# Translators: # Isabell Long , 2015 # # # OpenStack Infra , 2015. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-25 14:39+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-12 08:22+0000\n" "Last-Translator: Isabell Long \n" "Language: en-GB\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Zanata 3.7.3\n" "Language-Team: English (United Kingdom)\n" msgid "6to4" msgstr "6to4" msgid "A" msgstr "A" msgid "" "A Compute RabbitMQ setting that determines whether a message exchange is " "automatically created when the program starts." msgstr "" "A Compute RabbitMQ setting that determines whether a message exchange is " "automatically created when the program starts." msgid "A Java program that can be embedded into a web page." msgstr "A Java program that can be embedded into a web page." msgid "" "A SQLite database that contains Object Storage accounts and related metadata " "and that the accounts server accesses." msgstr "" "A SQLite database that contains Object Storage accounts and related metadata " "and that the accounts server accesses." msgid "" "A collection of specifications used to access a service, application, or " "program. Includes service calls, required parameters for each call, and the " "expected return values." msgstr "" "A collection of specifications used to access a service, application, or " "program. Includes service calls, required parameters for each call, and the " "expected return values." msgid "A disk storage protocol tunneled within Ethernet." msgstr "A disk storage protocol tunneled within Ethernet." msgid "" "A group of fixed and/or floating IP addresses that are assigned to a project " "and can be used by or assigned to the VM instances in a project." msgstr "" "A group of fixed and/or floating IP addresses that are assigned to a project " "and can be used by or assigned to the VM instances in a project." msgid "" "A group of interrelated web development techniques used on the client-side " "to create asynchronous web applications. Used extensively in horizon." msgstr "" "A group of interrelated web development techniques used on the client-side " "to create asynchronous web applications. Used extensively in horizon." msgid "" "A list of permissions attached to an object. An ACL specifies which users or " "system processes have access to objects. It also defines which operations " "can be performed on specified objects. Each entry in a typical ACL specifies " "a subject and an operation. For instance, the ACL entry (Alice, " "delete) for a file gives Alice permission to delete the file." msgstr "" "A list of permissions attached to an object. An ACL specifies which users or " "system processes have access to objects. It also defines which operations " "can be performed on specified objects. Each entry in a typical ACL specifies " "a subject and an operation. For instance, the ACL entry (Alice, " "delete) for a file gives Alice permission to delete the file." msgid "" "A mechanism that allows IPv6 packets to be transmitted over an IPv4 network, " "providing a strategy for migrating to IPv6." msgstr "" "A mechanism that allows IPv6 packets to be transmitted over an IPv4 network, " "providing a strategy for migrating to IPv6." msgid "" "A piece of software that makes available another piece of software over a " "network." msgstr "" "A piece of software that makes available another piece of software over a " "network." msgid "" "A project that ports the shell script-based project named DevStack to Python." msgstr "" "A project that ports the shell script-based project named DevStack to Python." msgid "" "A string of text provided to the client after authentication. Must be " "provided by the user or process in subsequent requests to the API endpoint." msgstr "" "A string of text provided to the client after authentication. Must be " "provided by the user or process in subsequent requests to the API endpoint." msgid "" "A subset of API calls that are accessible to authorized administrators and " "are generally not accessible to end users or the public Internet. They can " "exist as a separate service (keystone) or can be a subset of another API " "(nova)." msgstr "" "A subset of API calls that are accessible to authorized administrators and " "are generally not accessible to end users or the public Internet. They can " "exist as a separate service (keystone) or can be a subset of another API " "(nova)." msgid "" "A worker process that verifies the integrity of Object Storage objects, " "containers, and accounts. Auditors is the collective term for the Object " "Storage account auditor, container auditor, and object auditor." msgstr "" "A worker process that verifies the integrity of Object Storage objects, " "containers, and accounts. Auditors is the collective term for the Object " "Storage account auditor, container auditor, and object auditor." msgid "ACL" msgstr "ACL" msgid "API (application programming interface)" msgstr "API (application programming interface)" msgid "API endpoint" msgstr "API endpoint" msgid "API extension" msgstr "API extension" msgid "API extension plug-in" msgstr "API extension plug-in" msgid "API key" msgstr "API key" msgid "API server" msgstr "API server" msgid "API token" msgstr "API token" msgid "API version" msgstr "API version" msgid "ATA over Ethernet (AoE)" msgstr "ATA over Ethernet (AoE)" msgid "AWS" msgstr "AWS" msgid "AWS (Amazon Web Services)" msgstr "AWS (Amazon Web Services)" msgid "AWS CloudFormation template" msgstr "AWS CloudFormation template" msgid "Active Directory" msgstr "Active Directory" msgid "Address Resolution Protocol (ARP)" msgstr "Address Resolution Protocol (ARP)" msgid "Advanced Message Queuing Protocol (AMQP)" msgstr "Advanced Message Queuing Protocol (AMQP)" msgid "Advanced RISC Machine (ARM)" msgstr "Advanced RISC Machine (ARM)" msgid "" "All OpenStack core projects are provided under the terms of the Apache " "License 2.0 license." msgstr "" "All OpenStack core projects are provided under the terms of the Apache " "License 2.0 license." msgid "Alternative term for a Networking plug-in or Networking API extension." msgstr "Alternative term for a Networking plug-in or Networking API extension." msgid "Alternative term for an API token." msgstr "Alternative term for an API token." msgid "Alternative term for an Amazon EC2 access key. See EC2 access key." msgstr "Alternative term for an Amazon EC2 access key. See EC2 access key." msgid "Alternative term for an Object Storage authorization node." msgstr "Alternative term for an Object Storage authorisation node." msgid "Amazon Kernel Image (AKI)" msgstr "Amazon Kernel Image (AKI)" msgid "Amazon Machine Image (AMI)" msgstr "Amazon Machine Image (AMI)" msgid "Amazon Ramdisk Image (ARI)" msgstr "Amazon Ramdisk Image (ARI)" msgid "Amazon Web Services." msgstr "Amazon Web Services." msgid "" "An Amazon EC2 concept of an isolated area that is used for fault tolerance. " "Do not confuse with an OpenStack Compute zone or cell." msgstr "" "An Amazon EC2 concept of an isolated area that is used for fault tolerance. " "Do not confuse with an OpenStack Compute zone or cell." msgid "" "An Image service container format that indicates that no container exists " "for the VM image." msgstr "" "An Image service container format that indicates that no container exists " "for the VM image." msgid "" "An Object Storage component that provides account services such as list, " "create, modify, and audit. Do not confuse with OpenStack Identity service, " "OpenLDAP, or similar user-account services." msgstr "" "An Object Storage component that provides account services such as list, " "create, modify, and audit. Do not confuse with OpenStack Identity service, " "OpenLDAP, or similar user-account services." msgid "An Object Storage node that provides authorization services." msgstr "An Object Storage node that provides authorisation services." msgid "" "An Object Storage worker that scans for and deletes account databases and " "that the account server has marked for deletion." msgstr "" "An Object Storage worker that scans for and deletes account databases and " "that the account server has marked for deletion." msgid "An OpenStack-provided image." msgstr "An OpenStack-provided image." msgid "Anvil" msgstr "Anvil" msgid "Any node running a daemon or worker that provides an API endpoint." msgstr "Any node running a daemon or worker that provides an API endpoint." msgid "Apache" msgstr "Apache" msgid "Apache License 2.0" msgstr "Apache License 2.0" msgid "Apache Web Server" msgstr "Apache Web Server" msgid "Application Programming Interface (API)" msgstr "Application Programming Interface (API)" msgid "Application Service Provider (ASP)" msgstr "Application Service Provider (ASP)" msgid "Application catalog" msgstr "Application catalog" msgid "" "Association of an interface ID to a logical port. Plugs an interface into a " "port." msgstr "" "Association of an interface ID to a logical port. Plugs an interface into a " "port." msgid "Asynchronous JavaScript and XML (AJAX)" msgstr "Asynchronous JavaScript and XML (AJAX)" msgid "Austin" msgstr "Austin" msgid "AuthN" msgstr "AuthN" msgid "AuthZ" msgstr "AuthZ" msgid "" "Authentication and identity service by Microsoft, based on LDAP. Supported " "in OpenStack." msgstr "" "Authentication and identity service by Microsoft, based on LDAP. Supported " "in OpenStack." msgid "Auto ACK" msgstr "Auto ACK" msgid "B" msgstr "B" msgid "Bare metal service" msgstr "Bare metal service" msgid "Both a VM container format and disk format. Supported by Image service." msgstr "" "Both a VM container format and disk format. Supported by Image service." msgid "" "Checks for missing replicas and incorrect or corrupted objects in a " "specified Object Storage account by running queries against the back-end " "SQLite database." msgstr "" "Checks for missing replicas and incorrect or corrupted objects in a " "specified Object Storage account by running queries against the back-end " "SQLite database." msgid "Code name of the key management service for OpenStack." msgstr "Code name of the key management service for OpenStack." msgid "" "Companies that rent specialized applications that help businesses and " "organizations provide additional services with lower cost." msgstr "" "Companies that rent specialized applications that help businesses and " "organizations provide additional services with lower cost." msgid "Compute" msgstr "Compute" msgid "" "Configuration setting within RabbitMQ that enables or disables message " "acknowledgment. Enabled by default." msgstr "" "Configuration setting within RabbitMQ that enables or disables message " "acknowledgment. Enabled by default." msgid "Custom modules that extend some OpenStack core APIs." msgstr "Custom modules that extend some OpenStack core APIs." msgid "Glossary" msgstr "Glossary" msgid "ICMP" msgstr "ICMP" msgid "IP address" msgstr "IP address" msgid "IPMI" msgstr "IPMI" msgid "Identity" msgstr "Identity" msgid "" "Impassable limits for guest VMs. Settings include total RAM size, maximum " "number of vCPUs, and maximum disk size." msgstr "" "Impassable limits for guest VMs. Settings include total RAM size, maximum " "number of vCPUs, and maximum disk size." msgid "" "In OpenStack, the API version for a project is part of the URL. For example, " "example.com/nova/v1/foobar." msgstr "" "In OpenStack, the API version for a project is part of the URL. For example, " "example.com/nova/v1/foobar." msgid "" "In a high-availability setup with an active/active configuration, several " "systems share the load together and if one fails, the load is distributed to " "the remaining systems." msgstr "" "In a high-availability setup with an active/active configuration, several " "systems share the load together and if one fails, the load is distributed to " "the remaining systems." msgid "" "In a high-availability setup with an active/passive configuration, systems " "are set up to bring additional resources online to replace those that have " "failed." msgstr "" "In a high-availability setup with an active/passive configuration, systems " "are set up to bring additional resources online to replace those that have " "failed." msgid "" "In the context of the Identity service, the worker process that provides " "access to the admin API." msgstr "" "In the context of the Identity service, the worker process that provides " "access to the admin API." msgid "" "Interactions and processes that are obfuscated from the user, such as " "Compute volume mount, data transmission to an iSCSI target by a daemon, or " "Object Storage object integrity checks." msgstr "" "Interactions and processes that are obfuscated from the user, such as " "Compute volume mount, data transmission to an iSCSI target by a daemon, or " "Object Storage object integrity checks." msgid "Java" msgstr "Java" msgid "" "Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\"); you may " "not use this file except in compliance with the License. You may obtain a " "copy of the License at" msgstr "" "Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\"); you may " "not use this file except in compliance with the License. You may obtain a " "copy of the License at" msgid "" "Lists containers in Object Storage and stores container information in the " "account database." msgstr "" "Lists containers in Object Storage and stores container information in the " "account database." msgid "" "Lower power consumption CPU often found in mobile and embedded devices. " "Supported by OpenStack." msgstr "" "Lower power consumption CPU often found in mobile and embedded devices. " "Supported by OpenStack." msgid "Networking" msgstr "Networking" msgid "Numbers" msgstr "Numbers" msgid "OpenStack" msgstr "OpenStack" msgid "OpenStack glossary" msgstr "OpenStack glossary" msgid "" "OpenStack project that provides an application catalog service so that users " "can compose and deploy composite environments on an application abstraction " "level while managing the application lifecycle. The code name of the project " "is murano." msgstr "" "OpenStack project that provides an application catalog service so that users " "can compose and deploy composite environments on an application abstraction " "level while managing the application lifecycle. The code name of the project " "is murano." msgid "" "OpenStack project that provisions bare metal, as opposed to virtual, " "machines. The code name for the project is ironic." msgstr "" "OpenStack project that provisions bare metal, as opposed to virtual, " "machines. The code name for the project is ironic." msgid "Orchestration" msgstr "Orchestration" msgid "" "Passed to API requests and used by OpenStack to verify that the client is " "authorized to run the requested operation." msgstr "" "Passed to API requests and used by OpenStack to verify that the client is " "authorized to run the requested operation." msgid "Provided in Compute through the system usage data facility." msgstr "Provided in Compute through the system usage data facility." msgid "See access control list." msgstr "See access control list." msgid "" "The Apache Software Foundation supports the Apache community of open-source " "software projects. These projects provide software products for the public " "good." msgstr "" "The Apache Software Foundation supports the Apache community of open-source " "software projects. These projects provide software products for the public " "good." msgid "" "The Compute service can send alerts through its notification system, which " "includes a facility to create custom notification drivers. Alerts can be " "sent to and displayed on the horizon dashboard." msgstr "" "The Compute service can send alerts through its notification system, which " "includes a facility to create custom notification drivers. Alerts can be " "sent to and displayed on the horizon dashboard." msgid "" "The Compute service provides accounting information through the event " "notification and system usage data facilities." msgstr "" "The Compute service provides accounting information through the event " "notification and system usage data facilities." msgid "The Identity component that provides high-level authorization services." msgstr "" "The Identity component that provides high-level authorisation services." msgid "The Identity service component that provides authentication services." msgstr "The Identity service component that provides authentication services." msgid "" "The Object Storage context of an account. Do not confuse with a user account " "from an authentication service, such as Active Directory, /etc/passwd, " "OpenLDAP, OpenStack Identity, and so on." msgstr "" "The Object Storage context of an account. Do not confuse with a user account " "from an authentication service, such as Active Directory, /etc/passwd, " "OpenLDAP, OpenStack Identity, and so on." msgid "" "The act of verifying that a user, process, or client is authorized to " "perform an action." msgstr "" "The act of verifying that a user, process, or client is authorised to " "perform an action." msgid "" "The amount of available data used by communication resources, such as the " "Internet. Represents the amount of data that is used to download things or " "the amount of data available to download." msgstr "" "The amount of available data used by communication resources, such as the " "Internet. Represents the amount of data that is used to download things or " "the amount of data available to download." msgid "" "The code name for the initial release of OpenStack. The first design summit " "took place in Austin, Texas, US." msgstr "" "The code name for the initial release of OpenStack. The first design summit " "took place in Austin, Texas, US." msgid "" "The daemon, worker, or service that a client communicates with to access an " "API. API endpoints can provide any number of services, such as " "authentication, sales data, performance meters, Compute VM commands, census " "data, and so on." msgstr "" "The daemon, worker, or service that a client communicates with to access an " "API. API endpoints can provide any number of services, such as " "authentication, sales data, performance meters, Compute VM commands, census " "data, and so on." msgid "The most common web server software currently used on the Internet." msgstr "The most common web server software currently used on the Internet." msgid "" "The open standard messaging protocol used by OpenStack components for intra-" "service communications, provided by RabbitMQ, Qpid, or ZeroMQ." msgstr "" "The open standard messaging protocol used by OpenStack components for intra-" "service communications, provided by RabbitMQ, Qpid, or ZeroMQ." msgid "" "The persistent data store used to save and retrieve information for a " "service, such as lists of Object Storage objects, current state of guest " "VMs, lists of user names, and so on. Also, the method that the Image service " "uses to get and store VM images. Options include Object Storage, local file " "system, S3, and HTTP." msgstr "" "The persistent data store used to save and retrieve information for a " "service, such as lists of Object Storage objects, current state of guest " "VMs, lists of user names, and so on. Also, the method that the Image service " "uses to get and store VM images. Options include Object Storage, local file " "system, S3, and HTTP." msgid "" "The process associating a Compute floating IP address with a fixed IP " "address." msgstr "" "The process associating a Compute floating IP address with a fixed IP " "address." msgid "" "The process of connecting a VIF or vNIC to a L2 network in Networking. In " "the context of Compute, this process connects a storage volume to an " "instance." msgstr "" "The process of connecting a VIF or vNIC to a L2 network in Networking. In " "the context of Compute, this process connects a storage volume to an " "instance." msgid "" "The process of taking a floating IP address from the address pool so it can " "be associated with a fixed IP on a guest VM instance." msgstr "" "The process of taking a floating IP address from the address pool so it can " "be associated with a fixed IP on a guest VM instance." msgid "" "The process that confirms that the user, process, or client is really who " "they say they are through private key, secret token, password, fingerprint, " "or similar method." msgstr "" "The process that confirms that the user, process, or client is really who " "they say they are through private key, secret token, password, fingerprint, " "or similar method." msgid "" "The protocol by which layer-3 IP addresses are resolved into layer-2 link " "local addresses." msgstr "" "The protocol by which layer-3 IP addresses are resolved into layer-2 link " "local addresses." msgid "" "The storage method used by the Identity service catalog service to store and " "retrieve information about API endpoints that are available to the client. " "Examples include a SQL database, LDAP database, or KVS back end." msgstr "" "The storage method used by the Identity service catalog service to store and " "retrieve information about API endpoints that are available to the client. " "Examples include a SQL database, LDAP database, or KVS back end." msgid "" "This glossary offers a list of terms and definitions to define a vocabulary " "for OpenStack-related concepts." msgstr "" "This glossary offers a list of terms and definitions to define a vocabulary " "for OpenStack-related concepts." msgid "" "Tool used for maintaining Address Resolution Protocol packet filter rules in " "the Linux kernel firewall modules. Used along with iptables, ebtables, and " "ip6tables in Compute to provide firewall services for VMs." msgstr "" "Tool used for maintaining Address Resolution Protocol packet filter rules in " "the Linux kernel firewall modules. Used along with iptables, ebtables, and " "ip6tables in Compute to provide firewall services for VMs." msgid "" "Unless required by applicable law or agreed to in writing, software " "distributed under the License is distributed on an \"AS IS\" BASIS, WITHOUT " "WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the " "License for the specific language governing permissions and limitations " "under the License." msgstr "" "Unless required by applicable law or agreed to in writing, software " "distributed under the License is distributed on an \"AS IS\" BASIS, WITHOUT " "WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the " "License for the specific language governing permissions and limitations " "under the License." msgid "" "Use this glossary to get definitions of OpenStack-related words and phrases." msgstr "" "Use this glossary to get definitions of OpenStack-related words and phrases." msgid "VIP" msgstr "VIP" msgid "VLAN" msgstr "VLAN" msgid "absolute limit" msgstr "absolute limit" msgid "access control list" msgstr "access control list" msgid "access control list (ACL)" msgstr "access control list (ACL)" msgid "access key" msgstr "access key" msgid "account" msgstr "account" msgid "account auditor" msgstr "account auditor" msgid "account database" msgstr "account database" msgid "account reaper" msgstr "account reaper" msgid "account server" msgstr "account server" msgid "account service" msgstr "account service" msgid "accounting" msgstr "accounting" msgid "accounts" msgstr "accounts" msgid "active/active configuration" msgstr "active/active configuration" msgid "active/passive configuration" msgstr "active/passive configuration" msgid "address pool" msgstr "address pool" msgid "admin API" msgstr "admin API" msgid "admin server" msgstr "admin server" msgid "alert" msgstr "alert" msgid "alerts" msgstr "alerts" msgid "allocate" msgstr "allocate" msgid "allocate, definition of" msgstr "allocate, definition of" msgid "applet" msgstr "applet" msgid "application server" msgstr "application server" msgid "application servers" msgstr "application servers" msgid "arptables" msgstr "arptables" msgid "associate" msgstr "associate" msgid "associate, definition of" msgstr "associate, definition of" msgid "attach" msgstr "attach" msgid "attach, definition of" msgstr "attach, definition of" msgid "attachment (network)" msgstr "attachment (network)" msgid "auditing" msgstr "auditing" msgid "auditor" msgstr "auditor" msgid "auth node" msgstr "auth node" msgid "authentication" msgstr "authentication" msgid "authentication token" msgstr "authentication token" msgid "authentication tokens" msgstr "authentication tokens" msgid "authorization" msgstr "authorisation" msgid "authorization node" msgstr "authorisation node" msgid "auto declare" msgstr "auto declare" msgid "availability zone" msgstr "availability zone" msgid "back end" msgstr "back end" msgid "back-end catalog" msgstr "back-end catalogue" msgid "back-end interactions" msgstr "back-end interactions" msgid "back-end store" msgstr "back-end store" msgid "bandwidth" msgstr "bandwidth" msgid "barbican" msgstr "barbican" msgid "bare" msgstr "bare" msgid "bare, definition of" msgstr "bare, definition of" msgid "base image" msgstr "base image" msgid "catalog" msgstr "catalogue" msgid "definition of" msgstr "definition of" msgid "endpoints" msgstr "endpoints" msgid "firewall" msgstr "Firewall" msgid "host" msgstr "host" msgid "http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0" msgstr "http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0" msgid "image" msgstr "image" msgid "instance" msgstr "instance" msgid "ironic" msgstr "ironic" msgid "murano" msgstr "murano" msgid "network" msgstr "network" msgid "node" msgstr "node" msgid "nova" msgstr "Nova" msgid "pause" msgstr "Pause" msgid "project" msgstr "project" msgid "servers" msgstr "servers" msgid "store" msgstr "store" msgid "token" msgstr "token" #. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 msgid "translator-credits" msgstr "translator-credits" msgid "user" msgstr "user"