From 48c362129225b8ba4f83879b7bf5b5394d066f5d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OpenStack Proposal Bot Date: Fri, 27 Jan 2023 03:53:21 +0000 Subject: [PATCH] Imported Translations from Zanata For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: Icb6f4aff9b69b41d193d2420fd7b9a5f849675fd --- neutron/locale/de/LC_MESSAGES/neutron.po | 11 +- neutron/locale/es/LC_MESSAGES/neutron.po | 11 +- neutron/locale/fr/LC_MESSAGES/neutron.po | 11 +- neutron/locale/it/LC_MESSAGES/neutron.po | 11 +- neutron/locale/ja/LC_MESSAGES/neutron.po | 11 +- neutron/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/neutron.po | 11 +- neutron/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/neutron.po | 11 +- neutron/locale/ru/LC_MESSAGES/neutron.po | 11 +- neutron/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/neutron.po | 10 +- neutron/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/neutron.po | 10 +- .../locale/en_GB/LC_MESSAGES/releasenotes.po | 98 +++++++++++++---- .../locale/fr/LC_MESSAGES/releasenotes.po | 90 --------------- .../locale/ko_KR/LC_MESSAGES/releasenotes.po | 103 ------------------ 13 files changed, 88 insertions(+), 311 deletions(-) delete mode 100644 releasenotes/source/locale/fr/LC_MESSAGES/releasenotes.po delete mode 100644 releasenotes/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/releasenotes.po diff --git a/neutron/locale/de/LC_MESSAGES/neutron.po b/neutron/locale/de/LC_MESSAGES/neutron.po index d56b7624003..bf709698998 100644 --- a/neutron/locale/de/LC_MESSAGES/neutron.po +++ b/neutron/locale/de/LC_MESSAGES/neutron.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neutron VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-29 17:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-26 15:02+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -320,15 +320,6 @@ msgstr "Teilnetz des Typs %(subnet_type)s kann nicht behandelt werden" msgid "Cannot have multiple IPv4 subnets on router port" msgstr "Mehrere IPv4-Subnetze an Router-Port nicht möglich" -#, python-format -msgid "" -"Cannot have multiple router ports with the same network id if both contain " -"IPv6 subnets. Existing port %(p)s has IPv6 subnet(s) and network id %(nid)s" -msgstr "" -"Mehrere Routerports können nicht dieselbe Netz-ID verwenden, wenn beide IPv6-" -"Teilnetze enthalten. Der vorhandene Port %(p)s verfügt über das IPv6-" -"Teilnetz und die Netz-ID %(nid)s" - #, python-format msgid "" "Cannot host distributed router %(router_id)s on legacy L3 agent %(agent_id)s." diff --git a/neutron/locale/es/LC_MESSAGES/neutron.po b/neutron/locale/es/LC_MESSAGES/neutron.po index 437f1d13e86..2b935d126c3 100644 --- a/neutron/locale/es/LC_MESSAGES/neutron.po +++ b/neutron/locale/es/LC_MESSAGES/neutron.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neutron VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-29 17:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-26 15:02+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -298,15 +298,6 @@ msgstr "No se puede manejar la subred de tipo %(subnet_type)s" msgid "Cannot have multiple IPv4 subnets on router port" msgstr "No puede tener varias subredes IPv4 en el puerto del direccionador" -#, python-format -msgid "" -"Cannot have multiple router ports with the same network id if both contain " -"IPv6 subnets. Existing port %(p)s has IPv6 subnet(s) and network id %(nid)s" -msgstr "" -"No puede tener varios puertos de direccionador con el mismo ID de red si " -"amboscontienen subredes IPv6. El puerto existente %(p)s tiene subredes IPv6 " -"y un id de red %(nid)s" - #, python-format msgid "" "Cannot host distributed router %(router_id)s on legacy L3 agent %(agent_id)s." diff --git a/neutron/locale/fr/LC_MESSAGES/neutron.po b/neutron/locale/fr/LC_MESSAGES/neutron.po index 97cc76516de..21d254a820b 100644 --- a/neutron/locale/fr/LC_MESSAGES/neutron.po +++ b/neutron/locale/fr/LC_MESSAGES/neutron.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neutron VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-29 17:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-26 15:02+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -303,15 +303,6 @@ msgstr "Impossible de traiter le sous-réseau de type %(subnet_type)s" msgid "Cannot have multiple IPv4 subnets on router port" msgstr "Impossible d'avoir plusieurs sous-réseaux IPv4 sur le port de routeur" -#, python-format -msgid "" -"Cannot have multiple router ports with the same network id if both contain " -"IPv6 subnets. Existing port %(p)s has IPv6 subnet(s) and network id %(nid)s" -msgstr "" -"Impossible d'avoir plusieurs ports de routeur avec le même ID réseau s'ils " -"contiennent tous des sous-réseaux IPv6. Le port %(p)s existant a un ou " -"plusieurs sous-réseaux IPv6 et l'ID réseau %(nid)s" - #, python-format msgid "" "Cannot host distributed router %(router_id)s on legacy L3 agent %(agent_id)s." diff --git a/neutron/locale/it/LC_MESSAGES/neutron.po b/neutron/locale/it/LC_MESSAGES/neutron.po index 8ceee85ac0d..edac64439be 100644 --- a/neutron/locale/it/LC_MESSAGES/neutron.po +++ b/neutron/locale/it/LC_MESSAGES/neutron.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neutron VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-29 17:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-26 15:02+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -293,15 +293,6 @@ msgstr "Impossibile gestire la sottorete di tipo %(subnet_type)s" msgid "Cannot have multiple IPv4 subnets on router port" msgstr "Impossibile avere più sottoreti IPv4 sulla porta del router" -#, python-format -msgid "" -"Cannot have multiple router ports with the same network id if both contain " -"IPv6 subnets. Existing port %(p)s has IPv6 subnet(s) and network id %(nid)s" -msgstr "" -"Impossibile avere più porte router con lo stesso ID di rete se entrambe " -"contengono sottoreti IPv6. La porta esistente %(p)s ha sottoreti IPv6 e ID " -"di rete %(nid)s" - #, python-format msgid "" "Cannot host distributed router %(router_id)s on legacy L3 agent %(agent_id)s." diff --git a/neutron/locale/ja/LC_MESSAGES/neutron.po b/neutron/locale/ja/LC_MESSAGES/neutron.po index 4b296a1c283..0e94292e478 100644 --- a/neutron/locale/ja/LC_MESSAGES/neutron.po +++ b/neutron/locale/ja/LC_MESSAGES/neutron.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neutron VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-29 17:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-26 15:02+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -303,15 +303,6 @@ msgstr "タイプ %(subnet_type)s のサブネットを処理できません" msgid "Cannot have multiple IPv4 subnets on router port" msgstr "ルーターポートには複数の IPv4 サブネットは設定できません" -#, python-format -msgid "" -"Cannot have multiple router ports with the same network id if both contain " -"IPv6 subnets. Existing port %(p)s has IPv6 subnet(s) and network id %(nid)s" -msgstr "" -"同じネットワーク ID を持つ複数のルーターポートのいずれにも IPv6 サブネットが" -"含まれる場合、これらのポートは使用できません。既存のポート %(p)s には IPv6 サ" -"ブネットがあり、ネットワーク ID は %(nid)s です" - #, python-format msgid "" "Cannot host distributed router %(router_id)s on legacy L3 agent %(agent_id)s." diff --git a/neutron/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/neutron.po b/neutron/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/neutron.po index 07e9243c6a5..d1854993283 100644 --- a/neutron/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/neutron.po +++ b/neutron/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/neutron.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neutron VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-29 17:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-26 15:02+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -289,15 +289,6 @@ msgstr "%(subnet_type)s 유형의 서브넷을 처리할 수 없음" msgid "Cannot have multiple IPv4 subnets on router port" msgstr "라우터 포트에 IPv4 서브넷이 여러 개일 수 없음" -#, python-format -msgid "" -"Cannot have multiple router ports with the same network id if both contain " -"IPv6 subnets. Existing port %(p)s has IPv6 subnet(s) and network id %(nid)s" -msgstr "" -"모두 IPv6 서브넷이 있는 경우 같은 네트워크 ID를 사용하는 라우터 포트를 여러 " -"개 사용할 수 없음. 기존 포트 %(p)s에 IPv6 서브넷 및 네트워크 ID %(nid)s이" -"(가) 있음." - #, python-format msgid "" "Cannot host distributed router %(router_id)s on legacy L3 agent %(agent_id)s." diff --git a/neutron/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/neutron.po b/neutron/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/neutron.po index 301c3624882..238b06973c2 100644 --- a/neutron/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/neutron.po +++ b/neutron/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/neutron.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neutron VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-29 17:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-26 15:02+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -296,15 +296,6 @@ msgstr "Não é possível manipular a sub-rede do tipo %(subnet_type)s" msgid "Cannot have multiple IPv4 subnets on router port" msgstr "Não é possível ter diversas sub-redes IPV4 na porta do roteador" -#, python-format -msgid "" -"Cannot have multiple router ports with the same network id if both contain " -"IPv6 subnets. Existing port %(p)s has IPv6 subnet(s) and network id %(nid)s" -msgstr "" -"Não é possível ter várias portas de roteador com o mesmo ID de rede se ambas " -"contiverem sub-redes IPv6. A porta existente %(p)s possui sub-rede(s) IPv6 e " -"o ID de rede %(nid)s" - #, python-format msgid "" "Cannot host distributed router %(router_id)s on legacy L3 agent %(agent_id)s." diff --git a/neutron/locale/ru/LC_MESSAGES/neutron.po b/neutron/locale/ru/LC_MESSAGES/neutron.po index dcafff13fc8..5b76876cdeb 100644 --- a/neutron/locale/ru/LC_MESSAGES/neutron.po +++ b/neutron/locale/ru/LC_MESSAGES/neutron.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neutron VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-29 17:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-26 15:02+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -291,15 +291,6 @@ msgstr "Не удается обработать подсеть с типом %( msgid "Cannot have multiple IPv4 subnets on router port" msgstr "С портом маршрутизатора не может быть связано несколько подсетей IPv4" -#, python-format -msgid "" -"Cannot have multiple router ports with the same network id if both contain " -"IPv6 subnets. Existing port %(p)s has IPv6 subnet(s) and network id %(nid)s" -msgstr "" -"Невозможно иметь несколько портов маршрутизатора с одинаковыми ИД сети, если " -"обасодержат подсети IPv6. Существующий порт %(p)s имеет ИД сети и подсетей " -"IPv6 %(nid)s" - #, python-format msgid "" "Cannot host distributed router %(router_id)s on legacy L3 agent %(agent_id)s." diff --git a/neutron/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/neutron.po b/neutron/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/neutron.po index ab55ff26536..b5224f18bae 100644 --- a/neutron/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/neutron.po +++ b/neutron/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/neutron.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neutron VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-29 17:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-26 15:02+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -279,14 +279,6 @@ msgstr "无法处理类型为 %(subnet_type)s 的子网" msgid "Cannot have multiple IPv4 subnets on router port" msgstr "路由器端口上不能有多个 IPv4 子网" -#, python-format -msgid "" -"Cannot have multiple router ports with the same network id if both contain " -"IPv6 subnets. Existing port %(p)s has IPv6 subnet(s) and network id %(nid)s" -msgstr "" -"不得存在多个具有相同网络标识的路由器端口(如果它们都包含 IPv6 子网)。现有端" -"口 %(p)s 具有 IPv6 子网和网络标识 %(nid)s" - #, python-format msgid "" "Cannot host distributed router %(router_id)s on legacy L3 agent %(agent_id)s." diff --git a/neutron/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/neutron.po b/neutron/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/neutron.po index 3867236ea9d..f529f3283e5 100644 --- a/neutron/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/neutron.po +++ b/neutron/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/neutron.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neutron VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-29 17:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-26 15:02+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -271,14 +271,6 @@ msgstr "無法處理類型為 %(subnet_type)s 的子網路" msgid "Cannot have multiple IPv4 subnets on router port" msgstr "路由器埠上不能具有多個 IPv4 子網路" -#, python-format -msgid "" -"Cannot have multiple router ports with the same network id if both contain " -"IPv6 subnets. Existing port %(p)s has IPv6 subnet(s) and network id %(nid)s" -msgstr "" -"不能具有多個包含相同網路 ID 的路由器埠(如果兩者都包含 IPv6 子網路)。現有埠 " -"%(p)s 具有 IPv6 子網路和網路 ID %(nid)s" - #, python-format msgid "" "Cannot host distributed router %(router_id)s on legacy L3 agent %(agent_id)s." diff --git a/releasenotes/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/releasenotes.po b/releasenotes/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/releasenotes.po index 1bd83498f40..93b4603220a 100644 --- a/releasenotes/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/releasenotes.po +++ b/releasenotes/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/releasenotes.po @@ -1,15 +1,16 @@ # Andi Chandler , 2017. #zanata # Andi Chandler , 2020. #zanata # Andi Chandler , 2022. #zanata +# Andi Chandler , 2023. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Neutron Release Notes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-16 13:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-26 14:57+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-15 09:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-26 10:18+0000\n" "Last-Translator: Andi Chandler \n" "Language-Team: English (United Kingdom)\n" "Language: en_GB\n" @@ -89,8 +90,8 @@ msgstr "12.1.0" msgid "12.1.1" msgstr "12.1.1" -msgid "12.1.1-141" -msgstr "12.1.1-141" +msgid "12.1.1-142" +msgstr "12.1.1-142" msgid "13.0.0" msgstr "13.0.0" @@ -113,8 +114,8 @@ msgstr "13.0.6" msgid "13.0.7" msgstr "13.0.7" -msgid "13.0.7-118" -msgstr "13.0.7-118" +msgid "13.0.7-119" +msgstr "13.0.7-119" msgid "14.0.0" msgstr "14.0.0" @@ -149,8 +150,8 @@ msgstr "14.4.1" msgid "14.4.2" msgstr "14.4.2" -msgid "14.4.2-53" -msgstr "14.4.2-53" +msgid "14.4.2-57" +msgstr "14.4.2-57" msgid "15.0.0" msgstr "15.0.0" @@ -176,8 +177,8 @@ msgstr "15.3.1" msgid "15.3.4" msgstr "15.3.4" -msgid "15.3.4-97" -msgstr "15.3.4-97" +msgid "15.3.4-110" +msgstr "15.3.4-110" msgid "16.0.0" msgstr "16.0.0" @@ -203,8 +204,8 @@ msgstr "16.4.0" msgid "16.4.1" msgstr "16.4.1" -msgid "16.4.2-98" -msgstr "16.4.2-98" +msgid "16.4.2-126" +msgstr "16.4.2-126" msgid "17.0.0" msgstr "17.0.0" @@ -230,8 +231,8 @@ msgstr "17.3.0" msgid "17.4.0" msgstr "17.4.0" -msgid "17.4.1-26" -msgstr "17.4.1-26" +msgid "17.4.1-55" +msgstr "17.4.1-55" msgid "18.0.0" msgstr "18.0.0" @@ -248,8 +249,11 @@ msgstr "18.2.0" msgid "18.3.0" msgstr "18.3.0" -msgid "18.5.0-14" -msgstr "18.5.0-14" +msgid "18.6.0" +msgstr "18.6.0" + +msgid "18.6.0-35" +msgstr "18.6.0-35" msgid "19.0.0" msgstr "19.0.0" @@ -263,8 +267,8 @@ msgstr "19.2.0" msgid "19.3.0" msgstr "19.3.0" -msgid "19.4.0-16" -msgstr "19.4.0-16" +msgid "19.4.0-73" +msgstr "19.4.0-73" msgid "20.0.0" msgstr "20.0.0" @@ -272,8 +276,17 @@ msgstr "20.0.0" msgid "20.2.0" msgstr "20.2.0" -msgid "20.2.0-20" -msgstr "20.2.0-20" +msgid "20.2.0-73" +msgstr "20.2.0-73" + +msgid "21.0.0" +msgstr "21.0.0" + +msgid "21.0.0-39" +msgstr "21.0.0-39" + +msgid "21.0.0.0rc1-188" +msgstr "21.0.0.0rc1-188" msgid "7.0.1" msgstr "7.0.1" @@ -446,6 +459,13 @@ msgstr "Victoria Series Release Notes" msgid "Wallaby Series Release Notes" msgstr "Wallaby Series Release Notes" +msgid "" +"When ``uplink-status-propagation`` extension is enabled, new ports created " +"will default the value of ``propagate_uplink_status`` to True." +msgstr "" +"When ``uplink-status-propagation`` extension is enabled, new ports created " +"will default the value of ``propagate_uplink_status`` to True." + msgid "Writing release notes" msgstr "Writing release notes" @@ -455,6 +475,44 @@ msgstr "Xena Series Release Notes" msgid "Yoga Series Release Notes" msgstr "Yoga Series Release Notes" +msgid "Zed Series Release Notes" +msgstr "Zed Series Release Notes" + +msgid "``--ipv6-ra-mode slaac --ipv6-address-mode slaac``" +msgstr "``--ipv6-ra-mode slaac --ipv6-address-mode slaac``" + +msgid "``DVR`` routers now support ``flat`` networks." +msgstr "``DVR`` routers now support ``flat`` networks." + +msgid "``admin_auth_url``" +msgstr "``admin_auth_url``" + +msgid "``admin_password``" +msgstr "``admin_password``" + +msgid "``admin_tenant_id``" +msgstr "``admin_tenant_id``" + +msgid "``admin_tenant_name``" +msgstr "``admin_tenant_name``" + +msgid "``admin_username``" +msgstr "``admin_username``" + +msgid "" +"``all_rules``: if True, the listing call will print all QoS rule types " +"supported by the Neutron server." +msgstr "" +"``all_rules``: if True, the listing call will print all QoS rule types " +"supported by the Neutron server." + +msgid "" +"``all_supported``: if True, the listing call will print all QoS rule types " +"supported by at least one loaded mechanism driver." +msgstr "" +"``all_supported``: if True, the listing call will print all QoS rule types " +"supported by at least one loaded mechanism driver." + msgid "" "``openflow_processed_per_port``: by default \"False\". If enabled, all " "OpenFlow rules associated to a port will be processed at once, in a single " diff --git a/releasenotes/source/locale/fr/LC_MESSAGES/releasenotes.po b/releasenotes/source/locale/fr/LC_MESSAGES/releasenotes.po deleted file mode 100644 index d513bf79ad1..00000000000 --- a/releasenotes/source/locale/fr/LC_MESSAGES/releasenotes.po +++ /dev/null @@ -1,90 +0,0 @@ -# Gérald LONLAS , 2016. #zanata -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Neutron Release Notes\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-16 13:38+0000\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-22 05:44+0000\n" -"Last-Translator: Gérald LONLAS \n" -"Language-Team: French\n" -"Language: fr\n" -"X-Generator: Zanata 4.3.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" - -msgid "7.0.1" -msgstr "7.0.1" - -msgid "7.0.3" -msgstr "7.0.3" - -msgid "7.0.4" -msgstr "7.0.4" - -msgid "7.1.0" -msgstr "7.1.0" - -msgid "7.2.0" -msgstr "7.2.0" - -msgid "8.0.0" -msgstr "8.0.0" - -msgid "8.1.0" -msgstr "8.1.0" - -msgid "8.2.0" -msgstr "8.2.0" - -msgid "8.3.0" -msgstr "8.3.0" - -msgid "9.0.0" -msgstr "9.0.0" - -msgid "Bug Fixes" -msgstr "Corrections de bugs" - -msgid "Current Series Release Notes" -msgstr "Note de la release actuelle" - -msgid "Deprecation Notes" -msgstr "Notes dépréciées " - -msgid "Known Issues" -msgstr "Problèmes connus" - -msgid "Liberty Series Release Notes" -msgstr "Note de release pour Liberty" - -msgid "Mitaka Series Release Notes" -msgstr "Note de release pour Mitaka" - -msgid "Neutron Release Notes" -msgstr "Note de release de muranopkgcheck" - -msgid "Neutron Release Notes Howto" -msgstr "Note de release Howto pour Neutron" - -msgid "Neutron can interact with keystone v3." -msgstr "Neutron peut interagir avec Keystone version 3" - -msgid "New Features" -msgstr "Nouvelles fonctionnalités" - -msgid "Newton Series Release Notes" -msgstr "Note de release pour Newton" - -msgid "Other Notes" -msgstr "Autres notes" - -msgid "Security Issues" -msgstr "Problèmes de sécurités" - -msgid "Start using reno to manage release notes." -msgstr "Commence à utiliser reno pour la gestion des notes de release" - -msgid "Upgrade Notes" -msgstr "Notes de mises à jours" diff --git a/releasenotes/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/releasenotes.po b/releasenotes/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/releasenotes.po deleted file mode 100644 index 5e9fdbfd19f..00000000000 --- a/releasenotes/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/releasenotes.po +++ /dev/null @@ -1,103 +0,0 @@ -# Ian Y. Choi , 2016. #zanata -# jtjang , 2016. #zanata -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Neutron Release Notes\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-16 13:38+0000\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-06 12:14+0000\n" -"Last-Translator: Ian Y. Choi \n" -"Language-Team: Korean (South Korea)\n" -"Language: ko_KR\n" -"X-Generator: Zanata 4.3.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" - -msgid "7.0.1" -msgstr "7.0.1" - -msgid "7.0.3" -msgstr "7.0.3" - -msgid "7.0.4" -msgstr "7.0.4" - -msgid "7.1.0" -msgstr "7.1.0" - -msgid "8.0.0" -msgstr "8.0.0" - -msgid "8.1.0" -msgstr "8.1.0" - -msgid "" -"A DHCP agent is assigned to an availability zone; the network will be hosted " -"by the DHCP agent with availability zone specified by the user." -msgstr "" -"DHCP 에이전트를 가용성 존에 할당합니다. DHCP 에이전트가 사용자에 의해 명시된 " -"가용성 존과 함께 해당 네트워크를 호스트할 것입니다." - -msgid "" -"A new API endpoint /v2.0/network-ip-availabilities that allows an admin to " -"quickly get counts of used_ips and total_ips for network(s) is available. " -"New endpoint allows filtering by network_id, network_name, tenant_id, and " -"ip_version. Response returns network and nested subnet data that includes " -"used and total IPs." -msgstr "" -"관리자가 네트워크에 대해 used_ip 및 total_ip 개수를 빠르게 가져오도록 허용하" -"는 새로운 API 엔드포인트 /v2.0/network-ip-availabilities 를 사용 가능합니다. " -"새로운 엔드포인트는 network_id, network_name, tenant_id, 그리고 ip_version으" -"로 필터링을 할 수 있습니다. 응답은 사용한 그리고 전체 IP를 포함하는 네트워크 " -"및 둘러싸인 서브넷 데이터를 반환합니다." - -msgid "" -"A new rule has been added to the API that allows for tagging traffic with " -"DSCP values. This is currently supported by the Open vSwitch QoS driver." -msgstr "" -"DSCP값과 함께 태깅 트래픽을 허용하는 새로운 규칙이 API에 추가되었다. 이것은 " -"현재 OpenvSwitch QoS 드라이버에 의해 지원된다." - -msgid "API sorting and pagination features are now enabled by default." -msgstr "API 정렬 및 페이징 기능이 이제 기본으로 활성화됩니다." - -msgid "Bug Fixes" -msgstr "버그 수정" - -msgid "Current Series Release Notes" -msgstr "현재 시리즈에 대한 릴리즈 노트" - -msgid "Deprecation Notes" -msgstr "사용하지 않는 기능" - -msgid "Fixes bug 1537734" -msgstr "버그 1537734를 수정합니다" - -msgid "Fixes bug 1572670" -msgstr "버그 1572670를 수정합니다" - -msgid "Known Issues" -msgstr "알려진 이슈" - -msgid "Liberty Series Release Notes" -msgstr "Liberty 시리즈에 대한 릴리즈 노트" - -msgid "Mitaka Series Release Notes" -msgstr "Mitaka 시리즈에 대한 릴리즈 노트" - -msgid "Neutron Release Notes" -msgstr "Neutron 릴리즈 노트" - -msgid "New Features" -msgstr "새로운 기능" - -msgid "Other Notes" -msgstr "기타 기능" - -msgid "Security Issues" -msgstr "보안 이슈" - -msgid "Upgrade Notes" -msgstr "업그레이드 노트"