From 10e3cfbaf0e4ec87b1555eb84b8f2a1cace034ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OpenStack Proposal Bot Date: Thu, 17 Apr 2025 04:08:26 +0000 Subject: [PATCH] Imported Translations from Zanata For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: Ie7f40f1da0aebae7191847c29df1952a9c3860a5 --- doc/source/locale/de/LC_MESSAGES/doc-user.po | 19 +- doc/source/locale/de/LC_MESSAGES/doc.po | 280 ++++++++++ doc/source/locale/id/LC_MESSAGES/doc-user.po | 30 +- doc/source/locale/ru/LC_MESSAGES/doc-user.po | 521 ++++++++++--------- 4 files changed, 546 insertions(+), 304 deletions(-) create mode 100644 doc/source/locale/de/LC_MESSAGES/doc.po diff --git a/doc/source/locale/de/LC_MESSAGES/doc-user.po b/doc/source/locale/de/LC_MESSAGES/doc-user.po index cd104db6ee..bce2862053 100644 --- a/doc/source/locale/de/LC_MESSAGES/doc-user.po +++ b/doc/source/locale/de/LC_MESSAGES/doc-user.po @@ -4,9 +4,9 @@ # Andreas Jaeger , 2020. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: openstack-ansible 30.1.0.dev87\n" +"Project-Id-Version: openstack-ansible 31.0.0.0b2.dev4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-14 15:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-16 13:23+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -566,18 +566,6 @@ msgstr "" "Infrastrukturhosts ausgeführt. Um dies zu erreichen, implementieren Sie ``/" "etc/openstack_deploy/env.d/cinder.yml`` mit folgendem Inhalt:" -msgid "" -"For this example environment, we configure a HA load balancer. We implement " -"the load balancer (HAProxy) with an HA layer (keepalived) on the " -"infrastructure hosts. Your ``/etc/openstack_deploy/user_variables.yml`` must " -"have the following content to configure haproxy, keepalived and ceph:" -msgstr "" -"Für diese Beispielumgebung konfigurieren wir einen HA-Lastenausgleich. Wir " -"implementieren den Load Balancer (HAProxy) mit einer HA-Schicht (keepalived) " -"auf den Infrastrukturhosts. Ihr ``/etc/openstack_deploy/user_variables.yml`` " -"muss den folgenden Inhalt haben, um haproxy, keepalived und ceph zu " -"konfigurieren:" - msgid "For understanding security design, please see :ref:`security-design`." msgstr "Zum Verständnis des Sicherheitsdesigns siehe :ref:`security-design`." @@ -1628,9 +1616,6 @@ msgstr "compute1" msgid "compute2" msgstr "compute2" -msgid "http://ubuntu-cloud.archive.canonical.com/ubuntu" -msgstr "http://ubuntu-cloud.archive.canonical.com/ubuntu" - msgid "infra1" msgstr "infra1" diff --git a/doc/source/locale/de/LC_MESSAGES/doc.po b/doc/source/locale/de/LC_MESSAGES/doc.po new file mode 100644 index 0000000000..9e5114f0e2 --- /dev/null +++ b/doc/source/locale/de/LC_MESSAGES/doc.po @@ -0,0 +1,280 @@ +# Frank Kloeker , 2018. #zanata +# Andreas Jaeger , 2019. #zanata +# Frank Kloeker , 2019. #zanata +# Andreas Jaeger , 2020. #zanata +# Dmitriy Rabotyagov , 2025. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openstack-ansible 31.0.0.0b2.dev4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-16 13:23+0000\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-16 06:57+0000\n" +"Last-Translator: Dmitriy Rabotyagov \n" +"Language-Team: German\n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"X-Generator: Zanata 4.3.3\n" + +msgid "2023.1 (Antelope): EOM (end-of-maintenance)" +msgstr "2023.1 (Antelope): EOM (Ende der Wartung)" + +msgid "2023.2 (Bobcat): Maintained" +msgstr "2023.2 (Bobcat): Unterstützt" + +msgid "2024.1 (Caracal): Maintained" +msgstr "2024.1 (Caracal): Unterstützt" + +msgid "2024.2 (Dalmatian): Maintained" +msgstr "2024.2 (Dalmatian): Unterstützt" + +msgid "2025.1 (Epoxy): Under development" +msgstr "2025.1 (Epoxy): In der Entwicklung" + +msgid "Abstract" +msgstr "Abstrakt" + +msgid "Deployment guide" +msgstr "Deployment Guide" + +msgid "Documentation for each of the following releases is available." +msgstr "Dokumentation für jede der folgenden Versionen ist verfügbar." + +msgid "Mitaka: EOL (end-of-life)" +msgstr "Mitaka: EOL (Ende der Lebensdauer)" + +msgid "Newton: EOL (end-of-life)" +msgstr "Newton: EOL (Ende der Lebensdauer)" + +msgid "Ocata: EOL (end-of-life)" +msgstr "Ocata: EOL (Ende der Lebensdauer)" + +msgid "OpenStack-Ansible 2023.1 (Antelope) was EOM-ed on January 31, 2025." +msgstr "" +"OpenStack-Ansible 2023.1 (Antelope) wurde am 31. Januar 2025 eingestellt." + +msgid "" +"OpenStack-Ansible 2023.2 (Bobcat) was first released with the 28.0.0 tag on " +"December 7, 2023." +msgstr "" +"OpenStack-Ansible 2023.2 (Bobcat) war die erste Version mit dem 28.0.0 Tag, " +"am 7. Dezember 2023." + +msgid "" +"OpenStack-Ansible 2024.1 (Caracal) was first released with the 29.0.0 tag on " +"June 6, 2024." +msgstr "" +"OpenStack-Ansible 2024.1 (Caracal) war die erste Version mit dem 29.0.0 Tag, " +"am 6. Juni 2024." + +msgid "" +"OpenStack-Ansible 2024.2 (Dalmatian) was first released with the 30.0.0 tag " +"on November 28, 2024." +msgstr "" +"OpenStack-Ansible 2024.2 (Dalmatian) war die erste Version mit dem 30.0.0 " +"Tag, 28. November 2024." + +msgid "OpenStack-Ansible 2025.1 (Epoxy) is currently Under Development." +msgstr "OpenStack-Ansible 2025.1 (Epoxy) ist momentan in der Entwicklung." + +msgid "OpenStack-Ansible Documentation" +msgstr "OpenStack-Ansible-Dokumentation" + +msgid "OpenStack-Ansible Train series was EOL'd on 3 January 2024." +msgstr "OpenStack-Ansible Train wurde am 3. Januar 2024 EOL'd." + +msgid "OpenStack-Ansible Ussuri series was EOL'd on 3 January 2024." +msgstr "OpenStack-Ansible Ussuri wurde am 3. Januar 2024 EOL'd." + +msgid "OpenStack-Ansible Victoria series was EOM-ed on April 12, 2024." +msgstr "Der Support für OpenStack-Ansible Victoria endete am 12. April 2024." + +msgid "OpenStack-Ansible Wallaby series was EOM-ed on April 12, 2024." +msgstr "Der Support für OpenStack-Ansible Wallaby endete am 12. April 2024." + +msgid "OpenStack-Ansible Xena series was EOM-ed on April 12, 2024." +msgstr "Der Support für OpenStack-Ansible Xena endete am 12. April 2024." + +msgid "OpenStack-Ansible Yoga series was EOM-ed on February 8, 2024." +msgstr "Der Support für OpenStack-Ansible Yoga endete am 8. Februar 2024." + +msgid "OpenStack-Ansible Zed series was EOM-ed on June 6, 2024." +msgstr "Der Support für OpenStack-Ansible Zed endete am 6. Juni 2024." + +msgid "" +"OpenStack-Ansible provides Ansible playbooks and roles for the deployment " +"and configuration of an OpenStack environment." +msgstr "" +"OpenStack-Ansible bietet Ansible-Playbooks und -Rollen für die " +"Bereitstellung und Konfiguration einer OpenStack-Umgebung." + +msgid "OpenStack-Ansible's Mitaka series was EOL'd on 10 April 2017." +msgstr "OpenStack-Ansible's Mitaka-Serie wurde am 10. April 2017 gestartet." + +msgid "OpenStack-Ansible's Newton series was EOL'd on 3 April 2018." +msgstr "OpenStack-Ansible Newton-Serie wurde am 3. April 2018 EOL'd." + +msgid "OpenStack-Ansible's Ocata series was EOL'd on 21 December 2022." +msgstr "OpenStack-Ansible Ocata wurde am 21. Dezember 2022 EOL'd." + +msgid "OpenStack-Ansible's Pike series was EOL'd on 17 June 2022." +msgstr "OpenStack-Ansible Pike wurde am 17. Juni 2022 EOL'd." + +msgid "OpenStack-Ansible's Queens series was EOL'd on 19 October 2022." +msgstr "OpenStack-Ansible Queens wurde am 19. Oktober 2022 EOL'd." + +msgid "OpenStack-Ansible's Rocky series was EOL'd on 11 July 2023." +msgstr "OpenStack-Ansible Rocky wurde am 11. Juli 2023 EOL'd." + +msgid "OpenStack-Ansible's Stein series was EOL'd on 14 December 2023." +msgstr "OpenStack-Ansible Stein wurde am 14. Dezember 2024 EOL'd." + +msgid "Pike: EOL (end-of-life)" +msgstr "Pike: EOL (Ende der Lebensdauer)" + +msgid "Queens: EOL (end-of-life)" +msgstr "Queens: EOL (Ende der Lebensdauer)" + +msgid "Release notes" +msgstr "Versionshinweise" + +msgid "Rocky: EOL (end-of-life)" +msgstr "Rocky: EOL (Ende der Lebensdauer)" + +msgid "Stein: EOL (end-of-life)" +msgstr "Stein: EOL (Ende der Lebensdauer)" + +msgid "" +"To view the documentation only, see the `OpenStack-Ansible Mitaka " +"Documentation `_." +msgstr "" +"Informationen zum Anzeigen der Dokumentation finden Sie in der `OpenStack-" +"Ansible Mitaka-Dokumentation `_." + +msgid "" +"To view the documentation only, see the `OpenStack-Ansible Newton " +"Documentation `_." +msgstr "" +"Informationen zum Anzeigen der Dokumentation finden Sie in der `OpenStack-" +"Ansible Newton Dokumentation `_." + +msgid "Train: EOL (end-of-life)" +msgstr "Train: EOL (Ende der Lebensdauer)" + +msgid "Ussuri: EOL (end-of-life)" +msgstr "Ussuri: EOL (Ende der Lebensdauer)" + +msgid "Victoria: EOM (end-of-maintenance)" +msgstr "Victoria: EOM (Ende der Wartung)" + +msgid "Wallaby: EOM (end-of-maintenance)" +msgstr "Wallaby: EOM (Ende der Wartung)" + +msgid "Xena: EOM (end-of-maintenance)" +msgstr "Xena: EOM (Ende der Wartung)" + +msgid "Yoga: EOM (end-of-maintenance)" +msgstr "Yoga: EOM (Ende der Wartung)" + +msgid "Zed: EOM (end-of-maintenance)" +msgstr "Zed: EOM (Ende der Wartung)" + +msgid "`OpenStack-Ansible 2023.1 Documentation`_" +msgstr "`OpenStack-Ansible 2023.1 Dokumentation`_" + +msgid "`OpenStack-Ansible 2023.1 series release notes`_" +msgstr "`OpenStack-Ansible 2023.1 Serie Versionshinweise`_" + +msgid "`OpenStack-Ansible 2023.2 Documentation`_" +msgstr "`OpenStack-Ansible 2023.2 Dokumentation`_" + +msgid "`OpenStack-Ansible 2023.2 series release notes`_" +msgstr "`OpenStack-Ansible 2023.2 Serie Versionshinweise`_" + +msgid "`OpenStack-Ansible 2024.1 Documentation`_" +msgstr "`OpenStack-Ansible 2024.1 Dokumentation`_" + +msgid "`OpenStack-Ansible 2024.1 series release notes`_" +msgstr "`OpenStack-Ansible 2024.1 Serie Versionshinweise`_" + +msgid "`OpenStack-Ansible 2024.2 Documentation`_" +msgstr "`OpenStack-Ansible 2024.2 Dokumentation`_" + +msgid "`OpenStack-Ansible 2024.2 series release notes`_" +msgstr "`OpenStack-Ansible 2024.2 Serie Versionshinweise`_" + +msgid "`OpenStack-Ansible Ocata Documentation`_" +msgstr "`OpenStack-Ansible Ocata Dokumentation`_" + +msgid "`OpenStack-Ansible Ocata series release notes`_" +msgstr "`OpenStack-Ansible Ocata Serie Versionshinweise`_" + +msgid "`OpenStack-Ansible Pike Documentation`_" +msgstr "`OpenStack-Ansible Pike Dokumentation`_" + +msgid "`OpenStack-Ansible Pike series release notes`_" +msgstr "`OpenStack-Ansible Pike Serie Versionshinweise`_" + +msgid "`OpenStack-Ansible Queens Documentation`_" +msgstr "`OpenStack-Ansible Queens Dokumentation`_" + +msgid "`OpenStack-Ansible Queens series release notes`_" +msgstr "`OpenStack-Ansible Queens Series Versionshinweise`_" + +msgid "`OpenStack-Ansible Rocky Documentation`_" +msgstr "`OpenStack-Ansible Rocky Dokumentation`_" + +msgid "`OpenStack-Ansible Rocky series release notes`_" +msgstr "`OpenStack-Ansible Rocky Serie Versionshinweise`_" + +msgid "`OpenStack-Ansible Stein Documentation`_" +msgstr "`OpenStack-Ansible Stein Dokumentation`_" + +msgid "`OpenStack-Ansible Stein series release notes`_" +msgstr "`OpenStack-Ansible Stein Serie Versionshinweise`_" + +msgid "`OpenStack-Ansible Train Documentation`_" +msgstr "`OpenStack-Ansible Train Dokumentation`_" + +msgid "`OpenStack-Ansible Train series release notes`_" +msgstr "`OpenStack-Ansible Train Serie Versionshinweise`_" + +msgid "`OpenStack-Ansible Ussuri Documentation`_" +msgstr "`OpenStack-Ansible Ussuri Dokumentation`_" + +msgid "`OpenStack-Ansible Ussuri series release notes`_" +msgstr "`OpenStack-Ansible Ussuri Serie Versionshinweise`_" + +msgid "`OpenStack-Ansible Victoria Documentation`_" +msgstr "`OpenStack-Ansible Victoria Dokumentation`_" + +msgid "`OpenStack-Ansible Victoria series release notes`_" +msgstr "`OpenStack-Ansible Victoria Serie Versionshinweise`_" + +msgid "`OpenStack-Ansible Wallaby Documentation`_" +msgstr "`OpenStack-Ansible Wallaby Dokumentation`_" + +msgid "`OpenStack-Ansible Wallaby series release notes`_" +msgstr "`OpenStack-Ansible Wallaby Serie Versionshinweise`_" + +msgid "`OpenStack-Ansible Xena Documentation`_" +msgstr "`OpenStack-Ansible Xena Dokumentation`_" + +msgid "`OpenStack-Ansible Xena series release notes`_" +msgstr "`OpenStack-Ansible Xena Serie Versionshinweise`_" + +msgid "`OpenStack-Ansible Yoga Documentation`_" +msgstr "`OpenStack-Ansible Yoga Dokumentation`_" + +msgid "`OpenStack-Ansible Yoga series release notes`_" +msgstr "`OpenStack-Ansible Yoga Serie Versionshinweise`_" + +msgid "`OpenStack-Ansible Zed Documentation`_" +msgstr "`OpenStack-Ansible Zed Dokumentation`_" + +msgid "`OpenStack-Ansible Zed series release notes`_" +msgstr "`OpenStack-Ansible Zed Serie Versionshinweise`_" diff --git a/doc/source/locale/id/LC_MESSAGES/doc-user.po b/doc/source/locale/id/LC_MESSAGES/doc-user.po index d2aa048335..4d780fc8c3 100644 --- a/doc/source/locale/id/LC_MESSAGES/doc-user.po +++ b/doc/source/locale/id/LC_MESSAGES/doc-user.po @@ -4,9 +4,9 @@ # suhartono , 2020. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: openstack-ansible 30.1.0.dev87\n" +"Project-Id-Version: openstack-ansible 31.0.0.0b2.dev4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-14 15:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-16 13:23+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -774,17 +774,6 @@ msgstr "" "infrastruktur. Untuk mencapainya, terapkan ``/etc/openstack_deploy/env.d/" "cinder.yml`` dengan konten berikut:" -msgid "" -"For this example environment, we configure a HA load balancer. We implement " -"the load balancer (HAProxy) with an HA layer (keepalived) on the " -"infrastructure hosts. Your ``/etc/openstack_deploy/user_variables.yml`` must " -"have the following content to configure haproxy, keepalived and ceph:" -msgstr "" -"Untuk contoh lingkungan ini, kami mengonfigurasi penyeimbang beban HA. Kami " -"menerapkan load balancer (HAProxy) dengan layer HA (keepalived) pada host " -"infrastruktur. ``/etc/openstack_deploy/user_variables.yml`` Anda harus " -"memiliki konten berikut untuk mengonfigurasi haproxy, keepalived, dan ceph:" - msgid "For understanding security design, please see :ref:`security-design`." msgstr "Untuk memahami desain keamanan, silakan lihat :ref:`security-design`." @@ -1673,18 +1662,6 @@ msgstr "" "mgmt``, dan juga dapat digunakan sebagai antarmuka utama yang digunakan " "untuk berinteraksi dengan server melalui SSH." -msgid "" -"The ``Overlay Network``, also referred to as the ``tunnel network``, " -"provides connectivity between hosts for the purpose of tunnelling " -"encapsulated traffic using VXLAN, GENEVE, or other protocols. The ``overlay " -"network`` uses a dedicated VLAN typically connected to the ``br-vxlan`` " -"bridge." -msgstr "" -"``Overlay Network``, juga disebut sebagai ``tunnel network``, menyediakan " -"konektivitas antar host untuk tujuan tunneling lalu lintas terenkapsulasi " -"menggunakan VXLAN, GENEVE, atau protokol lainnya. ``Overlay network`` " -"menggunakan VLAN khusus yang biasanya terhubung ke jembatan ``br-vxlan``." - msgid "" "The ``Storage Network`` provides segregated access to Block Storage from " "OpenStack services such as Cinder and Glance. The ``storage network`` uses a " @@ -2316,9 +2293,6 @@ msgstr "compute1" msgid "compute2" msgstr "compute2" -msgid "http://ubuntu-cloud.archive.canonical.com/ubuntu" -msgstr "http://ubuntu-cloud.archive.canonical.com/ubuntu" - msgid "" "https://docs.openstack.org/performance-docs/test_results/" "telemetry_gnocchi_with_ceph/index.html" diff --git a/doc/source/locale/ru/LC_MESSAGES/doc-user.po b/doc/source/locale/ru/LC_MESSAGES/doc-user.po index 054648497b..802905a6da 100644 --- a/doc/source/locale/ru/LC_MESSAGES/doc-user.po +++ b/doc/source/locale/ru/LC_MESSAGES/doc-user.po @@ -6,13 +6,13 @@ # Ivan Anfimov , 2025. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: openstack-ansible 30.1.0.dev87\n" +"Project-Id-Version: openstack-ansible 31.0.0.0b2.dev4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-14 15:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-16 13:23+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-14 10:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-16 09:29+0000\n" "Last-Translator: Dmitriy Chubinidze \n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru\n" @@ -31,8 +31,9 @@ msgid "" "on the target hosts will be able to access external resources after " "deployment." msgstr "" -"1. Постоянные настройки прокси это стандартная практика и сетевые клиенты на " -"целевых хостах смогут получать доступ к внешним ресурсам после развертывания." +"1. Постоянная конфигурация прокси-сервера является стандартной практикой, и " +"сетевые клиенты на целевых хостах смогут получать доступ к внешним ресурсам " +"после развертывания." msgid "" "1. The default configuration file suggests setting a persistent proxy " @@ -40,10 +41,11 @@ msgid "" "environment variable which lists all hosts/containers' management addresses " "as well as the load balancer internal/external addresses." msgstr "" -"1. Стандартный файл настройки предполагает настройку постоянного прокси на " -"всех целевых хостах и определяет постоянную переменную окружения " -"``no_proxy``, которая задается для управляющей сети всех серверов/" -"контейнеров, а также для внутреннего/внешнего адреса балансировщика нагрузки." +"1. Файл конфигурации по умолчанию предлагает установить постоянную " +"конфигурацию прокси-сервера на всех целевых хостах и ​​определяет постоянную " +"переменную среды ``no_proxy``, в которой перечислены все адреса управления " +"хостами/контейнерами, а также внутренние/внешние адреса балансировщика " +"нагрузки." msgid "10" msgstr "10" @@ -209,11 +211,12 @@ msgid "" "playbook run and the completed deployment does not require them in order to " "be functional." msgstr "" -"2. Альтернативный метод применяет временные настройки прокси в ходе " -"выполнения Ansible плейбуков, и определяет минимальный набор IP адресов " -"управляющей сети для ``no_proxy`` которые требуются для успешного завершения " -"плейбуков. Эти настройки прокси не сохраняются после выполнения Ansible " -"плейбуков и готовое развертывание не требует их для своей работы." +"2. Альтернативный метод применяет конфигурацию прокси-сервера временно во " +"время выполнения плейбуков Ansible и определяет минимальный набор IP-адресов " +"сети управления для ``no_proxy``, которые требуются для успешного выполнения " +"плейбуков. Эти настройки прокси-сервера не сохраняются после запуска " +"плейбука Ansible, и завершенное развертывание не требует их для " +"функционирования." msgid "" "2. The deployer must ensure that a persistent proxy configuration has " @@ -221,10 +224,10 @@ msgid "" "addresses in the ``no_proxy`` environment variable. It is necessary to use a " "list of IP addresses, CIDR notation is not valid for ``no_proxy``." msgstr "" -"2. Оператор должен убедиться, что постоянная настройка прокси присутствует " -"для всех IP адресов серверов/контейнеров OpenStack из управляющей сети в " -"переменной окружения ``no_proxy``. Также необходимо использовать список IP " -"адресов, так как указание CIDR невозможно для ``no_proxy``." +"2. Оператор должен убедиться, что постоянная конфигурация прокси имеет " +"полное покрытие всех IP-адресов хостов/контейнеров сети управления OpenStack " +"в переменной среды ``no_proxy``. Необходимо использовать список IP-адресов, " +"нотация CIDR недопустима для ``no_proxy``." msgid "20" msgstr "20" @@ -236,11 +239,10 @@ msgid "" "such as ``wget`` will not be able to access external resources after " "deployment." msgstr "" -"3. Временные настройки прокси гарантируют, что переменные окружения прокси " -"не будут существовать, убеждаясь что соединение между сервисами OpenStack в " -"управляющей сети происходят напрямую. Сетевые клиенты целевого хоста, такие " -"как ``wget``, не смогут получить доступ к внешним ресурсам после " -"развертывания." +"3. Временная конфигурация прокси гарантирует, что переменные среды прокси не " +"будут сохраняться, обеспечивая прямую связь между службами в сети управления " +"OpenStack после развертывания. Клиенты целевой хост-сети, такие как " +"``wget``, не смогут получить доступ к внешним ресурсам после развертывания." msgid "30" msgstr "30" @@ -251,10 +253,10 @@ msgid "" "variables will be truncated during deployment operations and this will lead " "to unpredictable errors during or after deployment." msgstr "" -"4. Максимальная длина ``no_proxy`` не должна превышать 1024 символа из-за " -"фиксированного размера буфера в PAM модуле ``pam_env``. Более длинные " -"переменные окружения будут укорочены во время развертывания, что может " -"привести к непредсказуемым последствиям во время или после развертывания." +"4. Максимальная длина ``no_proxy`` не должна превышать 1024 символов из-за " +"фиксированного размера буфера в модуле PAM ``pam_env``. Более длинные " +"переменные среды будут усечены во время операций развертывания, и это " +"приведет к непредсказуемым ошибкам во время или после развертывания." msgid "50GB free disk space on the root partition" msgstr "50 Гб свободного дискового пространства на root разделе" @@ -293,7 +295,7 @@ msgid "" ":dev_docs:`Configuring the inventory `" msgstr "" -":dev_docs:`Настройка инвентаризации `" msgid "" @@ -370,12 +372,12 @@ msgid "" "file provides the default configuration to associate the oslo.messaging RPC " "and Notify services to the rabbitmq server backend." msgstr "" -"Единый бекенд rabbitmq сервера (сервер или кластер серверов) это стандартная " +"Единый бекэнд rabbitmq сервера (сервер или кластер серверов) это стандартная " "конфигурация развертывания OSA. Данный брокер обмена сообщениями " -"предоставляет сервисы очередей как для RPC так и для обмена Уведомлениями " +"предоставляет сервисы очередей как для RPC, так и для обмена уведомлениями " "при помощи интеграции с rabbit драйвером oslo.messaging. Файл `oslo-" "messaging.yml`_ предоставляет стандартную настройку для связи oslo." -"messaging сервисов RPC и Уведомлений с rabbitmq сервером." +"messaging сервисов RPC и уведомлений с rabbitmq сервером." msgid "" "A word of caution: the name of the Ceph alternative lib implementation " @@ -417,7 +419,7 @@ msgid "Additional resources" msgstr "Дополнительные ресурсы" msgid "Advanced security.txt ACL" -msgstr "Расширенная безопасность.txt ACL" +msgstr "Расширенный security.txt ACL" msgid "" "All public endpoints reside behind HAProxy, resulting in the only " @@ -428,7 +430,7 @@ msgstr "" "Все публичные точки доступа находятся за HAProxy, в результате чего " "единственным управлением сертификатами для внешне видимых https-сервисов " "являются те, что для HAProxy. Некоторые внутренние сервисы, такие как " -"RabbitMQ, также требуют надлежащей конфигурации SSL. " +"RabbitMQ, также требуют надлежащей конфигурации SSL." msgid "" "All the upstream repositories used are defined in the ``openstack-ansible`` " @@ -455,23 +457,23 @@ msgstr "" "Наряду с конфигурацией HAProxy нам также необходимо убедиться, что каталог " "точек доступа будет заполнен правильными URI. У каждой службы есть набор " "переменных, которые необходимо переопределить. Обычно такие переменные имеют " -"следующий формат: " +"следующий формат:" msgid "" "Alternatively, if the AIO was deployed using the ``metal`` scenario, these " "files will be available on the host itself." msgstr "" "В ином случае, если AIO было развернуто используя ``metal`` сценарий, эти " -"файлы будут доступны непосредственно на хосте," +"файлы будут доступны непосредственно на хосте." msgid "" "Alternatively, you can detect IPs used inside your containers to configure " -"haproxy binds. This can be done by reffering to ``container_networks`` " +"HAProxy binds. This can be done by reffering to ``container_networks`` " "mapping:" msgstr "" "В качестве альтернативы вы можете обнаружить IP-адреса, используемые внутри " -"ваших контейнеров, для настройки привязок haproxy. Это можно сделать, " -"обратившись к отображению ``container_networks``:" +"ваших контейнеров для настройки привязок HAProxy. Это можно сделать, " +"обратившись к сопоставлению ``container_networks``: " msgid "" "Alternatively, you can simply ignore SSL issues by setting ``verify: false`` " @@ -533,7 +535,7 @@ msgstr "" "это так, вы можете привязать HAProxy к интерфейсу, поскольку мы всегда знаем " "имена интерфейсов внутри контейнеров. При этом предполагается, что публичные/" "внутренние VIP-адреса keepalived будут добавлены в ``used_ips``, поэтому вы " -"по-прежнему можете свободно их определять. " +"по-прежнему можете свободно их определять." msgid "" "As a prerequisite for this type of setup you need to ensure that " @@ -558,7 +560,7 @@ msgid "" "balance internal connections." msgstr "" "Помимо балансировки нагрузки публичных точек доступа, HAProxy также " -"используется для балансировки нагрузки внутренних соединений. " +"используется для балансировки нагрузки внутренних соединений." msgid "" "As you might have spotted, we are defining a default route for the container " @@ -584,7 +586,7 @@ msgstr "" "Как вы могли заметить, `href` указывает не на ожидаемое местоположение. Хотя " "некоторые клиенты могут не ссылаться на ссылку href, предоставленную " "сервисом, другие могут использовать ее как источник истины, что приведет к " -"сбоям. " +"сбоям." msgid "Bare metal systems with SSD storage: ~ 30-50 minutes" msgstr "Серверы без виртуализации с SSD накопителем: ~30-50 минут" @@ -613,7 +615,7 @@ msgstr "" msgid "" "Below you can find an example for defining endpoints for Keystone and Nova:" msgstr "" -"Ниже вы можете найти пример определения точек доступа для Keystone и Nova: " +"Ниже вы можете найти пример определения точек доступа для Keystone и Nova:" msgid "Bootstrap Ansible and the required roles" msgstr "Начальная подготовка Ansible и требуемых ролей" @@ -635,7 +637,7 @@ msgstr "" "клиентах или вариантах использования, несмотря на то, что служба выглядит " "полностью функциональной. Проблема с подходом выше связана с тем, как службы " "возвращают `self` URL, когда его запрашивают. Большинство служб ответят " -"своей текущей микроверсией и URI этой микроверсии в ответе. " +"своей текущей микроверсией и URI этой микроверсии в ответе." msgid "" "But when your setup grows, gnocchi might slow down or block your ceph " @@ -667,7 +669,7 @@ msgid "" msgstr "" "По умолчанию этот заголовок настроен на блокировку доступа ко всем функциям, " "за исключением следующих из того же источника: полноэкранный режим, чтение " -"буфера обмена, запись буфера обмена и пространственная навигация. " +"буфера обмена, запись буфера обмена и пространственная навигация." msgid "By default, OSA enables *only* the Swift API in radosgw." msgstr "По умолчанию, OSA включает *только* Swift API в radosgw." @@ -679,7 +681,7 @@ msgid "" msgstr "" "По умолчанию OpenStack-Ansible не защищает соединения с внутренним VIP. " "Чтобы включить это, необходимо задать следующие переменные в файле ``/etc/" -"openstack_deploy/user_variables.yml``: " +"openstack_deploy/user_variables.yml``:" msgid "" "By default, OpenStack-Ansible uses port-based endpoints. This means, that " @@ -691,7 +693,7 @@ msgstr "" "Это означает, что каждая служба будет обслуживаться на своем собственном " "уникальном порту как для публичных, так и для внутренних точек доступа. " "Например, Keystone будет добавлен как ``https://domain.com:5000/v3``, Nova " -"как ``https://domain.com:8774/v2.1`` и так далее. " +"как ``https://domain.com:8774/v2.1`` и так далее." msgid "" "By default, self-signed certificates will be used to secure traffic but user-" @@ -699,7 +701,7 @@ msgid "" msgstr "" "По умолчанию для защиты трафика будут использоваться самоподписанные " "сертификаты, но также поддерживаются сертификаты, предоставленные " -"пользователем. " +"пользователем." msgid "" "By default, the Content Security Policy (CSP) enables a minimum set of " @@ -712,7 +714,7 @@ msgstr "" "ресурсов, позволяющий Horizon работать, включая доступ к консоли Nova. Если " "вам требуется доступ к другим ресурсам, их можно задать, переопределив " "переменную ``haproxy_security_headers_csp`` в файле ``/etc/openstack_deploy/" -"user_variables.yml``. " +"user_variables.yml``." msgid "" "By design, this header is difficult to disable once set. It is recommended " @@ -721,7 +723,7 @@ msgid "" msgstr "" "По замыслу этот заголовок трудно отключить после установки. Рекомендуется во " "время тестирования установить короткое время в 1 день, а после тестирования " -"увеличить время до 1 года. " +"увеличить время до 1 года." msgid "CIDR" msgstr "CIDR" @@ -765,7 +767,7 @@ msgstr "" "По умолчанию Certbot использует Let's Encrypt в качестве центра " "сертификации. Другие центры сертификации можно использовать, установив " "переменную ``haproxy_ssl_letsencrypt_certbot_server`` в файле ``/etc/" -"openstack_deploy/user_variables.yml``: " +"openstack_deploy/user_variables.yml``:" msgid "" "Changes will not apply to any existing running guests on the compute node, " @@ -776,7 +778,7 @@ msgstr "" "Изменения не будут применяться к существующим запущенным гостевым ОС на " "вычислительном узле, поэтому эту настройку следует выполнить до запуска " "любых инстансов. Для существующих развертываний рекомендуется перенести " -"инстансы с вычислительного узла перед включением. " +"инстансы с вычислительного узла перед включением." msgid "" "Clone OpenStack-Ansible repository to home user directory. It means, that " @@ -785,7 +787,7 @@ msgid "" msgstr "" "Склонируйте репозиторий OpenStack-Ansible в домашний каталог пользователя. " "Это значит, что вместо ``/opt/openstack-ansible`` репозиторий будет в ``~/" -"openstack-ansible``. " +"openstack-ansible``." msgid "" "Communication between HAProxy and service backends can be encrypted. " @@ -794,10 +796,10 @@ msgid "" msgstr "" "Связь между HAProxy и бекэндами сервисов может быть зашифрована. В настоящее " "время по умолчанию она отключена. Ее можно включить для всех сервисов, " -"установив следующую переменную: " +"установив следующую переменную:" msgid "Configure Nova Scheduler to Check Architecture." -msgstr "Настройте Nova Scheduler для проверки архитектуры. " +msgstr "Настройте Nova Scheduler для проверки архитектуры." msgid "" "Configure the ``bootstrap-ansible.sh`` script used to install Ansible and " @@ -840,13 +842,13 @@ msgid "Creating containers" msgstr "Создание контейнеров" msgid "Custom Groups" -msgstr "Пользовательские Группы" +msgstr "Пользовательские группы" msgid "" "Custom inventory groups can be created to assist in segmenting hosts beyond " "the built-in groups provided by OpenStack-Ansible." msgstr "" -"Пользовательские группы в инвентаризации могут быть созданы для помощи в " +"Пользовательские группы в inventory могут быть созданы для помощи в " "сегментации хостов над встроенными группами, создаваемыми OpenStack-Ansible." msgid "" @@ -921,9 +923,9 @@ msgid "" "specifying the path to that file using the environment variable " "``ANSIBLE_ROLE_FILE``." msgstr "" -"Операторы могу настроить скрипт получать требуемые Ansible роли из " -"альтернативных источников указав пользовательский файл требуемых ролей и " -"указав путь к этому файлу при помощи переменной окружения " +"Операторы могут настроить скрипт для получения зависимостей ролей Ansible из " +"альтернативных расположений, предоставив файл требований к пользовательской " +"роли и указав путь к этому файлу с помощью переменной среды " "``ANSIBLE_ROLE_FILE``." msgid "" @@ -933,7 +935,7 @@ msgid "" msgstr "" "Операторам не нужно использовать учетные записи пользователя ``root`` на " "хостах развертывания или целевых хостах. Этот подход работает из коробки, " -"используя `Ansible privilege escalation`_. " +"используя `Ansible privilege escalation`_." msgid "" "Deploying ceph cluster as part of OpenStack-Ansible is not recommended since " @@ -944,7 +946,7 @@ msgstr "" "Развертывание кластера ceph как части OpenStack-Ansible не рекомендуется, " "поскольку путь обновления ceph-ansible не тестировался и не поддерживается. " "Этот вариант в основном используется для развертываний CI и AIO для " -"тестирования и демонстрации примера интеграции программного стека. " +"тестирования и демонстрации примера интеграции программного стека." msgid "Deployment configuration" msgstr "Настройка развертывания" @@ -962,7 +964,7 @@ msgid "" msgstr "" "Развертывание сертификатов с использованием Let's Encrypt было проверено для " "Openstack-Ansible с использованием Ubuntu 22.04 (Jammy Jellyfish). Другие " -"дистрибутивы должны работать, но не тестировались. " +"дистрибутивы должны работать, но не тестировались." msgid "" "Deployments consisting entirely of x86_64 or aarch64 nodes do not need any " @@ -994,7 +996,7 @@ msgid "Disable QEMU Emulation." msgstr "Отключите эмуляцию QEMU." msgid "Distribution specific packages" -msgstr "пакеты дистрибутивов" +msgstr "Специфичные для дистрибутивов пакеты" msgid "" "Domain-based endpoints do separate direct requests to specific services " @@ -1004,9 +1006,9 @@ msgid "" msgstr "" "Доменные точки доступа выполняют отдельные прямые запросы к определенным " "службам на основе полных доменных имен. Обычно для этой цели используются " -"поддомены. Например, конечная точка Keystone может выглядеть как ``https://" +"поддомены. Например, точка доступа Keystone может выглядеть как ``https://" "identity.domain.com``, а конечная точка Nova может выглядеть как ``https://" -"compute.domain.com``. " +"compute.domain.com``." msgid "" "Each host will require the correct network bridges to be implemented. The " @@ -1046,7 +1048,7 @@ msgstr "" "известный порт для каждой службы OpenStack, а службы OpenStack настроены на " "использование http или https. Это означает, что после обновления HAProxy для " "приема только HTTPS-соединений службы OpenStack перестанут работать, пока " -"они не будут обновлены для использования HTTPS. " +"они не будут обновлены для использования HTTPS." msgid "Enabling security.txt" msgstr "Включение security.txt" @@ -1059,10 +1061,10 @@ msgstr "" "``repo-infra_hosts`` в ``openstack_user_config.yml``." msgid "Environment customizations" -msgstr "Индивидуальная настройка окружения " +msgstr "Индивидуальная настройка окружения" msgid "Environment layout" -msgstr "Планировка окружения" +msgstr "Настройка окружения" msgid "Example" msgstr "Пример" @@ -1078,7 +1080,7 @@ msgid "" "based endpoint for most services" msgstr "" "Пример ниже не отображает правильный подход к настройке точки доступа на " -"основе пути для большинства служб. " +"основе пути для большинства служб" msgid "Example internet dependencies" msgstr "Пример зависящих от Интернета вещей" @@ -1113,7 +1115,7 @@ msgstr "" "Наконец, вы также можете отключить конфигурацию сертификата SSL во время " "первоначального развертывания или использовать внешний центр сертификации " "для подписи, например Let's Encrypt. Обе темы выходят за рамки этого " -"документа. " +"документа." msgid "Firewall rules which block external connectivity" msgstr "Правила брандмауэра, которые блокируют внешнее соединение" @@ -1219,7 +1221,7 @@ msgid "" "hardening role`_ documentation." msgstr "" "Для более подробной информации касаемо настроек безопасности, обратитесь к " -"документации по `роли усиления безопасности`_" +"документации по `роли усиления безопасности`_." msgid "" "For more information on how to properly configure network interface files " @@ -1244,7 +1246,7 @@ msgstr "" "Для других служб применение ``api-paste.ini`` можно сделать с переменными, " "но у каждой службы там довольно уникальный контент, поэтому подход нельзя " "легко обобщить. Ниже вы можете найти переопределения, сделанные для " -"некоторых служб в качестве примера: " +"некоторых служб в качестве примера:" msgid "" "For that create ``/etc/openstack_deploy/env.d/pod.yml`` with the following " @@ -1290,9 +1292,9 @@ msgid "" "done with the following content:" msgstr "" "Если вы хотите использовать один и тот же IP адрес для внутренних и " -"публичных точек входа в данном окружении, вам необходимо убедиться, что " -"внутренние и внешние точки входа OpenStack обслуживаются по одному и тому же " -"протоколу. Для этого разместите следующие параметры:" +"публичных точек доступа в данном окружении, вам необходимо убедиться, что " +"внутренние и внешние точки доступа OpenStack обслуживаются по одному и тому " +"же протоколу. Для этого разместите следующие параметры:" msgid "" "For this environment, implement the load balancer on the infrastructure " @@ -1315,14 +1317,14 @@ msgstr "" msgid "" "For this example environment, we configure a HA load balancer. We implement " -"the load balancer (HAProxy) with an HA layer (keepalived) on the " +"the load balancer (HAProxy) with an HA layer (Keepalived) on the " "infrastructure hosts. Your ``/etc/openstack_deploy/user_variables.yml`` must " -"have the following content to configure haproxy, keepalived and ceph:" +"have the following content to configure HAProxy, Keepalived and Ceph:" msgstr "" -"В данном иллюстративном окружении мы настраиваем распределитель нагрузки " -"(HAProxy) с уровнем HA (keepalived) на инфраструктурных серверах. Ваш файл " -"``/etc/openstack_deploy/user_variables.yml`` должен содержать следующие " -"данные для настройки haproxy, keepalived и ceph:" +"Для этого примера среды мы настраиваем балансировщик нагрузки HA. Мы " +"реализуем балансировщик нагрузки (HAProxy) с уровнем HA (Keepalived) на " +"хостах инфраструктуры. Ваш ``/etc/openstack_deploy/user_variables.yml`` " +"должен иметь следующее содержимое для настройки HAProxy, Keepalived и Ceph: " msgid "For understanding security design, please see :ref:`security-design`." msgstr "" @@ -1333,9 +1335,9 @@ msgid "" "configured as a storage back end for the Image (glance), and Block Storage " "(cinder) services" msgstr "" -"Полный набор вычислительных сервисов с сервисом Телеметрии (ceilometer), с " -"настроенным Ceph, как хранилище, для сервисов Образов (glance) и Блочного " -"Хранилища (cinder)" +"Полный набор вычислительных служб с сервисом Telemetry (ceilometer), с " +"настроенным Ceph, как хранилище для службы образов (glance) и блочного " +"хранилища (cinder)" msgid "" "Full compute kit with the Telemetry service (ceilometer) included, with NFS " @@ -1382,7 +1384,7 @@ msgstr "" "доступа на основе путей, являются консоли VNC для виртуальных машин (будут " "реализованы с помощью `blueprint `_), Magnum (`отчет об ошибке " -"`) и Ceph Rados Gateway. " +"`) и Ceph Rados Gateway." msgid "HAProxy and Keepalived in LXC containers" msgstr "HAProxy и Keepalived внутри LXC контейнеров" @@ -1446,7 +1448,7 @@ msgstr "" "Однако есть еще одна важная часть конфигурации, требуемая для каждой службы, " "которая не является случаем для настройки на основе домена. Все службы " "предполагают, что они обслуживаются по корневому пути (т. е. `/`), тогда как " -"в подходе на основе пути мы используем уникальный путь для каждой службы. " +"в подходе на основе пути мы используем уникальный путь для каждой службы." msgid "IP assignments" msgstr "Назначения IP" @@ -1458,7 +1460,7 @@ msgid "" msgstr "" "В идеале свойство ``hw_architecture`` задается для всех загруженных образов. " "Это свойство обязательно должно быть установлено для всех архитектур, " -"которые не соответствуют ``image_properties_default_architecture`` " +"которые не соответствуют ``image_properties_default_architecture``" msgid "" "If no domain will be matched HAProxy will proceed with path-based endpoints." @@ -1476,7 +1478,7 @@ msgstr "" "потребоваться настроить группы безопасности или правила брандмауэра, чтобы " "разрешить доступ к портам HTTP(S). Например, если AIO был развернут в " "виртуальной машине OpenStack, вы можете создать и применить подходящую " -"группу безопасности для взаимодействия с Horizon следующим образом: " +"группу безопасности для взаимодействия с Horizon следующим образом:" msgid "" "If the AIO was deployed in a cloud VM, you may need to configure security " @@ -1500,7 +1502,7 @@ msgstr "" "предложит запустить все архитектуры, поддерживаемые доступными бинарными " "файлами ``qemu-system-*``. В этой ситуации образы без свойства " "``hw_architecture`` могут быть распределены на хост неродной архитектуры и " -"эмулированы. " +"эмулированы." msgid "" "If the user differs from host to host, you can leverage group_vars or " @@ -1509,8 +1511,8 @@ msgid "" msgstr "" "Если пользователь отличается от хоста к хосту, вы можете использовать " "group_vars или host_vars. Более подробную информацию о том, как это " -"использовать, можно найти в :doc:`руководстве по переопределениям ` " +"использовать, можно найти в :doc:`Руководстве по переопределениям `" msgid "" "If this fails to get the database cluster back into a running state, then " @@ -1609,7 +1611,7 @@ msgid "" msgstr "" "Если вы хотите сохранить базовое ведение журнала ansible, вам нужно либо " "создать каталог ``/openstack/log/ansible-logging/`` и разрешить пользователю " -"писать в него, либо определить следующую переменную среды: " +"писать в него, либо определить следующую переменную среды:" msgid "" "If you wish to access the AIO deployment from another host - perhaps your " @@ -1620,8 +1622,8 @@ msgstr "" "Если вы хотите получить доступ к развертыванию AIO с другого хоста — " "возможно, с вашей локальной рабочей станции — вам понадобится файл " "``openrc`` или файл ``clouds.yaml``. Вы можете загрузить файл ``openrc`` из " -"Horizon: просто щелкните раскрывающийся список User в правом верхнем углу и " -"выберите ``OpenStack RC File``. " +"Horizon: просто нажмите раскрывающийся список пользователя в правом верхнем " +"углу и выберите ``OpenStack RC File``." msgid "" "If you would like to reduce disk usage, an additional policy can be applied " @@ -1641,7 +1643,7 @@ msgstr "" "загрузки HSTS, встроенный в браузеры, перед отправкой запроса на добавление " "в список предварительной загрузки HSTS вы должны добавить токен ``preload`` " "в заголовок ответа. Токен ``preload`` указывает тем, кто поддерживает список " -"предварительной загрузки HSTS, что вы согласны включить туда свой сайт. " +"предварительной загрузки HSTS, что вы согласны включить туда свой сайт." msgid "" "If your environment does not have ``eth0``, but instead has ``p1p1`` or some " @@ -1665,7 +1667,7 @@ msgstr "" "заблокирован доступ к определенным ресурсам, поэтому при тестировании CSP " "рекомендуется использовать заголовок ``Content-Security-Policy-Report-Only`` " "вместо ``Content-Security-Policy``. Это сообщает о нарушениях CSP в консоль " -"браузера, но не обеспечивает соблюдение политики. " +"браузера, но не обеспечивает соблюдение политики." msgid "" "In OpenStack-Ansible TLS to HAProxy is configured in HAProxy, TLS from " @@ -1674,25 +1676,25 @@ msgid "" msgstr "" "В OpenStack-Ansible TLS для HAProxy настроен в HAProxy, TLS от HAProxy до " "noVNC в настоящее время не включен, а TLS от nVNC до вычислительных узлов " -"включен по умолчанию. " +"включен по умолчанию." msgid "" -"In OpenStack-Ansible, ``security.txt`` is implemented in haproxy as all " +"In OpenStack-Ansible, ``security.txt`` is implemented in HAProxy as all " "public endpoints reside behind it. It defaults to directing any request " "paths that end with ``/security.txt`` to the text file using an ACL rule in " -"haproxy." +"HAProxy." msgstr "" -"В OpenStack-Ansible ``security.txt`` реализован в haproxy, поскольку все " +"В OpenStack-Ansible ``security.txt`` реализован в HAProxy, поскольку все " "публичные точки доступа находятся за ним. По умолчанию он направляет любые " "пути запросов, которые заканчиваются на ``/security.txt``, в текстовый файл " -"с использованием правила ACL в haproxy. " +"с использованием правила ACL в HAProxy. " msgid "" -"In OpenStack-Ansible, security headers are implemented in haproxy as all the " +"In OpenStack-Ansible, security headers are implemented in HAProxy as all the " "public endpoints reside behind it." msgstr "" -"В OpenStack-Ansible заголовки безопасности реализованы в haproxy, так как " -"все публичные точки входа находятся за ним." +"В OpenStack-Ansible заголовки безопасности реализованы в HAProxy, поскольку " +"все публичные точки доступа находятся за ним. " msgid "" "In ``cidr_networks`` add a network which should be used as \"public\" " @@ -1700,7 +1702,7 @@ msgid "" msgstr "" "В ``cidr_networks`` добавьте сеть, которая должна использоваться как " "\"публичная\" сеть для доступа к API. Например, мы будем использовать " -"`203.0.113.128/28`: " +"`203.0.113.128/28`:" msgid "" "In ``provider_networks`` you need to define a new container network and " @@ -1743,7 +1745,7 @@ msgid "" msgstr "" "В случае каких-либо изменений в переменной " "``haproxy_base_service_overrides`` необходимо повторно запустить ``openstack-" -"ansible openstack.osa.haproxy --tags haproxy-service-config``. " +"ansible openstack.osa.haproxy --tags haproxy-service-config``." msgid "" "In case of deploying HAProxy inside LXC you need to ensure connectivity with " @@ -1769,9 +1771,9 @@ msgid "" "configuration-tutorials/core-concepts/map-files/>`_ functionality." msgstr "" "Для того чтобы HAProxy передавал определенное полное доменное имя в свой " -"собственный бэкэнд, мы воспользуемся функциональностью `файлов карты " +"собственный бекэнд, мы воспользуемся функциональностью `файлов карты " "`_. " +"concepts/map-files/>`_." msgid "" "In order for all the services to run, the host must be prepared with the " @@ -1780,7 +1782,7 @@ msgid "" msgstr "" "Для того, что бы все сервисы успешно запустились, сервер должен быть " "подготовлен с использованием соответствующей разметки дисков, настроек сети " -"и настроек развертывания OpenStack. " +"и настроек развертывания OpenStack." msgid "" "In order to configure the deployment to use an alternative index, create the " @@ -1800,16 +1802,16 @@ msgstr "" "Чтобы сделать публичную сеть доступной, вам необходимо обеспечить наличие " "соответствующего моста на ваших хостах, к которому будут подключены " "контейнеры HAProxy с одной стороны пары veth. Мост также должен содержать " -"интерфейс VLAN, обеспечивающий «публичное» подключение. " +"интерфейс VLAN, обеспечивающий «публичное» подключение." msgid "" "In order to tell dynamic_inventory to generate a set of containers for " -"haproxy, you need to create a file ``/etc/openstack_deploy/env.d/haproxy." +"HAProxy, you need to create a file ``/etc/openstack_deploy/env.d/haproxy." "yml`` with the following content:" msgstr "" -"Чтобы указать dynamic_inventory сгенерировать набор контейнеров для haproxy, " +"Чтобы указать dynamic_inventory сгенерировать набор контейнеров для HAProxy, " "необходимо создать файл ``/etc/openstack_deploy/env.d/haproxy.yml`` со " -"следующим содержимым:" +"следующим содержимым: " msgid "" "In order to work around such limitations, starting from 2023.1 (Antelope) " @@ -1835,10 +1837,10 @@ msgstr "" "работали и со Swift." msgid "" -"In some cases you may need to change the haproxy ACL used to redirect " +"In some cases you may need to change the HAProxy ACL used to redirect " "requests to the ``security.txt`` file, such as adding extra domains." msgstr "" -"В некоторых случаях вам может потребоваться изменить ACL haproxy, " +"В некоторых случаях вам может потребоваться изменить ACL HAProxy, " "используемый для перенаправления запросов в файл ``security.txt``, например, " "добавить дополнительные домены. " @@ -1849,7 +1851,7 @@ msgid "" msgstr "" "В приведенном ниже сценарии к внешней сети подключен только сетевой узел, а " "вычислительные устройства не имеют внешнего подключения, поэтому для " -"внешнего подключения необходимы маршрутизаторы: " +"внешнего подключения необходимы маршрутизаторы:" msgid "" "In this example environment, infrastructure/network nodes hosting L2/L3/DHCP " @@ -1877,16 +1879,16 @@ msgstr "" "Первоначальную загрузку OpenStack-Ansible с использованием скрипта ./scripts/" "bootstrap-ansible.sh по-прежнему следует выполнять либо от имени " "пользователя ``root``, либо повысить привилегии с помощью ``sudo`` или " -"``su``. " +"``su``." msgid "" "Initial host deployment is outside the scope of OpenStack-Ansible and the " "deployer must ensure a minimum set of proxy configuration is in place, in " "particular for the system package manager." msgstr "" -"Начальный хост развертывания не покрывается OpenStack-Ansible и оператор " -"должен обеспечить наличие минимальных настройки прокси, а именно для " -"системного менеджера пакетов." +"Начальное развертывание хоста выходит за рамки OpenStack-Ansible, и оператор " +"должен обеспечить наличие минимального набора конфигураций прокси-сервера, в " +"частности для системного менеджера пакетов." msgid "Install the operating system onto all the new compute nodes." msgstr "Установите операционную систему на все новые вычислительные серверы." @@ -1911,7 +1913,7 @@ msgstr "" "страницу :ref:`user-overrides`." msgid "Integrate radosgw into your Telemetry" -msgstr "Интеграция radosgw с Телеметрией" +msgstr "Интеграция radosgw с Telemetry" msgid "Integration with Ceph" msgstr "Интеграция с Ceph" @@ -1939,9 +1941,9 @@ msgstr "" "рабочих окружений рекомендуется использовать несколько нод для отдельных " "ролей." -msgid "It is also possible to set specific security headers for skyline." +msgid "It is also possible to set specific security headers for Skyline." msgstr "" -"Также можно установить определенные заголовки безопасности для Skyline." +"Также можно установить специальные заголовки безопасности для Skyline. " msgid "" "It is also possible to use non-root user for Ansible authentication on " @@ -1950,7 +1952,7 @@ msgid "" msgstr "" "Также возможно использовать пользователя без прав root для аутентификации " "Ansible на хостах назначения. Однако, этот пользователь должен иметь " -"возможность повышать привилегии с помощью `Ansible privilege escalation`_. " +"возможность повышать привилегии с помощью `Ansible privilege escalation`_." msgid "" "It is important to note that the proxy server should only be used to access " @@ -1974,7 +1976,7 @@ msgid "" msgstr "" "Невозможно иметь смешанное состояние, когда некоторые вычислительные узлы " "используют SSH, а некоторые — TLS для живых миграций, поскольку это помешает " -"живым миграциям между вычислительными узлами. " +"живым миграциям между вычислительными узлами." msgid "" "It is possible to also do this (and change other defaults) during the " @@ -2022,7 +2024,7 @@ msgstr "" "при удалении инстанса." msgid "LXC container images" -msgstr "образы LXC контейнеров" +msgstr "Образы LXC контейнеров" msgid "" "Live migration of VM's using SSH is deprecated and the `OpenStack Nova " @@ -2101,7 +2103,7 @@ msgid "Messaging transport" msgstr "Транспорт для обмена сообщениями" msgid "Mixed CPU architectures for compute nodes" -msgstr "Смешанная CPU архитектура для вычислительных хостов" +msgstr "Смешанные архитектуры процессора для вычислительных узлов" msgid "" "More information about SSL certificate configuration can be found in the :" @@ -2120,8 +2122,8 @@ msgid "" "Multiple Network Interface Cards (NIC) configured as bonded pairs for each " "host" msgstr "" -"Несколько сетевых карт (NIC), настроенных как агрегированные, для каждого " -"хоста " +"Несколько сетевых карт (NIC), настроенных как агрегированные для каждого " +"хоста" msgid "" "Multiple Network Interface Cards (NIC) used as provider network interfaces " @@ -2184,7 +2186,7 @@ msgid "" "contain HAProxy map population with a respective condition, for example:" msgstr "" "Далее нам необходимо убедиться, что конфигурация HAProxy для каждой службы " -"содержит наполнение карты HAProxy с соответствующим условием, например: " +"содержит наполнение карты HAProxy с соответствующим условием, например:" msgid "" "Note however, that this policy will only apply if it is in place before any " @@ -2236,20 +2238,20 @@ msgid "" "with a different native CPU architecure, see https://docs.openstack.org/nova/" "latest/admin/hw-emulation-architecture.html for more details." msgstr "" -"Nova позволяет эмулировать одну архитектуру CPU на хосте с другой " -"собственной архитектурой CPU. Более подробную информацию см. https://docs." -"openstack.org/nova/latest/admin/hw-emulation-architecture.html." +"Nova позволяет эмулировать одну процессорную архитектуру на хосте с другой " +"собственной процессорной архитектурой. Более подробную информацию см. " +"https://docs.openstack.org/nova/latest/admin/hw-emulation-architecture.html" msgid "Now you can set up Zookeeper as coordination backend for Gnocchi:" msgstr "" "Теперь вы можете установить Zookeeper как координирующий сервис для Gnocchi:" msgid "" -"Once all steps above are accomplished, it's time to create our new haproxy " +"Once all steps above are accomplished, it's time to create our new HAProxy " "containers. For that run the following command:" msgstr "" "После того, как все шаги выше выполнены, пришло время создать наши новые " -"контейнеры haproxy. Для этого выполните следующую команду:" +"контейнеры HAProxy. Для этого выполните следующую команду: " msgid "" "Once an AIO has been deployed, you most likely want to interact with it. You " @@ -2258,7 +2260,7 @@ msgid "" msgstr "" "Как только AIO будет развернут, вы наверняка захотите взаимодействовать с " "ним. Вы всегда можете сделать это с помощью веб интерфейса или одного из " -"доступных клиентов или библиотек, которые существуют для OpenStack" +"доступных клиентов или библиотек, которые существуют для OpenStack." msgid "" "Once groups are defined, you can proceed with configuring `Ceph-Ansible " @@ -2416,7 +2418,7 @@ msgid "" msgstr "" "Выпуски OpenStack-Ansible, включая 2023.1 и более поздние, устанавливают " "только бинарный файл собственной архитектуры `qemu-system-*``, поэтому этот " -"шаг не требуется в более новых выпусках. " +"шаг не требуется в более новых выпусках." msgid "" "OpenStack-Ansible relies upon Ansible Galaxy to download Ansible roles when " @@ -2451,7 +2453,7 @@ msgid "" msgstr "" "OpenStack-Ansible поддерживает развертывания, в которых либо узлы " "управления, либо вычислительные узлы могут состоять из нескольких различных " -"архитектур CPU. " +"архитектур процессора." msgid "" "OpenStack-Ansible supports having compute nodes of multiple architectures " @@ -2482,7 +2484,7 @@ msgid "" msgstr "" "OpenStack-Ansible использует роль ansible `ansible_role_pki`_ в качестве " "общего инструмента для управления и установки самоподписанных и " -"предоставленных пользователями сертификатов. " +"предоставленных пользователями сертификатов." msgid "Other OpenStack services" msgstr "Другие сервисы OpenStack" @@ -2506,7 +2508,7 @@ msgstr "" "среды с хоста. Это означает, что Ansible пытается использовать ту же " "временную папку в контейнере LXC, что и на хосте, относительно каталога " "пользователя без прав root ${HOME}. Он не будет существовать внутри " -"контейнера, и вместо него должен быть использован другой путь. " +"контейнера, и вместо него должен быть использован другой путь." msgid "Overriding Ansible version" msgstr "Переопределение версии Ansible" @@ -2517,7 +2519,7 @@ msgid "" "``mon_group_name`` is not defined)." msgstr "" "Переопределение ceph_mons требуется только в том случае, если вы используете " -"внешний кластер, которого нет в инвентаре OpenStack-Ansible (т. е. группа " +"внешний кластер, которого нет в inventory OpenStack-Ansible (т. е. группа " "``mon_group_name`` не определена)." msgid "Overriding other upstream projects source code" @@ -2586,7 +2588,7 @@ msgid "" "differentiating them based on URI." msgstr "" "Точки доступа на основе пути подразумевают обслуживание служб на одном и том " -"же полном доменном имени, но дифференциацию их на основе URI. " +"же полном доменном имени, но дифференциацию их на основе URI." msgid "" "Perform all SSL certificate configuration in ``/etc/openstack_deploy/" @@ -2610,7 +2612,7 @@ msgstr "" "Обратите внимание, что внутренние полные доменные имена по-прежнему будут " "защищены самоподписанными сертификатами, поскольку в большинстве случаев " "Let's Encrypt не сможет проверить право собственности на домен для " -"внутренних VIP-адресов, если только не используется аутентификация dns-01. " +"внутренних VIP-адресов, если только не используется аутентификация dns-01." msgid "" "Please mention, that RGW installation should be performed after deployment " @@ -2634,9 +2636,9 @@ msgid "" msgstr "" "Обратите внимание, что Horizon использует `/identity` для своей панели " "Keystone, поэтому, если вы обслуживаете Horizon на `/` (по умолчанию) и " -"используете `/identity` для пересылки трафика на бэкэнд Keystone, управление " +"используете `/identity` для пересылки трафика на бекэнд Keystone, управление " "пользователями, ролями и проектами внутри Horizon будет нарушено из-за " -"конфликта. " +"конфликта." msgid "" "Populate a \"base\" map file with search patterns per service backend. As " @@ -2646,10 +2648,10 @@ msgstr "" "Заполните файл \"базового\" сопоставления шаблонов поиска для каждого " "бэкенда служб. Поскольку каждый сервис будет использовать свой собственный " "FQDN, нам нужно сообщить HAProxy, какой бэкенд следует использовать, когда " -"запрос поступает на FQDN. " +"запрос поступает на FQDN." msgid "Practice A: Mirror internet resources locally" -msgstr "Вариант А: Создание локальных зеркал интернет ресурсов" +msgstr "Вариант А: Создание локальных зеркал интернет-ресурсов" msgid "Practice B: Proxy access to internet resources" msgstr "Вариант Б: Доступ к интернет ресурсам при помощи прокси" @@ -2673,7 +2675,7 @@ msgstr "" "``haproxy_server`` и не зависит от каких-либо служб. Файл карты можно " "использовать для направления входящих запросов на определенные бэкенды с " "помощью правил, определенных в файле карты, для сопоставления с заголовками " -"запросов хоста. " +"запросов хоста." msgid "Production environment" msgstr "Рабочее окружение" @@ -2719,7 +2721,7 @@ msgid "" msgstr "" "Для использования нативного протокола TLS в QEMU требуется, чтобы все " "вычислительные хосты принимали TCP-подключения на порту 16514 и в диапазоне " -"портов 49152–49261. " +"портов 49152–49261." msgid "Quickstart: AIO" msgstr "Быстрое начало: AIO" @@ -2745,15 +2747,15 @@ msgid "" "meet the given parameters." msgstr "" "Недавние изменения в OSA позволяют операторам определять сети провайдера, " -"которые применимы к конкретной группе в инвентаризации и позволяют " -"производить неоднородные сетевые настройки в окружении облака. Новые группы " -"могут быть созданы или уже существующие, такие как ``network_hosts`` или " +"которые применимы к конкретной группе в inventory и позволяют производить " +"неоднородные сетевые настройки в окружении облака. Новые группы могут быть " +"созданы или уже существующие, такие как ``network_hosts`` или " "``compute_hosts``, могут быть использованы для применения определенной " "конфигурации только к хостам, которые удовлетворяют предоставленным " "параметрам." msgid "Recommended server resources:" -msgstr "Рекомендуемые системные ресурсы:" +msgstr "Рекомендуемые серверные ресурсы:" msgid "Redis" msgstr "Redis" @@ -2795,7 +2797,7 @@ msgstr "" "данную роль для подготовки развертывания окружения на несколько серверов." msgid "Routed environment example" -msgstr "Пример маршрутизируемого окружения " +msgstr "Пример маршрутизируемого окружения" msgid "Run all playbooks to configure HAProxy and OpenStack services." msgstr "Запустите все сценарии для настройки служб HAProxy и OpenStack." @@ -2837,9 +2839,6 @@ msgstr "" msgid "Security settings" msgstr "Настройки безопасности" -msgid "Security.txt" -msgstr "Security.txt" - msgid "" "See `Setting up apt-get to use a http-proxy `_" @@ -2883,7 +2882,7 @@ msgstr "" "развертыванием. Использование взаимного TLS между внутренними службами, " "такими как RabbitMQ и MariaDB, с самоподписанными сертификатами и надежной " "настройкой CA может гарантировать, что только правильно аутентифицированные " -"клиенты смогут подключаться к этим внутренним службам. " +"клиенты смогут подключаться к этим внутренним службам." msgid "" "Self-signed certificates enable you to start quickly and encrypt data in " @@ -2896,8 +2895,7 @@ msgstr "" "данные при передаче. Однако, они не обеспечивают высокий уровень доверия для " "публичных точек доступа в высокозащищенных средах. По умолчанию в OpenStack-" "Ansible используются самоподписанные сертификаты. При использовании " -"самоподписанных сертификатов проверка сертификатов автоматически " -"отключается. " +"самоподписанных сертификатов проверка сертификатов автоматически отключается." msgid "" "Self-signed user certificates are generated but not installed for services " @@ -2938,7 +2936,7 @@ msgid "" msgstr "" "Подобно доменным точкам доступа нам нужно переопределить значение точек " "доступа для каждой службы. Точки доступа обычно определяются со следующими " -"переменными: " +"переменными:" msgid "Single interface or bond" msgstr "Одиночный интерфейс или агрегация" @@ -2968,7 +2966,7 @@ msgid "" msgstr "" "Итак, нам нужно определить файл карты, который будет использоваться, и " "способ его анализа. Для этого нам нужно применить переопределение для службы " -"`base`. " +"`base`." msgid "" "So we now need to make service respect the path and respond correctly on it. " @@ -2976,7 +2974,7 @@ msgid "" msgstr "" "Итак, теперь нам нужно заставить службу уважать путь и правильно реагировать " "на него. Одним из способов сделать это может быть использование rewrite " -"механизма в uWSGI, например: " +"механизма в uWSGI, например:" msgid "So your Let's Encrypt configuration may look like this:" msgstr "" @@ -3003,7 +3001,7 @@ msgstr "" "параметр `[DEFAULT]/public_endpoint`, но этот подход не является " "единообразным для всех служб. Более того, keystone вернет предоставленный " "`public_endpoint` для всех точек доступа, включая административную и " -"внутреннюю. " +"внутреннюю." msgid "" "Sometimes it may be useful to destroy all the containers and rebuild the " @@ -3016,7 +3014,7 @@ msgstr "" "переустановки:" msgid "Source code repositories" -msgstr "репозитории с исходным кодом" +msgstr "Репозитории с исходным кодом" msgid "Source overriding examples" msgstr "Пример переопределения источников" @@ -3076,7 +3074,7 @@ msgid "TLS for HAProxy Internal VIP" msgstr "TLS для внутреннего VIP HAProxy" msgid "TLS for Live Migrations" -msgstr "TLS для живых миграций " +msgstr "TLS для живых миграций" msgid "TLS for VNC" msgstr "TLS для VNC" @@ -3092,7 +3090,7 @@ msgstr "" "промежуточные центры сертификации таким образом, что это может сделать " "недействительными существующие сертификаты сервера в развертывании. Может " "быть предпочтительнее создать новые промежуточные сертификаты CA, чем " -"перегенерировать существующие, чтобы сохранить существующие цепочки доверия. " +"перегенерировать существующие, чтобы сохранить существующие цепочки доверия." msgid "" "Target and deployment hosts can be configured to reach public internet " @@ -3104,10 +3102,10 @@ msgstr "" "получения доступа к публичным интернет ресурсам через HTTP или SOCKS прокси " "сервер(ы). OpenStack-Ansible может быть использован для настройки целевых " "хостов использовать прокси сервер(ы). OpenStack-Ansible не предоставляет " -"автоматизацию по созданию прокси сервера(ов)" +"автоматизацию по созданию прокси сервера(ов)." msgid "Telemetry with Gnocchi, Ceph and Redis example" -msgstr "Пример Телеметрии с Gnocchi, Ceph и Redis" +msgstr "Пример Telemetry с Gnocchi, Ceph и Redis" msgid "Test environment example" msgstr "Пример тестового окружения" @@ -3122,6 +3120,13 @@ msgstr "" "Указанные для каждой сети CIDR и VLAN приведены в качестве примера и могут " "отличаться в вашем окружении." +msgid "" +"The HAProxy ACL is updated by overriding the variable " +"``haproxy_map_entries`` inside ``haproxy_security_txt_service``." +msgstr "" +"Список контроля доступа HAProxy обновляется путем переопределения переменной " +"``haproxy_map_entries`` внутри ``haproxy_security_txt_service``. " + msgid "" "The HAProxy ansible role supports using certbot to automatically deploy " "trusted SSL certificates for the public endpoint. Each HAProxy server will " @@ -3130,7 +3135,7 @@ msgstr "" "Роль HAProxy ansible поддерживает использование certbot для автоматического " "развертывания доверенных сертификатов SSL для публичной точки доступа. " "Каждый сервер HAProxy будет индивидуально запрашивать сертификат SSL с " -"помощью certbot. " +"помощью certbot." msgid "" "The Horizon web interface provides a graphical interface for interacting " @@ -3141,7 +3146,7 @@ msgstr "" "Веб-интерфейс Horizon предоставляет графический интерфейс для взаимодействия " "с развертыванием AIO. По умолчанию API Horizon доступен на порту 443 хоста " "(или порту 80, если конфигурация сертификата SSL отключена). Таким образом, " -"для взаимодействия с Horizon просто перейдите на IP-адрес хоста. " +"для взаимодействия с Horizon просто перейдите на IP-адрес хоста." msgid "" "The OpenStack-Ansible example configurations are designed to be minimal " @@ -3156,7 +3161,7 @@ msgstr "" "``external_lb_vip_address`` на IP-адрес внешней точки доступа HAProxy. Для " "производственного развертывания рекомендуется установить " "``external_lb_vip_address`` на полное доменное имя, которое разрешается " -"через DNS в IP внешней точки доступа. " +"через DNS в IP внешней точки доступа." msgid "" "The OpenStack-Ansible reference architecture segments traffic using VLANs " @@ -3246,14 +3251,14 @@ msgstr "" msgid "" "The ``Overlay Network``, also referred to as the ``tunnel network``, " "provides connectivity between hosts for the purpose of tunnelling " -"encapsulated traffic using VXLAN, GENEVE, or other protocols. The ``overlay " +"encapsulated traffic using VXLAN, Geneve, or other protocols. The ``overlay " "network`` uses a dedicated VLAN typically connected to the ``br-vxlan`` " "bridge." msgstr "" -"``Верхняя сеть``, также упоминающаяся как ``туннелированная сеть`` " -"предоставляет связь между хостами для туннелирования инкапсулированного " -"трафика используя VXLAN, GENEVE или другие протоколы. ``Верхняя сеть`` " -"использует выделенный VLAN, обычно подключенный к мосту ``br-vxlan``." +"``Overlay сеть``, также называемая ``туннелированная сеть``, обеспечивает " +"связь между хостами с целью туннелирования инкапсулированного трафика с " +"использованием VXLAN, Geneve или других протоколов. ``Overlay сеть`` " +"использует выделенную VLAN, обычно подключенную к мосту ``br-vxlan``. " msgid "" "The ``Permissions-Policy`` header allows you to selectively enable, disable " @@ -3262,7 +3267,7 @@ msgid "" msgstr "" "Заголовок ``Permissions-Policy`` позволяет выборочно включать, отключать или " "изменять использование функций браузера и API, ранее известный как Feature " -"Policy. " +"Policy." msgid "" "The ``Referrer-Policy`` header controls how much referrer information is " @@ -3271,7 +3276,7 @@ msgid "" msgstr "" "Заголовок ``Referrer-Policy`` контролирует, сколько информации о реферере " "отправляется с запросами. По умолчанию он равен ``same-origin``, что не " -"отправляет путь источника для запросов кросс-источника. " +"отправляет путь источника для запросов кросс-источника." msgid "" "The ``Storage Network`` provides segregated access to Block Storage from " @@ -3405,7 +3410,7 @@ msgstr "" "использование файла в качестве бекэнда хранилища. Если у вас уже есть " "предустановленный ceph, вы можете использовать его в качестве бекэнда для " "gnocchi. Эта документация поможет вам настроить gnocchi для использования " -"ceph в качестве бекэнда хранилища. " +"ceph в качестве бекэнда хранилища." msgid "" "The deployer must decide which of these approaches is more suitable for the " @@ -3486,21 +3491,21 @@ msgid "" "will need to adjust the VLANS noted within this example to match your " "environment." msgstr "" -"Следующий пример предоставляет хороший пример для настройки коммутатора и " +"Следующий пример предоставляет хороший шаблон для настройки коммутатора и " "разводки кабелей. Данный пример может быть несколько избыточным для " "стандартных установок, но он может быть адаптирован для практически любой " "конфигурации. Дополнительно вам необходимо будет изменить используемые в " "данном примере VLAN-ы для соответствия вашему окружению." msgid "" -"The following headers are enabled by default on all the haproxy interfaces " +"The following headers are enabled by default on all the HAProxy interfaces " "that implement TLS, but only for the Horizon service. The security headers " -"can be implemented on other haproxy services, but only services used by " +"can be implemented on other HAProxy services, but only services used by " "browsers will make use of the headers." msgstr "" -"Следующие заголовки включены по умолчанию на всех интерфейсах haproxy, " +"Следующие заголовки включены по умолчанию на всех интерфейсах HAProxy, " "которые реализуют TLS, но только для службы Horizon. Заголовки безопасности " -"могут быть реализованы на других службах haproxy, но только службы, " +"могут быть реализованы на других службах HAProxy, но только службы, " "используемые браузерами, будут использовать заголовки. " msgid "" @@ -3515,13 +3520,6 @@ msgstr "" "Группы ``network_hosts`` и ``compute_hosts`` предустановленны в " "развертываниях OpenStack-Ansible. " -msgid "" -"The haproxy ACL is updated by overriding the variable " -"``haproxy_map_entries`` inside ``haproxy_security_txt_service``." -msgstr "" -"ACL haproxy обновляется путем переопределения переменной " -"``haproxy_map_entries`` внутри ``haproxy_security_txt_service``. " - msgid "" "The http-01 type challenge is used by certbot to deploy certificates so it " "is required that the public endpoint is accessible directly by the " @@ -3529,7 +3527,7 @@ msgid "" msgstr "" "Запрос типа http-01 используется certbot для развертывания сертификатов, " "поэтому необходимо, чтобы публичная точка доступа была доступна напрямую " -"центру сертификации. " +"центру сертификации." msgid "" "The installation process will take a while to complete, but here are some " @@ -3550,7 +3548,7 @@ msgid "" "external VIP is to use certbot." msgstr "" "Единственный способ использовать разные сертификаты TLS на внутреннем и " -"внешнем VIP — это использовать certbot. " +"внешнем VIP — это использовать certbot." msgid "" "The optionally deployed files in ``/etc/openstack_deploy/env.d`` allow the " @@ -3573,8 +3571,8 @@ msgid "" "selected protocol and backend server. The following table summarizes the " "supported oslo.messaging drivers and the communication services they support." msgstr "" -"Драйвера oslo.messaging предоставляют интеграцию транспорта для выбранного " -"протокола и сервера. Следующая таблица резюмирует поддерживаемые драйвера " +"Драйверы oslo.messaging предоставляют интеграцию транспорта для выбранного " +"протокола и сервера. Следующая таблица резюмирует поддерживаемые драйверы " "oslo.messaging и сервисы взаимодействия, которые они поддерживают." msgid "" @@ -3585,7 +3583,7 @@ msgid "" msgstr "" "Библиотека oslo.messaging является частью проекта OpenStack Oslo, который " "предоставляет возможности обмена сообщениями между сервисами. Библиотека " -"поддерживает два паттерна взаимодействия (RPC и Уведомления) и предоставляет " +"поддерживает два паттерна взаимодействия (RPC и уведомления) и предоставляет " "абстракцию, которая прячет детали процесса обмена сообщениями от сервисов " "OpenStack." @@ -3594,8 +3592,8 @@ msgid "" "capability such that RPC and Notify communications can be separated and " "different messaging backend servers can be deployed." msgstr "" -"Библиотека oslo.messaging поддерживает возможность `transport plugin`_ так " -"что RPC и Уведомления могут быть разъединены и для них могут быть развернуты " +"Библиотека oslo.messaging поддерживает возможность `transport plugin`_ , так " +"что RPC и уведомления могут быть разъединены и для них могут быть развернуты " "различные серверы для обмена сообщениями." msgid "" @@ -3640,7 +3638,7 @@ msgid "" "will not work out of the box. You need to change different parts of your " "OpenStack and Ceph setup to get it up and running." msgstr "" -"Телеметрия (и, как следствие, учет) для radosgw как объектного хранилища не " +"Telemetry (и, как следствие, учет) для radosgw как объектного хранилища не " "работает сразу после установки. Необходимо отредактировать некоторые части " "вашей установки OpenStack и Ceph для включения поддержки сбора данных." @@ -3734,7 +3732,7 @@ msgstr "" "направлении публичной сети. Этот сценарий может быть непредпочтительным для " "некоторых развертываний, особенно в случаях, когда у вас нет отдельных " "балансировщиков нагрузки, но они размещены вместе с другими " -"инфраструктурными службами. " +"инфраструктурными службами." msgid "There is also an option to enable it only for individual services:" msgstr "Также есть возможность включить его только для отдельных служб: " @@ -3745,10 +3743,11 @@ msgid "" "playbooks and role documentation for further repositories and the variables " "that may be used to override the repository location." msgstr "" -"Данные списки намеренно не исчерпывающи и эквивалентные необходимы для " -"других дистрибутивов Linux. Обратитесь к плейбукам OpenStack-Ansible и " -"документации по ролям для дополнительных репозиториев и переменных, которые " -"могут быть использованы для переопределения месторасположения репозитория." +"Эти списки намеренно не являются исчерпывающими, и для других дистрибутивов " +"Linux потребуются эквиваленты. Ознакомьтесь с плейбуками OpenStack-Ansible и " +"документацией по ролям для получения дополнительных репозиториев и " +"переменных, которые могут использоваться для переопределения " +"месторасположения репозитория." msgid "" "These tools and their underlying libraries are used by Ansible itself and " @@ -3774,7 +3773,8 @@ msgid "" msgstr "" "В данной документации OpenStack-Ansible в настоящее время предполагается, " "что оператор желает запускать образы на вычислительном хосте с собственной " -"архитектурой CPU, и не приводится пример конфигурации, включающий эмуляцию." +"архитектурой процессора, и не приводится пример конфигурации, включающий " +"эмуляцию." msgid "" "This chapter contains information to configure specific security settings " @@ -3854,7 +3854,7 @@ msgstr "" "``user_variables.yml`` для указания на внешние мониторы кластера ceph. Вся " "конфигурация для ceph-ansible будет находиться вне развертывания OpenStack-" "Ansible, и не будет никакого дублирования. Переменная ``ceph_mons`` ожидает " -"список IP-адресов для мониторов ceph во внешнем развертывании: " +"список IP-адресов для мониторов ceph во внешнем развертывании:" msgid "" "This section describes an example production environment for a working " @@ -3930,8 +3930,8 @@ msgstr "" "Чтобы добавить сервисы OpenStack в дополнение к сервисам настраивающимся AIO " "по умолчанию в рамках сценария, скопируйте файлы из директории ``conf.d`` с " "расширением ``.aio`` в ``/etc/openstack_deploy`` и смените их расширение на " -"``.yml``. Например, для того, что бы подключить сервисы Телеметрии " -"OpenStack, выполните следующее:" +"``.yml``. Например, для того, что бы подключить сервисы Telemetry OpenStack, " +"выполните следующее:" msgid "" "To add any global overrides, over and above the defaults for the applicable " @@ -3954,7 +3954,7 @@ msgstr "" "Чтобы избежать простоя, рекомендуется включить " "``openstack_service_accept_both_protocols``, пока все службы не будут " "настроены правильно. Это позволяет фронтендам HAProxy прослушивать как HTTP, " -"так и HTTPS. " +"так и HTTPS." msgid "" "To avoid unwanted QEMU emulation of non native architectures it is necessary " @@ -3976,7 +3976,7 @@ msgid "" msgstr "" "Чтобы изменить максимальный возраст по умолчанию на 1 день, переопределите " "переменную ``haproxy_security_headers_max_age`` в файле ``/etc/" -"openstack_deploy/user_variables.yml``: " +"openstack_deploy/user_variables.yml``:" msgid "" "To configure easy_install to use an alternative index, create the file `/" @@ -3994,7 +3994,7 @@ msgstr "" "Чтобы развернуть сертификаты с помощью certbot, добавьте следующее в ``/etc/" "openstack_deploy/user_variables.yml``, чтобы включить функцию certbot в роли " "HAProxy ansible, а также создать новую внутреннюю службу с именем " -"``certbot`` для обслуживания запросов http-01. " +"``certbot`` для обслуживания запросов http-01." msgid "" "To deploy user-provided certificates for RabbitMQ, copy the certificates to " @@ -4012,7 +4012,7 @@ msgid "" msgstr "" "Чтобы принудительно регенерировать самоподписанный сертификат при каждом " "запуске сценария, установите для переменной ``user_pki_regen_cert`` значение " -"``true`` в файле ``/etc/openstack_deploy/user_variables.yml``: " +"``true`` в файле ``/etc/openstack_deploy/user_variables.yml``:" msgid "" "To force a self-signed certificate to regenerate with every playbook run, " @@ -4026,7 +4026,7 @@ msgstr "" "``true``. Например, если вы уже запустили playbook ``haproxy``, но хотите " "регенерировать самоподписанный сертификат, установите переменную " "``haproxy_pki_regen_cert`` в ``true`` в файле ``/etc/openstack_deploy/" -"user_variables.yml``: " +"user_variables.yml``:" msgid "" "To force a self-signed certificate to regenerate, you can pass the variable " @@ -4042,7 +4042,7 @@ msgid "" msgstr "" "Чтобы принудительно использовать SSH вместо TLS для живых миграций, " "необходимо установить переменную ``nova_libvirtd_listen_tls`` в ``0`` в " -"файле ``/etc/openstack_deploy/user_variables.yml``: " +"файле ``/etc/openstack_deploy/user_variables.yml``:" msgid "" "To generate user certificates, define a variable with the prefix " @@ -4051,7 +4051,7 @@ msgid "" msgstr "" "Для генерации пользовательских сертификатов определите переменную с " "префиксом ``user_pki_certificates_`` в файле ``/etc/openstack_deploy/" -"user_variables.yml``. " +"user_variables.yml``." msgid "To get your credentials, execute:" msgstr "Для того, что бы получить данные доступа, выполните:" @@ -4075,7 +4075,7 @@ msgid "" msgstr "" "Чтобы не шифровать данные из прокси-сервера noVNC на вычислительные узлы, " "необходимо установить переменную ``nova_qemu_vnc_tls`` в ``0`` в файле ``/" -"etc/openstack_deploy/user_variables.yml``: " +"etc/openstack_deploy/user_variables.yml``:" msgid "" "To regenerate a new self-signed certificate for a service, you must set the " @@ -4084,7 +4084,7 @@ msgid "" msgstr "" "Чтобы повторно создать новый самоподписанный сертификат для службы, " "необходимо установить переменную ``_pki_regen_cert`` в значение " -"true одним из следующих способов: " +"true одним из следующих способов:" msgid "" "To regenerate a new self-signed certificate for a service, you must set the " @@ -4092,7 +4092,7 @@ msgid "" msgstr "" "Чтобы повторно создать новый самоподписанный сертификат для службы, " "необходимо установить переменную ``user_pki_regen_cert`` в значение true " -"одним из следующих способов: " +"одним из следующих способов:" msgid "" "To regenerate the certificate authority you must set the " @@ -4101,10 +4101,10 @@ msgid "" "self-signed certificate authorities." msgstr "" "Чтобы повторно сгенерировать центр сертификации, необходимо установить " -"переменную ``openstack_pki_regen_ca`` либо на имя корневого центра " +"переменную ``openstack_pki_regen_ca``либо на имя корневого центра " "сертификации или промежуточного центра сертификации, который вы хотите " "повторно сгенерировать, либо на ``true``, чтобы повторно сгенерировать все " -"самоподписанные центры сертификации. " +"самоподписанные центры сертификации." msgid "" "To set the CSP policy to report only by overriding the " @@ -4113,7 +4113,7 @@ msgid "" msgstr "" "Чтобы настроить политику CSP на создание отчетов только путем " "переопределения переменной ``haproxy_security_headers_csp_report_only`` на " -"``True`` в файле ``/etc/openstack_deploy/user_variables.yml``: " +"``True`` в файле ``/etc/openstack_deploy/user_variables.yml``:" msgid "Tunnel (VXLAN) Network" msgstr "Туннелированная (VXLAN) сеть" @@ -4145,8 +4145,8 @@ msgstr "Предупреждение о недокументированом п msgid "Unreliable or low bandwidth external connectivity" msgstr "Ненадежное или медленное внешнее соединение" -msgid "Update haproxy" -msgstr "Обновите haproxy" +msgid "Update HAProxy" +msgstr "Обновите HAProxy" msgid "Upload images to Glance." msgstr "Загрузите образы в Glance." @@ -4162,14 +4162,14 @@ msgstr "" "Используйте произвольный путь для каталога ``/etc/openstack_deploy``. Вы " "можете разместить каталог конфигурации OpenStack-Ansible внутри домашнего " "каталога пользователя. Для этого вам нужно будет определить следующую " -"переменную среды: " +"переменную среды:" msgid "" "Use the following process to add a ``security.txt`` file to your deployment " "using OpenStack-Ansible:" msgstr "" "Используйте следующий процесс для добавления файла ``security.txt`` в ваше " -"развертывание с помощью OpenStack-Ansible: " +"развертывание с помощью OpenStack-Ansible:" msgid "" "Use the following process to deploy user-provided SSL certificates in " @@ -4206,7 +4206,7 @@ msgstr "Использование radosgw, как замены Swift" msgid "Using this username and password combination, log in to Horizon." msgstr "" -"Используя эту комбинацию имени пользователя и пароля, войдите в Horizon. " +"Используя эту комбинацию имени пользователя и пароля, войдите в Horizon." msgid "VLAN" msgstr "VLAN" @@ -4260,9 +4260,9 @@ msgid "" msgstr "" "Когда создается пользовательская группа, сначала создайте структуру в ``/etc/" "openstack_deploy/env.d/``. Следующий пример содержит в себе структуру " -"инвентаризации для группы с названием ``custom2_hosts``, который будет " -"состоять из серверов без виртуализации и создан в ``/etc/openstack_deploy/" -"env.d/custom2_hosts.yml``." +"inventory для группы с названием ``custom2_hosts``, который будет состоять " +"из серверов без виртуализации и создан в ``/etc/openstack_deploy/env.d/" +"custom2_hosts.yml``." msgid "" "When deploying RabbitMQ with support for quorum and stream queues, the " @@ -4306,7 +4306,7 @@ msgstr "" "всех интерфейсах (внутренних и внешних). В настоящее время в OpenStack-" "Ansible невозможно использовать различные самоподписанные или " "предоставленные пользователем сертификаты TLS на различных интерфейсах " -"HAProxy. " +"HAProxy." msgid "" "When running OpenStack-Ansible in network environments that block internet " @@ -4326,7 +4326,7 @@ msgstr "" "При использовании VNC для доступа к консоли необходимо защитить 3 " "соединения: клиент к HAProxy, HAProxy к noVNC Proxy и noVNC Proxy к " "вычислительным узлам. В `OpenStack Nova Docs for remote console access`_ " -"безопасность консоли рассматривается гораздо более подробно. " +"безопасность консоли рассматривается гораздо более подробно." msgid "" "When using federated login you will need to override the default Content " @@ -4337,7 +4337,7 @@ msgstr "" "При использовании федеративного входа вам потребуется переопределить " "политику безопасности контента по умолчанию, чтобы разрешить доступ к вашему " "серверу авторизации, переопределив переменную ``haproxy_horizon_csp`` в " -"файле ``/etc/openstack_deploy/user_variables.yml``: " +"файле ``/etc/openstack_deploy/user_variables.yml``:" msgid "" "When you deployed Gnocchi on multiple servers to distribute the work, add " @@ -4365,7 +4365,7 @@ msgstr "" "использования FQDN и, таким образом, отсутствия необходимости в wildcard " "TLS, их сложнее поддерживать и настраивать. Также стоит упомянуть, что не " "все службы готовы поддерживать точки доступа на основе пути, несмотря на то, " -"что этот подход используется в devstack. " +"что этот подход используется в devstack." msgid "" "While these are all changes, that need to be done in ``openstack_user_config." @@ -4385,7 +4385,7 @@ msgstr "" "настройки и прост в запуске, он также имеет некоторые недостатки. Например, " "некоторым клиентам или организациям может быть запрещено подключаться к " "произвольным портам, что полностью отключает возможность их использования в " -"таких развертываниях. " +"таких развертываниях." msgid "" "While you can consider having a wildcard or SAN TLS certificate for the " @@ -4397,7 +4397,7 @@ msgstr "" "или сертификата SAN TLS для домена, чтобы охватить все точки доступа службы " "в этой настройке, по-прежнему можно использовать сертификаты Let's Encrypt с " "аутентификацией dns-01 или предоставить список поддоменов, на которые будет " -"распространяться выданный сертификат. " +"распространяться выданный сертификат." msgid "" "With changes made to ``haproxy__service_overrides`` variable you " @@ -4420,7 +4420,7 @@ msgstr "" "ini`` для каждой соответствующей службы. Но, в частности, Keystone не " "поддерживает файлы api-paste.ini. Поэтому единственный способ обойти это — " "фактически использовать uWSGI rewrite и определить `public_endpoint` в " -"`keystone.conf`: " +"`keystone.conf`:" msgid "" "Within defined provider networks, ``address_prefix`` is used to override the " @@ -4482,7 +4482,7 @@ msgstr "" "Вы также можете захотеть настроить заголовки HSTS, определенные переменной " "``haproxy_security_headers_csp``. Хотя правила по умолчанию разрешают " "поддомены из коробки, вы можете захотеть ограничить записи немного больше, " -"чтобы запретить доступ к произвольным портам. " +"чтобы запретить доступ к произвольным портам." msgid "" "You can add environment variables from that section to ``user.rc`` file " @@ -4491,7 +4491,7 @@ msgid "" msgstr "" "Вы можете добавить переменные среды из этого раздела в файл ``user.rc`` " "внутри папки openstack_deploy (``${OSA_CONFIG_DIR}/user.rc``). Файл ``user." -"rc`` создается каждый раз при запуске бинарного файла ``openstack-ansible``. " +"rc`` создается каждый раз при запуске бинарного файла ``openstack-ansible``." msgid "" "You can also add the environment variable to ``user.rc`` file inside " @@ -4500,7 +4500,7 @@ msgid "" msgstr "" "Вы также можете добавить переменную среды в файл ``user.rc`` внутри папки " "openstack_deploy (``${OSA_CONFIG_DIR}/user.rc``). Файл ``user.rc`` создается " -"каждый раз при запуске бинарного файла ``openstack-ansible``. " +"каждый раз при запуске бинарного файла ``openstack-ansible``." msgid "" "You can also declare a custom group for each pod that will also include all " @@ -4525,7 +4525,7 @@ msgid "" "guidelines:" msgstr "" "Вы можете избежать использования пользователя ``root`` при развертывании, " -"следуя следующим рекомендациям: " +"следуя следующим рекомендациям:" msgid "" "You can create a bridge manually or leverage our systemd_networkd role which " @@ -4546,7 +4546,7 @@ msgid "" "bucket hostnames with the S3 API." msgstr "" "Вы, возможно, также захотите добавить параметр ``rgw_dns_name``, что бы " -"включить имя серверов вместе с S3 API" +"включить имя серверов вместе с S3 API." msgid "" "You may be tempted to copy the ``openrc`` or ``clouds.yaml`` files created " @@ -4573,7 +4573,7 @@ msgstr "" "OpenStack. Зеркала обычно предоставляют значительное снижение рисков путем " "уменьшения зависимости от ресурсов и систем вне вашего прямого контроля. " "Зеркала также могут дать более высокую стабильность, производительность и " -"безопасность. " +"безопасность." msgid "" "You may want to enable the default radosgw S3 API, in addition to the Swift " @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "" "подключение к вашему собственному предварительно развернутому кластеру ceph " "путем указания его информации в ``user_variables.yml`` и разрешение " "OpenStack-Ansible подключиться по ssh к мониторам ceph для получения " -"содержимого ceph.conf и связок ключей. " +"содержимого ceph.conf и связок ключей." msgid "" "connecting to your own pre-deployed ceph cluster by pointing to its monitors " @@ -4672,7 +4672,7 @@ msgstr "" "предоставление данных для заполнения файлов ceph.conf и ceph keyring на " "хосте развертывания. Это описано `здесь `_. Доступ " -"OpenStack-Ansible по ssh к кластеру ceph не требуется. " +"OpenStack-Ansible по ssh к кластеру ceph не требуется." msgid "" "deploying a ceph cluster as part of the OpenStack-Ansible deployment by " @@ -4683,17 +4683,11 @@ msgid "" "rgw_hosts`` in ``openstack_user_config.yml``." msgstr "" "развертывание кластера ceph как части развертывания OpenStack-Ansible с " -"использованием ролей, поддерживаемых проектом `Ceph-Ansible`_. " -"Развертыватели могут включить ``ceph-install.yml``, добавив хосты в группы " -"``ceph-mon_hosts`` и ``ceph-osd_hosts`` в ``openstack_user_config.yml``. " -"Чтобы включить ``ceph-rgw-install.yml``, вам нужно добавить ``ceph-" -"rgw_hosts`` в ``openstack_user_config.yml``. " - -msgid "http://downloads.mariadb.com/MariaDB" -msgstr "http://downloads.mariadb.com/MariaDB" - -msgid "http://ubuntu-cloud.archive.canonical.com/ubuntu" -msgstr "http://ubuntu-cloud.archive.canonical.com/ubuntu" +"использованием ролей, поддерживаемых проектом `Ceph-Ansible`_. Операторы " +"могут включить ``ceph-install.yml``, добавив хосты в группы ``ceph-" +"mon_hosts`` и ``ceph-osd_hosts`` в ``openstack_user_config.yml``. Чтобы " +"включить ``ceph-rgw-install.yml``, вам нужно добавить ``ceph-rgw_hosts`` в " +"``openstack_user_config.yml``." msgid "https://dl.cloudsmith.io/public/rabbitmq/rabbitmq-erlang" msgstr "https://dl.cloudsmith.io/public/rabbitmq/rabbitmq-erlang" @@ -4708,8 +4702,14 @@ msgstr "" "https://docs.openstack.org/performance-docs/test_results/" "telemetry_gnocchi_with_ceph/index.html" -msgid "https://download.ceph.com/" -msgstr "https://download.ceph.com/" +msgid "https://download.ceph.com" +msgstr "https://download.ceph.com" + +msgid "https://downloads.mariadb.com/MariaDB" +msgstr "https://downloads.mariadb.com/MariaDB" + +msgid "https://ubuntu-cloud.archive.canonical.com/ubuntu" +msgstr "https://ubuntu-cloud.archive.canonical.com/ubuntu" msgid "infra1" msgstr "infra1" @@ -4744,6 +4744,9 @@ msgstr "osd3" msgid "oslo.messaging library" msgstr "Библиотека oslo.messaging" +msgid "security.txt" +msgstr "security.txt" + msgid "" "security.txt is a proposed `IETF standard`_ to allow independent security " "researchers to easily report vulnerabilities. The standard defines that a " @@ -4755,7 +4758,7 @@ msgstr "" "исследователям безопасности легко сообщать об уязвимостях. Стандарт " "определяет, что текстовый файл с именем ``security.txt`` должен находиться " "по адресу \"/.well-known/security.txt\". Для совместимости с устаревшими " -"версиями файл также может находиться по адресу \"/security.txt\". " +"версиями файл также может находиться по адресу \"/security.txt\"." msgid "storage1" msgstr "storage1"