Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
http://docs.openstack.org/developer/i18n/reviewing-translation-import.html

Change-Id: I15abac533c0d3caee07119e40a7f3162f291eb91
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2017-02-13 09:18:42 +00:00
parent bde00b78aa
commit edf63e3e8d

View File

@ -16,11 +16,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n" "Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-10 13:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-13 02:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-10 12:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-12 03:43+0000\n"
"Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n" "Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -578,6 +578,9 @@ msgstr ""
msgid "CentOS does not require the following steps." msgid "CentOS does not require the following steps."
msgstr "Die folgenden Schritte sind für CentOS nicht erforderlich." msgstr "Die folgenden Schritte sind für CentOS nicht erforderlich."
msgid "Change the existing line that had ``-l 127.0.0.1``."
msgstr "Ändern Sie die bestehende Zeile, die ``-l 127.0.0.1`` enthielt."
msgid "Check the status of your floating IP address:" msgid "Check the status of your floating IP address:"
msgstr "Prüfen Sie den Status Ihrer Floating IP Adresse:" msgstr "Prüfen Sie den Status Ihrer Floating IP Adresse:"
@ -1199,6 +1202,16 @@ msgstr ""
"Bearbeiten Sie die Datei ``/etc/keystone/keystone.conf`` und führen folgende " "Bearbeiten Sie die Datei ``/etc/keystone/keystone.conf`` und führen folgende "
"Schritte durch:" "Schritte durch:"
msgid ""
"Edit the ``/etc/memcached.conf`` file and configure the service to use the "
"management IP address of the controller node. This is to enable access by "
"other nodes via the management network:"
msgstr ""
"Bearbeiten Sie die Datei ``/etc/memcached.conf`` und konfigurieren den "
"Dienst so, dass die IP-Adresse des Managementnetzwerks des Controller-"
"Knotens genutzt wird, um andere Knoten Zugriff über das Managementnetzwerk "
"zu ermöglichen."
msgid "Edit the ``/etc/network/interfaces`` file to contain the following:" msgid "Edit the ``/etc/network/interfaces`` file to contain the following:"
msgstr "" msgstr ""
"Bearbeiten Sie die Datei ``/etc/network/interfaces`` mit folgendem Inhalt:" "Bearbeiten Sie die Datei ``/etc/network/interfaces`` mit folgendem Inhalt:"
@ -1283,6 +1296,16 @@ msgstr ""
"Bearbeiten Sie die Datei ``/etc/sysconfig/apache2`` und tragen als " "Bearbeiten Sie die Datei ``/etc/sysconfig/apache2`` und tragen als "
"``APACHE_SERVERNAME`` den Controller-Knoten ein:" "``APACHE_SERVERNAME`` den Controller-Knoten ein:"
msgid ""
"Edit the ``/etc/sysconfig/memcached`` file and configure the service to use "
"the management IP address of the controller node. This is to enable access "
"by other nodes via the management network:"
msgstr ""
"Bearbeiten Sie die Datei ``/etc/sysconfig/memcached`` und konfigurieren den "
"Dienst so, dass die IP-Adresse des Managementnetzwerks des Controller-"
"Knotens genutzt wird, um anderen Knoten den Zugriff über das "
"Managementnetzwerk zu ermöglichen."
msgid "" msgid ""
"Edit the ``/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-INTERFACE_NAME`` file to " "Edit the ``/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-INTERFACE_NAME`` file to "
"contain the following:" "contain the following:"
@ -1932,6 +1955,13 @@ msgstr ""
msgid "In the ``[DEFAULT]`` section, set the ``compute_driver``:" msgid "In the ``[DEFAULT]`` section, set the ``compute_driver``:"
msgstr "Setzen Sie den ``compute_driver`` in der ``[DEFAULT]`` Sektion :" msgstr "Setzen Sie den ``compute_driver`` in der ``[DEFAULT]`` Sektion :"
msgid ""
"In the ``[api]`` and ``[keystone_authtoken]`` sections, configure Identity "
"service access:"
msgstr ""
"Konfigurieren Sie den Zugriff auf den Identitätsdienst in den ``[api]`` und "
"``[keystone_authtoken]`` Sektionen:"
msgid "" msgid ""
"In the ``[api_database]`` and ``[database]`` sections, configure database " "In the ``[api_database]`` and ``[database]`` sections, configure database "
"access:" "access:"