Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: Ic5e76d9ded600029877b04975bd5a0bcbea15aaa
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2017-09-22 07:35:26 +00:00
parent 9229dc7f81
commit b608b826c9
8 changed files with 89 additions and 92 deletions

View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide\n" "Project-Id-Version: Installation Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-13 20:11+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-21 19:20+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -514,20 +514,19 @@ msgid "Do not change the ``HWADDR`` and ``UUID`` keys."
msgstr "Ändern Sie nicht die Schlüssel für ``HWADDR`` und ``UUID``." msgstr "Ändern Sie nicht die Schlüssel für ``HWADDR`` und ``UUID``."
msgid "" msgid ""
"Edit the ``/etc/chrony/chrony.conf`` file and add, change, or remove these " "Edit the ``/etc/chrony.conf`` file and add, change, or remove these keys as "
"keys as necessary for your environment:" "necessary for your environment:"
msgstr "" msgstr ""
"Bearbeiten Sie die ``/etc/chrony/chrony.conf`` Datei und bearbeiten Sie " "Bearbeiten Sie die Datei ``/etc/chrony.conf``. Entfernen, ändern oder fügen "
"(hinzufügen, entfernen) diese Schlüssel, wie es für Ihre Umgebung " "Sie diese Schlüssel hinzu, wie es für Ihre Umgebung erforderlich ist:"
"erforderlich ist:"
msgid "" msgid ""
"Edit the ``/etc/chrony/chrony.conf`` file and comment out or remove all but " "Edit the ``/etc/chrony.conf`` file and comment out or remove all but one "
"one ``server`` key. Change it to reference the controller node:" "``server`` key. Change it to reference the controller node:"
msgstr "" msgstr ""
"Bearbeiten Sie die Datei ``/etc/chrony/chrony.conf`` und kommentieren Sie " "Bearbeiten Sie die Datei ``/etc/chrony.conf`` und kommentieren Sie alle "
"alle Werte bis auf ``server`` aus oder entfernen Sie sie. Ändern Sie den " "Werte bis auf ``server`` aus oder entfernen Sie sie. Ändern Sie den Wert so, "
"Wert so, dass der Controller-Knoten referenziert wird:" "dass der Controller-Knoten referenziert wird:"
msgid "Edit the ``/etc/hosts`` file to contain the following:" msgid "Edit the ``/etc/hosts`` file to contain the following:"
msgstr "Bearbeiten Sie die Datei ``/etc/hosts`` mit folgendem Inhalt:" msgstr "Bearbeiten Sie die Datei ``/etc/hosts`` mit folgendem Inhalt:"
@ -2169,10 +2168,10 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"To enable other nodes to connect to the chrony daemon on the controller " "To enable other nodes to connect to the chrony daemon on the controller "
"node, add this key to the ``/etc/chrony/chrony.conf`` file:" "node, add this key to the ``/etc/chrony.conf`` file:"
msgstr "" msgstr ""
"Um anderen Knoten die Verbindung zum Chrony Daemon zu ermöglichen, fügen Sie " "Um anderen Knoten die Verbindung zum Chrony Daemon zu ermöglichen, fügen Sie "
"diesen Schlüssel zur ``/etc/chrony/chrony.conf`` Datei hinzu:" "diesen Schlüssel zur ``/etc/chrony.conf`` Datei hinzu:"
msgid "" msgid ""
"To launch an instance, you must at least specify the flavor, image name, " "To launch an instance, you must at least specify the flavor, image name, "

View File

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide\n" "Project-Id-Version: Installation Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-08 23:49+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-21 19:20+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -395,19 +395,18 @@ msgid "Do not change the ``HWADDR`` and ``UUID`` keys."
msgstr "Ne pas modifier les clés ``HWADDR`` et ``UUID``." msgstr "Ne pas modifier les clés ``HWADDR`` et ``UUID``."
msgid "" msgid ""
"Edit the ``/etc/chrony/chrony.conf`` file and add, change, or remove these " "Edit the ``/etc/chrony.conf`` file and add, change, or remove these keys as "
"keys as necessary for your environment:" "necessary for your environment:"
msgstr "" msgstr ""
"Éditer le fichier ``/etc/chrony/chrony.conf`` et ajouter, modifier, ou " "Éditer le fichier ``/etc/chrony.conf`` et ajouter, modifier, ou supprimer "
"supprimer des clés en fonction de votre environnement :" "des clés en fonction de votre environnement :"
msgid "" msgid ""
"Edit the ``/etc/chrony/chrony.conf`` file and comment out or remove all but " "Edit the ``/etc/chrony.conf`` file and comment out or remove all but one "
"one ``server`` key. Change it to reference the controller node:" "``server`` key. Change it to reference the controller node:"
msgstr "" msgstr ""
"Éditer le fichier ``/etc/chrony/chrony.conf`` et commenter ou supprimer " "Éditer le fichier ``/etc/chrony.conf`` et commenter ou supprimer toutes les "
"toutes les clés ``server`` sauf une. La modifier pour pointer vers le nœud " "clés ``server`` sauf une. La modifier pour pointer vers le nœud contrôleur :"
"contrôleur :"
msgid "Edit the ``/etc/hosts`` file to contain the following:" msgid "Edit the ``/etc/hosts`` file to contain the following:"
msgstr "Éditer le fichier ``/etc/hosts`` pour qu'il contienne ce qui suit :" msgstr "Éditer le fichier ``/etc/hosts`` pour qu'il contienne ce qui suit :"
@ -1512,10 +1511,10 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"To enable other nodes to connect to the chrony daemon on the controller " "To enable other nodes to connect to the chrony daemon on the controller "
"node, add this key to the ``/etc/chrony/chrony.conf`` file:" "node, add this key to the ``/etc/chrony.conf`` file:"
msgstr "" msgstr ""
"Pour permettre aux autres nœuds de se connecter au daemon chrony sur le nœud " "Pour permettre aux autres nœuds de se connecter au daemon chrony sur le nœud "
"contrôleur, ajouter cette clé au fichier ``/etc/chrony/chrony.conf`` :" "contrôleur, ajouter cette clé au fichier ``/etc/chrony.conf`` :"
msgid "" msgid ""
"To launch an instance, you must at least specify the flavor, image name, " "To launch an instance, you must at least specify the flavor, image name, "

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide\n" "Project-Id-Version: Installation Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-16 02:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-21 19:20+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -615,18 +615,18 @@ msgid "Do not change the ``HWADDR`` and ``UUID`` keys."
msgstr "Jangan mengubah ``HWADDR`` dan ``UUID`` keys." msgstr "Jangan mengubah ``HWADDR`` dan ``UUID`` keys."
msgid "" msgid ""
"Edit the ``/etc/chrony/chrony.conf`` file and add, change, or remove these " "Edit the ``/etc/chrony.conf`` file and add, change, or remove these keys as "
"keys as necessary for your environment:" "necessary for your environment:"
msgstr "" msgstr ""
"Edit file ``/etc/chrony/chrony.conf`` dan tambahkan, mengubah, atau hapus " "Edit file ``/etc/chrony.conf`` dan tambahkan, ubah, atau hapus kunci ini "
"kunci ini sebagai mana diperlukan untuk lingkungan Anda:" "sebagai mana diperlukan untuk lingkungan Anda:"
msgid "" msgid ""
"Edit the ``/etc/chrony/chrony.conf`` file and comment out or remove all but " "Edit the ``/etc/chrony.conf`` file and comment out or remove all but one "
"one ``server`` key. Change it to reference the controller node:" "``server`` key. Change it to reference the controller node:"
msgstr "" msgstr ""
"Edit file ``/etc/chrony/chrony.conf`` dan hapus komentar atau menghapus " "Edit file ``/etc/chrony.conf`` dan hapus komentar atau menghapus semua "
"semua kecuali satu key ``server``. Mengubahnya ke referensi controller node:" "kecuali satu key ``server``. Mengubahnya ke referensi controller node:"
msgid "Edit the ``/etc/hosts`` file to contain the following:" msgid "Edit the ``/etc/hosts`` file to contain the following:"
msgstr "Mengedit file ``/etc/hosts`` memuat berikut:" msgstr "Mengedit file ``/etc/hosts`` memuat berikut:"
@ -2114,10 +2114,10 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"To enable other nodes to connect to the chrony daemon on the controller " "To enable other nodes to connect to the chrony daemon on the controller "
"node, add this key to the ``/etc/chrony/chrony.conf`` file:" "node, add this key to the ``/etc/chrony.conf`` file:"
msgstr "" msgstr ""
"Untuk mengaktifkan node lain supaya terhubung ke chrony daemon pada " "Untuk mengaktifkan node lain supaya terhubung ke chrony daemon pada "
"controller node, tambahkan kunci ini ke file ``/etc/chrony/chrony.conf``:" "controller node, tambahkan kunci ini ke file ``/etc/chrony.conf``:"
msgid "" msgid ""
"To function properly, some OpenStack components depend on other, non-" "To function properly, some OpenStack components depend on other, non-"

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide\n" "Project-Id-Version: Installation Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-08 23:49+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-21 19:20+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -459,19 +459,19 @@ msgid "Do not change the ``HWADDR`` and ``UUID`` keys."
msgstr "``HWADDR`` と ``UUID`` の項目は変更してはいけません。" msgstr "``HWADDR`` と ``UUID`` の項目は変更してはいけません。"
msgid "" msgid ""
"Edit the ``/etc/chrony/chrony.conf`` file and add, change, or remove these " "Edit the ``/etc/chrony.conf`` file and add, change, or remove these keys as "
"keys as necessary for your environment:" "necessary for your environment:"
msgstr "" msgstr ""
"ファイル ``/etc/chrony/chrony.conf`` を編集して、お使いの環境の必要に応じて、" "ファイル ``/etc/chrony.conf`` を編集して、お使いの環境の必要に応じて、これら"
"これらの項目の追加、変更、削除を行います。" "の項目の追加、変更、削除を行います。"
msgid "" msgid ""
"Edit the ``/etc/chrony/chrony.conf`` file and comment out or remove all but " "Edit the ``/etc/chrony.conf`` file and comment out or remove all but one "
"one ``server`` key. Change it to reference the controller node:" "``server`` key. Change it to reference the controller node:"
msgstr "" msgstr ""
"ファイル ``/etc/chrony/chrony.conf`` を編集して、``server`` 項目を 1 つを除い" "ファイル ``/etc/chrony.conf`` を編集して、``server`` 項目を 1 つを除いてすべ"
"てすべてコメントアウトまたは削除します。残した項目はコントローラーノードを参" "てコメントアウトまたは削除します。残した項目はコントローラーノードを参照する"
"照するよう変更します。" "よう変更します。"
msgid "Edit the ``/etc/hosts`` file to contain the following:" msgid "Edit the ``/etc/hosts`` file to contain the following:"
msgstr "``/etc/hosts`` ファイルを編集し、以下の内容を含めます。" msgstr "``/etc/hosts`` ファイルを編集し、以下の内容を含めます。"
@ -1816,10 +1816,10 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"To enable other nodes to connect to the chrony daemon on the controller " "To enable other nodes to connect to the chrony daemon on the controller "
"node, add this key to the ``/etc/chrony/chrony.conf`` file:" "node, add this key to the ``/etc/chrony.conf`` file:"
msgstr "" msgstr ""
"他のノードがコントローラーノードの chrony デーモンに接続できるよう、これらの" "他のノードがコントローラーノードの chrony デーモンに接続できるよう、これらの"
"項目を ``/etc/chrony/chrony.conf`` に追加します。" "項目を ``/etc/chrony.conf`` に追加します。"
# #-#-#-#-# launch-instance-neutron.pot (Installation Guide 0.1) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# launch-instance-neutron.pot (Installation Guide 0.1) #-#-#-#-#
# #-#-#-#-# launch-instance-nova.pot (Installation Guide 0.1) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# launch-instance-nova.pot (Installation Guide 0.1) #-#-#-#-#

View File

@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide\n" "Project-Id-Version: Installation Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-12 12:11+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-21 19:20+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -605,19 +605,18 @@ msgid "Do not change the ``HWADDR`` and ``UUID`` keys."
msgstr " ``HWADDR`` 과``UUID`` 키를 변경하지 마십시오." msgstr " ``HWADDR`` 과``UUID`` 키를 변경하지 마십시오."
msgid "" msgid ""
"Edit the ``/etc/chrony/chrony.conf`` file and add, change, or remove these " "Edit the ``/etc/chrony.conf`` file and add, change, or remove these keys as "
"keys as necessary for your environment:" "necessary for your environment:"
msgstr "" msgstr ""
"``/etc/chrony/chrony.conf`` 파일을 편집하여 해당 키를 대상 환경에 맞게 필요" "``/etc/chrony.conf`` 파일을 편집하여 해당 키를 대상 환경에 맞게 필요에 따라 "
"에 따라 추가, 수정, 제거합니다:" "추가, 수정, 제거합니다:"
msgid "" msgid ""
"Edit the ``/etc/chrony/chrony.conf`` file and comment out or remove all but " "Edit the ``/etc/chrony.conf`` file and comment out or remove all but one "
"one ``server`` key. Change it to reference the controller node:" "``server`` key. Change it to reference the controller node:"
msgstr "" msgstr ""
"``/etc/chrony/chrony.conf`` 파일을 편집하여 ``server`` 키를 제외한 나머지를 " "``/etc/chrony.conf`` 파일을 편집하여 ``server`` 키를 제외한 나머지를 주석 처"
"주석 처리 또는 삭제합니다. 그리고 해당 키를 컨트롤러 노드를 가리키도록 변경합" "리 또는 삭제합니다. 그리고 해당 키를 컨트롤러 노드를 가리키도록 변경합니다:"
"니다:"
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide # auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide
msgid "Edit the ``/etc/hosts`` file to contain the following:" msgid "Edit the ``/etc/hosts`` file to contain the following:"
@ -2128,7 +2127,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"To enable other nodes to connect to the chrony daemon on the controller " "To enable other nodes to connect to the chrony daemon on the controller "
"node, add this key to the ``/etc/chrony/chrony.conf`` file:" "node, add this key to the ``/etc/chrony.conf`` file:"
msgstr "" msgstr ""
"다른 노드가 컨트롤러 노드에서의 chrony 데몬에 접속하도록 활성화하기 위해 해" "다른 노드가 컨트롤러 노드에서의 chrony 데몬에 접속하도록 활성화하기 위해 해"
"당 키를 ``/etc/chrony.conf`` 파일에 추가합니다:" "당 키를 ``/etc/chrony.conf`` 파일에 추가합니다:"

View File

@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide\n" "Project-Id-Version: Installation Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-08 23:49+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-21 19:20+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -362,6 +362,14 @@ msgstr ""
msgid "Do not change the ``HWADDR`` and ``UUID`` keys." msgid "Do not change the ``HWADDR`` and ``UUID`` keys."
msgstr "Не изменяйте ключи ``HWADDR`` и ``UUID``." msgstr "Не изменяйте ключи ``HWADDR`` и ``UUID``."
msgid ""
"Edit the ``/etc/chrony.conf`` file and comment out or remove all but one "
"``server`` key. Change it to reference the controller node:"
msgstr ""
"Отредактируйте файл ``/etc/chrony.conf`` и раскомментирйуте или удалите все "
"ключи ``server`` кроме одного. Измените его таким образом, чтобы он ссылался "
"на узел контроллера:"
msgid "Edit the ``/etc/hosts`` file to contain the following:" msgid "Edit the ``/etc/hosts`` file to contain the following:"
msgstr "Отредактируйте файл `/etc/hosts``, чтобы он содержал следующее:" msgstr "Отредактируйте файл `/etc/hosts``, чтобы он содержал следующее:"
@ -1183,13 +1191,6 @@ msgstr ""
"Эта служба требует два узла. На каждый узел требуется как минимум один " "Эта служба требует два узла. На каждый узел требуется как минимум один "
"сетевой интерфейс. Вы можете развернуть больше двух узлов хранилища объектов." "сетевой интерфейс. Вы можете развернуть больше двух узлов хранилища объектов."
msgid ""
"To enable other nodes to connect to the chrony daemon on the controller "
"node, add this key to the ``/etc/chrony/chrony.conf`` file:"
msgstr ""
"Чтобы подключить другие узлы к демону Chrony на узле контроллера, добавьте "
"этот ключ в файл ``/etc/chrony/chrony.conf``:"
# #-#-#-#-# launch-instance-neutron.pot (Installation Guide 0.1) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# launch-instance-neutron.pot (Installation Guide 0.1) #-#-#-#-#
# #-#-#-#-# launch-instance-nova.pot (Installation Guide 0.1) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# launch-instance-nova.pot (Installation Guide 0.1) #-#-#-#-#
msgid "" msgid ""

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide\n" "Project-Id-Version: Installation Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-08 23:49+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-21 19:20+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -473,19 +473,19 @@ msgid "Do not change the ``HWADDR`` and ``UUID`` keys."
msgstr "``HWADDR`` ve ``UUID`` anahtarlarını değiştirmeyin." msgstr "``HWADDR`` ve ``UUID`` anahtarlarını değiştirmeyin."
msgid "" msgid ""
"Edit the ``/etc/chrony/chrony.conf`` file and add, change, or remove these " "Edit the ``/etc/chrony.conf`` file and add, change, or remove these keys as "
"keys as necessary for your environment:" "necessary for your environment:"
msgstr "" msgstr ""
"``/etc/chrony/chrony.conf`` dosyasını düzenleyin ve şu anahtarları " "``/etc/chrony.conf`` dosyasını düzenleyin ve ortamınıza uygun şekilde bu "
"ortamınıza göre ekleyin, değiştirin ya da kaldırın:" "anahtarları ekleyin, değiştirin ya da kaldırın:"
msgid "" msgid ""
"Edit the ``/etc/chrony/chrony.conf`` file and comment out or remove all but " "Edit the ``/etc/chrony.conf`` file and comment out or remove all but one "
"one ``server`` key. Change it to reference the controller node:" "``server`` key. Change it to reference the controller node:"
msgstr "" msgstr ""
"``/etc/chrony/chrony.conf`` dosyasını düzenleyin ve tek ``server`` anahtarı " "``/etc/chrony.conf`` dosyasını düzenleyin ve tüm ``server`` anahtarlarını "
"dışındakileri silin ya da yorum satırına alın. Kontrol düğümüne başvuracak " "bir tane kalacak şekilde silin ya da yorum satırına alın. Kalan anahtarı "
"şekilde değiştirin." "kontrol düğümüne bakacak şekilde değiştirin:"
msgid "Edit the ``/etc/hosts`` file to contain the following:" msgid "Edit the ``/etc/hosts`` file to contain the following:"
msgstr "``/etc/hosts`` dosyasını aşağıdakileri içerecek şekilde düzenleyin:" msgstr "``/etc/hosts`` dosyasını aşağıdakileri içerecek şekilde düzenleyin:"
@ -1982,11 +1982,10 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"To enable other nodes to connect to the chrony daemon on the controller " "To enable other nodes to connect to the chrony daemon on the controller "
"node, add this key to the ``/etc/chrony/chrony.conf`` file:" "node, add this key to the ``/etc/chrony.conf`` file:"
msgstr "" msgstr ""
"Diğer düğümlerin kontrol düğümündeki chrony servisine bağlanmasını " "Diğer düğümlerin kontrol düğümündeki chrony servisine bağlanabilmesi için, "
"etkinleştirmek için ``/etc/chrony/chrony.conf`` dosyasına şu anahtarı " "``/etc/chrony.conf`` dosyasına bu anahtarı ekleyin:"
"ekleyin:"
msgid "" msgid ""
"To launch an instance, you must at least specify the flavor, image name, " "To launch an instance, you must at least specify the flavor, image name, "

View File

@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide\n" "Project-Id-Version: Installation Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-08 23:49+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-21 19:20+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -398,18 +398,18 @@ msgid "Do not change the ``HWADDR`` and ``UUID`` keys."
msgstr "不要改变 键``HWADDR`` 和 ``UUID`` 。" msgstr "不要改变 键``HWADDR`` 和 ``UUID`` 。"
msgid "" msgid ""
"Edit the ``/etc/chrony/chrony.conf`` file and add, change, or remove these " "Edit the ``/etc/chrony.conf`` file and add, change, or remove these keys as "
"keys as necessary for your environment:" "necessary for your environment:"
msgstr "" msgstr ""
"编辑“/etc/chrony/chrony.conf”文件并在你的环境需要的情况下增加、修改或者删除这" "编辑“/etc/chrony.conf”文件并在你的环境需要的情况下增加、修改或者删除这些键"
"些键值:" "值:"
msgid "" msgid ""
"Edit the ``/etc/chrony/chrony.conf`` file and comment out or remove all but " "Edit the ``/etc/chrony.conf`` file and comment out or remove all but one "
"one ``server`` key. Change it to reference the controller node:" "``server`` key. Change it to reference the controller node:"
msgstr "" msgstr ""
"编辑``/etc/chrony/chrony.conf`` 文件并注释除``server`` 键外的所有内容。修改它" "编辑``/etc/chrony.conf`` 文件并注释除``server`` 键外的所有内容。修改它引用"
"引用控制节点:" "控制节点:"
msgid "Edit the ``/etc/hosts`` file to contain the following:" msgid "Edit the ``/etc/hosts`` file to contain the following:"
msgstr "编辑 ``/etc/hosts`` 文件包含以下内容:" msgstr "编辑 ``/etc/hosts`` 文件包含以下内容:"
@ -1393,9 +1393,9 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"To enable other nodes to connect to the chrony daemon on the controller " "To enable other nodes to connect to the chrony daemon on the controller "
"node, add this key to the ``/etc/chrony/chrony.conf`` file:" "node, add this key to the ``/etc/chrony.conf`` file:"
msgstr "" msgstr ""
"为了让其它节点连接到控制节点上的chrony守护程序在“/etc/chrony/chrony.conf”文" "为了让其它节点可以连接到控制节点上的chrony守护程序在“/etc/chrony.conf”文"
"件中增加这个键值:" "件中增加这个键值:"
# #-#-#-#-# launch-instance-neutron.pot (Installation Guide 0.1) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# launch-instance-neutron.pot (Installation Guide 0.1) #-#-#-#-#