Imported Translations from Transifex

Change-Id: If4f4b365c7aef2b4edd3b9cbd0307dc72536967f
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2014-09-30 06:47:16 +00:00
parent 33b5c9bc55
commit b8987a2ea0
7 changed files with 13536 additions and 8466 deletions

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-28 06:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-30 06:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -5860,7 +5860,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure XenAPI Storage Manager" msgid "Configure XenAPI Storage Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/config-reference/block-storage/drivers/xen-sm-driver.xml:117(title) ./doc/config-reference/block-storage/drivers/vmware-vmdk-driver.xml:287(title) #: ./doc/config-reference/block-storage/drivers/xen-sm-driver.xml:117(title) ./doc/config-reference/block-storage/drivers/vmware-vmdk-driver.xml:297(title)
msgid "Prerequisites" msgid "Prerequisites"
msgstr "" msgstr ""
@ -6666,111 +6666,115 @@ msgstr ""
msgid "Create, list, and delete volume snapshots. (Allowed only if volume is not attached to an instance.)" msgid "Create, list, and delete volume snapshots. (Allowed only if volume is not attached to an instance.)"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/config-reference/block-storage/drivers/vmware-vmdk-driver.xml:253(para) #: ./doc/config-reference/block-storage/drivers/vmware-vmdk-driver.xml:252(para)
msgid "Only images in <literal>vmdk</literal> disk format with <literal>bare</literal> container format are supported. The <option>vmware_disktype</option> property of the image can be <literal>preallocated</literal>, <literal>sparse</literal>, <literal>streamOptimized</literal> or <literal>thin</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/config-reference/block-storage/drivers/vmware-vmdk-driver.xml:263(para)
msgid "Copy a volume to an image. (Allowed only if volume is not attached to an instance.)" msgid "Copy a volume to an image. (Allowed only if volume is not attached to an instance.)"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/config-reference/block-storage/drivers/vmware-vmdk-driver.xml:257(para) #: ./doc/config-reference/block-storage/drivers/vmware-vmdk-driver.xml:267(para)
msgid "Clone a volume. (Supported only if source volume is not attached to an instance.)" msgid "Clone a volume. (Supported only if source volume is not attached to an instance.)"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/config-reference/block-storage/drivers/vmware-vmdk-driver.xml:261(para) #: ./doc/config-reference/block-storage/drivers/vmware-vmdk-driver.xml:271(para)
msgid "Backup a volume." msgid "Backup a volume."
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/config-reference/block-storage/drivers/vmware-vmdk-driver.xml:264(para) #: ./doc/config-reference/block-storage/drivers/vmware-vmdk-driver.xml:274(para)
msgid "Restore backup to new or existing volume. (Supported only if the existing volume doesn't contain snapshots.)" msgid "Restore backup to new or existing volume. (Supported only if the existing volume doesn't contain snapshots.)"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/config-reference/block-storage/drivers/vmware-vmdk-driver.xml:269(para) #: ./doc/config-reference/block-storage/drivers/vmware-vmdk-driver.xml:279(para)
msgid "Although the VMware ESX VMDK driver supports these operations, it has not been extensively tested." msgid "Although the VMware ESX VMDK driver supports these operations, it has not been extensively tested."
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/config-reference/block-storage/drivers/vmware-vmdk-driver.xml:275(title) #: ./doc/config-reference/block-storage/drivers/vmware-vmdk-driver.xml:285(title)
msgid "Storage policy-based configuration in vCenter" msgid "Storage policy-based configuration in vCenter"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/config-reference/block-storage/drivers/vmware-vmdk-driver.xml:276(para) #: ./doc/config-reference/block-storage/drivers/vmware-vmdk-driver.xml:286(para)
msgid "You can configure Storage Policy-Based Management (SPBM) profiles for vCenter data stores supporting the Compute, Image Service, and Block Storage components of an OpenStack implementation." msgid "You can configure Storage Policy-Based Management (SPBM) profiles for vCenter data stores supporting the Compute, Image Service, and Block Storage components of an OpenStack implementation."
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/config-reference/block-storage/drivers/vmware-vmdk-driver.xml:280(para) #: ./doc/config-reference/block-storage/drivers/vmware-vmdk-driver.xml:290(para)
msgid "In a vSphere OpenStack deployment, SPBM enables you to delegate several data stores for storage, which reduces the risk of running out of storage space. The policy logic selects the data store based on accessibility and available storage space." msgid "In a vSphere OpenStack deployment, SPBM enables you to delegate several data stores for storage, which reduces the risk of running out of storage space. The policy logic selects the data store based on accessibility and available storage space."
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/config-reference/block-storage/drivers/vmware-vmdk-driver.xml:290(para) #: ./doc/config-reference/block-storage/drivers/vmware-vmdk-driver.xml:300(para)
msgid "Determine the data stores to be used by the SPBM policy." msgid "Determine the data stores to be used by the SPBM policy."
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/config-reference/block-storage/drivers/vmware-vmdk-driver.xml:294(para) #: ./doc/config-reference/block-storage/drivers/vmware-vmdk-driver.xml:304(para)
msgid "Determine the tag that identifies the data stores in the OpenStack component configuration." msgid "Determine the tag that identifies the data stores in the OpenStack component configuration."
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/config-reference/block-storage/drivers/vmware-vmdk-driver.xml:299(para) #: ./doc/config-reference/block-storage/drivers/vmware-vmdk-driver.xml:309(para)
msgid "Create separate policies or sets of data stores for separate OpenStack components." msgid "Create separate policies or sets of data stores for separate OpenStack components."
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/config-reference/block-storage/drivers/vmware-vmdk-driver.xml:305(title) #: ./doc/config-reference/block-storage/drivers/vmware-vmdk-driver.xml:315(title)
msgid "Create storage policies in vCenter" msgid "Create storage policies in vCenter"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/config-reference/block-storage/drivers/vmware-vmdk-driver.xml:307(title) #: ./doc/config-reference/block-storage/drivers/vmware-vmdk-driver.xml:317(title)
msgid "To create storage policies in vCenter" msgid "To create storage policies in vCenter"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/config-reference/block-storage/drivers/vmware-vmdk-driver.xml:309(para) #: ./doc/config-reference/block-storage/drivers/vmware-vmdk-driver.xml:319(para)
msgid "In vCenter, create the tag that identifies the data stores:" msgid "In vCenter, create the tag that identifies the data stores:"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/config-reference/block-storage/drivers/vmware-vmdk-driver.xml:313(para) #: ./doc/config-reference/block-storage/drivers/vmware-vmdk-driver.xml:323(para)
msgid "From the Home screen, click <guimenuitem>Tags</guimenuitem>." msgid "From the Home screen, click <guimenuitem>Tags</guimenuitem>."
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/config-reference/block-storage/drivers/vmware-vmdk-driver.xml:317(para) #: ./doc/config-reference/block-storage/drivers/vmware-vmdk-driver.xml:327(para)
msgid "Specify a name for the tag." msgid "Specify a name for the tag."
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/config-reference/block-storage/drivers/vmware-vmdk-driver.xml:320(para) #: ./doc/config-reference/block-storage/drivers/vmware-vmdk-driver.xml:330(para)
msgid "Specify a tag category. For example, <filename>spbm-cinder</filename>." msgid "Specify a tag category. For example, <filename>spbm-cinder</filename>."
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/config-reference/block-storage/drivers/vmware-vmdk-driver.xml:326(para) ./doc/config-reference/image-service/section_image-service-backend-vmware.xml:133(para) #: ./doc/config-reference/block-storage/drivers/vmware-vmdk-driver.xml:336(para) ./doc/config-reference/image-service/section_image-service-backend-vmware.xml:133(para)
msgid "Apply the tag to the data stores to be used by the SPBM policy." msgid "Apply the tag to the data stores to be used by the SPBM policy."
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/config-reference/block-storage/drivers/vmware-vmdk-driver.xml:329(para) ./doc/config-reference/image-service/section_image-service-backend-vmware.xml:143(para) #: ./doc/config-reference/block-storage/drivers/vmware-vmdk-driver.xml:339(para) ./doc/config-reference/image-service/section_image-service-backend-vmware.xml:143(para)
msgid "For details about creating tags in vSphere, see the <link href=\"http://pubs.vmware.com/vsphere-55/index.jsp#com.vmware.vsphere.vcenterhost.doc/GUID-379F40D3-8CD6-449E-89CB-79C4E2683221.html\">vSphere documentation</link>." msgid "For details about creating tags in vSphere, see the <link href=\"http://pubs.vmware.com/vsphere-55/index.jsp#com.vmware.vsphere.vcenterhost.doc/GUID-379F40D3-8CD6-449E-89CB-79C4E2683221.html\">vSphere documentation</link>."
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/config-reference/block-storage/drivers/vmware-vmdk-driver.xml:336(para) #: ./doc/config-reference/block-storage/drivers/vmware-vmdk-driver.xml:346(para)
msgid "In vCenter, create a tag-based storage policy that uses one or more tags to identify a set of data stores." msgid "In vCenter, create a tag-based storage policy that uses one or more tags to identify a set of data stores."
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/config-reference/block-storage/drivers/vmware-vmdk-driver.xml:340(para) #: ./doc/config-reference/block-storage/drivers/vmware-vmdk-driver.xml:350(para)
msgid "You use this tag name and category when you configure the <filename>*.conf</filename> file for the OpenStack component. For details about creating tags in vSphere, see the <link href=\"http://pubs.vmware.com/vsphere-55/index.jsp#com.vmware.vsphere.storage.doc/GUID-89091D59-D844-46B2-94C2-35A3961D23E7.html\">vSphere documentation</link>." msgid "You use this tag name and category when you configure the <filename>*.conf</filename> file for the OpenStack component. For details about creating tags in vSphere, see the <link href=\"http://pubs.vmware.com/vsphere-55/index.jsp#com.vmware.vsphere.storage.doc/GUID-89091D59-D844-46B2-94C2-35A3961D23E7.html\">vSphere documentation</link>."
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/config-reference/block-storage/drivers/vmware-vmdk-driver.xml:351(title) #: ./doc/config-reference/block-storage/drivers/vmware-vmdk-driver.xml:361(title)
msgid "Data store selection" msgid "Data store selection"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/config-reference/block-storage/drivers/vmware-vmdk-driver.xml:352(para) #: ./doc/config-reference/block-storage/drivers/vmware-vmdk-driver.xml:362(para)
msgid "If storage policy is enabled, the driver initially selects all the data stores that match the associated storage policy." msgid "If storage policy is enabled, the driver initially selects all the data stores that match the associated storage policy."
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/config-reference/block-storage/drivers/vmware-vmdk-driver.xml:355(para) #: ./doc/config-reference/block-storage/drivers/vmware-vmdk-driver.xml:365(para)
msgid "If two or more data stores match the storage policy, the driver chooses a data store that is connected to the maximum number of hosts." msgid "If two or more data stores match the storage policy, the driver chooses a data store that is connected to the maximum number of hosts."
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/config-reference/block-storage/drivers/vmware-vmdk-driver.xml:358(para) #: ./doc/config-reference/block-storage/drivers/vmware-vmdk-driver.xml:368(para)
msgid "In case of ties, the driver chooses the data store with lowest space utilization, where space utilization is defined by the <literal>(1-freespace/totalspace)</literal> metric." msgid "In case of ties, the driver chooses the data store with lowest space utilization, where space utilization is defined by the <literal>(1-freespace/totalspace)</literal> metric."
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/config-reference/block-storage/drivers/vmware-vmdk-driver.xml:363(para) #: ./doc/config-reference/block-storage/drivers/vmware-vmdk-driver.xml:373(para)
msgid "These actions reduce the number of volume migrations while attaching the volume to instances." msgid "These actions reduce the number of volume migrations while attaching the volume to instances."
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/config-reference/block-storage/drivers/vmware-vmdk-driver.xml:365(para) #: ./doc/config-reference/block-storage/drivers/vmware-vmdk-driver.xml:375(para)
msgid "The volume must be migrated if the ESX host for the instance cannot access the data store that contains the volume." msgid "The volume must be migrated if the ESX host for the instance cannot access the data store that contains the volume."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -11,8 +11,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n" "Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-14 03:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-30 04:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-14 01:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-30 04:50+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n" "Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -988,10 +988,10 @@ msgstr "Pour lister les serveurs"
#: ./doc/user-guide/section_sdk_nova.xml399(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_nova.xml399(para)
#: ./doc/user-guide/section_sdk_nova.xml462(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_nova.xml462(para)
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml246(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml246(para)
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml330(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml341(para)
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml405(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml416(para)
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml455(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml466(para)
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml504(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml515(para)
msgid "Import the following modules:" msgid "Import the following modules:"
msgstr "Importer les modules suivants:" msgstr "Importer les modules suivants:"
@ -4870,6 +4870,116 @@ msgid ""
"might want to do this if no instances use a group." "might want to do this if no instances use a group."
msgstr "Supprimer un groupe de configuration, en utilisant la commande trove <placeholder-1/>. Vous voudrez peut-être faire ceci si aucune instance utilise ce groupe. " msgstr "Supprimer un groupe de configuration, en utilisant la commande trove <placeholder-1/>. Vous voudrez peut-être faire ceci si aucune instance utilise ce groupe. "
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml758(title)
msgid "Set up database replication"
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml759(para)
msgid ""
"You can create a replica of an existing database instance. When you make "
"subsequent changes to the original instance, the system automatically "
"applies those changes to the replica."
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml762(para)
msgid "Replicas are read-only."
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml765(para)
msgid ""
"When you create a replica, do not specify the <option>--users</option> or "
"<option>--databases</option> options."
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml768(para)
msgid ""
"You can choose a smaller volume or flavor for a replica than for the "
"original, but the replica's volume must be big enough to hold the data "
"snapshot from the original."
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml771(para)
msgid "This example shows you how to replicate a MySQL database instance."
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml773(title)
msgid "To set up replication"
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml775(title)
msgid "Get the instance ID"
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml776(para)
msgid "Get the ID of the original instance you want to replicate:"
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml785(title)
msgid "Create the replica"
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml786(para)
msgid ""
"Create a new instance that will be a replica of the original instance. You "
"do this by passing in the <option>--replica_of</option> option with the "
"trove <placeholder-1/> command. This example creates a replica called "
"<literal>replica_1</literal>. <literal>replica_1</literal> is a replica of "
"the original instance, <literal>base_1</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml787(replaceable)
msgid "ID_OF_ORIGINAL_INSTANCE"
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml790(title)
msgid "Verify replication status"
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml791(para)
msgid ""
"Pass in <literal>replica_1</literal>'s instance ID with the trove "
"<placeholder-1/> command to verify that the newly created "
"<literal>replica_1</literal> instance is a replica of the original "
"<literal>base_1</literal>. Note that the <literal>replica_of</literal> "
"property is set to the ID of <literal>base_1</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml792(replaceable)
msgid "INSTANCE_ID_OF_REPLICA_1"
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml807(para)
msgid ""
"Now pass in <literal>base_1</literal>'s instance ID with the trove "
"<placeholder-1/> command to list the replica(s) associated with the original"
" instance. Note that the <literal>replicas</literal> property is set to the "
"ID of <literal>replica_1</literal>. If there are multiple replicas, they "
"appear as a comma-separated list."
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml808(replaceable)
msgid "INSTANCE_ID_OF_BASE_1"
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml827(title)
msgid "Detach the replica"
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml828(para)
msgid ""
"If the original instance goes down, you can detach the replica. The replica "
"becomes a standalone database instance. You can then take the new standalone"
" instance and create a new replica of that instance."
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml829(para)
msgid "You detach a replica using the trove <placeholder-1/> command:"
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml830(replaceable)
msgid "INSTANCE_ID_OF_REPLICA"
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_dashboard_launch_instances.xml7(title) #: ./doc/user-guide/section_dashboard_launch_instances.xml7(title)
msgid "Launch and manage instances" msgid "Launch and manage instances"
msgstr "Lancer et gérer l'instances" msgstr "Lancer et gérer l'instances"
@ -5139,7 +5249,7 @@ msgstr "Les programmes suivants listent les réseaux:"
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml138(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml138(para)
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml197(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml197(para)
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml427(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml438(para)
msgid "" msgid ""
"For <code>print_values</code> see <xref " "For <code>print_values</code> see <xref "
"linkend=\"sdk_neutron_print_values\"/>." "linkend=\"sdk_neutron_print_values\"/>."
@ -5206,110 +5316,110 @@ msgstr "Obtenir les identifiants Nova. Voir <xref linkend=\"sdk_neutron_get_nova
msgid "Create a router and add a port to the subnet:" msgid "Create a router and add a port to the subnet:"
msgstr "Créer un routeur et ajouter un port au sous-réseau:" msgstr "Créer un routeur et ajouter un port au sous-réseau:"
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml290(title) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml296(title)
msgid "Create router: complete code listing" msgid "Create router: complete code listing"
msgstr "Créer un routeur: la liste complète du code" msgstr "Créer un routeur: la liste complète du code"
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml324(title) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml335(title)
msgid "Delete a network" msgid "Delete a network"
msgstr "Supprimer un réseau" msgstr "Supprimer un réseau"
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml325(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml336(para)
msgid "This example queries OpenStack Networking to delete a network." msgid "This example queries OpenStack Networking to delete a network."
msgstr "Cet exemple demande à Gestion du Réseau OpenStack de supprimer un réseau." msgstr "Cet exemple demande à Gestion du Réseau OpenStack de supprimer un réseau."
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml328(title) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml339(title)
msgid "To delete a network" msgid "To delete a network"
msgstr "Pour supprimer un réseau" msgstr "Pour supprimer un réseau"
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml335(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml346(para)
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml411(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml422(para)
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml461(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml472(para)
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml510(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml521(para)
msgid "Get credentials. See <xref linkend=\"sdk_neutron_get_credentials\"/>." msgid "Get credentials. See <xref linkend=\"sdk_neutron_get_credentials\"/>."
msgstr "Pour obtenir les identifiants. Voir <xref linkend=\"sdk_neutron_get_credentials\"/>." msgstr "Pour obtenir les identifiants. Voir <xref linkend=\"sdk_neutron_get_credentials\"/>."
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml340(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml351(para)
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml416(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml427(para)
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml466(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml477(para)
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml515(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml526(para)
msgid "" msgid ""
"Instantiate the <literal>neutron</literal> client object by using the " "Instantiate the <literal>neutron</literal> client object by using the "
"<literal>credentials</literal> dictionary object:" "<literal>credentials</literal> dictionary object:"
msgstr "Instancier l'objet client <literal>neutron</literal> en utilisant l'objet dictionnaire <literal>credentials</literal>:" msgstr "Instancier l'objet client <literal>neutron</literal> en utilisant l'objet dictionnaire <literal>credentials</literal>:"
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml347(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml358(para)
msgid "Delete the network:" msgid "Delete the network:"
msgstr "Supprimer un réseau:" msgstr "Supprimer un réseau:"
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml369(title) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml380(title)
msgid "Delete network: complete code listing" msgid "Delete network: complete code listing"
msgstr "Supprimer un réseau: listing complet du code" msgstr "Supprimer un réseau: listing complet du code"
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml399(title) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml410(title)
msgid "List routers" msgid "List routers"
msgstr "Liste de routeurs" msgstr "Liste de routeurs"
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml400(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml411(para)
msgid "This example queries OpenStack Networking to list all routers." msgid "This example queries OpenStack Networking to list all routers."
msgstr "Cet exemple demande à Gestion du Réseau OpenStack de lister tous les routeurs." msgstr "Cet exemple demande à Gestion du Réseau OpenStack de lister tous les routeurs."
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml403(title) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml414(title)
msgid "To list routers" msgid "To list routers"
msgstr "Pour lister les routeurs" msgstr "Pour lister les routeurs"
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml423(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml434(para)
msgid "List the routers" msgid "List the routers"
msgstr "Liste les routeurs" msgstr "Liste les routeurs"
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml433(title) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml444(title)
msgid "List routers: complete code listing" msgid "List routers: complete code listing"
msgstr "Liste des routeurs: listing complet du code" msgstr "Liste des routeurs: listing complet du code"
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml449(title) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml460(title)
msgid "List security groups" msgid "List security groups"
msgstr "Liste les groupes de sécurité" msgstr "Liste les groupes de sécurité"
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml450(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml461(para)
msgid "This example queries OpenStack Networking to list security groups." msgid "This example queries OpenStack Networking to list security groups."
msgstr "Cet exemple demande à gestion du Réseau OpenStack de lister les groupes de sécurité." msgstr "Cet exemple demande à gestion du Réseau OpenStack de lister les groupes de sécurité."
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml453(title) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml464(title)
msgid "To list security groups" msgid "To list security groups"
msgstr "Pour lister les groupes de sécurité" msgstr "Pour lister les groupes de sécurité"
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml473(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml484(para)
msgid "List Security groups" msgid "List Security groups"
msgstr "Liste les groupes de Sécurité" msgstr "Liste les groupes de Sécurité"
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml479(title) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml490(title)
msgid "List security groups: complete code listing" msgid "List security groups: complete code listing"
msgstr "Liste des groupes de sécurité: listing complet du code" msgstr "Liste des groupes de sécurité: listing complet du code"
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml491(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml502(para)
msgid "" msgid ""
"OpenStack Networking security groups are case-sensitive while the " "OpenStack Networking security groups are case-sensitive while the "
"<systemitem class=\"service\">nova-network</systemitem> security groups are " "<systemitem class=\"service\">nova-network</systemitem> security groups are "
"case-insensitive." "case-insensitive."
msgstr "Les groupes de sécurité de Gestion du Réseau OpenStack sont sensibles à la casse alors que les groupes de sécurité de <systemitem class=\"service\">nova-network</systemitem> ne sont pas sensibles à la casse." msgstr "Les groupes de sécurité de Gestion du Réseau OpenStack sont sensibles à la casse alors que les groupes de sécurité de <systemitem class=\"service\">nova-network</systemitem> ne sont pas sensibles à la casse."
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml498(title) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml509(title)
msgid "List subnets" msgid "List subnets"
msgstr "Liste des sous-réseaux" msgstr "Liste des sous-réseaux"
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml499(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml510(para)
msgid "This example queries OpenStack Networking to list subnets." msgid "This example queries OpenStack Networking to list subnets."
msgstr "Cet exemple demande à gestion du Réseau OpenStack de lister les sous-réseaux." msgstr "Cet exemple demande à gestion du Réseau OpenStack de lister les sous-réseaux."
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml502(title) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml513(title)
msgid "To list subnets" msgid "To list subnets"
msgstr "Pour lister les sous-réseaux" msgstr "Pour lister les sous-réseaux"
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml522(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml533(para)
msgid "List subnets:" msgid "List subnets:"
msgstr "Liste des sous-réseaux:" msgstr "Liste des sous-réseaux:"
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml528(title) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml539(title)
msgid "List subnets: complete code listing" msgid "List subnets: complete code listing"
msgstr "Liste des sous-réseaux : listing complet du code" msgstr "Liste des sous-réseaux : listing complet du code"

View File

@ -7,9 +7,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n" "Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-14 03:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-30 04:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-14 02:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-30 04:50+0000\n"
"Last-Translator: Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>\n" "Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/ja/)\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -984,10 +984,10 @@ msgstr "サーバーの一覧表示方法"
#: ./doc/user-guide/section_sdk_nova.xml399(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_nova.xml399(para)
#: ./doc/user-guide/section_sdk_nova.xml462(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_nova.xml462(para)
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml246(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml246(para)
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml330(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml341(para)
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml405(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml416(para)
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml455(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml466(para)
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml504(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml515(para)
msgid "Import the following modules:" msgid "Import the following modules:"
msgstr "以下のモジュールをインポートします。" msgstr "以下のモジュールをインポートします。"
@ -4866,6 +4866,116 @@ msgid ""
"might want to do this if no instances use a group." "might want to do this if no instances use a group."
msgstr "trove <placeholder-1/> コマンドを使用して、設定グループを削除します。グループを使用するインスタンスが無い場合、削除したいかもしれません。" msgstr "trove <placeholder-1/> コマンドを使用して、設定グループを削除します。グループを使用するインスタンスが無い場合、削除したいかもしれません。"
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml758(title)
msgid "Set up database replication"
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml759(para)
msgid ""
"You can create a replica of an existing database instance. When you make "
"subsequent changes to the original instance, the system automatically "
"applies those changes to the replica."
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml762(para)
msgid "Replicas are read-only."
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml765(para)
msgid ""
"When you create a replica, do not specify the <option>--users</option> or "
"<option>--databases</option> options."
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml768(para)
msgid ""
"You can choose a smaller volume or flavor for a replica than for the "
"original, but the replica's volume must be big enough to hold the data "
"snapshot from the original."
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml771(para)
msgid "This example shows you how to replicate a MySQL database instance."
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml773(title)
msgid "To set up replication"
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml775(title)
msgid "Get the instance ID"
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml776(para)
msgid "Get the ID of the original instance you want to replicate:"
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml785(title)
msgid "Create the replica"
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml786(para)
msgid ""
"Create a new instance that will be a replica of the original instance. You "
"do this by passing in the <option>--replica_of</option> option with the "
"trove <placeholder-1/> command. This example creates a replica called "
"<literal>replica_1</literal>. <literal>replica_1</literal> is a replica of "
"the original instance, <literal>base_1</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml787(replaceable)
msgid "ID_OF_ORIGINAL_INSTANCE"
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml790(title)
msgid "Verify replication status"
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml791(para)
msgid ""
"Pass in <literal>replica_1</literal>'s instance ID with the trove "
"<placeholder-1/> command to verify that the newly created "
"<literal>replica_1</literal> instance is a replica of the original "
"<literal>base_1</literal>. Note that the <literal>replica_of</literal> "
"property is set to the ID of <literal>base_1</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml792(replaceable)
msgid "INSTANCE_ID_OF_REPLICA_1"
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml807(para)
msgid ""
"Now pass in <literal>base_1</literal>'s instance ID with the trove "
"<placeholder-1/> command to list the replica(s) associated with the original"
" instance. Note that the <literal>replicas</literal> property is set to the "
"ID of <literal>replica_1</literal>. If there are multiple replicas, they "
"appear as a comma-separated list."
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml808(replaceable)
msgid "INSTANCE_ID_OF_BASE_1"
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml827(title)
msgid "Detach the replica"
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml828(para)
msgid ""
"If the original instance goes down, you can detach the replica. The replica "
"becomes a standalone database instance. You can then take the new standalone"
" instance and create a new replica of that instance."
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml829(para)
msgid "You detach a replica using the trove <placeholder-1/> command:"
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml830(replaceable)
msgid "INSTANCE_ID_OF_REPLICA"
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_dashboard_launch_instances.xml7(title) #: ./doc/user-guide/section_dashboard_launch_instances.xml7(title)
msgid "Launch and manage instances" msgid "Launch and manage instances"
msgstr "インスタンスの起動と管理" msgstr "インスタンスの起動と管理"
@ -5135,7 +5245,7 @@ msgstr "以下のプログラムはネットワークを一覧表示します。
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml138(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml138(para)
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml197(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml197(para)
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml427(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml438(para)
msgid "" msgid ""
"For <code>print_values</code> see <xref " "For <code>print_values</code> see <xref "
"linkend=\"sdk_neutron_print_values\"/>." "linkend=\"sdk_neutron_print_values\"/>."
@ -5202,110 +5312,110 @@ msgstr "Nova クレデンシャルを取得します。<xref linkend=\"sdk_neutr
msgid "Create a router and add a port to the subnet:" msgid "Create a router and add a port to the subnet:"
msgstr "ルーターを作成し、サブネットにポートを追加します。" msgstr "ルーターを作成し、サブネットにポートを追加します。"
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml290(title) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml296(title)
msgid "Create router: complete code listing" msgid "Create router: complete code listing"
msgstr "ルーターの作成: コード全体" msgstr "ルーターの作成: コード全体"
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml324(title) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml335(title)
msgid "Delete a network" msgid "Delete a network"
msgstr "ネットワークの削除" msgstr "ネットワークの削除"
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml325(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml336(para)
msgid "This example queries OpenStack Networking to delete a network." msgid "This example queries OpenStack Networking to delete a network."
msgstr "この例は、ネットワークを削除するために、OpenStack Networking にクエリーを発行します。" msgstr "この例は、ネットワークを削除するために、OpenStack Networking にクエリーを発行します。"
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml328(title) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml339(title)
msgid "To delete a network" msgid "To delete a network"
msgstr "ネットワークの削除方法" msgstr "ネットワークの削除方法"
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml335(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml346(para)
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml411(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml422(para)
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml461(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml472(para)
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml510(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml521(para)
msgid "Get credentials. See <xref linkend=\"sdk_neutron_get_credentials\"/>." msgid "Get credentials. See <xref linkend=\"sdk_neutron_get_credentials\"/>."
msgstr "クレデンシャルを取得します。<xref linkend=\"sdk_neutron_get_credentials\"/>を参照してください。" msgstr "クレデンシャルを取得します。<xref linkend=\"sdk_neutron_get_credentials\"/>を参照してください。"
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml340(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml351(para)
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml416(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml427(para)
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml466(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml477(para)
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml515(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml526(para)
msgid "" msgid ""
"Instantiate the <literal>neutron</literal> client object by using the " "Instantiate the <literal>neutron</literal> client object by using the "
"<literal>credentials</literal> dictionary object:" "<literal>credentials</literal> dictionary object:"
msgstr "<literal>credentials</literal> 辞書オブジェクトを使用して、<literal>neutron</literal> クライアントオブジェクトのインスタンスを生成します。" msgstr "<literal>credentials</literal> 辞書オブジェクトを使用して、<literal>neutron</literal> クライアントオブジェクトのインスタンスを生成します。"
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml347(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml358(para)
msgid "Delete the network:" msgid "Delete the network:"
msgstr "ネットワークを削除します。" msgstr "ネットワークを削除します。"
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml369(title) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml380(title)
msgid "Delete network: complete code listing" msgid "Delete network: complete code listing"
msgstr "ネットワークの削除: コード全体" msgstr "ネットワークの削除: コード全体"
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml399(title) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml410(title)
msgid "List routers" msgid "List routers"
msgstr "ルーターの一覧表示" msgstr "ルーターの一覧表示"
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml400(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml411(para)
msgid "This example queries OpenStack Networking to list all routers." msgid "This example queries OpenStack Networking to list all routers."
msgstr "この例は、すべてのルーターを一覧表示するために、OpenStack Networking にクエリーを発行します。" msgstr "この例は、すべてのルーターを一覧表示するために、OpenStack Networking にクエリーを発行します。"
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml403(title) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml414(title)
msgid "To list routers" msgid "To list routers"
msgstr "ルーターの一覧表示方法" msgstr "ルーターの一覧表示方法"
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml423(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml434(para)
msgid "List the routers" msgid "List the routers"
msgstr "ルーターの一覧表示" msgstr "ルーターの一覧表示"
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml433(title) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml444(title)
msgid "List routers: complete code listing" msgid "List routers: complete code listing"
msgstr "ルーターの一覧表示: コード全体" msgstr "ルーターの一覧表示: コード全体"
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml449(title) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml460(title)
msgid "List security groups" msgid "List security groups"
msgstr "セキュリティグループの一覧表示" msgstr "セキュリティグループの一覧表示"
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml450(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml461(para)
msgid "This example queries OpenStack Networking to list security groups." msgid "This example queries OpenStack Networking to list security groups."
msgstr "この例は、セキュリティグループを一覧表示するために、OpenStack Networking にクエリーを発行します。" msgstr "この例は、セキュリティグループを一覧表示するために、OpenStack Networking にクエリーを発行します。"
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml453(title) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml464(title)
msgid "To list security groups" msgid "To list security groups"
msgstr "セキュリティグループの一覧表示方法" msgstr "セキュリティグループの一覧表示方法"
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml473(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml484(para)
msgid "List Security groups" msgid "List Security groups"
msgstr "セキュリティグループの一覧表示" msgstr "セキュリティグループの一覧表示"
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml479(title) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml490(title)
msgid "List security groups: complete code listing" msgid "List security groups: complete code listing"
msgstr "セキュリティグループの一覧表示: コード全体" msgstr "セキュリティグループの一覧表示: コード全体"
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml491(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml502(para)
msgid "" msgid ""
"OpenStack Networking security groups are case-sensitive while the " "OpenStack Networking security groups are case-sensitive while the "
"<systemitem class=\"service\">nova-network</systemitem> security groups are " "<systemitem class=\"service\">nova-network</systemitem> security groups are "
"case-insensitive." "case-insensitive."
msgstr "<systemitem class=\"service\">nova-network</systemitem> のセキュリティグループは大文字小文字を区別しませんが、OpenStack Networking のセキュリティグループは区別します。" msgstr "<systemitem class=\"service\">nova-network</systemitem> のセキュリティグループは大文字小文字を区別しませんが、OpenStack Networking のセキュリティグループは区別します。"
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml498(title) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml509(title)
msgid "List subnets" msgid "List subnets"
msgstr "サブネットの一覧表示" msgstr "サブネットの一覧表示"
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml499(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml510(para)
msgid "This example queries OpenStack Networking to list subnets." msgid "This example queries OpenStack Networking to list subnets."
msgstr "この例は、サブネットを一覧表示するために、OpenStack Networking にクエリーを発行します。" msgstr "この例は、サブネットを一覧表示するために、OpenStack Networking にクエリーを発行します。"
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml502(title) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml513(title)
msgid "To list subnets" msgid "To list subnets"
msgstr "サブネットの一覧表示方法" msgstr "サブネットの一覧表示方法"
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml522(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml533(para)
msgid "List subnets:" msgid "List subnets:"
msgstr "サブネットを一覧表示します。" msgstr "サブネットを一覧表示します。"
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml528(title) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml539(title)
msgid "List subnets: complete code listing" msgid "List subnets: complete code listing"
msgstr "サブネットの一覧表示: コード全体" msgstr "サブネットの一覧表示: コード全体"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-14 06:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-30 06:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -725,7 +725,7 @@ msgstr ""
msgid "To list servers" msgid "To list servers"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_sdk_nova.xml:43(para) ./doc/user-guide/section_sdk_nova.xml:85(para) ./doc/user-guide/section_sdk_nova.xml:161(para) ./doc/user-guide/section_sdk_nova.xml:251(para) ./doc/user-guide/section_sdk_nova.xml:338(para) ./doc/user-guide/section_sdk_nova.xml:399(para) ./doc/user-guide/section_sdk_nova.xml:462(para) ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:246(para) ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:330(para) ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:405(para) ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:455(para) ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:504(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_nova.xml:43(para) ./doc/user-guide/section_sdk_nova.xml:85(para) ./doc/user-guide/section_sdk_nova.xml:161(para) ./doc/user-guide/section_sdk_nova.xml:251(para) ./doc/user-guide/section_sdk_nova.xml:338(para) ./doc/user-guide/section_sdk_nova.xml:399(para) ./doc/user-guide/section_sdk_nova.xml:462(para) ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:246(para) ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:341(para) ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:416(para) ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:466(para) ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:515(para)
msgid "Import the following modules:" msgid "Import the following modules:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3629,6 +3629,90 @@ msgstr ""
msgid "Delete a configuration group, using the trove <placeholder-1/> command. You might want to do this if no instances use a group." msgid "Delete a configuration group, using the trove <placeholder-1/> command. You might want to do this if no instances use a group."
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml:758(title)
msgid "Set up database replication"
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml:759(para)
msgid "You can create a replica of an existing database instance. When you make subsequent changes to the original instance, the system automatically applies those changes to the replica."
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml:762(para)
msgid "Replicas are read-only."
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml:765(para)
msgid "When you create a replica, do not specify the <option>--users</option> or <option>--databases</option> options."
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml:768(para)
msgid "You can choose a smaller volume or flavor for a replica than for the original, but the replica's volume must be big enough to hold the data snapshot from the original."
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml:771(para)
msgid "This example shows you how to replicate a MySQL database instance."
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml:773(title)
msgid "To set up replication"
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml:775(title)
msgid "Get the instance ID"
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml:776(para)
msgid "Get the ID of the original instance you want to replicate:"
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml:785(title)
msgid "Create the replica"
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml:786(para)
msgid "Create a new instance that will be a replica of the original instance. You do this by passing in the <option>--replica_of</option> option with the trove <placeholder-1/> command. This example creates a replica called <literal>replica_1</literal>. <literal>replica_1</literal> is a replica of the original instance, <literal>base_1</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml:787(replaceable)
msgid "ID_OF_ORIGINAL_INSTANCE"
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml:790(title)
msgid "Verify replication status"
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml:791(para)
msgid "Pass in <literal>replica_1</literal>'s instance ID with the trove <placeholder-1/> command to verify that the newly created <literal>replica_1</literal> instance is a replica of the original <literal>base_1</literal>. Note that the <literal>replica_of</literal> property is set to the ID of <literal>base_1</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml:792(replaceable)
msgid "INSTANCE_ID_OF_REPLICA_1"
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml:807(para)
msgid "Now pass in <literal>base_1</literal>'s instance ID with the trove <placeholder-1/> command to list the replica(s) associated with the original instance. Note that the <literal>replicas</literal> property is set to the ID of <literal>replica_1</literal>. If there are multiple replicas, they appear as a comma-separated list."
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml:808(replaceable)
msgid "INSTANCE_ID_OF_BASE_1"
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml:827(title)
msgid "Detach the replica"
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml:828(para)
msgid "If the original instance goes down, you can detach the replica. The replica becomes a standalone database instance. You can then take the new standalone instance and create a new replica of that instance."
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml:829(para)
msgid "You detach a replica using the trove <placeholder-1/> command:"
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_cli_trove.xml:830(replaceable)
msgid "INSTANCE_ID_OF_REPLICA"
msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_dashboard_launch_instances.xml:7(title) #: ./doc/user-guide/section_dashboard_launch_instances.xml:7(title)
msgid "Launch and manage instances" msgid "Launch and manage instances"
msgstr "" msgstr ""
@ -3829,7 +3913,7 @@ msgstr ""
msgid "The following program lists networks:" msgid "The following program lists networks:"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:138(para) ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:197(para) ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:427(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:138(para) ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:197(para) ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:438(para)
msgid "For <code>print_values</code> see <xref linkend=\"sdk_neutron_print_values\"/>." msgid "For <code>print_values</code> see <xref linkend=\"sdk_neutron_print_values\"/>."
msgstr "" msgstr ""
@ -3885,99 +3969,99 @@ msgstr ""
msgid "Create a router and add a port to the subnet:" msgid "Create a router and add a port to the subnet:"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:290(title) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:296(title)
msgid "Create router: complete code listing" msgid "Create router: complete code listing"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:324(title) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:335(title)
msgid "Delete a network" msgid "Delete a network"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:325(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:336(para)
msgid "This example queries OpenStack Networking to delete a network." msgid "This example queries OpenStack Networking to delete a network."
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:328(title) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:339(title)
msgid "To delete a network" msgid "To delete a network"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:335(para) ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:411(para) ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:461(para) ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:510(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:346(para) ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:422(para) ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:472(para) ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:521(para)
msgid "Get credentials. See <xref linkend=\"sdk_neutron_get_credentials\"/>." msgid "Get credentials. See <xref linkend=\"sdk_neutron_get_credentials\"/>."
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:340(para) ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:416(para) ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:466(para) ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:515(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:351(para) ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:427(para) ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:477(para) ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:526(para)
msgid "Instantiate the <literal>neutron</literal> client object by using the <literal>credentials</literal> dictionary object:" msgid "Instantiate the <literal>neutron</literal> client object by using the <literal>credentials</literal> dictionary object:"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:347(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:358(para)
msgid "Delete the network:" msgid "Delete the network:"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:369(title) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:380(title)
msgid "Delete network: complete code listing" msgid "Delete network: complete code listing"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:399(title) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:410(title)
msgid "List routers" msgid "List routers"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:400(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:411(para)
msgid "This example queries OpenStack Networking to list all routers." msgid "This example queries OpenStack Networking to list all routers."
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:403(title) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:414(title)
msgid "To list routers" msgid "To list routers"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:423(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:434(para)
msgid "List the routers" msgid "List the routers"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:433(title) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:444(title)
msgid "List routers: complete code listing" msgid "List routers: complete code listing"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:449(title) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:460(title)
msgid "List security groups" msgid "List security groups"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:450(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:461(para)
msgid "This example queries OpenStack Networking to list security groups." msgid "This example queries OpenStack Networking to list security groups."
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:453(title) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:464(title)
msgid "To list security groups" msgid "To list security groups"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:473(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:484(para)
msgid "List Security groups" msgid "List Security groups"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:479(title) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:490(title)
msgid "List security groups: complete code listing" msgid "List security groups: complete code listing"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:491(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:502(para)
msgid "OpenStack Networking security groups are case-sensitive while the <systemitem class=\"service\">nova-network</systemitem> security groups are case-insensitive." msgid "OpenStack Networking security groups are case-sensitive while the <systemitem class=\"service\">nova-network</systemitem> security groups are case-insensitive."
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:498(title) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:509(title)
msgid "List subnets" msgid "List subnets"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:499(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:510(para)
msgid "This example queries OpenStack Networking to list subnets." msgid "This example queries OpenStack Networking to list subnets."
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:502(title) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:513(title)
msgid "To list subnets" msgid "To list subnets"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:522(para) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:533(para)
msgid "List subnets:" msgid "List subnets:"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:528(title) #: ./doc/user-guide/section_sdk_neutron.xml:539(title)
msgid "List subnets: complete code listing" msgid "List subnets: complete code listing"
msgstr "" msgstr ""