Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: I93ce1fdbbb68d11706cc65dd09d653bc2276dcd6
This commit is contained in:
parent
d0aa21b3c1
commit
9d72fe1a50
@ -1,14 +1,15 @@
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
# Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2018. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openstack-helm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-24 23:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-25 20:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-15 05:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-25 07:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
@ -102,6 +103,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Ein anschauliches Beispiel für einen ``images:``-Abschnitt aus dem Heat-"
|
||||
"Chart:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Another place where the DHCP agent is dependent on L2 agent is the "
|
||||
"dependency for the L2 agent daemonset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ein anderer Ort, an dem der DHCP-Agent vom L2-Agenten abhängig ist, ist die "
|
||||
"Abhängigkeit für den L2-Agent-Daemonset:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"As Helm stands today, several issues exist when you update images within "
|
||||
"charts that might have been used by jobs that already ran to completion or "
|
||||
@ -164,6 +172,17 @@ msgstr ""
|
||||
"yaml` vorhanden. :code:`neutron-ovs-agent` sollte nicht eingesetzt werden, "
|
||||
"wenn ein anderes SDN in` network.backend` verwendet wird."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, each endpoint is located in the same namespace as the current "
|
||||
"service's helm chart. To connect to a service which is running in a "
|
||||
"different Kubernetes namespace, a ``namespace`` can be provided for each "
|
||||
"individual endpoint."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Standardmäßig befindet sich jeder Endpunkt im selben Namespace wie das "
|
||||
"Steuerdiagramm des aktuellen Dienstes. Um eine Verbindung zu einem Dienst "
|
||||
"herzustellen, der in einem anderen Kubernetes-Namespace ausgeführt wird, "
|
||||
"kann für jeden einzelnen Endpunkt ein ``Namespace`` bereitgestellt werden."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Charts should not use hard coded values such as ``http://keystone-api:5000`` "
|
||||
"because these are not compatible with operator overrides and do not support "
|
||||
@ -173,6 +192,19 @@ msgstr ""
|
||||
"verwenden, da diese nicht mit Operator-Überschreibungen kompatibel sind und "
|
||||
"keine Verteilung von Komponenten über verschiedene Namespaces unterstützen."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configuration of OVS bridges can be done via `neutron/templates/bin/_neutron-"
|
||||
"openvswitch-agent-init.sh.tpl`. The script is configuring the external "
|
||||
"network bridge and sets up any bridge mappings defined in :code:`network."
|
||||
"auto_bridge_add`. These values should align with :code:`conf.plugins."
|
||||
"openvswitch_agent.ovs.bridge_mappings`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Konfiguration von OVS-Bridges kann über `neutron/templates/bin/_neutron-"
|
||||
"openvswitch-agent-init.sh.tpl` erfolgen. Das Skript konfiguriert die externe "
|
||||
"Netzwerkbrücke und richtet alle in :code:`network.auto_bridge_add` "
|
||||
"definierten Brückenzuordnungen ein. Diese Werte sollten übereinstimmen mit :"
|
||||
"code:`conf.plugins.openvswitch_agent.ovs.bridge_mappings`."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure neutron-server with SDN specific core_plugin/mechanism_drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -758,6 +790,18 @@ msgstr ""
|
||||
"`min_available: 80%` sicherstellen würde dass 4 Replikate dieses Pods "
|
||||
"ausgeführt werden."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"These values define all the endpoints that the Neutron chart may need in "
|
||||
"order to build full URL compatible endpoints to various services. Long-term, "
|
||||
"these will also include database, memcached, and rabbitmq elements in one "
|
||||
"place. Essentially, all external connectivity can be defined centrally."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diese Werte definieren alle Endpunkte, die das Neutron-Chart möglicherweise "
|
||||
"benötigt, um vollständige URL-kompatible Endpunkte für verschiedene Dienste "
|
||||
"zu erstellen. Langfristig werden diese auch Datenbank-, Memcached- und "
|
||||
"Rabbitmq-Elemente an einem Ort umfassen. Im Wesentlichen kann die gesamte "
|
||||
"externe Konnektivität zentral definiert werden."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This daemonset includes the linuxbridge Neutron agent with bridge-utils and "
|
||||
"ebtables utilities installed. This is all that is needed, since linuxbridge "
|
||||
|
@ -1,14 +1,15 @@
|
||||
# Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2018. #zanata
|
||||
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2018. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openstack-helm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-24 23:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-25 20:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-15 08:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-25 10:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
@ -168,9 +169,28 @@ msgstr "Klonen Sie die OpenStack-Helm Repos"
|
||||
msgid "Code examples below."
|
||||
msgstr "Codebeispiele unten."
|
||||
|
||||
msgid "Common Deployment Requirements"
|
||||
msgstr "Allgemeine Bereitstellungsanforderungen"
|
||||
|
||||
msgid "Configure OpenStack"
|
||||
msgstr "Konfigurieren Sie OpenStack"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configuring OpenStack for a particular production use-case is beyond the "
|
||||
"scope of this guide. Please refer to the OpenStack `Configuration <https://"
|
||||
"docs.openstack.org/latest/configuration/>`_ documentation for your selected "
|
||||
"version of OpenStack to determine what additional values overrides should be "
|
||||
"provided to the OpenStack-Helm charts to ensure appropriate networking, "
|
||||
"security, etc. is in place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Konfiguration von OpenStack für einen bestimmten Produktions-"
|
||||
"Anwendungsfall würde den Rahmen dieses Handbuchs sprengen. Bitte beachten "
|
||||
"Sie die OpenStack `Konfiguration <https://docs.openstack.org/latest/"
|
||||
"configuration/>`_ Dokumentation für Ihre Version von OpenStack, um zu "
|
||||
"ermitteln, welche zusätzlichen Werte den OpenStack-Helm-Charts hinzugefügt "
|
||||
"werden sollten, um eine angemessene Vernetzung, Sicherheit usw. "
|
||||
"sicherzustellen."
|
||||
|
||||
msgid "Contents:"
|
||||
msgstr "Inhalt:"
|
||||
|
||||
@ -479,6 +499,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Multinode"
|
||||
msgstr "Multinode"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note if you need to make a DNS change, you will have to do uninstall (``helm "
|
||||
"delete <chart>``) and install again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hinweis: Wenn Sie eine DNS-Änderung vornehmen, müssen Sie eine "
|
||||
"Deinstallation durchführen (``helm delete <chart> ``) und erneut "
|
||||
"installieren."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that this command will only enable you to auth successfully using the "
|
||||
"``python-openstackclient`` CLI. To use legacy clients like the ``python-"
|
||||
@ -592,6 +620,14 @@ msgstr ""
|
||||
"`Quellvariablendatei beschrieben sind <https://github.com/openstack/"
|
||||
"openstack-helm-infra/blob/master/roles/build-images/defaults/main.yml>`_."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prepare ahead of time your FQDN and DNS layouts. There are a handful of "
|
||||
"OpenStack endpoints you will want to expose for API and Dashboard access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bereiten Sie Ihre FQDN- und DNS-Layouts im Voraus vor. Es gibt eine Handvoll "
|
||||
"OpenStack-Endpunkte, die für API- und Dashboard-Zugriff verfügbar sein "
|
||||
"sollen."
|
||||
|
||||
msgid "Proxy Configuration"
|
||||
msgstr "Proxy-Konfiguration"
|
||||
|
||||
@ -873,6 +909,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Es gibt zwei ähnliche Optionen, um die FQDN-Überschreibungen für die externe "
|
||||
"DNS-Zuordnung festzulegen."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Until the Ubuntu kernel shipped with 16.04 supports CephFS subvolume mounts "
|
||||
"by default the `HWE Kernel <../../troubleshooting/ubuntu-hwe-kernel.html>`__ "
|
||||
"is required to use CephFS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bis der Ubuntu-Kernel, der mit 16.04 ausgeliefert wird, standardmäßig CephFS-"
|
||||
"Subvolume-Mounts unterstützt, ist der `HWE-Kernel <../../troubleshooting/"
|
||||
"ubuntu-hwe-kernel.html>`__ erforderlich, um CephFS zu verwenden."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Until the Ubuntu kernel shipped with 16.04 supports CephFS subvolume mounts "
|
||||
"by default the `HWE Kernel <../troubleshooting/ubuntu-hwe-kernel.html>`__ is "
|
||||
@ -918,6 +963,24 @@ msgstr ""
|
||||
"Überprüfen Sie, ob die Ressource *v1beta1/Ingress* über einen Host mit Ihrem "
|
||||
"FQDN-Wert verfügt"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We want to change the **public** configurations to match our DNS layouts "
|
||||
"above. In each Chart ``values.yaml`` is a ``endpoints`` configuration that "
|
||||
"has ``host_fqdn_override``'s for each API that the Chart either produces or "
|
||||
"is dependent on. `Read more about how Endpoints are developed <https://docs."
|
||||
"openstack.org/openstack-helm/latest/devref/endpoints.html>`__. Note while "
|
||||
"Glance Registry is listening on a Ingress http endpoint, you will not need "
|
||||
"to expose the registry for external services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wir möchten die **public** Konfigurationen so ändern, dass sie unseren "
|
||||
"obigen DNS-Layouts entsprechen. In jedem Chart ist `values.yaml`` eine `` "
|
||||
"endpoints`` Konfiguration, die ``host_fqdn_override``s für jede API hat, die "
|
||||
"das Chart entweder erzeugt oder von der es abhängig ist. `Lesen Sie mehr "
|
||||
"darüber, wie Endpunkte entwickelt werden <https://docs.openstack.org/"
|
||||
"openstack-helm/latest/devref/endpoints.html>`__ . Hinweis: Während Glance "
|
||||
"Registry einen Ingress-HTTP-Endpunkt überwacht, müssen Sie die Registrierung "
|
||||
"für externe Dienste nicht verfügbar machen."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use any Kubernetes deployment tool to bring up a working Kubernetes "
|
||||
"cluster for use with OpenStack-Helm. For production deployments, please "
|
||||
|
@ -1,14 +1,15 @@
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
# Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2018. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openstack-helm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-24 23:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-25 20:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-15 08:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-25 07:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
@ -17,6 +18,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "3 Node (VM based) env."
|
||||
msgstr "3 Knoten (VM-basiert) env."
|
||||
|
||||
msgid "6 Nodes (VM based) env"
|
||||
msgstr "6 Knoten (VM-basiert) Env."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A Ceph Monitor running on voyager3 (whose Monitor database is destroyed) "
|
||||
"becomes out of quorum, and the mon-pod's status stays in ``Running`` -> "
|
||||
@ -235,6 +239,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Befolgen Sie alle Schritte des OSH-Multinode-Handbuchs mit den folgenden "
|
||||
"Änderungen."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Followed OSH multinode guide steps to setup nodes and install K8s cluster"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gefolgt OSH Multinode Guide Schritte zum Einrichten von Knoten und "
|
||||
"installieren K8s-Cluster"
|
||||
|
||||
msgid "Followed OSH multinode guide steps upto Ceph install"
|
||||
msgstr "Gefolgt OSH Multinode Guide Schritte bis Ceph Installation"
|
||||
|
||||
@ -387,6 +397,9 @@ msgstr "Lösung:"
|
||||
msgid "Start a new OSD pod on ``voyager4``:"
|
||||
msgstr "Starten Sie einen neuen OSD-Pod auf ``voyager4``:"
|
||||
|
||||
msgid "Step 1: Initial Ceph and OpenStack deployment"
|
||||
msgstr "Schritt 1: Initiales Ceph und OpenStack Deployment"
|
||||
|
||||
msgid "Steps:"
|
||||
msgstr "Schritte:"
|
||||
|
||||
@ -399,6 +412,9 @@ msgstr "Testumgebung"
|
||||
msgid "Test Scenario:"
|
||||
msgstr "Testszenario:"
|
||||
|
||||
msgid "Test Scenarios:"
|
||||
msgstr "Testszenarien:"
|
||||
|
||||
msgid "Testing"
|
||||
msgstr "Testen"
|
||||
|
||||
@ -654,6 +670,39 @@ msgstr "`Monitorfehler <./monitor-failure.html>`_"
|
||||
msgid "`OSD failure <./osd-failure.html>`_"
|
||||
msgstr "`OSD Fehler <./osd-failure.html>`_"
|
||||
|
||||
msgid "``Ceph MON Status:``"
|
||||
msgstr "``Ceph MON Status:``"
|
||||
|
||||
msgid "``Ceph PODs:``"
|
||||
msgstr "``Ceph PODs:``"
|
||||
|
||||
msgid "``Ceph PODs``"
|
||||
msgstr "``Ceph PODs``"
|
||||
|
||||
msgid "``Ceph Status:``"
|
||||
msgstr "``Ceph Status:``"
|
||||
|
||||
msgid "``Ceph quorum status:``"
|
||||
msgstr "``Ceph Quorum Status:``"
|
||||
|
||||
msgid "``Ceph quorum status``"
|
||||
msgstr "``Ceph Quorum Status``"
|
||||
|
||||
msgid "``Ceph status:``"
|
||||
msgstr "``Ceph Status:``"
|
||||
|
||||
msgid "``Ceph status``"
|
||||
msgstr "``Ceph Status``"
|
||||
|
||||
msgid "``OpenStack PODs:``"
|
||||
msgstr "``OpenStack PODs:``"
|
||||
|
||||
msgid "``OpenStack PODs``"
|
||||
msgstr "``OpenStack PODs``"
|
||||
|
||||
msgid "``Result/Observation:``"
|
||||
msgstr "``Resultat/Observation:``"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"``Results:`` All provisioner pods got terminated at once (same time). Other "
|
||||
"ceph pods are running. No interruption to OSH pods."
|
||||
|
@ -1,14 +1,15 @@
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
# Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2018. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openstack-helm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-24 23:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-25 20:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-15 03:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-25 07:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
@ -111,6 +112,15 @@ msgstr "Inhalt:"
|
||||
msgid "Contributing"
|
||||
msgstr "Beitragend"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Developers wishing to work on the OpenStack-Helm project should always base "
|
||||
"their work on the latest code, available from the OpenStack-Helm git "
|
||||
"repository."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Entwickler, welche am OpenStack-Helm Projekt mitarbeiten wollen, sollen "
|
||||
"immer ihre Arbeit auf den aktuellen Code basieren, welcher im OpenStack-Helm "
|
||||
"Git Repository verfügbar ist."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Functions for Helm specific operations, found in helm.sh. These functions "
|
||||
"include: installing Helm, serving a Helm repository locally, linting and "
|
||||
@ -277,6 +287,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pull requests submitted through GitHub will be ignored."
|
||||
msgstr "Pull-Anfragen, die über GitHub gesendet werden, werden ignoriert."
|
||||
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "Repository"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Running Make on each chart, which lints and packages the charts. This gate "
|
||||
"does not stand up a Kubernetes cluster."
|
||||
@ -311,6 +324,29 @@ msgstr "Storyboard"
|
||||
msgid "Testing any documentation changes and impacts."
|
||||
msgstr "Testen von Änderungen und Auswirkungen der Dokumentation"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The K8s directory contains the logs and output of the Kubernetes objects. "
|
||||
"It includes: pods, nodes, secrets, services, namespaces, configmaps, "
|
||||
"deployments, daemonsets, and statefulsets. Descriptions for the state of "
|
||||
"all resources during execution are found here, and this information can "
|
||||
"prove valuable when debugging issues raised during a check. When a single "
|
||||
"node or multi-node check fails, this is the first place to look. The logs "
|
||||
"found here are helpful when the templates render correctly, but the services "
|
||||
"are not functioning correctly, whether due to service configuration issues "
|
||||
"or issues with the pods themselves."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das Verzeichnis K8s enthält die Protokolle und die Ausgabe der Kubernetes-"
|
||||
"Objekte. Dazu gehören: Pods, Knoten, Secrets, Services, Namespaces, "
|
||||
"Configmaps, Bereitstellungen, Daemonsets und Statefulsets. Beschreibungen "
|
||||
"für den Status aller Ressourcen während der Ausführung finden Sie hier. "
|
||||
"Diese Informationen können sich beim Debuggen von Problemen während einer "
|
||||
"Prüfung als nützlich erweisen. Wenn eine Prüfung mit einem einzelnen Knoten "
|
||||
"oder mehreren Knoten fehlschlägt, sollten Sie zuerst nachsehen. Die hier "
|
||||
"gefundenen Protokolle sind hilfreich, wenn die Vorlagen korrekt gerendert "
|
||||
"werden, die Dienste jedoch nicht ordnungsgemäß funktionieren, unabhängig "
|
||||
"davon, ob Probleme mit der Dienstkonfiguration oder Probleme mit den Pods "
|
||||
"auftreten."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The dry-runs directory contains the rendered output of Helm dry-run installs "
|
||||
"on each of the OpenStack service charts. This gives visibility into the "
|
||||
@ -402,6 +438,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Welcome to OpenStack-Helm's documentation!"
|
||||
msgstr "Willkommen zur Dokumentation von OpenStack-Helm!"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`OpenStack-Helm git repository <https://git.openstack.org/cgit/openstack/"
|
||||
"openstack-helm/>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`OpenStack-Helm Git Repository <https://git.openstack.org/cgit/openstack/"
|
||||
"openstack-helm/>`_"
|
||||
|
||||
msgid "https://docs.openstack.org/infra/manual/developers.html"
|
||||
msgstr "https://docs.openstack.org/infra/manual/developers.html"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user