Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
http://docs.openstack.org/developer/i18n/reviewing-translation-import.html

Change-Id: I92514cd9a36e02b7b6b6cc2f8fa4edc562139263
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2017-03-24 07:52:06 +00:00
parent ed19930c72
commit 2da1632b70
2 changed files with 239 additions and 0 deletions

View File

@ -0,0 +1,104 @@
# Jose Porrua <jose.porrua@netapp.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manila Release Notes 4.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-23 15:49+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-28 02:25+0000\n"
"Last-Translator: Jose Porrua <jose.porrua@netapp.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgid "1.0.1"
msgstr "1.0.1"
msgid "2.0.0"
msgstr "2.0.0"
msgid "Add support for hybrid aggregates to the NetApp cDOT drivers."
msgstr ""
"Añadir funcionalidad para user agrupaciones híbridas en los drivers de "
"Clustered Data ONTAP de NetApp."
msgid "Add support for snapshot manage/unmanage to the NetApp cDOT driver."
msgstr ""
"Añadir funcionalidad para administrar instantáneas en el driver de NetApp "
"cDOT."
msgid "Added APIs for listing export locations per share and share instances."
msgstr ""
"Se añadió APIs para obtener una lista con las localidades de exportación por "
"recurso compartido y por instancia de recurso compartido."
msgid "Added driver for Tegile IntelliFlash arrays."
msgstr ""
"Se añadió un controlador para interactuar con los sistemas de almacenamiento "
"de datos Tegile IntelliFlash."
msgid "Added support of 'manage share' feature to ZFSonLinux driver."
msgstr ""
"Se añadió la funcionalidad para gestionar recursos compartidos en el "
"controlador de ZFSonLinux."
msgid "Added support of 'manage snapshot' feature to ZFSonLinux driver."
msgstr ""
"Se añadió la funcionalidad para gestionar instantáneas en el controlador de "
"ZFSonLinux."
msgid "Bug Fixes"
msgstr "Corrigiendo errores."
msgid "Current Series Release Notes"
msgstr "Notas de la versión actual"
msgid "Deprecation Notes"
msgstr "Notas de desuso"
msgid "Known Issues"
msgstr "Problemas Conocidos"
msgid "Liberty Series Release Notes"
msgstr "Notas de la versión para Liberty"
msgid "Manage and unmanage snapshot."
msgstr "Gestionar o dejar de gestionar una instantánea."
msgid "Manage share snapshot on array in huawei driver."
msgstr ""
"Gestionar una instantánea de un recurso compartido en el controlador Huawei."
msgid "Manila Release Notes"
msgstr "Notas de la versión para Manila"
msgid "Mitaka Series Release Notes"
msgstr "Notas de la versión para Mitaka"
msgid "New Features"
msgstr "Nuevas Funcionalidades"
msgid "Other Notes"
msgstr "Otras Notas"
msgid "Security Issues"
msgstr "Problemas de Seguridad"
msgid "Store network gateway value in DB."
msgstr "Guardar el valor de la red de pasarela en la base de datos."
msgid "Upgrade Notes"
msgstr "Notas de Actualización"
msgid "User ID is added to the JSON response of the /shares APIs."
msgstr "Se añadió el ID de usuario a la respuesta JSON de la API /shares."
msgid ""
"user_id and project_id fields are added to the JSON response of /snapshots "
"APIs."
msgstr ""
"Se añadieron los campos user_id y project_id a la respuesta JSON de la API /"
"snapshots."

View File

@ -0,0 +1,135 @@
# Gérald LONLAS <g.lonlas@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manila Release Notes 4.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-23 15:49+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-22 05:29+0000\n"
"Last-Translator: Gérald LONLAS <g.lonlas@gmail.com>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
msgid "'"
msgstr "'"
msgid ","
msgstr ","
msgid "."
msgstr "."
msgid "1.0.1"
msgstr "1.0.1"
msgid "2.0.0"
msgstr "2.0.0"
msgid "3.0.0"
msgstr "3.0.0"
msgid "Bug Fixes"
msgstr "Corrections de bugs"
msgid "Current Series Release Notes"
msgstr "Note de la release actuelle"
msgid "Deprecation Notes"
msgstr "Notes dépréciées "
msgid "F"
msgstr "F"
msgid "Known Issues"
msgstr "Problèmes connus"
msgid "Liberty Series Release Notes"
msgstr "Note de release pour Liberty"
msgid "Manila Release Notes"
msgstr "Note de release de Manila"
msgid "Mitaka Series Release Notes"
msgstr "Note de release pour Mitaka"
msgid "New Features"
msgstr "Nouvelles fonctionnalités"
msgid "Newton Series Release Notes"
msgstr "Note de release pour Newton"
msgid "Other Notes"
msgstr "Autres notes"
msgid "Security Issues"
msgstr "Problèmes de sécurités"
msgid "Start using reno to manage release notes."
msgstr "Commence à utiliser reno pour la gestion des notes de release"
msgid "Upgrade Notes"
msgstr "Notes de mises à jours"
msgid "_"
msgstr "_"
msgid "a"
msgstr "a"
msgid "b"
msgstr "b"
msgid "c"
msgstr "c"
msgid "d"
msgstr "d"
msgid "e"
msgstr "e"
msgid "f"
msgstr "f"
msgid "g"
msgstr "g"
msgid "h"
msgstr "h"
msgid "i"
msgstr "i"
msgid "k"
msgstr "k"
msgid "n"
msgstr "n"
msgid "o"
msgstr "o"
msgid "p"
msgstr "p"
msgid "q"
msgstr "q"
msgid "r"
msgstr "r"
msgid "s"
msgstr "s"
msgid "t"
msgstr "t"
msgid "u"
msgstr "u"
msgid "y"
msgstr "y"