to share, 'ip' rule represents ipv4 address, 'user' rule "
"represents username or usergroup, 'cephx' rule represents ceph auth ID."
msgstr ""
"Tambahkan aturan kebijakan untuk dibagikan, aturan 'ip' mewakili alamat "
"ipv4, aturan 'user' mewakili nama pengguna atau grup pengguna, aturan "
"'cephx' mewakili ID autop ceph."
msgid "" msgid ""
"Add policy rule to snapshot, 'ip' rule represents ip address, 'user' rule " "Add policy rule to snapshot, 'ip' rule represents ip address, 'user' rule "
"represents username or usergroup, 'cephx' rule represents ceph auth ID, and " "represents username or usergroup, 'cephx' rule represents ceph auth ID, and "

View File

@@ -9,11 +9,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manila-ui VERSION\n" "Project-Id-Version: manila-ui VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-16 12:05+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-15 19:43+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 07:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 07:06+0000\n"
"Last-Translator: Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (South Korea)\n" "Language-Team: Korean (South Korea)\n"
"Language: ko_KR\n" "Language: ko_KR\n"
@@ -78,17 +78,9 @@ msgstr "규칙 추가"
msgid "Add Security Service" msgid "Add Security Service"
msgstr "보안 서비스 추가" msgstr "보안 서비스 추가"
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Add Share Snapshot Rule" msgid "Add Share Snapshot Rule"
msgstr "공유 스냅샷 규칙 추가" msgstr "공유 스냅샷 규칙 추가"
msgid ""
"Add policy rule to share, 'ip' rule represents ipv4 address, 'user' rule "
"represents username or usergroup, 'cephx' rule represents ceph auth ID."
msgstr ""
"공유에 정책 규칙을 추가합니다. 'ip' 규칙은 ipv4 주소를, 'user ' 규칙은 사용"
"자 이름이나 사용자 그룹을, 'cephx' 규칙은 인증서를 나타냅니다."
msgid "" msgid ""
"Add policy rule to snapshot, 'ip' rule represents ip address, 'user' rule " "Add policy rule to snapshot, 'ip' rule represents ip address, 'user' rule "
"represents username or usergroup, 'cephx' rule represents ceph auth ID, and " "represents username or usergroup, 'cephx' rule represents ceph auth ID, and "
@@ -225,11 +217,9 @@ msgstr "보안 서비스 생성"
msgid "Create Share" msgid "Create Share"
msgstr "공유 생성" msgstr "공유 생성"
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Create Share Group" msgid "Create Share Group"
msgstr "공유 그룹 생성" msgstr "공유 그룹 생성"
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Create Share Group Snapshot" msgid "Create Share Group Snapshot"
msgstr "공유 그룹 스냅샷 생성" msgstr "공유 그룹 스냅샷 생성"
@@ -291,12 +281,10 @@ msgstr "\"%s\"를 위한 생성 규칙"
msgid "Creating share \"%s\"" msgid "Creating share \"%s\""
msgstr "공유 \"%s\"를 생성하는중" msgstr "공유 \"%s\"를 생성하는중"
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
#, python-format #, python-format
msgid "Creating share group \"%s\"" msgid "Creating share group \"%s\""
msgstr "공유 그룹 \"%s\" 생성" msgstr "공유 그룹 \"%s\" 생성"
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
#, python-format #, python-format
msgid "Creating share group snapshot \"%s\"." msgid "Creating share group snapshot \"%s\"."
msgstr "공유 그룹 스냅샷 \"%s\" 생성." msgstr "공유 그룹 스냅샷 \"%s\" 생성."
@@ -305,7 +293,6 @@ msgstr "공유 그룹 스냅샷 \"%s\" 생성."
msgid "Creating share snapshot \"%s\"." msgid "Creating share snapshot \"%s\"."
msgstr "공유 스냅샷 \"%s\" 생성" msgstr "공유 스냅샷 \"%s\" 생성"
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
#, python-format #, python-format
msgid "Creating snapshot rule for \"%s\"" msgid "Creating snapshot rule for \"%s\""
msgstr "\"%s\"의 스냅샷 규칙 생성 중" msgstr "\"%s\"의 스냅샷 규칙 생성 중"
@@ -316,7 +303,6 @@ msgstr "현재 크기 (GiB)"
msgid "DNS IP" msgid "DNS IP"
msgstr "DNS IP" msgstr "DNS IP"
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Delete Replica" msgid "Delete Replica"
msgid_plural "Delete Replicas" msgid_plural "Delete Replicas"
msgstr[0] "레플리카 삭제" msgstr[0] "레플리카 삭제"
@@ -329,7 +315,6 @@ msgid "Delete Security Service"
msgid_plural "Delete Security Services" msgid_plural "Delete Security Services"
msgstr[0] "보안 서비스 삭제" msgstr[0] "보안 서비스 삭제"
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Delete Share" msgid "Delete Share"
msgid_plural "Delete Shares" msgid_plural "Delete Shares"
msgstr[0] "공유 삭제" msgstr[0] "공유 삭제"
@@ -346,37 +331,30 @@ msgid "Delete Share Group Type"
msgid_plural "Delete Share Group Types" msgid_plural "Delete Share Group Types"
msgstr[0] "공유 그룹 유형 삭제" msgstr[0] "공유 그룹 유형 삭제"
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Delete Share Network" msgid "Delete Share Network"
msgid_plural "Delete Share Networks" msgid_plural "Delete Share Networks"
msgstr[0] "공유 네트워크 삭제" msgstr[0] "공유 네트워크 삭제"
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Delete Share Server" msgid "Delete Share Server"
msgid_plural "Delete Share Server" msgid_plural "Delete Share Server"
msgstr[0] "공유 서버 삭제" msgstr[0] "공유 서버 삭제"
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Delete Share Snapshot" msgid "Delete Share Snapshot"
msgid_plural "Delete Share Snapshots" msgid_plural "Delete Share Snapshots"
msgstr[0] "공유 스냅샷 삭제" msgstr[0] "공유 스냅샷 삭제"
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Delete Share Snapshot Rule" msgid "Delete Share Snapshot Rule"
msgid_plural "Delete Share Snapshot Rules" msgid_plural "Delete Share Snapshot Rules"
msgstr[0] "공유 스냅샷 규칙 삭제" msgstr[0] "공유 스냅샷 규칙 삭제"
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Delete Share Type" msgid "Delete Share Type"
msgid_plural "Delete Share Types" msgid_plural "Delete Share Types"
msgstr[0] "공유 유형 삭제" msgstr[0] "공유 유형 삭제"
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Delete Snapshot" msgid "Delete Snapshot"
msgid_plural "Delete Snapshots" msgid_plural "Delete Snapshots"
msgstr[0] "스냅샷 삭제" msgstr[0] "스냅샷 삭제"
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Deleted Replica" msgid "Deleted Replica"
msgid_plural "Deleted Replicas" msgid_plural "Deleted Replicas"
msgstr[0] "레플리카 삭제됨" msgstr[0] "레플리카 삭제됨"
@@ -389,7 +367,6 @@ msgid "Deleted Security Service"
msgid_plural "Deleted Security Services" msgid_plural "Deleted Security Services"
msgstr[0] "보안 서비스 삭제됨" msgstr[0] "보안 서비스 삭제됨"
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Deleted Share" msgid "Deleted Share"
msgid_plural "Deleted Shares" msgid_plural "Deleted Shares"
msgstr[0] "삭제된 공유" msgstr[0] "삭제된 공유"
@@ -406,32 +383,26 @@ msgid "Deleted Share Group Type"
msgid_plural "Deleted Share Group Types" msgid_plural "Deleted Share Group Types"
msgstr[0] "공유 그룹 유형이 삭제됨" msgstr[0] "공유 그룹 유형이 삭제됨"
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Deleted Share Network" msgid "Deleted Share Network"
msgid_plural "Deleted Share Networks" msgid_plural "Deleted Share Networks"
msgstr[0] "삭제된 공유 네트워크" msgstr[0] "삭제된 공유 네트워크"
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Deleted Share Server" msgid "Deleted Share Server"
msgid_plural "Deleted Share Server" msgid_plural "Deleted Share Server"
msgstr[0] "삭제된 공유 서버" msgstr[0] "삭제된 공유 서버"
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Deleted Share Snapshot" msgid "Deleted Share Snapshot"
msgid_plural "Deleted Share Snapshots" msgid_plural "Deleted Share Snapshots"
msgstr[0] "삭제된 공유 스냅샷" msgstr[0] "삭제된 공유 스냅샷"
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Deleted Share Snapshot Rule" msgid "Deleted Share Snapshot Rule"
msgid_plural "Deleted Share Snapshot Rules" msgid_plural "Deleted Share Snapshot Rules"
msgstr[0] "삭제된 공유 스냅샷 규칙" msgstr[0] "삭제된 공유 스냅샷 규칙"
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Deleted Share Type" msgid "Deleted Share Type"
msgid_plural "Deleted Share Types" msgid_plural "Deleted Share Types"
msgstr[0] "삭제된 공유 유형" msgstr[0] "삭제된 공유 유형"
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Deleted Snapshot" msgid "Deleted Snapshot"
msgid_plural "Deleted Snapshots" msgid_plural "Deleted Snapshots"
msgstr[0] "삭제된 스냅샷" msgstr[0] "삭제된 스냅샷"
@@ -450,7 +421,6 @@ msgstr "설명"
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "설명:" msgstr "설명:"
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Destination host and pool where share will be migrated to." msgid "Destination host and pool where share will be migrated to."
msgstr "공유가 마이그레이션 될 대상 호스트와 풀." msgstr "공유가 마이그레이션 될 대상 호스트와 풀."
@@ -482,14 +452,12 @@ msgstr "공유 메타데이터 편집"
msgid "Edit Share Network" msgid "Edit Share Network"
msgstr "공유 네트워크 편집" msgstr "공유 네트워크 편집"
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Edit Share Snapshot" msgid "Edit Share Snapshot"
msgstr "공유 스냅샷 편집" msgstr "공유 스냅샷 편집"
msgid "Edit Share network" msgid "Edit Share network"
msgstr "공유 네트워크 편집" msgstr "공유 네트워크 편집"
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "" msgid ""
"Enforces migration of the share snapshots to the destination. If set to " "Enforces migration of the share snapshots to the destination. If set to "
"True, host-assisted migration will not be attempted." "True, host-assisted migration will not be attempted."
@@ -497,7 +465,6 @@ msgstr ""
"목적지로 공유 스냅샷의 마이그레이션을 강제합니다. True일 경우 호스트 지원 마" "목적지로 공유 스냅샷의 마이그레이션을 강제합니다. True일 경우 호스트 지원 마"
"이그레이션을 시도하지 않습니다." "이그레이션을 시도하지 않습니다."
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "" msgid ""
"Enforces migration to be nondisruptive. If set to True, host-assisted " "Enforces migration to be nondisruptive. If set to True, host-assisted "
"migration will not be attempted." "migration will not be attempted."
@@ -505,7 +472,6 @@ msgstr ""
"마이그레이션을 무중단이 되도록 강제. True일 경우 호스트 지원 마이그레이션을 " "마이그레이션을 무중단이 되도록 강제. True일 경우 호스트 지원 마이그레이션을 "
"시도하지 않습니다." "시도하지 않습니다."
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "" msgid ""
"Enforces migration to keep the share writable while contents are being " "Enforces migration to keep the share writable while contents are being "
"moved. If set to True, host-assisted migration will not be attempted." "moved. If set to True, host-assisted migration will not be attempted."
@@ -513,7 +479,6 @@ msgstr ""
"컨텐츠가 옮겨지는 도중 공유의 쓰기 가능을 유지하도록 마이그레이션을 강제합니" "컨텐츠가 옮겨지는 도중 공유의 쓰기 가능을 유지하도록 마이그레이션을 강제합니"
"다. True일 경우 호스트 지원 마이그레이션을 시도하지 않습니다." "다. True일 경우 호스트 지원 마이그레이션을 시도하지 않습니다."
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "" msgid ""
"Enforces migration to preserve all file metadata when moving its contents. " "Enforces migration to preserve all file metadata when moving its contents. "
"If set to True, host-assisted migration will not be attempted." "If set to True, host-assisted migration will not be attempted."
@@ -521,7 +486,6 @@ msgstr ""
"컨텐츠를 옮길 때 모든 파일을 보존하기 위해 마이그레이션을 강제합니다. True일 " "컨텐츠를 옮길 때 모든 파일을 보존하기 위해 마이그레이션을 강제합니다. True일 "
"경우 호스트 지원 마이그레이션을 시도하지 않습니다." "경우 호스트 지원 마이그레이션을 시도하지 않습니다."
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "" msgid ""
"Enforces the use of the host-assisted migration approach, which bypasses " "Enforces the use of the host-assisted migration approach, which bypasses "
"driver optimizations." "driver optimizations."
@@ -728,7 +692,6 @@ msgstr "공유 관리"
msgid "Manage Share Group Type Access" msgid "Manage Share Group Type Access"
msgstr "공유 그룹 유형 액세스 관리" msgstr "공유 그룹 유형 액세스 관리"
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Manage Share Snapshot Rules" msgid "Manage Share Snapshot Rules"
msgstr "공유 스냅샷 규칙 관리" msgstr "공유 스냅샷 규칙 관리"
@@ -816,11 +779,9 @@ msgstr "보안 서비스가 선택되지 않았습니다."
msgid "No source, empty share" msgid "No source, empty share"
msgstr "소스가 없음, 빈 공유" msgstr "소스가 없음, 빈 공유"
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "No source, empty share group" msgid "No source, empty share group"
msgstr "소스가 없음, 빈 공유 그룹" msgstr "소스가 없음, 빈 공유 그룹"
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Nondisruptive" msgid "Nondisruptive"
msgstr "무중단" msgstr "무중단"
@@ -867,7 +828,6 @@ msgstr "굥유 타입 접근 관리 양식에 대한 설명을 위한 자리 표
msgid "Preserve Metadata" msgid "Preserve Metadata"
msgstr "메타데이터 보존" msgstr "메타데이터 보존"
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Preserve Snapshots" msgid "Preserve Snapshots"
msgstr "스냅샷 보존" msgstr "스냅샷 보존"
@@ -914,7 +874,6 @@ msgstr "레플리카 상태 리셋"
msgid "Reset Share Group Snapshot Status" msgid "Reset Share Group Snapshot Status"
msgstr "공유 그룹 스냅샷 상태 재설정" msgstr "공유 그룹 스냅샷 상태 재설정"
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Reset Share Group Status" msgid "Reset Share Group Status"
msgstr "공유 그룹 상태 초기화" msgstr "공유 그룹 상태 초기화"
@@ -972,19 +931,15 @@ msgstr "ID로 공유 레플리카 재동기화"
msgid "Resync'ing replica '%s'" msgid "Resync'ing replica '%s'"
msgstr "레플리카 '%s' 재동기화 중" msgstr "레플리카 '%s' 재동기화 중"
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Revert Share" msgid "Revert Share"
msgstr "공유 되돌리기" msgstr "공유 되돌리기"
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Revert Share to a Snapshot" msgid "Revert Share to a Snapshot"
msgstr "공유를 스냅샷으로 되돌리기" msgstr "공유를 스냅샷으로 되돌리기"
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Revert share to a snapshot" msgid "Revert share to a snapshot"
msgstr "공유를 스냅샷으로 되돌리기" msgstr "공유를 스냅샷으로 되돌리기"
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgctxt "Current status of share" msgctxt "Current status of share"
msgid "Reverting Error" msgid "Reverting Error"
msgstr "되돌리기 에러" msgstr "되돌리기 에러"
@@ -1054,7 +1009,6 @@ msgstr "레플리카 \"%s\"를 활성화 상태로 설정"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "공유" msgstr "공유"
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
#, python-format #, python-format
msgid "Share \"%(s)s\" has been reverted to \"%(ss)s\" snapshot successfully" msgid "Share \"%(s)s\" has been reverted to \"%(ss)s\" snapshot successfully"
msgstr "성공적으로 공유 \"%(s)s\"는 스냅샷 \"%(ss)s\"으로 되돌려졌습니다." msgstr "성공적으로 공유 \"%(s)s\"는 스냅샷 \"%(ss)s\"으로 되돌려졌습니다."
@@ -1070,7 +1024,6 @@ msgstr "공유 상세정보: %(share_display_name)s"
msgid "Share Details: %(share_name)s" msgid "Share Details: %(share_name)s"
msgstr "공유 세부 사항: %(share_name)s" msgstr "공유 세부 사항: %(share_name)s"
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Share Group" msgid "Share Group"
msgstr "공유 그룹" msgstr "공유 그룹"
@@ -1081,14 +1034,12 @@ msgstr "공유 그룹 새부 정보"
msgid "Share Group Details: %s" msgid "Share Group Details: %s"
msgstr "공유 그룹 상세 정보: %s" msgstr "공유 그룹 상세 정보: %s"
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Share Group Name" msgid "Share Group Name"
msgstr "공유 그룹 이름" msgstr "공유 그룹 이름"
msgid "Share Group Overview" msgid "Share Group Overview"
msgstr "공유 그룹 개요" msgstr "공유 그룹 개요"
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Share Group Snapshot" msgid "Share Group Snapshot"
msgstr "공유 그룹 스냅샷" msgstr "공유 그룹 스냅샷"
@@ -1105,7 +1056,6 @@ msgstr "공유 그룹 스냅샷 개요"
msgid "Share Group Snapshots" msgid "Share Group Snapshots"
msgstr "공유 그룹 스냅샷" msgstr "공유 그룹 스냅샷"
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Share Group Type" msgid "Share Group Type"
msgstr "공유 그룹 유형" msgstr "공유 그룹 유형"
@@ -1125,7 +1075,6 @@ msgstr "공유 인스턴스 상세 정보"
msgid "Share Instance Details: %s" msgid "Share Instance Details: %s"
msgstr "공유 인스턴스 세부 사항: %s" msgstr "공유 인스턴스 세부 사항: %s"
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Share Instance Overview" msgid "Share Instance Overview"
msgstr "공유 인스턴스 개요" msgstr "공유 인스턴스 개요"
@@ -1151,14 +1100,12 @@ msgstr "공유 네트워크 상세 정보: %(network_display_name)s"
msgid "Share Network Info" msgid "Share Network Info"
msgstr "공유 네트워크 정보" msgstr "공유 네트워크 정보"
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Share Network Overview" msgid "Share Network Overview"
msgstr "공유 네트워크 개요" msgstr "공유 네트워크 개요"
msgid "Share Networks" msgid "Share Networks"
msgstr "공유 네트워크" msgstr "공유 네트워크"
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Share Overview" msgid "Share Overview"
msgstr "공유 개요" msgstr "공유 개요"
@@ -1198,7 +1145,6 @@ msgstr "공유 서버 세부 사항: %(server_name)s"
msgid "Share Server Id" msgid "Share Server Id"
msgstr "공유 서버 Id" msgstr "공유 서버 Id"
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Share Server Overview" msgid "Share Server Overview"
msgstr "공유 서버 개요" msgstr "공유 서버 개요"
@@ -1208,15 +1154,12 @@ msgstr "공유 서버"
msgid "Share Snapshot Details" msgid "Share Snapshot Details"
msgstr "공유 스냅샷 상세 정보" msgstr "공유 스냅샷 상세 정보"
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Share Snapshot Name" msgid "Share Snapshot Name"
msgstr "공유 스냅샷 이름" msgstr "공유 스냅샷 이름"
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Share Snapshot Overview" msgid "Share Snapshot Overview"
msgstr "공유 스냅샷 개요" msgstr "공유 스냅샷 개요"
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Share Snapshot Rules" msgid "Share Snapshot Rules"
msgstr "공유 스냅샷 규칙" msgstr "공유 스냅샷 규칙"
@@ -1242,11 +1185,9 @@ msgstr "공유 유형"
msgid "Share Types" msgid "Share Types"
msgstr "공유 유형" msgstr "공유 유형"
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Share Types (multiple available)" msgid "Share Types (multiple available)"
msgstr "공유 유형 (복수 사용 가능)" msgstr "공유 유형 (복수 사용 가능)"
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Share Types (one available)" msgid "Share Types (one available)"
msgstr "공유 유형 (단일 사용 가능)" msgstr "공유 유형 (단일 사용 가능)"
@@ -1257,7 +1198,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"사용가능한 quota의 %(avail)iGiB에서 %(req)iGiB로 공유를 확장하지 못했습니다." "사용가능한 quota의 %(avail)iGiB에서 %(req)iGiB로 공유를 확장하지 못했습니다."
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Share gigabytes" msgid "Share gigabytes"
msgstr "기가바이트 공유" msgstr "기가바이트 공유"
@@ -1285,11 +1225,9 @@ msgstr "공유 서버"
msgid "Share size must be equal to or greater than the snapshot size (%sGiB)" msgid "Share size must be equal to or greater than the snapshot size (%sGiB)"
msgstr "공유 크기는 스냅샷 크기 (%sGiB)보다 크거나 같아야합니다." msgstr "공유 크기는 스냅샷 크기 (%sGiB)보다 크거나 같아야합니다."
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Share snapshot gigabytes" msgid "Share snapshot gigabytes"
msgstr "스냅샷 기가바이트 공유" msgstr "스냅샷 기가바이트 공유"
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Share snapshots" msgid "Share snapshots"
msgstr "스냅샷 공유" msgstr "스냅샷 공유"
@@ -1333,7 +1271,6 @@ msgstr "스냅샷 ID"
msgid "Snapshot Overview" msgid "Snapshot Overview"
msgstr "스냅샷 개요" msgstr "스냅샷 개요"
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
#, python-format #, python-format
msgid "Snapshot Rules: %(snapshot_display_name)s" msgid "Snapshot Rules: %(snapshot_display_name)s"
msgstr "스냅샷 규칙: %(snapshot_display_name)s" msgstr "스냅샷 규칙: %(snapshot_display_name)s"
@@ -1347,18 +1284,15 @@ msgstr "소스 SG 스냅샷"
msgid "Source Share Group" msgid "Source Share Group"
msgstr "공유 그룹 원본" msgstr "공유 그룹 원본"
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Source Share Group Snapshot" msgid "Source Share Group Snapshot"
msgstr "공유 그룹 스냅샷 소스" msgstr "공유 그룹 스냅샷 소스"
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Source Type" msgid "Source Type"
msgstr "소스 유형" msgstr "소스 유형"
msgid "Source share group snapshot" msgid "Source share group snapshot"
msgstr "소스 공유 그룹 스냅샷" msgstr "소스 공유 그룹 스냅샷"
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "" msgid ""
"Specify the new share network for the share. Do not specify this parameter " "Specify the new share network for the share. Do not specify this parameter "
"if the migrating share has to be retained within its current share network." "if the migrating share has to be retained within its current share network."
@@ -1366,7 +1300,6 @@ msgstr ""
"공유에 사용될 새 공유 네트워크를 지정하세요. 만약 마이그레이션 공유가 현재 공" "공유에 사용될 새 공유 네트워크를 지정하세요. 만약 마이그레이션 공유가 현재 공"
"유 네트워크 안에서 유지되어야 한다면 이 매개변수를 지정하면 안 됩니다." "유 네트워크 안에서 유지되어야 한다면 이 매개변수를 지정하면 안 됩니다."
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "" msgid ""
"Specify the new share type for the share. Do not specify this parameter if " "Specify the new share type for the share. Do not specify this parameter if "
"the migrating share has to be retained with its current share type." "the migrating share has to be retained with its current share type."
@@ -1487,7 +1420,6 @@ msgstr "유형"
msgid "Unable to add rule." msgid "Unable to add rule."
msgstr "규칙을 추가할 수 없습니다." msgstr "규칙을 추가할 수 없습니다."
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Unable to add snapshot rule." msgid "Unable to add snapshot rule."
msgstr "스냅샷 규칙을 추가할 수 없음." msgstr "스냅샷 규칙을 추가할 수 없음."
@@ -1502,14 +1434,12 @@ msgstr "공유 %s 에 대한 마이그레이션을 완료할 수 없습니다."
msgid "Unable to create security service." msgid "Unable to create security service."
msgstr "보안 서비스를 생성할 수 없습니다." msgstr "보안 서비스를 생성할 수 없습니다."
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Unable to create share group snapshot." msgid "Unable to create share group snapshot."
msgstr "공유 그룹 스냅샷을 생성할 수 없습니다." msgstr "공유 그룹 스냅샷을 생성할 수 없습니다."
msgid "Unable to create share group type." msgid "Unable to create share group type."
msgstr "공유 그룹 유형을 생성할 수 없습니다." msgstr "공유 그룹 유형을 생성할 수 없습니다."
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Unable to create share group." msgid "Unable to create share group."
msgstr "공유 그룹을 생성할 수 없습니다." msgstr "공유 그룹을 생성할 수 없습니다."
@@ -1528,7 +1458,6 @@ msgstr "공유 유형을 생성할 수 없습니다."
msgid "Unable to create share." msgid "Unable to create share."
msgstr "공유를 생성할 수 없습니다." msgstr "공유를 생성할 수 없습니다."
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
#, python-format #, python-format
msgid "Unable to create share. %s" msgid "Unable to create share. %s"
msgstr "공유 %s를 생성할 수 없습니다." msgstr "공유 %s를 생성할 수 없습니다."
@@ -1558,7 +1487,6 @@ msgid "Unable to delete snapshot \"%s\". One or more shares depend on it."
msgstr "" msgstr ""
"\"%s\" 스냅샷을 삭제할 수 없습니다. 하나 이상의 공유에 의존하고 있습니다." "\"%s\" 스냅샷을 삭제할 수 없습니다. 하나 이상의 공유에 의존하고 있습니다."
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
#, python-format #, python-format
msgid "Unable to delete snapshot rule \"%s\"." msgid "Unable to delete snapshot rule \"%s\"."
msgstr "스냅샷 규칙 \"%s\"를 삭제할 수 없습니다." msgstr "스냅샷 규칙 \"%s\"를 삭제할 수 없습니다."
@@ -1581,12 +1509,10 @@ msgstr "Manila 기본 quota 값을 찾을 수 없습니다."
msgid "Unable to get the security services hosts" msgid "Unable to get the security services hosts"
msgstr "보안 서비스 호스트를 가져올 수 없습니다." msgstr "보안 서비스 호스트를 가져올 수 없습니다."
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
#, python-format #, python-format
msgid "Unable to get the specified share group '%s' for snapshot creation." msgid "Unable to get the specified share group '%s' for snapshot creation."
msgstr "스냅샷 생성을 위한 지정된 공유 그룹 '%s' 를 얻을 수 없습니다." msgstr "스냅샷 생성을 위한 지정된 공유 그룹 '%s' 를 얻을 수 없습니다."
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Unable to load the specified share group snapshot." msgid "Unable to load the specified share group snapshot."
msgstr "지정된 공유 그룹 스냅샷을 불러들일 수 없습니다." msgstr "지정된 공유 그룹 스냅샷을 불러들일 수 없습니다."
@@ -1650,7 +1576,6 @@ msgstr "security_service를 찾지 못했습니다."
msgid "Unable to retrieve share details." msgid "Unable to retrieve share details."
msgstr "공유 세부 사항을 가져올 수 없습니다." msgstr "공유 세부 사항을 가져올 수 없습니다."
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
#, python-format #, python-format
msgid "Unable to retrieve share group '%s'." msgid "Unable to retrieve share group '%s'."
msgstr "공유 그룹 '%s'를 가져올 수 없습니다." msgstr "공유 그룹 '%s'를 가져올 수 없습니다."
@@ -1668,18 +1593,15 @@ msgstr "공유 그룹 스냅샷 세부 사항을 가져올 수 없습니다."
msgid "Unable to retrieve share group snapshot list." msgid "Unable to retrieve share group snapshot list."
msgstr "공유 그룹 스냅샷 목록을 가져올 수 없습니다." msgstr "공유 그룹 스냅샷 목록을 가져올 수 없습니다."
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Unable to retrieve share group snapshot." msgid "Unable to retrieve share group snapshot."
msgstr "공유 그룹 스냅샷을 가져올 수 없습니다." msgstr "공유 그룹 스냅샷을 가져올 수 없습니다."
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Unable to retrieve share group snapshots." msgid "Unable to retrieve share group snapshots."
msgstr "공유 그룹 스냅샷을 가져올 수 없습니다." msgstr "공유 그룹 스냅샷을 가져올 수 없습니다."
msgid "Unable to retrieve share group types." msgid "Unable to retrieve share group types."
msgstr "공유 그룹 유형을 가져올 수 없습니다." msgstr "공유 그룹 유형을 가져올 수 없습니다."
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Unable to retrieve share group." msgid "Unable to retrieve share group."
msgstr "공유 그룹을 가져올 수 없습니다." msgstr "공유 그룹을 가져올 수 없습니다."
@@ -1719,15 +1641,12 @@ msgstr "공유 서버 세부 사항을 가져올 수 없습니다."
msgid "Unable to retrieve share servers" msgid "Unable to retrieve share servers"
msgstr "공유 서버를 가져올 수 없습니다" msgstr "공유 서버를 가져올 수 없습니다"
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Unable to retrieve share snapshot list." msgid "Unable to retrieve share snapshot list."
msgstr "공유 스냅샷 목록을 가져올 수 없습니다." msgstr "공유 스냅샷 목록을 가져올 수 없습니다."
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Unable to retrieve share snapshot rules." msgid "Unable to retrieve share snapshot rules."
msgstr "공유 스냅샷 규칙을 가져올 수 없습니다." msgstr "공유 스냅샷 규칙을 가져올 수 없습니다."
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Unable to retrieve share snapshot." msgid "Unable to retrieve share snapshot."
msgstr "공유 스냅샷을 가져올 수 없습니다." msgstr "공유 스냅샷을 가져올 수 없습니다."
@@ -1737,7 +1656,6 @@ msgstr "공유 스냅샷 목록을 찾을 수 없습니다."
msgid "Unable to retrieve share snapshots." msgid "Unable to retrieve share snapshots."
msgstr "공유 스냅샷을 찾지 못했습니다." msgstr "공유 스냅샷을 찾지 못했습니다."
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Unable to retrieve share types." msgid "Unable to retrieve share types."
msgstr "공유 유형을 가져올 수 없습니다." msgstr "공유 유형을 가져올 수 없습니다."
@@ -1763,7 +1681,6 @@ msgstr "스냅샷을 찾을 수 없습니다."
msgid "Unable to retrieve volume details." msgid "Unable to retrieve volume details."
msgstr "볼륨 세부 사항을 가져올 수 없습니다." msgstr "볼륨 세부 사항을 가져올 수 없습니다."
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Unable to revert share to the snapshot." msgid "Unable to revert share to the snapshot."
msgstr "공유를 스냅샷으로 되돌릴 수 없습니다." msgstr "공유를 스냅샷으로 되돌릴 수 없습니다."
@@ -1794,14 +1711,12 @@ msgstr "공유 그룹 유형의 그룹 스펙을 업데이트할 수 없습니
msgid "Unable to update security service." msgid "Unable to update security service."
msgstr "보안 서비스를 업데이트 할 수 없습니다." msgstr "보안 서비스를 업데이트 할 수 없습니다."
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Unable to update share group snapshot." msgid "Unable to update share group snapshot."
msgstr "공유 그룹 스냅샷을 업데이트할 수 없습니다." msgstr "공유 그룹 스냅샷을 업데이트할 수 없습니다."
msgid "Unable to update share group type." msgid "Unable to update share group type."
msgstr "공유 그룹 유형을 업데이트할 수 없습니다." msgstr "공유 그룹 유형을 업데이트할 수 없습니다."
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Unable to update share group." msgid "Unable to update share group."
msgstr "공유 그룹을 업데이트할 수 없습니다." msgstr "공유 그룹을 업데이트할 수 없습니다."
@@ -1815,7 +1730,6 @@ msgstr "공유 네트워크 \"%s\"를 업데이트 할 수 없습니다."
msgid "Unable to update share network." msgid "Unable to update share network."
msgstr "공유 네트워크를 업데이트 할 수 없습니다." msgstr "공유 네트워크를 업데이트 할 수 없습니다."
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Unable to update share snapshot." msgid "Unable to update share snapshot."
msgstr "공유 스냅샷을 업데이트할 수 없습니다." msgstr "공유 스냅샷을 업데이트할 수 없습니다."
@@ -1841,11 +1755,9 @@ msgstr "공유 관리 해제"
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "업데이트" msgstr "업데이트"
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Update Share Group" msgid "Update Share Group"
msgstr "공유 그룹 업데이트" msgstr "공유 그룹 업데이트"
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Update Share Group Snapshot" msgid "Update Share Group Snapshot"
msgstr "공유 그룹 스냅샷 업데이트" msgstr "공유 그룹 스냅샷 업데이트"
@@ -1855,7 +1767,6 @@ msgstr "공유 그룹 유형 업데이트"
msgid "Update Share Network" msgid "Update Share Network"
msgstr "공유 네트워크 업데이트" msgstr "공유 네트워크 업데이트"
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Update Share Snapshot" msgid "Update Share Snapshot"
msgstr "공유 스냅샷 업데이트" msgstr "공유 스냅샷 업데이트"
@@ -1890,12 +1801,10 @@ msgstr "공유 네트워크 \"%s\" 업데이트됨."
msgid "Updating share \"%s\"" msgid "Updating share \"%s\""
msgstr "공유 \"%s\" 업데이트 중" msgstr "공유 \"%s\" 업데이트 중"
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
#, python-format #, python-format
msgid "Updating share group \"%s\"" msgid "Updating share group \"%s\""
msgstr "공유 그룹 \"%s\" 업데이트 중" msgstr "공유 그룹 \"%s\" 업데이트 중"
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
#, python-format #, python-format
msgid "Updating share group snapshot \"%s\"" msgid "Updating share group snapshot \"%s\""
msgstr "공유 그룹 스냅샷 \"%s\" 업데이트 중" msgstr "공유 그룹 스냅샷 \"%s\" 업데이트 중"
@@ -1908,12 +1817,10 @@ msgstr "공유 메타데이터 \"%s\" 업데이트중"
msgid "Updating share network \"%s\"" msgid "Updating share network \"%s\""
msgstr "공유 네트워크 \"%s\" 업데이트 중." msgstr "공유 네트워크 \"%s\" 업데이트 중."
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
#, python-format #, python-format
msgid "Updating share snapshot \"%s\"" msgid "Updating share snapshot \"%s\""
msgstr "공유 스냅샷 \"%s\" 업데이트 중" msgstr "공유 스냅샷 \"%s\" 업데이트 중"
# auto translated by TM merge from project: manila-ui, version: stable-pike, DocId: manila_ui/locale/django
msgid "Use share group snapshot as a source" msgid "Use share group snapshot as a source"
msgstr "공유 그룹 스냅샷을 소스로 사용" msgstr "공유 그룹 스냅샷을 소스로 사용"

View File

@@ -6,11 +6,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manila-ui\n" "Project-Id-Version: manila-ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-08 14:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-15 19:43+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 03:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-16 12:30+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n" "Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom)\n" "Language-Team: English (United Kingdom)\n"
"Language: en_GB\n" "Language: en_GB\n"
@@ -48,8 +48,8 @@ msgstr "2.18.0"
msgid "2.18.1" msgid "2.18.1"
msgstr "2.18.1" msgstr "2.18.1"
msgid "2.19.0-26" msgid "2.19.0-30"
msgstr "2.19.0-26" msgstr "2.19.0-30"
msgid "2.19.1" msgid "2.19.1"
msgstr "2.19.1" msgstr "2.19.1"
@@ -166,6 +166,9 @@ msgstr ""
"Fixed quota names overlapping with Cinder's quotas. Now it is possible to " "Fixed quota names overlapping with Cinder's quotas. Now it is possible to "
"read/write any Manila quotas not messing up Cinder's quotas." "read/write any Manila quotas not messing up Cinder's quotas."
msgid "IPv6 access rules can now be added to shares."
msgstr "IPv6 access rules can now be added to shares."
msgid "New Features" msgid "New Features"
msgstr "New Features" msgstr "New Features"
@@ -226,6 +229,13 @@ msgstr ""
"The Share replica details page has been fixed to render correctly for users " "The Share replica details page has been fixed to render correctly for users "
"with non-admin roles." "with non-admin roles."
msgid ""
"The share groups dashboards now show the share group availability zone, "
"share group type details and share group capabilities."
msgstr ""
"The share groups dashboards now show the share group availability zone, "
"share group type details and share group capabilities."
msgid "" msgid ""
"This change updates the Manila API version to 2.33. This means that users " "This change updates the Manila API version to 2.33. This means that users "
"can have access to timestamp details in access rules, available since API " "can have access to timestamp details in access rules, available since API "