Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: Ibb095450aecbd6ddc88799466fa8b82bc32c1bfe
This commit is contained in:
parent
d4a96eb91a
commit
547db06e7d
@ -9,11 +9,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Common documents\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-26 01:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-01 02:24+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-14 07:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-02 09:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: ko_KR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
@ -3097,6 +3097,23 @@ msgstr "ESXi"
|
||||
msgid "ETag"
|
||||
msgstr "ETag"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Each OpenStack release has a code name. Code names ascend in alphabetical "
|
||||
"order: Austin, Bexar, Cactus, Diablo, Essex, Folsom, Grizzly, Havana, "
|
||||
"Icehouse, Juno, Kilo, Liberty, Mitaka, Newton, Ocata, Pike, Queens, Rocky, "
|
||||
"Stein, and Train. Code names are cities or counties near where the "
|
||||
"corresponding OpenStack design summit took place. An exception, called the "
|
||||
"Waldon exception, is granted to elements of the state flag that sound "
|
||||
"especially cool. Code names are chosen by popular vote."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"각 OpenStack 릴리즈는 코드 이름을 가집니다. 코드 이름은 알파벳 순으로 "
|
||||
"Austin, Bexar, Cactus, Diablo, Essex, Folsom, Grizzly, Havana, Icehouse, "
|
||||
"Juno, Kilo, Liberty, Mitaka, Newton, Ocata, Pike, Queens, Rocky, Stein, 그리"
|
||||
"고 Train으로 이루어져 있습니다. 코드 이름은 대응하는 OpenStack 디자인 서밋 개"
|
||||
"최가 이루어지는 장소와 가까운 도시 또는 국가가 됩니다. Waldon 예외라 일컫는 "
|
||||
"특히 멋진 소리를 가진 주 깃발의 요소를 부여하는 예외도 있습니다. 코드 이름은 "
|
||||
"인기 투표에 의해 선택됩니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Either a soft or hard reboot of a server. With a soft reboot, the operating "
|
||||
"system is signaled to restart, which enables a graceful shutdown of all "
|
||||
@ -4965,6 +4982,9 @@ msgstr "VM 이미지 패키징에 대한 표준. OpenStack에서 지원합니다
|
||||
msgid "StaticWeb"
|
||||
msgstr "StaticWeb"
|
||||
|
||||
msgid "Stein"
|
||||
msgstr "Stein"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst
|
||||
msgid ""
|
||||
"Storage protocol similar in concept to TCP/IP; encapsulates SCSI commands "
|
||||
@ -5577,6 +5597,15 @@ msgstr ""
|
||||
"OpenStack 여덟 번째 릴리즈에 대한 코드명입니다. 디자인 서밋은 미국 Oregon 주 "
|
||||
"Portland에서 개최되었으며, Havana는 Oregon 내 커뮤니티 도시입니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The code name for the eightteenth release of OpenStack. The OpenStack summit "
|
||||
"took place in Vancouver, Canada. The release is named after the Rocky "
|
||||
"Mountains."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OpenStack 열여덟번째 릴리즈에 대한 코드명입니다. OpenStack 서밋은 캐나다 "
|
||||
"Vancouver에서 개최되었습니다. 해당 릴리즈는 Rocky 산맥 이름에서 유래되었습니"
|
||||
"다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The code name for the eleventh release of OpenStack. The design summit took "
|
||||
"place in Paris, France. Due to delays in the name selection, the release was "
|
||||
@ -5590,6 +5619,13 @@ msgstr ""
|
||||
"에서 가까운 Sèvres 내 Pavillon de Breteuil 에 위치하고 있어, 커뮤니티는 Kilo"
|
||||
"를 릴리즈 이름으로 선택하였습니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The code name for the fifteenth release of OpenStack. The design summit took "
|
||||
"place in Barcelona, Spain. Ocata is a beach north of Barcelona."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OpenStack 열다섯번째 릴리즈에 대한 코드명입니다. 디자인 서밋은 스페인 "
|
||||
"Barcelona에서 개최되었습니다. Ocata는 Barcelona 북쪽에 있는 해변입니다."
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-mitaka, DocId: doc/common/source/locale/common
|
||||
msgid ""
|
||||
"The code name for the fourteenth release of OpenStack. The design summit "
|
||||
@ -5610,6 +5646,15 @@ msgstr ""
|
||||
"OpenStack의 초기 릴리즈 코드 이름. 첫 디자인 서밋을 한 곳인 미국 텍사스 "
|
||||
"Austin을 나타냅니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The code name for the nineteenth release of OpenStack. The OpenStack Summit "
|
||||
"took place in Berlin, Germany. The release is named after the street "
|
||||
"Steinstraße in Berlin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OpenStack 열아홉번째 릴리즈에 대한 코드명입니다. OpenStack 서밋은 독일 Berlin"
|
||||
"에서 개최되었습니다. 해당 릴리즈는 Berlin 내 Steinstraße 거리 이름에서 유래되"
|
||||
"었습니다."
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst
|
||||
msgid ""
|
||||
"The code name for the ninth release of OpenStack. The design summit took "
|
||||
@ -5618,6 +5663,15 @@ msgstr ""
|
||||
"OpenStack 아홉 번째 릴리즈에 대한 코드명입니다. 디자인 서밋은 홍콩에서 개최되"
|
||||
"었고 Ice House는 해당 도시 내 어떤 거리입니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The code name for the seventeenth release of OpenStack. The OpenStack summit "
|
||||
"took place in Sydney, Australia. The release is named after the Queens Pound "
|
||||
"river in the South Coast region of New South Wales."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OpenStack 17번째 릴리즈에 대한 코드명입니다. OpenStack 서밋은 호주 Sydney에"
|
||||
"서 개최되었습니다. 해당 릴리즈는 New South Wales에 있는 South Coast 지역 내 "
|
||||
"Queens Pound 이름에서 유래되었습니다."
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst
|
||||
msgid ""
|
||||
"The code name for the seventh release of OpenStack. The design summit took "
|
||||
@ -5628,6 +5682,17 @@ msgstr ""
|
||||
"California 주 San Diego에서 개최되었으며, Grizzly는 California 주 깃발의 요소"
|
||||
"입니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The code name for the sixteenth release of OpenStack. The OpenStack summit "
|
||||
"took place in Boston, Massachusetts, US. The release is named after the "
|
||||
"Massachusetts Turnpike, abbreviated commonly as the Mass Pike, which is the "
|
||||
"easternmost stretch of Interstate 90."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OpenStack 16번째 릴리즈에 대한 코드명입니다. OpenStack 서밋은 미국 "
|
||||
"Massachusetts주 Boston에서 개최되었습니다. 해당 릴리즈는 Massachusetts "
|
||||
"Turnpike 이름에서 유래되었는데, 보통 Mass Pike로 줄여쓰며, Interstate 90의 "
|
||||
"동쪽 가장자리입니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The code name for the tenth release of OpenStack. The design summit took "
|
||||
"place in Atlanta, Georgia, US and Juno is an unincorporated community in "
|
||||
@ -5653,6 +5718,13 @@ msgstr ""
|
||||
"에서 개최되었으며, Liberty는 Canada 내 Saskatchewan 주에 있는 마을 이름입니"
|
||||
"다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The code name for the twentieth release of OpenStack. The OpenStack "
|
||||
"Infrastructure Summit will take place in Denver, Colorado, US."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OpenStack 스무번째 릴리즈에 대한 코드명입니다. Open Infrastructure Summit이 "
|
||||
"미국 Colorado 주 Denver에서 개최 예정입니다."
|
||||
|
||||
msgid "The collaboration site for OpenStack."
|
||||
msgstr "OpenStack에 대해 상호 협력하는 사이트입니다."
|
||||
|
||||
@ -6216,6 +6288,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Torpedo"
|
||||
msgstr "Torpedo"
|
||||
|
||||
msgid "Train"
|
||||
msgstr "Train"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst
|
||||
msgid "TripleO"
|
||||
msgstr "TripleO"
|
||||
@ -6745,6 +6820,34 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "`High Availability Guide <https://docs.openstack.org/ha-guide/>`_"
|
||||
msgstr "`High Availability Guide <https://docs.openstack.org/ha-guide/>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Rocky API Bindings <https://docs.openstack.org/rocky/language-bindings."
|
||||
"html>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Rocky API Bindings <https://docs.openstack.org/rocky/language-bindings."
|
||||
"html>`_"
|
||||
|
||||
msgid "`Rocky Administrator Guides <https://docs.openstack.org/rocky/admin/>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Rocky Administrator Guides <https://docs.openstack.org/rocky/admin/>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Rocky Configuration Guides <https://docs.openstack.org/rocky/configuration/"
|
||||
">`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Rocky Configuration Guides <https://docs.openstack.org/rocky/configuration/"
|
||||
">`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Rocky Installation Guides <https://docs.openstack.org/rocky/install/>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Rocky Installation Guides <https://docs.openstack.org/rocky/install/>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Rocky Networking Guide <https://docs.openstack.org/neutron/rocky/admin/>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Rocky Networking Guide <https://docs.openstack.org/neutron/rocky/admin/>`_"
|
||||
|
||||
msgid "`Security Guide <https://docs.openstack.org/security-guide/>`_"
|
||||
msgstr "`Security Guide <https://docs.openstack.org/security-guide/>`_"
|
||||
|
||||
|
@ -35,12 +35,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openstackinstallguide\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-10 07:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-01 02:24+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-11 11:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ByungYeol Woo <wby1089@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-02 09:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: ko_KR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
||||
@ -517,6 +517,13 @@ msgstr "이름 변환 구성"
|
||||
msgid "Configure network interfaces"
|
||||
msgstr "네트워크 인터페이스를 설정합니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure the ``chrony.conf`` file and comment out or remove all but one "
|
||||
"``server`` key. Change it to reference the controller node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"``chrony.conf`` 파일을 구성하여 ``server`` 키를 제외한 나머지를 주석 처리 또"
|
||||
"는 삭제합니다. 그리고 해당 키를 컨트롤러 노드를 가리키도록 변경합니다."
|
||||
|
||||
# #-#-#-#-# basics-networking-neutron.pot (Installation Guide 0.1) #-#-#-#-#
|
||||
# #-#-#-#-# basics-networking-nova.pot (Installation Guide 0.1) #-#-#-#-#
|
||||
msgid "Configure the first interface as the management interface:"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user