Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: I0b325b13dfeb3f83455b2b6727e386eeee1d4852
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2022-09-17 02:35:23 +00:00
parent 4914d7fab2
commit 9a1b5d1e51
3 changed files with 194 additions and 4 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Neutron Release Notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-15 15:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-16 13:38+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -269,9 +269,6 @@ msgstr "19.4.0-16"
msgid "20.0.0"
msgstr "20.0.0"
msgid "20.0.0.0rc1-310"
msgstr "20.0.0.0rc1-310"
msgid "20.2.0"
msgstr "20.2.0"

View File

@ -0,0 +1,90 @@
# Gérald LONLAS <g.lonlas@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Neutron Release Notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-16 13:38+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-22 05:44+0000\n"
"Last-Translator: Gérald LONLAS <g.lonlas@gmail.com>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
msgid "7.0.1"
msgstr "7.0.1"
msgid "7.0.3"
msgstr "7.0.3"
msgid "7.0.4"
msgstr "7.0.4"
msgid "7.1.0"
msgstr "7.1.0"
msgid "7.2.0"
msgstr "7.2.0"
msgid "8.0.0"
msgstr "8.0.0"
msgid "8.1.0"
msgstr "8.1.0"
msgid "8.2.0"
msgstr "8.2.0"
msgid "8.3.0"
msgstr "8.3.0"
msgid "9.0.0"
msgstr "9.0.0"
msgid "Bug Fixes"
msgstr "Corrections de bugs"
msgid "Current Series Release Notes"
msgstr "Note de la release actuelle"
msgid "Deprecation Notes"
msgstr "Notes dépréciées "
msgid "Known Issues"
msgstr "Problèmes connus"
msgid "Liberty Series Release Notes"
msgstr "Note de release pour Liberty"
msgid "Mitaka Series Release Notes"
msgstr "Note de release pour Mitaka"
msgid "Neutron Release Notes"
msgstr "Note de release de muranopkgcheck"
msgid "Neutron Release Notes Howto"
msgstr "Note de release Howto pour Neutron"
msgid "Neutron can interact with keystone v3."
msgstr "Neutron peut interagir avec Keystone version 3"
msgid "New Features"
msgstr "Nouvelles fonctionnalités"
msgid "Newton Series Release Notes"
msgstr "Note de release pour Newton"
msgid "Other Notes"
msgstr "Autres notes"
msgid "Security Issues"
msgstr "Problèmes de sécurités"
msgid "Start using reno to manage release notes."
msgstr "Commence à utiliser reno pour la gestion des notes de release"
msgid "Upgrade Notes"
msgstr "Notes de mises à jours"

View File

@ -0,0 +1,103 @@
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2016. #zanata
# jtjang <jang.jitae@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Neutron Release Notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-16 13:38+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-06 12:14+0000\n"
"Last-Translator: Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
"Language: ko_KR\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid "7.0.1"
msgstr "7.0.1"
msgid "7.0.3"
msgstr "7.0.3"
msgid "7.0.4"
msgstr "7.0.4"
msgid "7.1.0"
msgstr "7.1.0"
msgid "8.0.0"
msgstr "8.0.0"
msgid "8.1.0"
msgstr "8.1.0"
msgid ""
"A DHCP agent is assigned to an availability zone; the network will be hosted "
"by the DHCP agent with availability zone specified by the user."
msgstr ""
"DHCP 에이전트를 가용성 존에 할당합니다. DHCP 에이전트가 사용자에 의해 명시된 "
"가용성 존과 함께 해당 네트워크를 호스트할 것입니다."
msgid ""
"A new API endpoint /v2.0/network-ip-availabilities that allows an admin to "
"quickly get counts of used_ips and total_ips for network(s) is available. "
"New endpoint allows filtering by network_id, network_name, tenant_id, and "
"ip_version. Response returns network and nested subnet data that includes "
"used and total IPs."
msgstr ""
"관리자가 네트워크에 대해 used_ip 및 total_ip 개수를 빠르게 가져오도록 허용하"
"는 새로운 API 엔드포인트 /v2.0/network-ip-availabilities 를 사용 가능합니다. "
"새로운 엔드포인트는 network_id, network_name, tenant_id, 그리고 ip_version으"
"로 필터링을 할 수 있습니다. 응답은 사용한 그리고 전체 IP를 포함하는 네트워크 "
"및 둘러싸인 서브넷 데이터를 반환합니다."
msgid ""
"A new rule has been added to the API that allows for tagging traffic with "
"DSCP values. This is currently supported by the Open vSwitch QoS driver."
msgstr ""
"DSCP값과 함께 태깅 트래픽을 허용하는 새로운 규칙이 API에 추가되었다. 이것은 "
"현재 OpenvSwitch QoS 드라이버에 의해 지원된다."
msgid "API sorting and pagination features are now enabled by default."
msgstr "API 정렬 및 페이징 기능이 이제 기본으로 활성화됩니다."
msgid "Bug Fixes"
msgstr "버그 수정"
msgid "Current Series Release Notes"
msgstr "현재 시리즈에 대한 릴리즈 노트"
msgid "Deprecation Notes"
msgstr "사용하지 않는 기능"
msgid "Fixes bug 1537734"
msgstr "버그 1537734를 수정합니다"
msgid "Fixes bug 1572670"
msgstr "버그 1572670를 수정합니다"
msgid "Known Issues"
msgstr "알려진 이슈"
msgid "Liberty Series Release Notes"
msgstr "Liberty 시리즈에 대한 릴리즈 노트"
msgid "Mitaka Series Release Notes"
msgstr "Mitaka 시리즈에 대한 릴리즈 노트"
msgid "Neutron Release Notes"
msgstr "Neutron 릴리즈 노트"
msgid "New Features"
msgstr "새로운 기능"
msgid "Other Notes"
msgstr "기타 기능"
msgid "Security Issues"
msgstr "보안 이슈"
msgid "Upgrade Notes"
msgstr "업그레이드 노트"