Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: I085f1c36cb618e7a6eed34a78275e2277d816ca1
This commit is contained in:
parent
7f54582717
commit
28956eca4e
doc
common/source/locale
install-guide/source/locale
user-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES
@ -15,11 +15,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Common documents 1.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-26 03:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-27 15:33+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-25 02:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-27 01:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
@ -58,6 +58,9 @@ msgstr "**Microsoft Windows**"
|
||||
msgid "**Process flow example**"
|
||||
msgstr "**プロセスフロー例**"
|
||||
|
||||
msgid "**Red Hat Enterprise Linux, CentOS, or Fedora**"
|
||||
msgstr "**Red Hat Enterprise Linux、CentOS、Fedora**"
|
||||
|
||||
msgid "**SUSE Linux Enterprise Server**"
|
||||
msgstr "**SUSE Linux Enterprise Server**"
|
||||
|
||||
@ -1062,6 +1065,15 @@ msgstr ""
|
||||
"て、インスタンスの起動後に初期化を実行する、一般的に仮想マシンイメージにイン"
|
||||
"ストールされるパッケージ。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A packaged version available in `the Open Build Service <https://build."
|
||||
"opensuse.org/package/show?package=python-pip&project=Cloud:OpenStack:"
|
||||
"Master>`__ enables you to use YaST or zypper to install the package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Open Build Service <https://build.opensuse.org/package/show?package=python-"
|
||||
"pip&project=Cloud:OpenStack:Master>`__ でパッケージが公開されており、これを使"
|
||||
"うと YaST や zypper を使ってパッケージをインストールできます。"
|
||||
|
||||
msgid "A packaged version enables you to use yum to install the package:"
|
||||
msgstr "yum を使用してインストールできるパッケージがあります。"
|
||||
|
||||
@ -1640,7 +1652,7 @@ msgid ""
|
||||
"After the volume recipient, or new owner, accepts the transfer, you can see "
|
||||
"that the transfer is no longer available:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ボリュームの転送先 (新しい所有者) が転送を確定した後は、その転送がすでに利用"
|
||||
"ボリュームの譲渡先 (新しい所有者) が譲渡を受理した後は、その譲渡がすでに利用"
|
||||
"できない状態になっていることが分かります。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2382,6 +2394,14 @@ msgid "Analytics-as-a-Service for ad-hoc or bursty analytic workloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"その場限りやバースト的な分析ワークロードに対応できる Analytics-as-a-Service"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Another option is to use the unofficial binary installer maintained by "
|
||||
"Christoph Gohlke (http://www.lfd.uci.edu/~gohlke/pythonlibs/#setuptools)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"もう 1 つの方法は、Christoph Gohlke さんが管理している非公式バイナリーインス"
|
||||
"トーラー (http://www.lfd.uci.edu/~gohlke/pythonlibs/ #pip) を使用する方法で"
|
||||
"す。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Another option is to use the unofficial binary installer provided by "
|
||||
"Christoph Gohlke (http://www.lfd.uci.edu/~gohlke/pythonlibs/#pip)."
|
||||
@ -2508,14 +2528,14 @@ msgid ""
|
||||
"As the volume donor, request a volume transfer authorization code for a "
|
||||
"specific volume:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ボリュームの譲渡元として、特定のボリュームのボリューム転送認証コードを要求し"
|
||||
"ボリュームの譲渡元として、特定のボリュームのボリューム譲渡認証コードを要求し"
|
||||
"ます。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"As the volume recipient, you must first obtain the transfer ID and "
|
||||
"authorization key from the original owner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ボリュームの受取側として、まず、元の所有者から転送 ID と認証キーを取得する必"
|
||||
"ボリュームの受取側として、まず、元の所有者から譲渡 ID と認証キーを取得する必"
|
||||
"要があります。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3106,7 +3126,7 @@ msgid ""
|
||||
"transfer it to a customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"大容量のデータセットが含まれるボリュームやカスタムのブータブルボリュームを作"
|
||||
"成して顧客に転送する。"
|
||||
"成して顧客に譲渡する。"
|
||||
|
||||
msgid "Create a volume"
|
||||
msgstr "ボリュームの作成"
|
||||
@ -3835,9 +3855,9 @@ msgid ""
|
||||
"Block Storage volume, copies data from the physical device, and transfers "
|
||||
"device ownership to the end user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"データをまとめてクラウドにインポートために、データ受信システムが新たにブロッ"
|
||||
"クストレージボリュームを作成し、物理デバイスからデータをコピーしてから、デバ"
|
||||
"イスの所有権をエンドユーザーに転送する。"
|
||||
"データのクラウドへの一括インポートのために、データ取り込みシステムは新規のブ"
|
||||
"ロックストレージボリュームを作成し、物理デバイスからデータをコピーしてから、"
|
||||
"デバイスの所有権をエンドユーザーに譲渡する。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For communication between the processes of one service, an AMQP message "
|
||||
@ -5395,6 +5415,9 @@ msgstr "OpenStack のサービス"
|
||||
msgid "OpenStack code name"
|
||||
msgstr "OpenStack コード名"
|
||||
|
||||
msgid "OpenStack command-line clients prerequisites"
|
||||
msgstr "OpenStack コマンドラインクライアントの前提条件"
|
||||
|
||||
msgid "OpenStack distribution packages"
|
||||
msgstr "OpenStack ディストリビューション"
|
||||
|
||||
@ -5633,7 +5656,7 @@ msgid ""
|
||||
"Optionally, you can specify a name for the transfer by using the ``--display-"
|
||||
"name displayName`` parameter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"オプションとして、``--display-name displayName`` パラメーターを使用して転送の"
|
||||
"オプションとして、``--display-name displayName`` パラメーターを使用して譲渡の"
|
||||
"名前を指定することができます。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -6323,7 +6346,7 @@ msgid ""
|
||||
"Send the volume transfer ID and authorization key to the new owner (for "
|
||||
"example, by email)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ボリューム転送 ID と認証キーを新しい所有者に送信します (例: 電子メール)。"
|
||||
"ボリューム譲渡 ID と認証キーを新しい所有者に送信します (例: 電子メール)。"
|
||||
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "サーバー"
|
||||
@ -7778,7 +7801,7 @@ msgid ""
|
||||
"The output shows the volume transfer ID in the ``id`` row and the "
|
||||
"authorization key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"この出力では、認証キーと、``id`` の行にボリュームの転送 ID が表示されます。"
|
||||
"この出力では、認証キーと、``id`` の行にボリュームの譲渡 ID が表示されます。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The persistent data store used to save and retrieve information for a "
|
||||
@ -7840,8 +7863,8 @@ msgid ""
|
||||
"The procedure for volume transfer is intended for tenants (both the volume "
|
||||
"donor and recipient) within the same cloud."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ボリューム転送の手続きは、テナント (ボリュームの譲渡元と受信者) が同じクラウ"
|
||||
"ド内にあることを意図しています。"
|
||||
"ボリューム譲渡の手続きは、テナント (ボリュームの譲渡元と譲渡先) が同じクラウ"
|
||||
"ド内にあることを前提にしています。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The process associating a Compute floating IP address with a fixed IP "
|
||||
@ -7964,6 +7987,15 @@ msgstr "L3 IP プロトコルが L2 リンクローカルアドレスに解決
|
||||
msgid "The queue"
|
||||
msgstr "キュー"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The recommended way to install setuptools on Microsoft Windows is to follow "
|
||||
"the documentation provided on the setuptools website (https://pypi.python."
|
||||
"org/pypi/setuptools)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Microsoft Windows で setuptools をインストールする推奨の方法は、 setuptools "
|
||||
"のウェブサイト (https://pypi.python.org/pypi/setuptools) で提供されているド"
|
||||
"キュメントのとおりに行うことです。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The registry is a private internal service meant for use by OpenStack Image "
|
||||
"service. Do not expose this service to users."
|
||||
@ -8075,6 +8107,17 @@ msgstr ""
|
||||
"有効なモデルの値は、以下の表にあるように ``libvirt_type`` 設定により左右され"
|
||||
"ます。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The volume must be in an ``available`` state or the request will be denied. "
|
||||
"If the transfer request is valid in the database (that is, it has not "
|
||||
"expired or been deleted), the volume is placed in an ``awaiting-transfer`` "
|
||||
"state. For example:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ボリュームが ``available`` (利用可能) の状態でない場合、要求は却下されます。"
|
||||
"譲渡要求がデータベース内で有効な場合 (失効していない、または削除されていない"
|
||||
"場合)、ボリュームは ``awaiting- transfer`` (譲渡待ち) の状態になります。たと"
|
||||
"えば、 "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The web-based management interface for OpenStack. An alternative name for "
|
||||
"horizon."
|
||||
@ -8694,7 +8737,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "転送一覧が空になり、ボリュームが転送に使用できることを確認します。"
|
||||
|
||||
msgid "View pending transfers:"
|
||||
msgstr " 待機中の転送を確認します。"
|
||||
msgstr "処理待ちの譲渡を確認します。"
|
||||
|
||||
msgid "Virtual Central Processing Unit (vCPU)"
|
||||
msgstr "仮想CPU (vCPU)"
|
||||
@ -8948,10 +8991,10 @@ msgid ""
|
||||
"the volume recipient. The volume recipient, or new owner, accepts the "
|
||||
"transfer by using the ID and key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":command:`cinder transfer*` コマンドを使用して、別の所有者に転送することがで"
|
||||
"きます。ボリュームドナーまたは元の所有者が転送要求を作成し、作成した転送 ID "
|
||||
"と認証キーをボリュームの転送先に送信します。ボリュームの転送先または新規所有"
|
||||
"者が ID とキーを使用して転送を確定します。 "
|
||||
":command:`cinder transfer*` コマンドを使用して、別の所有者に譲渡することがで"
|
||||
"きます。ボリュームドナーまたは元の所有者が譲渡要求を作成し、作成した譲渡 ID "
|
||||
"と認証キーをボリュームの譲渡先に送信します。ボリュームの譲渡先または新規所有"
|
||||
"者が ID とキーを使用して譲渡を受理します。 "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can upload ISO images to the Image service (glance). You can "
|
||||
|
@ -11,16 +11,17 @@
|
||||
# 刘志刚 <liuzg@cnaf.com>, 2014
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# maoshuai <fwsakura@163.com>, 2016. #zanata
|
||||
# zzxwill <zzxwill@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Common documents 1.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-26 03:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-27 15:33+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-25 12:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: maoshuai <fwsakura@163.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-27 04:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: zzxwill <zzxwill@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: zh-CN\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
||||
@ -32,6 +33,12 @@ msgstr "**MacOS**"
|
||||
msgid "**Microsoft Windows**"
|
||||
msgstr "**微软 Windows**"
|
||||
|
||||
msgid "**Red Hat Enterprise Linux, CentOS, or Fedora**"
|
||||
msgstr "**红帽企业版Linux,CentOS,或者Fedora**"
|
||||
|
||||
msgid "**SUSE Linux Enterprise Server**"
|
||||
msgstr "**SUSE Linux 企业版服务器**"
|
||||
|
||||
msgid "**Ubuntu or Debian**"
|
||||
msgstr "**Ubuntu 或者 Debian**"
|
||||
|
||||
@ -1479,6 +1486,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Analytics-as-a-Service for ad-hoc or bursty analytic workloads."
|
||||
msgstr "为ad-hoc或突破分析负载提供分析即服务。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Another option is to use the unofficial binary installer maintained by "
|
||||
"Christoph Gohlke (http://www.lfd.uci.edu/~gohlke/pythonlibs/#setuptools)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"另外一个选项是使用由 Christoph Gohlke (http://www.lfd.uci.edu/~gohlke/"
|
||||
"pythonlibs/#pip) 维护的非官方二进制安装软件 。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Another option is to use the unofficial binary installer provided by "
|
||||
"Christoph Gohlke (http://www.lfd.uci.edu/~gohlke/pythonlibs/#pip)."
|
||||
@ -1896,6 +1910,9 @@ msgid ""
|
||||
"Creates a full Object Storage development environment within a single VM."
|
||||
msgstr "在一个虚机内创建一个完全的对象存储开发环境。"
|
||||
|
||||
msgid "Currently, the clients do not support Python 3."
|
||||
msgstr "目前,客户端不支持 Python 3 。"
|
||||
|
||||
msgid "Custom modules that extend some OpenStack core APIs."
|
||||
msgstr "扩展OpenStack核心API的自定义模块。"
|
||||
|
||||
@ -2832,6 +2849,9 @@ msgstr "OpenStack网络主要和OpenStack计算交互,以提供网络连接到
|
||||
msgid "OpenStack Networking plug-ins and agents"
|
||||
msgstr "OpenStack网络插件和代理"
|
||||
|
||||
msgid "OpenStack command-line clients prerequisites"
|
||||
msgstr "OpenStack命令行客户端前置要求"
|
||||
|
||||
msgid "OpenStack distribution packages"
|
||||
msgstr "OpenStack分发包"
|
||||
|
||||
@ -3252,6 +3272,9 @@ msgid ""
|
||||
"message queues."
|
||||
msgstr "发布收集来的数据到多个目标,包括数据存储和消息队列。"
|
||||
|
||||
msgid "Python 2.7 or later"
|
||||
msgstr "Python 2.7 或者更新的版本"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"QEMU is a generic and open source machine emulator and virtualizer. One of "
|
||||
"the hypervisors supported by OpenStack, generally used for development "
|
||||
@ -4276,6 +4299,9 @@ msgstr "计算服务RabbitMQ是基础设施服务(intra-service )间通信
|
||||
msgid "The most common web server software currently used on the Internet."
|
||||
msgstr "在当下互联网上最常见的web服务器软件。"
|
||||
|
||||
msgid "The name of the image."
|
||||
msgstr "镜像名称。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nova-api daemon provides access to nova services. Can communicate with "
|
||||
"other APIs, such as the Amazon EC2 API."
|
||||
@ -4583,6 +4609,16 @@ msgstr ""
|
||||
"使用OpenStack计算服务来托管和管理云计算系统。OpenStack计算服务是基础设施即服"
|
||||
"务(:term:`IaaS`)系统的主要部分,模块主要由Python实现。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use pip to install the OpenStack clients on a Linux, Mac OS X, or Microsoft "
|
||||
"Windows system. It is easy to use and ensures that you get the latest "
|
||||
"version of the client from the `Python Package Index <https://pypi.python."
|
||||
"org/pypi>`__. Also, pip enables you to update or remove a package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"使用pip在Linux、Mac OS X或者Windows系统上安装OpenStack客户端,它方便使用,并"
|
||||
"确保从`Python Package Index <https://pypi.python.org/pypi>`__获取最新版本的客"
|
||||
"户端。你可以使用“pip”去更新或者移除一个包。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the :command:`trove list` command to get the ID of the instance, "
|
||||
"followed by the :command:`trove show` command to get the IP address of it."
|
||||
@ -4909,9 +4945,117 @@ msgid ""
|
||||
"`Virtual Machine Image Guide <http://docs.openstack.org/image-guide/>`__"
|
||||
msgstr "`虚拟机镜像指南<http://docs.openstack.org/image-guide/>`__"
|
||||
|
||||
msgid "``--checksum CHECKSUM``"
|
||||
msgstr "``--checksum CHECKSUM``"
|
||||
|
||||
msgid "``--container-format CONTAINER_FORMAT``"
|
||||
msgstr "``--container-format CONTAINER_FORMAT``"
|
||||
|
||||
msgid "``--copy-from IMAGE_URL``"
|
||||
msgstr "``--copy-from IMAGE_URL``"
|
||||
|
||||
msgid "``--disk-format DISK_FORMAT``"
|
||||
msgstr "``--disk-format DISK_FORMAT``"
|
||||
|
||||
msgid "``--file FILE``"
|
||||
msgstr "``--file FILE``"
|
||||
|
||||
msgid "``--human-readable``"
|
||||
msgstr "``--human-readable``"
|
||||
|
||||
msgid "``--is-protected [True|False]``"
|
||||
msgstr "``--is-protected [True|False]``"
|
||||
|
||||
msgid "``--is-public [True|False]``"
|
||||
msgstr "``--is-public [True|False]``"
|
||||
|
||||
msgid "``--location IMAGE_URL``"
|
||||
msgstr "``--location IMAGE_URL``"
|
||||
|
||||
msgid "``--min-disk DISK_GB``"
|
||||
msgstr "``--min-disk DISK_GB``"
|
||||
|
||||
msgid "``--min-ram DISK_RAM``"
|
||||
msgstr "``--min-ram DISK_RAM``"
|
||||
|
||||
msgid "``--name NAME``"
|
||||
msgstr "``--name NAME``"
|
||||
|
||||
msgid "``--owner TENANT_ID --size SIZE``"
|
||||
msgstr "``--owner TENANT_ID --size SIZE``"
|
||||
|
||||
msgid "``--property KEY=VALUE``"
|
||||
msgstr "``--property KEY=VALUE``"
|
||||
|
||||
msgid "``--purge-props``"
|
||||
msgstr "``--purge-props``"
|
||||
|
||||
msgid "``IDENTIFIER``"
|
||||
msgstr "``IDENTIFIER``"
|
||||
|
||||
msgid "``VOLUME_ID``"
|
||||
msgstr "``VOLUME_ID``"
|
||||
|
||||
msgid "``barbican`` - Key Manager Service API"
|
||||
msgstr "``barbican`` - 秘钥管理器服务API"
|
||||
|
||||
msgid "``filesystem_store_metadata_file = filePath``"
|
||||
msgstr "``filesystem_store_metadata_file = filePath``"
|
||||
|
||||
msgid "``nova-api-metadata`` service"
|
||||
msgstr "``nova-api-metadata``服务"
|
||||
|
||||
msgid "``nova-api`` service"
|
||||
msgstr "``nova-api``服务"
|
||||
|
||||
msgid "``nova-cert`` daemon"
|
||||
msgstr "``nova-cert`` 守护进程"
|
||||
|
||||
msgid "``nova-cert`` module"
|
||||
msgstr "``nova-cert`` 模块"
|
||||
|
||||
msgid "``nova-compute`` service"
|
||||
msgstr "``nova-compute``服务"
|
||||
|
||||
msgid "``nova-conductor`` module"
|
||||
msgstr "``nova-conductor``模块"
|
||||
|
||||
msgid "``nova-consoleauth`` daemon"
|
||||
msgstr "``nova-consoleauth`` 模块"
|
||||
|
||||
msgid "``nova-network worker`` daemon"
|
||||
msgstr "``nova-network worker`` 守护进程"
|
||||
|
||||
msgid "``nova-novncproxy`` daemon"
|
||||
msgstr "``nova-novncproxy`` 模块"
|
||||
|
||||
msgid "``nova-scheduler`` service"
|
||||
msgstr "``nova-scheduler``服务 "
|
||||
|
||||
msgid "``nova-spicehtml5proxy`` daemon"
|
||||
msgstr "``nova-spicehtml5proxy``守护进程"
|
||||
|
||||
msgid "``nova-xvpvncproxy`` daemon"
|
||||
msgstr "``nova-xvpvncproxy`` 守护进程"
|
||||
|
||||
msgid "``nova`` client"
|
||||
msgstr "``nova`` 客户端"
|
||||
|
||||
msgid "``python-troveclient`` command-line client"
|
||||
msgstr "``python-troveclient`` 命令行客户端"
|
||||
|
||||
msgid "``show_multiple_locations = True``"
|
||||
msgstr "``show_multiple_locations = True``"
|
||||
|
||||
msgid "``trove-api`` component"
|
||||
msgstr "``trove-api`` 组件"
|
||||
|
||||
msgid "``trove-conductor`` service"
|
||||
msgstr "``trove-conductor`` 服务"
|
||||
|
||||
msgid "``trove-taskmanager`` service"
|
||||
msgstr "``trove-taskmanager`` 服务"
|
||||
|
||||
msgid "absolute limit"
|
||||
msgstr "绝对限制"
|
||||
|
||||
@ -5224,6 +5368,9 @@ msgstr "服务器"
|
||||
msgid "service"
|
||||
msgstr "服务"
|
||||
|
||||
msgid "setuptools package"
|
||||
msgstr "安装工具包"
|
||||
|
||||
msgid "snapshot"
|
||||
msgstr "快照"
|
||||
|
||||
|
@ -16,11 +16,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-26 23:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-27 15:33+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-26 10:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-27 09:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Corinne Verheyde <cverheyd@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
@ -1023,6 +1023,18 @@ msgstr ""
|
||||
"parce que le script a besoin des fichiers de configuration complets pour le "
|
||||
"serveur et les plugin."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default configuration files vary by distribution. You might need to add "
|
||||
"these sections and options rather than modifying existing sections and "
|
||||
"options. Also, an ellipsis (``...``) in the configuration snippets indicates "
|
||||
"potential default configuration options that you should retain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les fichiers de configuration par défaut diffèrent par distribution. Vous "
|
||||
"pouvez être amenés à ajouter ces sections et options plutôt que de modifier "
|
||||
"des sections et options existantes. De plus, une ellipse (``...``) dans "
|
||||
"l'extrait de configuration indique d'éventuelles options de configuration "
|
||||
"par défaut que vous devriez conserver."
|
||||
|
||||
msgid "Default gateway: 10.0.0.1"
|
||||
msgstr "Gateway par défaut: 10.0.0.1"
|
||||
|
||||
@ -1174,6 +1186,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Éditer le fichier ``/etc/glance/glance-registry.conf`` et effectuer les "
|
||||
"modifications suivantes:"
|
||||
|
||||
msgid "Edit the ``/etc/hosts`` file to contain the following:"
|
||||
msgstr "Editer le fichier ``/etc/hosts`` pour qu'il contienne ce qui suit:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit the ``/etc/httpd/conf/httpd.conf`` file and configure the "
|
||||
"``ServerName`` option to reference the controller node:"
|
||||
@ -1787,6 +1802,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Dans les sections ``[DEFAULT]`` et ``[oslo_messaging_rabbit]``, configurer "
|
||||
"l'accès à la file de message ``RabbitMQ``:"
|
||||
|
||||
msgid "In the ``[DEFAULT]`` section, configure backup options:"
|
||||
msgstr "Dans la section ``[DEFAULT]``, configurer les options de sauvegarde:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the ``[DEFAULT]`` section, configure the Linux bridge interface driver "
|
||||
"and external network bridge:"
|
||||
@ -2039,6 +2057,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Installer let configurer les composants réseau sur le nœud *controller*."
|
||||
|
||||
msgid "Install and configure the backup service"
|
||||
msgstr "Installer et configurer le service de sauvegarde"
|
||||
|
||||
msgid "Install the LVM packages:"
|
||||
msgstr "Installer les packages LVM:"
|
||||
|
||||
@ -2585,6 +2606,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Optionally, configure the time zone:"
|
||||
msgstr "Éventuellement, configurer la timezone:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Optionally, install and configure the backup service. For simplicity, this "
|
||||
"configuration uses the Block Storage node and the Object Storage (swift) "
|
||||
"driver, thus depending on the `Object Storage service <http://docs.openstack."
|
||||
"org/project-install-guide/newton/object-storage>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De façon optionnelle, installer et configurer le service de sauvegarde. Pour "
|
||||
"simplifier, cette configuration utilise le nœud de Stockage par blocs et le "
|
||||
"driver de Stockage Objet (swift), ainsi elle dépent du `service de Stockage "
|
||||
"Objet <http://docs.openstack.org/project-install-guide/newton/object-"
|
||||
"storage>`_."
|
||||
|
||||
msgid "Orchestration"
|
||||
msgstr "Orchestration"
|
||||
|
||||
@ -3213,6 +3246,18 @@ msgstr ""
|
||||
"système. Par exemple, si le device ``/dev/sda`` contient le système "
|
||||
"d'exploitation:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some distributions add an extraneous entry in the ``/etc/hosts`` file that "
|
||||
"resolves the actual hostname to another loopback IP address such as "
|
||||
"``127.0.1.1``. You must comment out or remove this entry to prevent name "
|
||||
"resolution problems. **Do not remove the 127.0.0.1 entry.**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Certaines distributions ajoutent une entrée superflue dans le fichier ``/etc/"
|
||||
"hosts`` qui résout le hostname actuel en une autre adresse IP de loopback "
|
||||
"comme ``127.0.1.1``. Vous devez commenter ou supprimer cette entrée pour "
|
||||
"éviter des problèmes de résolution de nom. **Attention à ne pas supprimer "
|
||||
"l'entrée 127.0.0.1.**"
|
||||
|
||||
msgid "Some distributions include LVM by default."
|
||||
msgstr "Certaines distributions incluent LVM par défaut."
|
||||
|
||||
@ -3804,6 +3849,20 @@ msgstr ""
|
||||
"172.16.1.2 et 172.16.1.254. Toutes les instances utilisent 8.8.4.4 pour la "
|
||||
"résolution DNS."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The self-service networks option augments the provider networks option with "
|
||||
"layer-3 (routing) services that enable :term:`self-service` networks using "
|
||||
"overlay segmentation methods such as :term:`VXLAN`. Essentially, it routes "
|
||||
"virtual networks to physical networks using :term:`NAT`. Additionally, this "
|
||||
"option provides the foundation for advanced services such as LBaaS and FWaaS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'option de réseaux libres-services améliore l'option de réseaux "
|
||||
"fournisseurs avec des services de couche-3 (routing) qui permettent la "
|
||||
"création de réseaux :term:`libres-services` utilisant des techniques de "
|
||||
"segmentation overlay comme :term:`VXLAN`. Essentiellement, cela permet de "
|
||||
"router les réseaux virtuels vers les réseaux physiques via le :term:`NAT`. "
|
||||
"De plus, cette option sert de base aux services avancés comme LBaaS et FWaaS."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The service provisions logical volumes on this device using the :term:`LVM "
|
||||
"<Logical Volume Manager (LVM)>` driver and provides them to instances via :"
|
||||
@ -3979,6 +4038,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Ce réseau nécessite une gateway pour fournir un accès internet aux instances "
|
||||
"de votre environnement OpenStack."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option lacks support for self-service (private) networks, layer-3 "
|
||||
"(routing) services, and advanced services such as :term:`LBaaS` and :term:"
|
||||
"`FWaaS`. Consider the self-service networks option if you desire these "
|
||||
"features."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cette option ne permet pas le support des réseaux self-service (privés), des "
|
||||
"services de niveau-3 (routage), et des services avancés comme :term:`LBaaS` "
|
||||
"et :term:`FWaaS`. Envisager l'option des réseaux self-service si vous "
|
||||
"souhaitez ces fonctionnalités."
|
||||
|
||||
msgid "This output may differ from your environment."
|
||||
msgstr "La sortie peut être différente sur votre environnement. "
|
||||
|
||||
@ -4142,6 +4212,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Linux. De même, vous devez installer une version 64-bit de votre "
|
||||
"distribution sur chaque nœud. "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To reduce complexity of this guide, we add host entries for optional "
|
||||
"services regardless of whether you choose to deploy them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour simplifier ce guide, on ajoute des entrées pour les services "
|
||||
"optionnels, même si vous pouvez choisir de ne pas les déployer."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To run clients as a specific project and user, you can simply load the "
|
||||
"associated client environment script prior to running them. For example:"
|
||||
@ -4334,6 +4411,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Vous devez :ref:`créer le réseau fournisseur <launch-instance-networks-"
|
||||
"provider>` avant le réseau self-service."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must :ref:`install and configure a storage node <cinder-storage>` prior "
|
||||
"to installing and configuring the backup service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous devez :ref:`installer et configurer un nœud de stockage <cinder-"
|
||||
"storage>` avant d'installer et configurer le service de sauvegarde."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must create a file system on the device and mount it to use the volume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -16,12 +16,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-26 23:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-27 15:33+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-25 06:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yusuke Higashino <yusuke_higashino@adoc.co.jp>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-27 01:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
||||
@ -2611,6 +2611,9 @@ msgstr ""
|
||||
"*コントローラー* ノードにおいて、Networking のコンポーネントのインストールと"
|
||||
"設定を行います。"
|
||||
|
||||
msgid "Install and configure the backup service"
|
||||
msgstr "バックアップサービスのインストールと設定"
|
||||
|
||||
msgid "Install the LVM packages:"
|
||||
msgstr "LVM パッケージをインストールします。"
|
||||
|
||||
@ -3299,6 +3302,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Optionally, configure the time zone:"
|
||||
msgstr "必要であれば、タイムゾーンを設定します。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Optionally, install and configure the backup service. For simplicity, this "
|
||||
"configuration uses the Block Storage node and the Object Storage (swift) "
|
||||
"driver, thus depending on the `Object Storage service <http://docs.openstack."
|
||||
"org/project-install-guide/newton/object-storage>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"オプションですが、バックアップサービスのインストールと設定を行います。簡単の"
|
||||
"ため、この設定では Block Storage ノードと Object Storage (swift) ドライバーを"
|
||||
"使用します。したがって、 `Object Storage サービス <http://docs.openstack.org/"
|
||||
"project-install-guide/newton/object-storage>`_ が必要です。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Optionally, the controller node runs portions of Block Storage, Object "
|
||||
"Storage, Orchestration, and Telemetry services."
|
||||
@ -3844,6 +3858,15 @@ msgstr ""
|
||||
"ネットの最初と最後の IP アドレスに置き換えます。この範囲は、すでに使用中の "
|
||||
"IP アドレスを含んではいけません。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace ``SWIFT_URL`` with the URL of the Object Storage service, typically "
|
||||
"``http://10.0.0.51:8080/v1/AUTH_`` if using the installation guide "
|
||||
"architecture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"``SWIFT_URL`` は Object Storage サービスの URL に置き換えます。このインストー"
|
||||
"ルガイドのアーキテクチャーを使っている場合、通常は ``http://10.0.0.51:8080/"
|
||||
"v1/AUTH_`` になります。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace ``TIME_ZONE`` with an appropriate time zone identifier. For more "
|
||||
"information, see the `list of time zones <http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
||||
@ -4314,6 +4337,9 @@ msgstr ""
|
||||
"仮想マシンディスクイメージを保存および取得します。OpenStack Compute がインス"
|
||||
"タンスの配備中に使用します。"
|
||||
|
||||
msgid "TBD: The above guide is not published yet."
|
||||
msgstr "上記のガイドはまだ公開されていません。"
|
||||
|
||||
msgid "Telemetry Alarming services (aodh)"
|
||||
msgstr "Telemetry Alarming サービス (aodh)"
|
||||
|
||||
@ -4359,6 +4385,16 @@ msgstr ""
|
||||
":term:`メタデータエージェント <Metadata agent>` は、クレデンシャルなどの設定"
|
||||
"情報をインスタンスに提供します。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Block Storage API and scheduler services typically run on the controller "
|
||||
"nodes. Depending upon the drivers used, the volume service can run on "
|
||||
"controller nodes, compute nodes, or standalone storage nodes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Block Storage API およびスケジューラーサービスは、一般的にコントローラーノー"
|
||||
"ドで実行します。使用するドライバーによりボリュームサービスをどのノードで実行"
|
||||
"するかは変わり、コントローラーノード、コンピュートノード、スタンドアロンのス"
|
||||
"トレージノードの場合があります。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Block Storage service (cinder) provides block storage devices to guest "
|
||||
"instances. The method in which the storage is provisioned and consumed is "
|
||||
@ -4395,6 +4431,15 @@ msgstr ""
|
||||
"れらのクレデンシャルがログインプロンプトに表示されています。CirrOS にログイン"
|
||||
"後、``ping`` を使用してネットワーク接続性を検証することを推奨します。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Container Infrastructure Management service (magnum) is an OpenStack API "
|
||||
"service making container orchestration engines (COE) such as Docker Swarm, "
|
||||
"Kubernetes and Mesos available as first class resources in OpenStack."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"コンテナー基盤管理サービス (magnum) は、 Docker Swarm、 Kubernetes、Mesos な"
|
||||
"どのコンテナーオーケストレーションエンジン (COE) を、 OpenStack のリソースと"
|
||||
"して直接扱えるようにしてくれる OpenStack API サービスです。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Dashboard (horizon) is a web interface that enables cloud administrators "
|
||||
"and users to manage various OpenStack resources and services."
|
||||
@ -4492,6 +4537,16 @@ msgstr ""
|
||||
"ML2 プラグインは、Linux ブリッジ機構を使用して、インスタンス用の L2 (ブリッジ"
|
||||
"とスイッチ) 仮想ネットワークインフラを構築します。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Messaging service allows developers to share data between distributed "
|
||||
"application components performing different tasks, without losing messages "
|
||||
"or requiring each component to be always available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Messaging サービスを使うと、開発者は、分散アプリケーションの異なるタスクを実"
|
||||
"行するコンポーネント間でデータを共有できます。その際、メッセージを失うことも"
|
||||
"ありませんし、各コンポーネントを常に利用可能な状態に保っておく必要もありませ"
|
||||
"ん。"
|
||||
|
||||
# #-#-#-#-# neutron-compute-node.pot (Installation Guide 0.1) #-#-#-#-#
|
||||
# #-#-#-#-# neutron-network-node.pot (Installation Guide 0.1) #-#-#-#-#
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4678,6 +4733,13 @@ msgstr ""
|
||||
"これは物理ネットワークインフラに直接接続されるため、``admin`` や他の特権ユー"
|
||||
"ザーがこのネットワークを作成する必要があります。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The ``cinder-backup`` service only appears if you :ref:`cinder-backup-"
|
||||
"install`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"``cinder-backup`` サービスが表示されるのは、 :ref:`バックアップサービスのイン"
|
||||
"ストールと設定 <cinder-backup-install>` を行った場合のみです。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The ``demo`` or other unprivileged user can create this network because it "
|
||||
"provides connectivity to instances within the ``demo`` project only."
|
||||
@ -5112,6 +5174,19 @@ msgstr ""
|
||||
"毎に専用のユーザーはこのプロジェクトに所属させます。``service`` プロジェクト"
|
||||
"を作成します。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This guide uses the Apache HTTP server with ``mod_wsgi`` to serve Identity "
|
||||
"service requests on ports 5000 and 35357. By default, the keystone service "
|
||||
"still listens on these ports. The package handles all of the Apache "
|
||||
"configuration for you (including the activation of the ``mod_wsgi`` apache2 "
|
||||
"module and keystone configuration in Apache)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"このガイドは、Apache HTTP server の ``mod_wsgi`` を使用して、5000 番と 35357 "
|
||||
"番のポートで Identity サービスのリクエストを処理します。デフォルトでは、 "
|
||||
"keystone サービスがこれらのポートをリッスンする点は変わりません。 "
|
||||
"``mod_wsgi`` apache2 モジュールの有効化や Apache での keystone 設定など、必要"
|
||||
"な Apache の設定はすべてパッケージが行ってくれます。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This guide uses the Apache HTTP server with ``mod_wsgi`` to serve Identity "
|
||||
"service requests on ports 5000 and 35357. By default, the keystone service "
|
||||
@ -5688,6 +5763,13 @@ msgstr ""
|
||||
"セルフサービスネットワークの前に :ref:`プロバイダーネットワークを作成する "
|
||||
"<launch-instance-networks-provider>` 必要があります。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must :ref:`install and configure a storage node <cinder-storage>` prior "
|
||||
"to installing and configuring the backup service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"バックアップサービスのインストールと設定を行う前に、 :ref:`ストレージノードの"
|
||||
"インストールと設定 <cinder-storage>` を行う必要があります。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must create a file system on the device and mount it to use the volume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: End User Guide 1.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-26 23:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-27 15:33+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -4361,13 +4361,6 @@ msgid ""
|
||||
"network name."
|
||||
msgstr "この例では、``net1`` がネットワーク名を指定する引数です。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In this example, the :command:`configuration-parameter-list` command returns "
|
||||
"a list of options that work with MySQL 5.5."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"この例では、 :command:`configuration-parameter-list` コマンドが MySQL 5.5 で"
|
||||
"動作するオプションの一覧を返します。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In this example, the ``X-Delete-After`` header is set to 864000 seconds. The "
|
||||
"object expires after this time."
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user