Merge "Imported Translations from Transifex"
This commit is contained in:
commit
b9e1b71e6c
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-12 06:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-17 06:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -8184,6 +8184,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This example shows the default options for the TSM backup driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ./doc/config-reference/block-storage/backup/nfs-backup-driver.xml:5(title)
|
||||
msgid "NFS backup driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ./doc/config-reference/block-storage/backup/nfs-backup-driver.xml:6(para)
|
||||
msgid "The backup driver for the NFS back end backs up volumes of any type to an NFS exported backup repository."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ./doc/config-reference/block-storage/backup/nfs-backup-driver.xml:8(para)
|
||||
msgid "To enable the NFS backup driver, include the following option in the <literal>[DEFAULT]</literal> section of the <filename>cinder.conf</filename> file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ./doc/config-reference/block-storage/backup/nfs-backup-driver.xml:12(para)
|
||||
msgid "The following configuration options are available for the NFS back-end backup driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ./doc/config-reference/block-storage/backup/swift-backup-driver.xml:5(title)
|
||||
msgid "Swift backup driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
@ -5,9 +5,9 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-08 04:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-16 21:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-16 08:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-"
|
||||
"manuals-i18n/language/ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -284,24 +284,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "To configure the Apache HTTP server"
|
||||
msgstr "Apache HTTP Server の設定方法"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit the <filename>/etc/apache2/apache2.conf</filename> file and configure "
|
||||
"the <literal>ServerName</literal> option to reference the controller node:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<filename>/etc/apache2/apache2.conf</filename> ファイルを編集し、"
|
||||
"<literal>ServerName</literal> オプションを設定し、コントローラーノードを参照"
|
||||
"します。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create the <filename>/etc/apache2/sites-available/wsgi-keystone.conf</"
|
||||
"filename> file with the following content:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<filename>/etc/apache2/sites-available/wsgi-keystone.conf</filename> を作成"
|
||||
"し、以下の内容にします。"
|
||||
|
||||
msgid "Disable the default virtual host:"
|
||||
msgstr "デフォルトの仮想ホストを無効化します。"
|
||||
|
||||
msgid "Enable the Identity service virtual hosts:"
|
||||
msgstr "Identity の仮想ホストを有効化します。"
|
||||
|
||||
@ -323,10 +305,6 @@ msgstr "インストールの最終手順"
|
||||
msgid "Restart the Apache HTTP server:"
|
||||
msgstr "Apache HTTP Server を再起動します。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start the Identity service and configure it to start when the system boots:"
|
||||
msgstr "Identity のサービスを起動し、システム起動時に起動するよう設定します。"
|
||||
|
||||
msgid "By default, the Ubuntu packages create a SQLite database."
|
||||
msgstr "Ubuntu パッケージは、デフォルトで SQLite データベースを作成します。"
|
||||
|
||||
|
@ -18,8 +18,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-07 09:03+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-16 21:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-16 08:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-"
|
||||
"manuals-i18n/language/ko_KR/)\n"
|
||||
@ -282,10 +282,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "To finalize installation"
|
||||
msgstr "설치 후"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start the Identity service and configure it to start when the system boots:"
|
||||
msgstr "Identity 서비스를 시작하고 시스템 부팅시 시작하도록 설정합니다:"
|
||||
|
||||
msgid "By default, the Ubuntu packages create a SQLite database."
|
||||
msgstr "디폴트로, Ubuntu 패키지는 SQLite 데이터베이스를 생성합니다."
|
||||
|
||||
|
@ -13,8 +13,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-07 09:03+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-16 21:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-16 08:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
||||
"openstack-manuals-i18n/language/pt_BR/)\n"
|
||||
@ -289,12 +289,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "To finalize installation"
|
||||
msgstr "Para finalizar a instalação"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start the Identity service and configure it to start when the system boots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Inicie o serviço de Identidade e configure-o para iniciar quando o sistema "
|
||||
"inicializar:"
|
||||
|
||||
msgid "By default, the Ubuntu packages create a SQLite database."
|
||||
msgstr "Por padrão, os pacotes do Ubuntu criam um banco de dados SQLite."
|
||||
|
||||
|
@ -10,8 +10,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-04 02:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-01 07:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-16 21:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-16 08:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-"
|
||||
"manuals-i18n/language/ru/)\n"
|
||||
@ -287,12 +287,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "To finalize installation"
|
||||
msgstr "Завершение установки"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start the Identity service and configure it to start when the system boots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Запустите службу Идентификации и настройте её автоматический запуск при "
|
||||
"загрузке системы:"
|
||||
|
||||
msgid "By default, the Ubuntu packages create a SQLite database."
|
||||
msgstr "По умолчанию, пакеты Ubuntu создают базу данных SQLite."
|
||||
|
||||
|
@ -22,9 +22,9 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-08 03:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 刘俊朋 <liujunpeng@inspur.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-16 21:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-16 08:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
||||
"openstack-manuals-i18n/language/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -323,23 +323,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "To configure the Apache HTTP server"
|
||||
msgstr "配置 Apache HTTP 服务器"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit the <filename>/etc/apache2/apache2.conf</filename> file and configure "
|
||||
"the <literal>ServerName</literal> option to reference the controller node:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"编辑文件 <filename>/etc/apache2/apache2.conf</filename> 配置选项 "
|
||||
"<literal>ServerName</literal> 指向控制节点:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create the <filename>/etc/apache2/sites-available/wsgi-keystone.conf</"
|
||||
"filename> file with the following content:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"使用以下内容创建 <filename>/etc/apache2/sites-available/wsgi-keystone.conf</"
|
||||
"filename> 文件:"
|
||||
|
||||
msgid "Disable the default virtual host:"
|
||||
msgstr "关闭默认虚拟主机:"
|
||||
|
||||
msgid "Enable the Identity service virtual hosts:"
|
||||
msgstr "开启认证服务虚拟主机:"
|
||||
|
||||
@ -359,10 +342,6 @@ msgstr "完成安装"
|
||||
msgid "Restart the Apache HTTP server:"
|
||||
msgstr "重启Apache HTTP服务器"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start the Identity service and configure it to start when the system boots:"
|
||||
msgstr "启动身份认证服务,并将该服务配为系统启动时自动启动:"
|
||||
|
||||
msgid "By default, the Ubuntu packages create a SQLite database."
|
||||
msgstr "Ubuntu 软件包默认会创建一个 SQLite 数据库。"
|
||||
|
||||
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 06:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-14 06:04+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-16 21:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-16 14:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-"
|
||||
"manuals-i18n/language/ja/)\n"
|
||||
@ -146,6 +146,9 @@ msgstr "20"
|
||||
msgid "2048"
|
||||
msgstr "2048"
|
||||
|
||||
msgid "256"
|
||||
msgstr "256"
|
||||
|
||||
# #-#-#-#-# cli_manage_flavors.pot (Admin User Guide 1.0.0) #-#-#-#-#
|
||||
# #-#-#-#-# dashboard_manage_flavors.pot (Admin User Guide 1.0.0) #-#-#-#-#
|
||||
msgid "4"
|
||||
@ -2106,6 +2109,9 @@ msgid ""
|
||||
"OpenStack."
|
||||
msgstr "GPU の有無によりホストを選択することは、現在 OpenStack で未サポート。"
|
||||
|
||||
msgid "Cipher"
|
||||
msgstr "暗号"
|
||||
|
||||
msgid "CirrOS"
|
||||
msgstr "CirrOS"
|
||||
|
||||
@ -2293,6 +2299,9 @@ msgstr "各インジェクトファイルに許可されるバイト数。"
|
||||
msgid "Contents"
|
||||
msgstr "内容"
|
||||
|
||||
msgid "Control Location"
|
||||
msgstr "制御場所"
|
||||
|
||||
msgid "Control the state of an instance"
|
||||
msgstr "インスタンスの状態の制御"
|
||||
|
||||
@ -3323,6 +3332,9 @@ msgstr "Jenkins"
|
||||
msgid "Juno"
|
||||
msgstr "Juno"
|
||||
|
||||
msgid "Key Size (bits)"
|
||||
msgstr "キーサイズ (ビット)"
|
||||
|
||||
msgid "Key management service"
|
||||
msgstr "Key management サービス"
|
||||
|
||||
@ -4133,6 +4145,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Provided in Compute through the system usage data facility."
|
||||
msgstr "システム使用状況データ機能経由で Compute において提供される。"
|
||||
|
||||
msgid "Provider"
|
||||
msgstr "プロバイダー"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Provides a method of allocating space on mass-storage devices that is more "
|
||||
"flexible than conventional partitioning schemes."
|
||||
@ -6341,6 +6356,9 @@ msgstr "アベイラビリティゾーン"
|
||||
msgid "back end"
|
||||
msgstr "バックエンド"
|
||||
|
||||
msgid "back-end"
|
||||
msgstr "バックエンド"
|
||||
|
||||
msgid "back-end catalog"
|
||||
msgstr "バックエンドカタログ"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user