Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: I5c89a9cbb141c681e4c06fc1491bf9ba50d7d0de
This commit is contained in:
parent
edba5b1d18
commit
64f75c2ec9
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Common documents 1.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-02 05:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-05 04:01+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -2731,9 +2731,6 @@ msgstr "Cloudbase-Init"
|
||||
msgid "Clustering service"
|
||||
msgstr "Layanan Clustering"
|
||||
|
||||
msgid "Code name for the DNS service project for OpenStack."
|
||||
msgstr "Nama kode untuk proyek layanan DNS untuk OpenStack."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Collection of Compute components that represent the global state of the "
|
||||
"cloud; talks to services, such as Identity authentication, Object Storage, "
|
||||
@ -5051,24 +5048,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "OpenStack mailing lists"
|
||||
msgstr "OpenStack milis"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenStack project that aims to make cloud services easier to consume and "
|
||||
"integrate with application development process by automating the source-to-"
|
||||
"image process, and simplifying app-centric deployment. The project name is "
|
||||
"solum."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Proyek OpenStack yang bertujuan untuk membuat layanan cloud lebih mudah "
|
||||
"untuk mengkonsumsi dan mengintegrasikan dengan proses pengembangan aplikasi "
|
||||
"dengan mengotomatisasi proses source-to-image, dan menyederhanakan "
|
||||
"penyebaran aplikasi-sentris. Nama proyek solum."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenStack project that provides a Software Development Lifecycle Automation "
|
||||
"service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Proyek OpenStack yang menyediakan layanan Software Development Lifecycle "
|
||||
"Automation."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenStack project that provides a scalable data-processing stack and "
|
||||
"associated management interfaces."
|
||||
@ -5076,15 +5055,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Proyek OpenStack yang menyediakan setumpuk pengolahan data terukur dan "
|
||||
"antarmuka manajemen terkait."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenStack project that provides scalable, on demand, self service access to "
|
||||
"authoritative DNS services, in a technology-agnostic manner. The code name "
|
||||
"for the project is designate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Proyek OpenStack yang menyediakan scalable, on demand, akses layanan diri ke "
|
||||
"layanan DNS otoritatif, secara technology-agnostic . Nama kode untuk proyek "
|
||||
"ini adalah designate."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenStack provides an :term:`Infrastructure-as-a-Service (IaaS)` solution "
|
||||
"through a set of interrelated services. Each service offers an :term:"
|
||||
@ -5898,9 +5868,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Batas lunak pada jumlah lalu lintas jaringan instance VM Compute dapat "
|
||||
"mengirim dan menerima."
|
||||
|
||||
msgid "Software Development Lifecycle Automation service"
|
||||
msgstr "Software Development Lifecycle Automation service"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Software component providing the actual implementation for Networking APIs, "
|
||||
"or for Compute APIs, depending on the context."
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Common documents 1.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-02 05:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-05 04:01+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -2741,9 +2741,6 @@ msgstr "Clustering service"
|
||||
msgid "Code name for :term:`Workflow service <Workflow service (mistral)>`."
|
||||
msgstr ":term:`Workflow サービス <Workflow service (mistral)>` のコード名。"
|
||||
|
||||
msgid "Code name for the DNS service project for OpenStack."
|
||||
msgstr "OpenStack の DNS サービスプロジェクトのコード名。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Code name of the :term:`Key Manager service <Key Manager service "
|
||||
"(barbican)>`."
|
||||
@ -5167,23 +5164,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "OpenStack mailing lists"
|
||||
msgstr "OpenStack メーリングリスト"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenStack project that aims to make cloud services easier to consume and "
|
||||
"integrate with application development process by automating the source-to-"
|
||||
"image process, and simplifying app-centric deployment. The project name is "
|
||||
"solum."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"クラウドサービスをより簡単に利用し、アプリケーション開発プロセスと統合するこ"
|
||||
"とを目的とする OpenStack プロジェクト。ソースからイメージまでの手順を自動化"
|
||||
"し、アプリケーション中心の開発を単純化します。プロジェクト名は solum。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenStack project that provides a Software Development Lifecycle Automation "
|
||||
"service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ソフトウェア開発ライフサイクル自動化サービスを提供する OpenStack プロジェク"
|
||||
"ト。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenStack project that provides a framework for performance analysis and "
|
||||
"benchmarking of individual OpenStack components as well as full production "
|
||||
@ -5199,15 +5179,6 @@ msgstr ""
|
||||
"スケールアウト可能なデータ処理基盤と関連する管理インターフェースを提供する、"
|
||||
"OpenStack のプロジェクト。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenStack project that provides scalable, on demand, self service access to "
|
||||
"authoritative DNS services, in a technology-agnostic manner. The code name "
|
||||
"for the project is designate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"技術によらない方法で、権威 DNS サービスへの拡張可能、オンデマンド、セルフサー"
|
||||
"ビスのアクセスを提供する OpenStack プロジェクト。このプロジェクトのコード名"
|
||||
"は designate。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenStack provides an :term:`Infrastructure-as-a-Service (IaaS)` solution "
|
||||
"through a set of interrelated services. Each service offers an :term:"
|
||||
@ -6048,9 +6019,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Compute の仮想マシンインスタンスが送受信できるネットワーク通信量のソフト制"
|
||||
"限。"
|
||||
|
||||
msgid "Software Development Lifecycle Automation service"
|
||||
msgstr "ソフトウェア開発ライフサイクル自動化サービス"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Software component providing the actual implementation for Networking APIs, "
|
||||
"or for Compute APIs, depending on the context."
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Common documents 1.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-02 05:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-05 04:01+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -2737,10 +2737,6 @@ msgstr "Cloudbase-Init"
|
||||
msgid "Clustering service"
|
||||
msgstr "Clustering service"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst
|
||||
msgid "Code name for the DNS service project for OpenStack."
|
||||
msgstr "OpenStack을 위한 DNS 서비스 프로젝트 코드명입니다."
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: master, DocId: doc/glossary/locale/glossary
|
||||
msgid ""
|
||||
"Collection of Compute components that represent the global state of the "
|
||||
@ -4927,22 +4923,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "OpenStack mailing lists"
|
||||
msgstr "OpenStack 메일링 리스트"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenStack project that aims to make cloud services easier to consume and "
|
||||
"integrate with application development process by automating the source-to-"
|
||||
"image process, and simplifying app-centric deployment. The project name is "
|
||||
"solum."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"소스에 대한 이미지로의 프로세스를 자동화하고 app 중심의 배포를 간략화함으로"
|
||||
"써 응용 프로그램 개발 프로세스와의 통합 빛 사용을 보다 쉽게 하는 클라우드 서"
|
||||
"비스를 만드는 것을 목표로 하는 OpenStack 프로젝트입니다. 프로젝트 이름은 "
|
||||
"solum 입니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenStack project that provides a Software Development Lifecycle Automation "
|
||||
"service."
|
||||
msgstr "소프트웨어 개발 주기 자동화 서비스를 제공하는 OpenStack 프로젝트."
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-mitaka, DocId: doc/common/source/locale/common
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenStack project that provides a scalable data-processing stack and "
|
||||
@ -4951,16 +4931,6 @@ msgstr ""
|
||||
"확장 가능한 데이터 처리 stack 및 관련된 관리 인터페이스를 제공하는 OpenStack "
|
||||
"프로젝트."
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenStack project that provides scalable, on demand, self service access to "
|
||||
"authoritative DNS services, in a technology-agnostic manner. The code name "
|
||||
"for the project is designate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"신뢰할 수 있는 DNS 서비스에 대한 확장 가능한, 온디맨드, 셀프 서비스 액세스를 "
|
||||
"기술에 의존적이지 않은 방식으로 제공하는 OpenStack 프로젝트입니다. 해당 프로"
|
||||
"젝트의 코드 이름은 designate입니다."
|
||||
|
||||
msgid "OpenStack services"
|
||||
msgstr "OpenStack 서비스"
|
||||
|
||||
@ -5764,9 +5734,6 @@ msgstr ""
|
||||
"어떤 Compute VM 인스턴스가 보내고 받을 수 있는 네트워크 트래픽량에 대한 소프"
|
||||
"트 한계 값."
|
||||
|
||||
msgid "Software Development Lifecycle Automation service"
|
||||
msgstr "소프트웨어 개발 주기 자동화 서비스"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Software programs used to protect sensitive information and prevent it from "
|
||||
"leaking outside a network boundary through the detection and denying of the "
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Common documents 1.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-30 01:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-05 04:01+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1767,9 +1767,6 @@ msgstr "Giao diện Quản lý Cơ sở hạ tầng Cloud (CIMI)"
|
||||
msgid "Cloudbase-Init"
|
||||
msgstr "Cloudbase-Init"
|
||||
|
||||
msgid "Code name for the DNS service project for OpenStack."
|
||||
msgstr "Tên mã dự án dịch vụ DNS của OpenStack."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Collection of Compute components that represent the global state of the "
|
||||
"cloud; talks to services, such as Identity authentication, Object Storage, "
|
||||
@ -2828,15 +2825,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Một dự án OpenStack cung cấp một stack xử lý dữ liệu có khả năng mở rộng "
|
||||
"cùng với các giao diện quản lý đi kèm."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenStack project that provides scalable, on demand, self service access to "
|
||||
"authoritative DNS services, in a technology-agnostic manner. The code name "
|
||||
"for the project is designate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dự án của OpenStack cung cấp các truy cập có khả năng mở rộng, theo yêu cầu "
|
||||
"và tự phục vụ đến các dịch vụ DNS có thẩm quyền, theo kiểu độc lập với công "
|
||||
"nghệ. Tên mã của dự án này là designate."
|
||||
|
||||
msgid "OpenStack supports accessing the Amazon EC2 API through Compute."
|
||||
msgstr "OpenStack hỗ trợ truy cập vào Amazon EC2 API thông qua Compute."
|
||||
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Common documents 1.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-02 05:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-05 04:01+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1845,9 +1845,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cloud Infrastructure Management Interface (CIMI)"
|
||||
msgstr "云基础设施管理接口(CIMI)"
|
||||
|
||||
msgid "Code name for the DNS service project for OpenStack."
|
||||
msgstr "OpenStack中DNS服务项目的代号。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Collection of Compute components that represent the global state of the "
|
||||
"cloud; talks to services, such as Identity authentication, Object Storage, "
|
||||
@ -2973,33 +2970,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "OpenStack mailing lists"
|
||||
msgstr "OpenStack 邮件列表"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenStack project that aims to make cloud services easier to consume and "
|
||||
"integrate with application development process by automating the source-to-"
|
||||
"image process, and simplifying app-centric deployment. The project name is "
|
||||
"solum."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"旨在通过自动化资源到镜像进程,和简化以应用为中心开发,来使云服务更易于消化和"
|
||||
"整合应用程序开发进程的OpenStack项目。项目名是solum。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenStack project that provides a Software Development Lifecycle Automation "
|
||||
"service."
|
||||
msgstr "提供软件开发生命周期自动化服务的OpenStack项目。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenStack project that provides a scalable data-processing stack and "
|
||||
"associated management interfaces."
|
||||
msgstr "提供可伸缩数据处理栈和关联管理接口的OpenStack项目。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenStack project that provides scalable, on demand, self service access to "
|
||||
"authoritative DNS services, in a technology-agnostic manner. The code name "
|
||||
"for the project is designate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"以技术不可知方式向权威DNS服务提供按需可伸缩自服务访问的OpenStack项目。项目代"
|
||||
"号为designate。"
|
||||
|
||||
msgid "OpenStack services"
|
||||
msgstr "OpenStack 服务"
|
||||
|
||||
@ -3472,9 +3447,6 @@ msgid ""
|
||||
"and receive."
|
||||
msgstr "一个计算服务虚机实例可以发送和接受的网络流量的软限制值。"
|
||||
|
||||
msgid "Software Development Lifecycle Automation service"
|
||||
msgstr "软件开发生命周期自动化服务"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Software component providing the actual implementation for Networking APIs, "
|
||||
"or for Compute APIs, depending on the context."
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Operations Guide 0.0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-30 01:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-05 04:02+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -134,9 +134,6 @@ msgstr ""
|
||||
"**ovs-ofctl コマンドを使用することにより、外部 VLAN 向けに使用されている内部 "
|
||||
"VLAN タグを検索します。**"
|
||||
|
||||
msgid "**To perform the rollback**"
|
||||
msgstr "**ロールバック方法**"
|
||||
|
||||
msgid "**To update Block Storage quotas for a tenant (project)**"
|
||||
msgstr "**プロジェクトの Block Storage クォータの更新方法**"
|
||||
|
||||
@ -3400,13 +3397,6 @@ msgstr "2012年12月13日"
|
||||
msgid "Dec 16, 2013"
|
||||
msgstr "2013年12月16日"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decrease DHCP timeouts by modifying ``/etc/nova/nova.conf`` on the compute "
|
||||
"nodes back to the original value for your environment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"コンピュートノードにおいて ``/etc/nova/nova.conf`` を変更することにより、"
|
||||
"DHCP タイムアウトを元の環境の値に減らして戻します。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dedicate entire disks to certain partitions. For example, you could allocate "
|
||||
"disk one and two entirely to the boot, root, and swap partitions under a "
|
||||
@ -4260,13 +4250,6 @@ msgstr ""
|
||||
"クラウドからメトリクスを抽出する方法など、メトリクスの追跡については、 :doc:"
|
||||
"`ops-logging-monitoring` を参照してください。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For an example of instance metadata, users can generate and register SSH "
|
||||
"keys using the :command:`nova` command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"インスタンスのメタデータの場合、ユーザーが :command:`nova` コマンドを使用し"
|
||||
"て SSH 鍵を生成および登録できます。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For compute nodes, ``nova-scheduler`` will take care of differences in "
|
||||
"sizing having to do with core count and RAM amounts; however, you should "
|
||||
@ -4657,9 +4640,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "General Security Groups Configuration"
|
||||
msgstr "一般的なセキュリティグループの設定"
|
||||
|
||||
msgid "General upgrade process"
|
||||
msgstr "一般的なアップグレード作業"
|
||||
|
||||
msgid "Generate signature of image and convert it to a base64 representation:"
|
||||
msgstr "イメージの署名を生成して、base64 形式に変換します。"
|
||||
|
||||
@ -5504,13 +5484,6 @@ msgstr ""
|
||||
"に向けた提案があります。完全に規定されたドキュメントではありませんが、停止時"
|
||||
"間やデータ損失を避けるための方法や技術を提供しています。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you decide to continue this step manually, don't forget to change "
|
||||
"``neutron`` to ``quantum`` where applicable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"これらの手順を手動で続けることを決定した場合、適切なところにある ``neutron`` "
|
||||
"を ``quantum`` に変更することを忘れないでください。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you do not follow last three steps, OpenStack Compute cannot manage the "
|
||||
"instance any longer. It fails to respond to any command issued by OpenStack "
|
||||
@ -6582,19 +6555,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Liberty"
|
||||
msgstr "Liberty"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Like all major system upgrades, your upgrade could fail for one or more "
|
||||
"reasons. You should prepare for this situation by having the ability to roll "
|
||||
"back your environment to the previous release, including databases, "
|
||||
"configuration files, and packages. We provide an example process for rolling "
|
||||
"back your environment in :ref:`rolling_back_a_failed_upgrade`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"すべてのシステムのメジャーアップグレードと同じく、いくつかの理由により、アッ"
|
||||
"プグレードに失敗する可能性があります。データベース、設定ファイル、パッケージ"
|
||||
"など、お使いの環境をロールバックできるようにしておくことにより、この状況に備"
|
||||
"えるべきです。お使いの環境をロールバックするためのプロセス例が :ref:"
|
||||
"`rolling_back_a_failed_upgrade` にあります。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Limit the total size (in bytes) or number of objects that can be stored in a "
|
||||
"single container."
|
||||
@ -6779,15 +6739,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Maintenance, Failures, and Debugging"
|
||||
msgstr "メンテナンス、故障およびデバッグ"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make a full database backup of your production data. As of Kilo, database "
|
||||
"downgrades are not supported, and the only method available to get back to a "
|
||||
"prior database version will be to restore from backup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"本番データの完全バックアップを取得します。Kilo 時点では、データベースのダウン"
|
||||
"グレードはサポートされません。以前のバージョンのデータベースに戻す唯一の方法"
|
||||
"は、バックアップからリストアすることです。"
|
||||
|
||||
msgid "Make another storage endpoint on the same system"
|
||||
msgstr "同じシステムに別のストレージエンドポイントの作成"
|
||||
|
||||
@ -12912,21 +12863,6 @@ msgstr ""
|
||||
"ジトリーを作成し、 :command:`apt-get update`` を実行して、環境をロールバック"
|
||||
"することになった問題を解決するまで、偶然アップグレードすることを防ぎます。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This tells us the currently installed version of the package, newest "
|
||||
"candidate version, and all versions along with the repository that contains "
|
||||
"each version. Look for the appropriate Grizzly version— "
|
||||
"``1:2013.1.4-0ubuntu1~cloud0`` in this case. The process of manually picking "
|
||||
"through this list of packages is rather tedious and prone to errors. You "
|
||||
"should consider using the following script to help with this process:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"これにより、パッケージの現在インストールされているバージョン、候補となる最新"
|
||||
"バージョン、各バージョンを含むリポジトリーにある全バージョンを把握できます。"
|
||||
"適切な Grizzly バージョン、この場合 ``1:2013.1.4-0ubuntu1~cloud0`` を探しま"
|
||||
"す。このパッケージ一覧から手動で探し当てる手順は、むしろ退屈で間違えやすいで"
|
||||
"す。この手順を支援するために、以下のスクリプトを使用することを検討すべきで"
|
||||
"す。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This user data can be put in a file on your local system and then passed in "
|
||||
"at instance creation with the flag :option:`--user-data` ``<user-data-"
|
||||
@ -13691,19 +13627,6 @@ msgstr "アップグレードの計画"
|
||||
msgid "Upgrades"
|
||||
msgstr "アップグレード"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upgrades involve complex operations and can fail. Before attempting any "
|
||||
"upgrade, you should make a full database backup of your production data. As "
|
||||
"of Kilo, database downgrades are not supported, and the only method "
|
||||
"available to get back to a prior database version will be to restore from "
|
||||
"backup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"アップグレードは、複雑な処理が関連して、失敗する可能性があります。何かしらの"
|
||||
"アップグレードを実行する前に、本番データの完全バックアップを取得すべきです。"
|
||||
"Kilo 時点では、データベースのダウングレードはサポートされません。以前のバー"
|
||||
"ジョンのデータベースに戻す唯一の方法は、バックアップからリストアすることで"
|
||||
"す。"
|
||||
|
||||
msgid "Upload Certificate in DER format to Castellan"
|
||||
msgstr "証明書を DER 形式で Castellan にアップロードします"
|
||||
|
||||
@ -14930,17 +14853,6 @@ msgstr ""
|
||||
"ちます。このポートは、DHCP エージェントとメタデータプロキシーへの通信も処理し"
|
||||
"ます。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"With the exception of Object Storage, upgrading from one version of "
|
||||
"OpenStack to another can take a great deal of effort. This chapter provides "
|
||||
"some guidance on the operational aspects that you should consider for "
|
||||
"performing an upgrade for a basic architecture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Object Storage 以外は、OpenStack のあるバージョンから別のバージョンにアップグ"
|
||||
"レードすることは非常に難しいことです。本章は運用観点でいくつかのガイドライン"
|
||||
"を提供します。これは、基本的なアーキテクチャー向けにアップグレードを実行する"
|
||||
"際の考慮すべきことです。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"With the introduction of the full software-defined networking stack provided "
|
||||
"by OpenStack Networking (neutron) in the Folsom release, development effort "
|
||||
@ -15092,15 +15004,6 @@ msgstr ""
|
||||
"以下のコマンドを実行して、コンピュートノードにホストしているインスタンスの一"
|
||||
"覧を作成できます。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can determine the package versions available for reversion by using the "
|
||||
"``apt-cache policy`` command. If you removed the Grizzly repositories, you "
|
||||
"must first reinstall them and run ``apt-get update``:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"``apt-cache policy`` コマンドを使用して、バージョンを戻すために利用できるパッ"
|
||||
"ケージのバージョンを確認できます。Grizzly のリポジトリーを削除した場合、それ"
|
||||
"らを再インストールして、``apt-get update`` を実行する必要があります。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can easily automate this process by creating a cron job that runs the "
|
||||
"following script once per day:"
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: End User Guide 1.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-02 05:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-05 04:02+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -3596,16 +3596,6 @@ msgstr ""
|
||||
"metadata ``X-Static-besar-Object`` untuk ``true`` untuk menunjukkan bahwa "
|
||||
"manifes adalah objek nyata statis."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If more than one IP address pool is available, you can specify from which "
|
||||
"pool to allocate the IP address, using the pool's name. For example, to "
|
||||
"allocate a floating IP address from the ``test`` pool, run:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jika kolam lebih dari satu alamat IP yang tersedia, Anda dapat menentukan "
|
||||
"dari mana kolam untuk mengalokasikan alamat IP, menggunakan nama kolam itu. "
|
||||
"Misalnya, untuk mengalokasikan alamat IP mengambang dari kolam ``test``, "
|
||||
"jalankan:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If needed, you can assign a **floating (public) IP address** to a running "
|
||||
"instance."
|
||||
@ -8711,13 +8701,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Gunakan perintah :command:`nova baremetal-node-show` untuk melihat rincian "
|
||||
"node bare-metal:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the :command:`nova floating-ip-*` commands to manage floating IP "
|
||||
"addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gunakan perintah :command:`nova floating-ip-*` untuk mengelola alamat IP "
|
||||
"mengambang."
|
||||
|
||||
msgid "Use the :command:`nova image-create` command to take a snapshot:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gunakan perintah :command:`nova image-create` untuk mengambil snapshot:"
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: End User Guide 1.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-02 05:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-05 04:02+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -3640,15 +3640,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Object`` メタデータを ``true`` に設定して、マニフェストオブジェクトが静的オブ"
|
||||
"ジェクトのマニフェストであることを示します。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If more than one IP address pool is available, you can specify from which "
|
||||
"pool to allocate the IP address, using the pool's name. For example, to "
|
||||
"allocate a floating IP address from the ``test`` pool, run:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"IP アドレスのプールが 1 つ以上利用可能な場合、どちらのプールから IP アドレス"
|
||||
"を確保するのかを、プールの名前を使用して指定します。例えば、Floating IP アド"
|
||||
"レスを ``test`` プールから確保するために、以下を実行します。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If needed, you can assign a **floating (public) IP address** to a running "
|
||||
"instance."
|
||||
@ -8828,13 +8819,6 @@ msgstr ""
|
||||
":command:`nova baremetal-node-show` コマンドを使用して、全ベアメタルノードと"
|
||||
"インターフェースを表示します。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the :command:`nova floating-ip-*` commands to manage floating IP "
|
||||
"addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":command:`nova floating-ip-*` コマンドを使用して、Floating IP アドレスを管理"
|
||||
"します。"
|
||||
|
||||
msgid "Use the :command:`nova image-create` command to take a snapshot:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
":command:`nova image-create` コマンドを使用して、スナップショットを作成しま"
|
||||
|
@ -30,11 +30,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: End User Guide 1.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-02 05:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-05 04:02+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-16 10:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-05 03:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: howard lee <howard@mail.ustc.edu.cn>\n"
|
||||
"Language: zh-CN\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
@ -542,9 +542,18 @@ msgstr ":guilabel:`虚拟机管理器`:查看虚拟机管理器概况。"
|
||||
msgid ":guilabel:`IP Version`: Select IPv4 or IPv6."
|
||||
msgstr "标签‘IP版本’:选择IPv4或IPv6."
|
||||
|
||||
msgid ":guilabel:`Image Description`"
|
||||
msgstr ":guilabel:`镜像描述`"
|
||||
|
||||
msgid ":guilabel:`Image File` or :guilabel:`Image Location`"
|
||||
msgstr ":guilabel:`镜像文件`或者:guilabel:`镜像位置`"
|
||||
|
||||
msgid ":guilabel:`Image Metadata`"
|
||||
msgstr ":guilabel:`镜像元数据`"
|
||||
|
||||
msgid ":guilabel:`Image Name`"
|
||||
msgstr ":guilabel:`镜像名称`"
|
||||
|
||||
msgid ":guilabel:`Image Source`"
|
||||
msgstr ":guilabel:`镜像源`"
|
||||
|
||||
@ -869,6 +878,9 @@ msgstr ":guilabel:`用户`:输入用户名称。"
|
||||
msgid ":guilabel:`Users`: View, create, enable, disable, and delete users."
|
||||
msgstr ":guilabel:`用户`:查看、创建、禁用、激活和删除用户。"
|
||||
|
||||
msgid ":guilabel:`Visibility`"
|
||||
msgstr ":guilabel:`可见性`"
|
||||
|
||||
msgid ":guilabel:`Volume Name`: Specify a name for the volume."
|
||||
msgstr ":guilabel:`卷名称`:为卷指定一个名称。"
|
||||
|
||||
@ -1581,6 +1593,11 @@ msgstr "将交换磁盘连接到实例。"
|
||||
msgid "Attach a volume to an instance"
|
||||
msgstr "将卷附加到实例上"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Attach a volume to an instance after the instance is active, and the volume "
|
||||
"is available"
|
||||
msgstr "当实例为正常状态且卷为可用状态时,将卷连接到实例。"
|
||||
|
||||
msgid "Attach an ephemeral disk to an instance."
|
||||
msgstr "连接一个临时磁盘到实例。"
|
||||
|
||||
@ -1765,6 +1782,24 @@ msgstr ""
|
||||
"`Description of Compute configuration options <http://docs.openstack.org/"
|
||||
"newton/config-reference/compute/config-options.html>`_ "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, the :command:`openstack server shelve` command gives the guest "
|
||||
"operating system a chance to perform a controlled shutdown before the "
|
||||
"instance is powered off. The shutdown behavior is configured by the "
|
||||
"``shutdown_timeout`` parameter that can be set in the :file:`nova.conf` "
|
||||
"file. Its value stands for the overall period (in seconds) a guest operation "
|
||||
"system is allowed to complete the shutdown. The default timeout is 60 "
|
||||
"seconds. See `Description of Compute configuration options <http://docs."
|
||||
"openstack.org/newton/config-reference/compute/config-options.html>`_ for "
|
||||
"details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"默认情况下,:command:`openstack server shelve`命令在实例关机前,客户操作系统"
|
||||
"有机会执行一次可控的关机操作。关机操作相关配置使用:file:`nova.conf`文件中的"
|
||||
"``shutdown_timeout``参数进行设置。该值表示允许操作系统执行关机的超时时间"
|
||||
"(秒)。默认为60秒。详细信息请参考`Description of Compute configuration "
|
||||
"options <http://docs.openstack.org/newton/config-reference/compute/config-"
|
||||
"options.html>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, the Object Storage API uses a ``text/plain`` response format. In "
|
||||
"addition, both JSON and XML data serialization response formats are "
|
||||
@ -2128,6 +2163,11 @@ msgstr "创建一个“current”容器存放当前版本的对象。"
|
||||
msgid "Create a bare-metal node"
|
||||
msgstr "创建裸金属节点"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create a bootable volume from an image. Cinder makes a volume bootable when "
|
||||
"``--image`` parameter is passed."
|
||||
msgstr "从镜像创建可启动卷。传入``--image``参数可将一个卷设置为可启动。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create a cluster by using the :command:`trove cluster-create` command. This "
|
||||
"command creates a one-shard cluster. Pass in:"
|
||||
@ -3046,14 +3086,6 @@ msgstr ""
|
||||
"如果全部匹配,API创建manifest对象并设置元数据``X-Static-Large-Object``为"
|
||||
"``true``, 标明manifest是静态对象。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If more than one IP address pool is available, you can specify from which "
|
||||
"pool to allocate the IP address, using the pool's name. For example, to "
|
||||
"allocate a floating IP address from the ``test`` pool, run:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"如果有多个IP地址池可用,可以使用地址池的名称来指定一个具体的地址池分配IP地"
|
||||
"址。例如,从``test``地址池中分配IP,运行:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If needed, you can assign a **floating (public) IP address** to a running "
|
||||
"instance."
|
||||
@ -3912,6 +3944,9 @@ msgstr "使用 :command:`trove cluster-list`命令列出所有的集群。"
|
||||
msgid "List all users"
|
||||
msgstr "列出所有的用户"
|
||||
|
||||
msgid "List all volumes, noticing the volume status"
|
||||
msgstr "列出所有卷,注意卷状态"
|
||||
|
||||
msgid "List bare-metal nodes and interfaces"
|
||||
msgstr "列出裸金属节点和接口"
|
||||
|
||||
@ -4229,6 +4264,15 @@ msgstr "计量"
|
||||
msgid "Method"
|
||||
msgstr "方法"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Modify security group rules with the :command:`openstack security group "
|
||||
"rule` commands. Before you begin, source the OpenStack RC file. For details, "
|
||||
"see :doc:`../common/cli-set-environment-variables-using-openstack-rc`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"使用命令:command:`openstack security group rule`修改安全组规则。开始之前,使"
|
||||
"用source命令执行OpenStack RC文件。更多细节,参考:doc:`../common/cli-set-"
|
||||
"environment-variables-using-openstack-rc`。"
|
||||
|
||||
msgid "MongoDB"
|
||||
msgstr "MongoDB"
|
||||
|
||||
@ -4674,6 +4718,18 @@ msgstr ""
|
||||
"用或用于存储任何类型的文件,包括虚拟机镜像、备份、归档,或媒体文件。在"
|
||||
"OpenStack的控制界面上,你仅能管理容器和对象。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenStack Orchestration is a service that you can use to orchestrate "
|
||||
"multiple composite cloud applications. This service supports the use of both "
|
||||
"the Amazon Web Services (AWS) CloudFormation template format through both a "
|
||||
"Query API that is compatible with CloudFormation and the native OpenStack :"
|
||||
"term:`Heat Orchestration Template (HOT)` format through a REST API."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OpenStack编排(OpenStack Orchestration)是一个可实现对多个组合云应用进行编排"
|
||||
"的服务。该服务支持通过兼容CloudFormation的Query API使用Amazon Web Services "
|
||||
"(AWS) CloudFormation模板,同时也支持通过REST API使用原生OpenStack:term:`Heat "
|
||||
"Orchestration Template (HOT)`模板。"
|
||||
|
||||
msgid "OpenStack Python SDK"
|
||||
msgstr "OpenStack Python SDK"
|
||||
|
||||
@ -4762,6 +4818,16 @@ msgstr ""
|
||||
"或者,在:guilabel:`添加接口`对话框中,为用于所选子网的路由接口设置:guilabel:"
|
||||
"`IP地址`。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Optionally, you can provide a key name for access control and a security "
|
||||
"group for security. You can also include metadata key and value pairs. For "
|
||||
"example, you can add a description for your server by providing the ``--"
|
||||
"property description=\"My Server\"`` parameter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"可选地,您可以为访问控制提供一个关键字,为安全指定安全组。您也可以包括元数据"
|
||||
"关键字和值对。比如,提供参数``--property description=\"My Server\"``,为您的"
|
||||
"服务器添加一个描述。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Orchestration is compatible with the CloudFormation template, but you can "
|
||||
"also write heat templates to orchestrate cloud resources."
|
||||
@ -5137,6 +5203,11 @@ msgid ""
|
||||
"stack fails to launch."
|
||||
msgstr "如果希望服务在栈无法启动时回滚更改,请选中此复选框。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select this check box to ensure that only users with permissions can delete "
|
||||
"the image. ``Yes`` or ``No``."
|
||||
msgstr "选中此复选框以确保只有具有权限的用户才能删除该镜像。``是`` or ``否``。"
|
||||
|
||||
msgid "Selected Networks"
|
||||
msgstr "已选择的网络"
|
||||
|
||||
@ -5363,6 +5434,14 @@ msgstr "为数据库指定根密码。"
|
||||
msgid "Specify the size of the instance to launch."
|
||||
msgstr "指定启动实例的大小"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specify this option to add resource metadata. The glance Metadata Catalog "
|
||||
"provides a list of metadata image definitions. (Note: Not all cloud "
|
||||
"providers enable this feature.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"指定该选项以增加资源元数据。glance元数据目录提供了元数据镜像定义列表。(注"
|
||||
"意:并非所有云提供商都启用此功能。)"
|
||||
|
||||
msgid "Specify this option to copy image data to the Image service."
|
||||
msgstr "指定此选项可将镜像数据复制到镜像服务。"
|
||||
|
||||
@ -5437,6 +5516,9 @@ msgstr ""
|
||||
"供他们``guest2``'的名字、IP地址,以及其它他们需要的信息。(您可以获取这些信"
|
||||
"息,通过命令`trove show` 。)"
|
||||
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "模板"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The **flavor** for your instance, which defines the compute, memory, and "
|
||||
"storage capacity of nova computing instances. A flavor is an available "
|
||||
@ -5730,6 +5812,9 @@ msgstr "访问被创建"
|
||||
msgid "The access is removed."
|
||||
msgstr "访问被删除"
|
||||
|
||||
msgid "The access permission for the image. ``Public`` or ``Private``."
|
||||
msgstr "镜像的访问权限。``公共`` or ``私有``。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The actual device name might differ from the volume name because of "
|
||||
"hypervisor settings."
|
||||
@ -6211,6 +6296,9 @@ msgstr ""
|
||||
"斜线结尾的,那么该返回值将引用真正的对象。伪目录不存在content-type,当然,每"
|
||||
"个伪目录在JSON和XML结果的响应中都有自己的``subdir``条目。比如:"
|
||||
|
||||
msgid "The template for the stack."
|
||||
msgstr "栈模板。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The template languages are described in the `Template Guide <http://docs."
|
||||
"openstack.org/developer/heat/template_guide/index. html>`_ in the `Heat "
|
||||
@ -6683,6 +6771,9 @@ msgstr "删除容器时,单击:guilabel:`更多`按钮,并选择:guilabel:`
|
||||
msgid "To delete a network:"
|
||||
msgstr "删除一个网络"
|
||||
|
||||
msgid "To delete a security group rule, specify the ID of the rule."
|
||||
msgstr "要删除一个安全组规则,请指定规则ID。"
|
||||
|
||||
msgid "To delete a specified group, enter the following command:"
|
||||
msgstr "要删除指定的组,请输入以下命令:"
|
||||
|
||||
@ -7100,6 +7191,16 @@ msgid ""
|
||||
"and look in ``/var/lib/cloud`` for the file."
|
||||
msgstr "使用ssh连接到实例,查看``/var/lib/cloud``验证文件是否成功注入"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To verify that the server was deleted, run the :command:`openstack server "
|
||||
"list` command:"
|
||||
msgstr "要验证服务器已被删除,运行“命令”:“openstack server list”:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To view the available options for the :command:`openstack server list` "
|
||||
"command, run the following command:"
|
||||
msgstr "运行以下命令查看命令:command:`openstack server list`的可用选项:"
|
||||
|
||||
msgid "Topology"
|
||||
msgstr "拓扑"
|
||||
|
||||
@ -7237,11 +7338,6 @@ msgid ""
|
||||
"a bare-metal node:"
|
||||
msgstr "使用 :command:`nova baremetal-node-show` 查看裸金属节点的详细信息:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the :command:`nova floating-ip-*` commands to manage floating IP "
|
||||
"addresses."
|
||||
msgstr "使用:命令:'nova floating-ip-*'命令管理浮动IP地址"
|
||||
|
||||
msgid "Use the :command:`nova image-create` command to take a snapshot:"
|
||||
msgstr "使用命令`nova image-create`创建一个快照"
|
||||
|
||||
@ -7253,6 +7349,14 @@ msgid ""
|
||||
"the status is ``active``:"
|
||||
msgstr "使用命令`openstack image list`来检查快照状态,直到状态是``active``:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the :command:`openstack server list` command to confirm that the "
|
||||
"instance shows a ``SHUTOFF`` status:"
|
||||
msgstr "使用:command:`openstack server list`命令来确保实例状态是``SHUTOFF``:"
|
||||
|
||||
msgid "Use the :command:`openstack` commands to manage floating IP addresses."
|
||||
msgstr "使用:command:`openstack`命令管理浮动IP地址。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the :command:`ssh` command to make a secure connection to the instance. "
|
||||
"For example:"
|
||||
@ -7964,6 +8068,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You can run the following shelving tasks:"
|
||||
msgstr "执行如下释放命令:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can search for an instance using the IP address parameter, :option:`--"
|
||||
"ip`, with the :command:`openstack server list` command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"可以通过:command:`openstack server list`命令的:option:`--ip`参数使用IP地址查"
|
||||
"询实例。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can set the ``Accept`` request header to one of the following values to "
|
||||
"define the response format:"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user