d87a9a21ad
For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: I5e0e03c27d4d1bd904d596d43d7dea339fb4af8f
1462 lines
30 KiB
Plaintext
1462 lines
30 KiB
Plaintext
# Translators:
|
||
# Alfred <alfredhuang211@qq.com>, 2015
|
||
# lyndon zhang <Dandanmylady@gmail.com>, 2014
|
||
# hamo <hamo.by@gmail.com>, 2012
|
||
# johnwoo_lee <lijiangsheng1@gmail.com>, 2015
|
||
# openstack <malei@cn.fujitsu.com>, 2013
|
||
# Tom Fifield <tom@openstack.org>, 2013-2015
|
||
# Ying Chun Guo <daisy.ycguo@gmail.com>, 2014
|
||
# topshare <zhangjinnan87@gmail.com>, 2012
|
||
#
|
||
#
|
||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-11-29 23:49+0000\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2015-09-03 07:09+0000\n"
|
||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||
"Language: zh-CN\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (China)\n"
|
||
|
||
msgid "$instances_path/snapshots"
|
||
msgstr "$instances_path/snapshots"
|
||
|
||
msgid "$my_ip"
|
||
msgstr "$my_ip"
|
||
|
||
msgid "$qpid_hostname:$qpid_port"
|
||
msgstr "$qpid_hostname:$qpid_port"
|
||
|
||
msgid "$rabbit_host:$rabbit_port"
|
||
msgstr "$rabbit_host:$rabbit_port"
|
||
|
||
msgid "$state_path/instances"
|
||
msgstr "$state_path/instances"
|
||
|
||
msgid "$state_path/volumes"
|
||
msgstr "$state_path/volumes"
|
||
|
||
msgid "${apic_system_id}"
|
||
msgstr "${apic_system_id}"
|
||
|
||
msgid "${apic_system_id}_app"
|
||
msgstr "${apic_system_id}_app"
|
||
|
||
msgid "${apic_system_id}_entity_profile"
|
||
msgstr "${apic_system_id}_entity_profile"
|
||
|
||
msgid "${apic_system_id}_function_profile"
|
||
msgstr "${apic_system_id}_function_profile"
|
||
|
||
msgid "${apic_system_id}_lacp_profile"
|
||
msgstr "${apic_system_id}_lacp_profile"
|
||
|
||
msgid "${apic_system_id}_node_profile"
|
||
msgstr "${apic_system_id}_node_profile"
|
||
|
||
msgid "${apic_system_id}_vlan_ns"
|
||
msgstr "${apic_system_id}_vlan_ns"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"%(asctime)s.%(msecs)03d %(process)d %(levelname)s %(name)s [%(request_id)s "
|
||
"%(user_identity)s] %(instance)s%(message)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"%(asctime)s.%(msecs)03d %(process)d %(levelname)s %(name)s [%(request_id)s "
|
||
"%(user_identity)s] %(instance)s%(message)s"
|
||
|
||
msgid "<availability_zone>"
|
||
msgstr "<availability_zone>"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"<link href='{{ STATIC_URL }}dashboard/css/custom.css' media='screen' "
|
||
"rel='stylesheet' />"
|
||
msgstr ""
|
||
"<link href='{{ STATIC_URL }}dashboard/css/custom.css' media='screen' "
|
||
"rel='stylesheet' />"
|
||
|
||
msgid "(BoolOpt) Become a daemon (background process)"
|
||
msgstr "(BoolOpt)成为守护进程(后台进程)"
|
||
|
||
msgid "(BoolOpt) Disable SSL cert verification for Attestation service"
|
||
msgstr "(BoolOpt)为证书服务禁用SSL证书校验"
|
||
|
||
msgid "(BoolOpt) Disallow non-encrypted connections"
|
||
msgstr "(BoolOpt)不允许非加密连接"
|
||
|
||
msgid "(BoolOpt) Enable VNC related features"
|
||
msgstr "(BoolOpt) 启用VNC相关特性"
|
||
|
||
msgid "(BoolOpt) Enable spice guest agent support"
|
||
msgstr "(BoolOpt) 启用 spice 客户代理支持"
|
||
|
||
msgid "(BoolOpt) Enable spice related features"
|
||
msgstr "(BoolOpt) 启用spice相关特性"
|
||
|
||
msgid "(BoolOpt) Record sessions to FILE.[session_number]"
|
||
msgstr "(BoolOpt) Record sessions to FILE.[session_number]"
|
||
|
||
msgid "(BoolOpt) Source is ipv6"
|
||
msgstr "(BoolOpt) 源是ipv6"
|
||
|
||
msgid "(BoolOpt) Use IPv6"
|
||
msgstr "(BoolOpt) 使用IPv6"
|
||
|
||
msgid "(IntOpt) Attestation status cache valid period length"
|
||
msgstr "(IntOpt) 证书状态缓存有效期长度"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"(IntOpt) Number of workers for metadata service. The default will be the "
|
||
"number of CPUs available."
|
||
msgstr "(IntOpt) 元数据服务的工作者数量。缺省是可用CPU的数量。"
|
||
|
||
msgid "(IntOpt) Port on which to listen for incoming requests"
|
||
msgstr "(IntOpt)监听入口请求的端口"
|
||
|
||
msgid "(IntOpt) The port for the metadata API port"
|
||
msgstr "(IntOpt)元数据API端口"
|
||
|
||
msgid "(IntOpt) The port on which the metadata API will listen."
|
||
msgstr "(IntOpt)元数据API监控端口"
|
||
|
||
msgid "(IntOpt) VNC starting port"
|
||
msgstr "(IntOpt)VNC启动端口"
|
||
|
||
msgid "(StrOpt) Backend to use for IPv6 generation"
|
||
msgstr "(StrOpt) IPv6生成器的后台"
|
||
|
||
msgid "(StrOpt) Default IPv6 gateway"
|
||
msgstr "(StrOpt)缺省IPv6网关"
|
||
|
||
msgid "(StrOpt) Driver to use for vendor data"
|
||
msgstr "(StrOpt) 使用赞助商数据的驱动"
|
||
|
||
msgid "(StrOpt) File to load JSON formatted vendor data from"
|
||
msgstr "(StrOpt) 从文件加载JSON格式赞助商数据"
|
||
|
||
msgid "(StrOpt) Fixed IPv6 address block"
|
||
msgstr "(StrOpt)固定IPv6地址块"
|
||
|
||
msgid "(StrOpt) Host on which to listen for incoming requests"
|
||
msgstr "(StrOpt)监控入口请求的主机"
|
||
|
||
msgid "(StrOpt) IP address on which instance spice server should listen"
|
||
msgstr "(StrOpt)实例spice 服务器监听的 IP地址"
|
||
|
||
msgid "(StrOpt) IP address on which instance vncservers should listen"
|
||
msgstr "(StrOpt) vncsever监听的IP地址"
|
||
|
||
msgid "(StrOpt) Keymap for spice"
|
||
msgstr "(StrOpt) spice键映射"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"(StrOpt) Location of VNC console proxy, in the form \"http://127.0.0.1:6080/"
|
||
"vnc_auto.html\""
|
||
msgstr ""
|
||
"(StrOpt) Location of VNC console proxy, in the form \"http://127.0.0.1:6080/"
|
||
"vnc_auto.html\""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"(StrOpt) Location of nova xvp VNC console proxy, in the form "
|
||
"\"http://127.0.0.1:6081/console\""
|
||
msgstr ""
|
||
"(StrOpt)nova xvp VNC控制台代理的位置,格式为 \"http://127.0.0.1:6081/console"
|
||
"\""
|
||
|
||
msgid "(StrOpt) OpenStack metadata service manager"
|
||
msgstr "(StrOpt)OpenStack元数据服务管理者"
|
||
|
||
msgid "(StrOpt) Run webserver on same port. Serve files from DIR."
|
||
msgstr "(StrOpt)在在同样地端口运行websever。服务器文件在目录DIR。"
|
||
|
||
msgid "(StrOpt) SSL key file (if separate from cert)"
|
||
msgstr "(StrOpt)SSL键值文件(从证书中隔离)"
|
||
|
||
msgid "(StrOpt) The IP address for the metadata API server"
|
||
msgstr "(StrOpt) 元数据API服务器的IP地址"
|
||
|
||
msgid "(StrOpt) The IP address on which the metadata API will listen."
|
||
msgstr "(StrOpt)元数据API监听的IP地址"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"(StrOpt) The address to which proxy clients (like nova-spicehtml5proxy) "
|
||
"should connect"
|
||
msgstr "(StrOpt)代理客户端(比如nova-spice html5代理)应该连接的地址。"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"(StrOpt) The address to which proxy clients (like nova-xvpvncproxy) should "
|
||
"connect"
|
||
msgstr "(StrOpt)代理客户端(比如nova-xvpvncproxy)应该连接的地址。"
|
||
|
||
msgid "-1"
|
||
msgstr "-1"
|
||
|
||
msgid "/"
|
||
msgstr "/"
|
||
|
||
msgid "/dev/vdb"
|
||
msgstr "/dev/vdb"
|
||
|
||
msgid "/etc/cinder/nfs_shares"
|
||
msgstr "/etc/cinder/nfs_shares"
|
||
|
||
msgid "/etc/keystone/ssl/certs/signing_cert.pem"
|
||
msgstr "/etc/keystone/ssl/certs/signing_cert.pem"
|
||
|
||
msgid "/etc/keystone/ssl/private/signing_key.pem"
|
||
msgstr "/etc/keystone/ssl/private/signing_key.pem"
|
||
|
||
msgid "/etc/oslo/matchmaker_ring.json"
|
||
msgstr "/etc/oslo/matchmaker_ring.json"
|
||
|
||
msgid "/openstack_glance"
|
||
msgstr "/openstack_glance"
|
||
|
||
msgid "/opt/stack/data/neutron/cisco/config_drive"
|
||
msgstr "/opt/stack/data/neutron/cisco/config_drive"
|
||
|
||
msgid "/path/to/cacertFile"
|
||
msgstr "/path/to/cacertFile"
|
||
|
||
msgid "/var/lib/mysql"
|
||
msgstr "/var/lib/mysql"
|
||
|
||
msgid "/var/lib/redis"
|
||
msgstr "/var/lib/redis"
|
||
|
||
msgid "0"
|
||
msgstr "0"
|
||
|
||
msgid "0.3"
|
||
msgstr "0.3"
|
||
|
||
msgid "1"
|
||
msgstr "1"
|
||
|
||
msgid "1.2"
|
||
msgstr "1.2"
|
||
|
||
msgid "10"
|
||
msgstr "10"
|
||
|
||
msgid "100"
|
||
msgstr "100"
|
||
|
||
msgid "1000"
|
||
msgstr "1000"
|
||
|
||
msgid "10000000"
|
||
msgstr "10000000"
|
||
|
||
msgid "120"
|
||
msgstr "120"
|
||
|
||
msgid "127.0.0.1"
|
||
msgstr "127.0.0.1"
|
||
|
||
msgid "150"
|
||
msgstr "150"
|
||
|
||
msgid "16384"
|
||
msgstr "16384"
|
||
|
||
msgid "180"
|
||
msgstr "180"
|
||
|
||
msgid "2"
|
||
msgstr "2"
|
||
|
||
msgid "20"
|
||
msgstr "20"
|
||
|
||
msgid "2048"
|
||
msgstr "2048"
|
||
|
||
msgid "22"
|
||
msgstr "22"
|
||
|
||
msgid "255.255.255.0"
|
||
msgstr "255.255.255.0"
|
||
|
||
msgid "256"
|
||
msgstr "256"
|
||
|
||
msgid "28800"
|
||
msgstr "28800"
|
||
|
||
msgid "3"
|
||
msgstr "3"
|
||
|
||
msgid "30"
|
||
msgstr "30"
|
||
|
||
msgid "300"
|
||
msgstr "300"
|
||
|
||
msgid "3000"
|
||
msgstr "3000"
|
||
|
||
msgid "3260"
|
||
msgstr "3260"
|
||
|
||
msgid "3306"
|
||
msgstr "3306"
|
||
|
||
msgid "35357"
|
||
msgstr "35357"
|
||
|
||
msgid "3600"
|
||
msgstr "3600"
|
||
|
||
msgid "4"
|
||
msgstr "4"
|
||
|
||
msgid "40"
|
||
msgstr "40"
|
||
|
||
msgid "400"
|
||
msgstr "400"
|
||
|
||
msgid "4096"
|
||
msgstr "4096"
|
||
|
||
msgid "443"
|
||
msgstr "443"
|
||
|
||
msgid "450"
|
||
msgstr "450"
|
||
|
||
msgid "4789"
|
||
msgstr "4789"
|
||
|
||
msgid "500"
|
||
msgstr "500"
|
||
|
||
msgid "5000"
|
||
msgstr "5000"
|
||
|
||
msgid "512"
|
||
msgstr "512"
|
||
|
||
msgid "52428800"
|
||
msgstr "52428800"
|
||
|
||
msgid "5672"
|
||
msgstr "5672"
|
||
|
||
msgid "60"
|
||
msgstr "60"
|
||
|
||
msgid "600"
|
||
msgstr "600"
|
||
|
||
msgid "6080"
|
||
msgstr "6080"
|
||
|
||
msgid "6081"
|
||
msgstr "6081"
|
||
|
||
msgid "6082"
|
||
msgstr "6082"
|
||
|
||
msgid "6379"
|
||
msgstr "6379"
|
||
|
||
msgid "64"
|
||
msgstr "64"
|
||
|
||
msgid "720"
|
||
msgstr "720"
|
||
|
||
msgid "75"
|
||
msgstr "75"
|
||
|
||
msgid "8"
|
||
msgstr "8"
|
||
|
||
msgid "80"
|
||
msgstr "80"
|
||
|
||
msgid "8000"
|
||
msgstr "8000"
|
||
|
||
msgid "8003"
|
||
msgstr "8003"
|
||
|
||
msgid "8004"
|
||
msgstr "8004"
|
||
|
||
msgid "8080"
|
||
msgstr "8080"
|
||
|
||
msgid "8088"
|
||
msgstr "8088"
|
||
|
||
msgid "8774"
|
||
msgstr "8774"
|
||
|
||
msgid "8776"
|
||
msgstr "8776"
|
||
|
||
msgid "9191"
|
||
msgstr "9191"
|
||
|
||
msgid "9292"
|
||
msgstr "9292"
|
||
|
||
msgid "9696"
|
||
msgstr "9696"
|
||
|
||
msgid "<literal>ceilometer</literal> - Telemetry API"
|
||
msgstr "<literal>ceilometer</literal> - Telemetry API"
|
||
|
||
msgid "<literal>cinder</literal> - Block Storage API and extensions"
|
||
msgstr "<literal>cinder</literal> - 块存储 API 及其扩展"
|
||
|
||
msgid "<package>setuptools</package> package"
|
||
msgstr "<package>setuptools</package> 包"
|
||
|
||
msgid "<placeholder-1/> = <replaceable/>"
|
||
msgstr "<placeholder-1/> = <replaceable/>"
|
||
|
||
msgid "<placeholder-1/> package"
|
||
msgstr "软件包"
|
||
|
||
msgid "<placeholder-1/> prompt"
|
||
msgstr "<placeholder-1/> 提示符"
|
||
|
||
msgid "A handy tip or reminder."
|
||
msgstr "便签或提醒"
|
||
|
||
msgid "ADMIN"
|
||
msgstr "ADMIN"
|
||
|
||
msgid "API Complete Reference (PDF)"
|
||
msgstr "OpenStack应用程序接口完全参考(PDF)"
|
||
|
||
msgid "Admin User Guide"
|
||
msgstr "管理员手册"
|
||
|
||
msgid "After"
|
||
msgstr "后于"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Any deployment-specific information is helpful, such as whether you are "
|
||
"using Ubuntu 14.04 or are performing a multi-node installation."
|
||
msgstr ""
|
||
"任何特别的部署信息都是有用的。例如用户使用的是Ubuntu 14.04,或者多节点安装。"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Any user, including the <literal>root</literal> user, can run commands that "
|
||
"are prefixed with the <placeholder-1/> prompt."
|
||
msgstr ""
|
||
"<placeholder-1/> 提示符表示任意用户,包括 <literal>root</literal>用户,都可以"
|
||
"运行的命令。"
|
||
|
||
msgid "Architecture Design Guide"
|
||
msgstr "架构设计指南"
|
||
|
||
msgid "Before"
|
||
msgstr "前于"
|
||
|
||
msgid "Block Storage"
|
||
msgstr "块存储"
|
||
|
||
msgid "Boolean"
|
||
msgstr "布尔"
|
||
|
||
msgid "Bugs: Bare metal service (ironic)"
|
||
msgstr "Bugs: 裸金属服务 (ironic)"
|
||
|
||
msgid "Bugs: Data processing service (sahara)"
|
||
msgstr "Bugs: 数据处理服务 (sahara)"
|
||
|
||
msgid "Bugs: Message Service (zaqar)"
|
||
msgstr "Bugs: 消息服务 (zaqar)"
|
||
|
||
msgid "Bugs: OpenStack API Documentation (developer.openstack.org)"
|
||
msgstr "Bugs: OpenStack 应用程序接口文档 (developer.openstack.org)"
|
||
|
||
msgid "Bugs: OpenStack Block Storage (cinder)"
|
||
msgstr "Bugs: OpenStack 块存储 (cinder)"
|
||
|
||
msgid "Bugs: OpenStack Compute (nova)"
|
||
msgstr "Bugs: OpenStack 计算 (nova)"
|
||
|
||
msgid "Bugs: OpenStack Dashboard (horizon)"
|
||
msgstr "Bugs: OpenStack 仪表盘 (horizon)"
|
||
|
||
msgid "Bugs: OpenStack Documentation (docs.openstack.org)"
|
||
msgstr "Bugs: OpenStack 文档 (docs.openstack.org)"
|
||
|
||
msgid "Bugs: OpenStack Identity (keystone)"
|
||
msgstr "Bugs: OpenStack 认证 (keystone)"
|
||
|
||
msgid "Bugs: OpenStack Networking (neutron)"
|
||
msgstr "Bugs: OpenStack 网络 (neutron)"
|
||
|
||
msgid "Bugs: OpenStack Object Storage (swift)"
|
||
msgstr "Bugs: OpenStack 对象存储 (swift)"
|
||
|
||
msgid "Bugs: Orchestration (heat)"
|
||
msgstr "Bugs: 编排 (heat)"
|
||
|
||
msgid "Bugs: Telemetry (ceilometer)"
|
||
msgstr "Bugs: 计量 (ceilometer)"
|
||
|
||
msgid "CentOS, Fedora, and Red Hat Enterprise Linux:"
|
||
msgstr "CentOS, Fedora, 以及 Red Hat Enterprise Linux:"
|
||
|
||
msgid "Client"
|
||
msgstr "客户端"
|
||
|
||
msgid "Cloud Administrator Guide"
|
||
msgstr "云计算平台管理员手册"
|
||
|
||
msgid "Command prompts"
|
||
msgstr "命令行提示符"
|
||
|
||
msgid "Command-Line Interface Reference"
|
||
msgstr "命令行参考"
|
||
|
||
msgid "Command-line interface"
|
||
msgstr "命令行接口"
|
||
|
||
msgid "Community support"
|
||
msgstr "社区支持"
|
||
|
||
msgid "Compute"
|
||
msgstr "Compute"
|
||
|
||
msgid "Configuration Reference"
|
||
msgstr "配置参考手册"
|
||
|
||
msgid "Configuration file format"
|
||
msgstr "配置文件格式"
|
||
|
||
msgid "Configure the Compute API"
|
||
msgstr "配置计算API"
|
||
|
||
msgid "Configure the EC2 API"
|
||
msgstr "配置EC2 应用程序接口"
|
||
|
||
msgid "Configure the dashboard"
|
||
msgstr "配置GUI界面"
|
||
|
||
msgid "Configure the dashboard for HTTP"
|
||
msgstr "为HTTP配置仪表盘"
|
||
|
||
msgid "Configure the dashboard for HTTPS"
|
||
msgstr "为OpenStack Web界面配置HTTPS"
|
||
|
||
msgid "Conventions"
|
||
msgstr "约定"
|
||
|
||
msgid "Critical information about the risk of data loss or security issues."
|
||
msgstr "关于有丢失数据的风险或安全漏洞的危险信息提示"
|
||
|
||
msgid "Customize the dashboard"
|
||
msgstr "定制GUI界面"
|
||
|
||
msgid "DELETE"
|
||
msgstr "DELETE"
|
||
|
||
msgid "Data processing service"
|
||
msgstr "数据处理服务"
|
||
|
||
msgid "Debian:"
|
||
msgstr "Debian:"
|
||
|
||
msgid "Default limits"
|
||
msgstr "默认限制"
|
||
|
||
msgid "Define limits"
|
||
msgstr "定义限制条件"
|
||
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "描述"
|
||
|
||
msgid "Documentation"
|
||
msgstr "文档"
|
||
|
||
msgid "Documentation feedback"
|
||
msgstr "文档反馈"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Each OpenStack project provides a command-line client, which enables you to "
|
||
"access the project API through easy-to-use commands. For example, the "
|
||
"Compute service provides a nova command-line client."
|
||
msgstr ""
|
||
"每一个OpenStack的子项目都会提供一个命令行的客户端,使用户可以通过易用的命令来"
|
||
"访问相对应项目的API。例如,计算服务提供的nova命令行客户端(python-"
|
||
"novaclient)"
|
||
|
||
msgid "Enable KVM"
|
||
msgstr "激活 KVM"
|
||
|
||
msgid "End User Guide"
|
||
msgstr "用户指南"
|
||
|
||
msgid "False"
|
||
msgstr "False"
|
||
|
||
msgid "Fibre Channel support in Compute"
|
||
msgstr "计算服务对光纤的支持"
|
||
|
||
msgid "For AMD, run this command:"
|
||
msgstr "对于AMD,运行下面命令:"
|
||
|
||
msgid "For Debian, Ubuntu, or SUSE distributions:"
|
||
msgstr "对于Debian, Ubuntu, 或 SUSE发行版:"
|
||
|
||
msgid "For Fedora, RHEL, or CentOS distributions:"
|
||
msgstr "对于Fedora, RHEL, 或 CentOS发行版:"
|
||
|
||
msgid "For Mac OS X or Linux:"
|
||
msgstr "对于Mac OS X 或 Linux:"
|
||
|
||
msgid "For Microsoft Windows:"
|
||
msgstr "对于Microsoft Windows:"
|
||
|
||
msgid "For systems running Red Hat:"
|
||
msgstr "运行Red Hat的系统:"
|
||
|
||
msgid "For systems running Ubuntu:"
|
||
msgstr "运行Ubuntu的系统:"
|
||
|
||
msgid "For systems running openSUSE or SUSE Linux Enterprise Server:"
|
||
msgstr "运行openSUSE或SUSE Linux企业版的系统:"
|
||
|
||
msgid "For x86 based systems"
|
||
msgstr "针对基于x86系统"
|
||
|
||
msgid "GET"
|
||
msgstr "GET"
|
||
|
||
msgid "Give a clear, concise summary."
|
||
msgstr "提供清晰、简洁的语法。"
|
||
|
||
msgid "HTML title"
|
||
msgstr "HTML 标题"
|
||
|
||
msgid "Help URL"
|
||
msgstr "帮助URL"
|
||
|
||
msgid "High Availability Guide"
|
||
msgstr "高可用指南"
|
||
|
||
msgid "Identity"
|
||
msgstr "Identity"
|
||
|
||
msgid "Install required packages"
|
||
msgstr "安装需要的软件包"
|
||
|
||
msgid "Install the OpenStack command-line clients"
|
||
msgstr "安装OpenStack命令行客户端"
|
||
|
||
msgid "Install the clients"
|
||
msgstr "安装客户端"
|
||
|
||
msgid "Install the prerequisite software"
|
||
msgstr "安装前提软件"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Install the prerequisite software and the Python package for each OpenStack "
|
||
"client."
|
||
msgstr "为每个OpenStack客户端安装前提软件和Python包。"
|
||
|
||
msgid "Installed by default on Mac OS X."
|
||
msgstr "Mac OS X 默认安装"
|
||
|
||
msgid "Installing from packages"
|
||
msgstr "从包管理器安装"
|
||
|
||
msgid "Installing with pip"
|
||
msgstr "使用pip来安装"
|
||
|
||
msgid "Intel-based processors"
|
||
msgstr "基于Intel的处理器"
|
||
|
||
msgid "Interpreter for the Python programming language."
|
||
msgstr "Python编程语言的解释器。"
|
||
|
||
msgid "Introduction to Object Storage"
|
||
msgstr "Object存储介绍"
|
||
|
||
msgid "KEYSTONE_DBPASS"
|
||
msgstr "KEYSTONE_DBPASS"
|
||
|
||
msgid "KVM host requirements"
|
||
msgstr "要求KVM主机"
|
||
|
||
msgid "LOG_USER"
|
||
msgstr "LOG_USER"
|
||
|
||
msgid "Limit"
|
||
msgstr "限制"
|
||
|
||
msgid "Login screen: 365 x 50"
|
||
msgstr "登录界面: 365 x 50"
|
||
|
||
msgid "Logo"
|
||
msgstr "Logo"
|
||
|
||
msgid "Logo and site colors"
|
||
msgstr "Logo和站点颜色"
|
||
|
||
msgid "MacOS"
|
||
msgstr "MacOS"
|
||
|
||
msgid "Member"
|
||
msgstr "成员"
|
||
|
||
msgid "Microsoft Windows"
|
||
msgstr "微软 Windows"
|
||
|
||
msgid "Networking"
|
||
msgstr "网络"
|
||
|
||
msgid "Next, restart memcached:"
|
||
msgstr "接下来,重启 memcached:"
|
||
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "无"
|
||
|
||
msgid "Notices"
|
||
msgstr "声明"
|
||
|
||
msgid "Notices take these forms:"
|
||
msgstr "以下形式的标志为注意项"
|
||
|
||
msgid "OVERLAY"
|
||
msgstr "叠加(OVERLAY)"
|
||
|
||
msgid "Object Storage"
|
||
msgstr "Object Storage"
|
||
|
||
msgid "OpenStack"
|
||
msgstr "OpenStack"
|
||
|
||
msgid "OpenStack API Complete Reference (HTML)"
|
||
msgstr "OpenStack应用程序接口完全参考(HTML)"
|
||
|
||
msgid "OpenStack distribution packages"
|
||
msgstr "OpenStack分发包"
|
||
|
||
msgid "OpenStack mailing lists"
|
||
msgstr "OpenStack 邮件列表"
|
||
|
||
msgid "OpenStack services and clients"
|
||
msgstr "OpenStack服务和客户端"
|
||
|
||
msgid "Operations Guide"
|
||
msgstr "实战指南"
|
||
|
||
msgid "Orchestration"
|
||
msgstr "Orchestration"
|
||
|
||
msgid "Overview"
|
||
msgstr "概览"
|
||
|
||
msgid "PASSWORD"
|
||
msgstr "密码"
|
||
|
||
msgid "PROJECT"
|
||
msgstr "工程"
|
||
|
||
msgid "PUT"
|
||
msgstr "PUT"
|
||
|
||
msgid "Package"
|
||
msgstr "软件包"
|
||
|
||
msgid "Preface"
|
||
msgstr "前言"
|
||
|
||
msgid "Prerequisite"
|
||
msgstr "先决条件"
|
||
|
||
msgid "Prerequisite software"
|
||
msgstr "前提软件"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Provide as much detail as possible in the description. Paste in your command "
|
||
"output or stack traces, links to screen shots, and any other information "
|
||
"which might be useful."
|
||
msgstr ""
|
||
"尽可能提供详细的细节描述。将命令行的输出或者trace输出粘贴出来,如果是截图请贴"
|
||
"链接,以及其他任何有用的信息。"
|
||
|
||
msgid "Python 2.6 or later"
|
||
msgstr "Python 2.6 或后续版本"
|
||
|
||
msgid "Red Hat Enterprise Linux, CentOS, or Fedora"
|
||
msgstr "红帽企业Linux,CentOS,或者Fedora"
|
||
|
||
msgid "Restart <systemitem class=\"service\">memcached</systemitem>:"
|
||
msgstr "重启 <systemitem class=\"service\">memcached</systemitem>:"
|
||
|
||
msgid "Restart Apache http server. For Ubuntu/Debian/SUSE:"
|
||
msgstr "重启Apache http服务,在Ubuntu/Debian/SUSE下:"
|
||
|
||
msgid "Restart the Apache HTTP server."
|
||
msgstr "重启Apache HTTP服务。"
|
||
|
||
msgid "Run the command for your CPU. For Intel, run this command:"
|
||
msgstr "根据你的CPU运行命令,对于Intel来说,运行下面命令:"
|
||
|
||
msgid "SUSE Linux Enterprise Linux 11"
|
||
msgstr "SUSE Linux企业版 11"
|
||
|
||
msgid "Sections"
|
||
msgstr "节"
|
||
|
||
msgid "Security Guide"
|
||
msgstr "安全指南"
|
||
|
||
msgid "Service"
|
||
msgstr "服务"
|
||
|
||
msgid "Site branding link"
|
||
msgstr "站点品牌链接"
|
||
|
||
msgid "Site colors"
|
||
msgstr "站点颜色"
|
||
|
||
msgid "Some tips:"
|
||
msgstr "一些小贴士:"
|
||
|
||
msgid "Something you must be aware of before proceeding."
|
||
msgstr "提醒用户进一步操作之前必须谨慎"
|
||
|
||
msgid "String"
|
||
msgstr "字符串"
|
||
|
||
msgid "TRADITIONAL"
|
||
msgstr "遗留"
|
||
|
||
msgid "Telemetry"
|
||
msgstr "Telemetry"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"The <literal>root</literal> user must run commands that are prefixed with "
|
||
"the <placeholder-1/> prompt. You can also prefix these commands with the "
|
||
"<placeholder-2/> command, if available, to run them."
|
||
msgstr ""
|
||
" <placeholder-1/> 提示符表明命令仅为 <literal>root</literal>可以执行。当然,"
|
||
"用户如果可以使用<placeholder-2/>命令的话,也可以运行此提示符后面的命令。"
|
||
|
||
msgid "The Launchpad Bugs area"
|
||
msgstr "Launchpad的Bug区"
|
||
|
||
msgid "The OpenStack IRC channel"
|
||
msgstr "The OpenStack 在线聊天室频道"
|
||
|
||
msgid "The OpenStack documentation uses several typesetting conventions."
|
||
msgstr "OpenStack文档使用了多种排版约定。"
|
||
|
||
msgid "The OpenStack wiki"
|
||
msgstr "OpenStack 维基百科"
|
||
|
||
msgid "The following Launchpad Bugs areas are available:"
|
||
msgstr "以下列出Launchpad Bug区:"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"The following Linux distributions provide community-supported packages for "
|
||
"OpenStack:"
|
||
msgstr "以下是Linux发行版针对OpenStack的社区支持:"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"The following books explain how to configure and run an OpenStack cloud:"
|
||
msgstr "以下书籍解释了如何配置和运行一个基于OpenStack的云:"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"The following books explain how to install an OpenStack cloud and its "
|
||
"associated components:"
|
||
msgstr "以下书籍解释了如何安装一个基于OpenStack云及其相关的组件"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"The following books explain how to use the OpenStack dashboard and command-"
|
||
"line clients:"
|
||
msgstr "以下书籍解释了如何使用OpenStack图形界面和命令行客户端:"
|
||
|
||
msgid "The following can easily be customized: <placeholder-1/>"
|
||
msgstr "下列可轻松自定义:<placeholder-1/>"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"The following documentation provides reference and guidance information for "
|
||
"the OpenStack APIs:"
|
||
msgstr "下面文档提供了OpenStack 应用程序接口的参考和向导:"
|
||
|
||
msgid "The following example shows this setting:"
|
||
msgstr "以下例子即显示了上面的设置:"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"The following resources are available to help you run and use OpenStack. The "
|
||
"OpenStack community constantly improves and adds to the main features of "
|
||
"OpenStack, but if you have any questions, do not hesitate to ask. Use the "
|
||
"following resources to get OpenStack support, and troubleshoot your "
|
||
"installations."
|
||
msgstr ""
|
||
"以下可用的资源是帮助用户运行和使用OpenStack。OpenStack社区会经常性的改进和增"
|
||
"加OpenStack的主要特性,如果用户有问题,请不要在提问题方面犹豫。使用下面列出的"
|
||
"资源,以获得OpenStack社区的支持,也能得到一些安装/使用时一些解决问题的思路和"
|
||
"方法。"
|
||
|
||
msgid "True"
|
||
msgstr "True"
|
||
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "类型"
|
||
|
||
msgid "Ubuntu and Debian"
|
||
msgstr "Ubuntu 和 Debian"
|
||
|
||
msgid "Ubuntu:"
|
||
msgstr "Ubuntu:"
|
||
|
||
msgid "Upgrade or remove clients"
|
||
msgstr "更新或删除客户端"
|
||
|
||
msgid "Use these commands to install the system packages:"
|
||
msgstr "使用这些命令来安装系统软件包:"
|
||
|
||
msgid "Virtual Machine Image Guide"
|
||
msgstr "虚拟机镜像指南"
|
||
|
||
msgid "What's next"
|
||
msgstr "接下来做什么"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"You can configure the dashboard for a simple HTTP deployment. The standard "
|
||
"installation uses a non-encrypted HTTP channel."
|
||
msgstr ""
|
||
"用户可以为一个简单的HTTP的部署配置仪表盘。标准的安装使用的是没有加密的HTTP。"
|
||
|
||
msgid "You must install these packages on the KVM host:"
|
||
msgstr "用户必须在KVM主机安装这些软件包:"
|
||
|
||
msgid "['nova.scheduler.filters.all_filters']"
|
||
msgstr "['nova.scheduler.filters.all_filters']"
|
||
|
||
msgid "[BRCD_FABRIC_EXAMPLE]"
|
||
msgstr "[BRCD_FABRIC_EXAMPLE]"
|
||
|
||
msgid "[CISCO_FABRIC_EXAMPLE]"
|
||
msgstr "[CISCO_FABRIC_EXAMPLE]"
|
||
|
||
msgid "[DEFAULT]"
|
||
msgstr "[DEFAULT]"
|
||
|
||
msgid "[NSX_SYNC]"
|
||
msgstr "[NSX_SYNC]"
|
||
|
||
msgid "[SDNVE_AGENT]"
|
||
msgstr "[SDNVE_AGENT]"
|
||
|
||
msgid "[app-account-server]"
|
||
msgstr "[app-account-server]"
|
||
|
||
msgid "[clients_heat]"
|
||
msgstr "[clients_heat]"
|
||
|
||
msgid "[clients_nova]"
|
||
msgstr "[clients_nova]"
|
||
|
||
msgid "[database]"
|
||
msgstr "[database]"
|
||
|
||
msgid "[dispatcher_http]"
|
||
msgstr "[dispatcher_http]"
|
||
|
||
msgid "[endpoint_filter]"
|
||
msgstr "[endpoint_filter]"
|
||
|
||
msgid "[endpoint_policy]"
|
||
msgstr "[endpoint_policy]"
|
||
|
||
msgid "[filter-authtoken]"
|
||
msgstr "[filter-authtoken]"
|
||
|
||
msgid "[filter-catch_errors]"
|
||
msgstr "[filter-catch_errors]"
|
||
|
||
msgid "[filter-cname_lookup]"
|
||
msgstr "[filter-cname_lookup]"
|
||
|
||
msgid "[filter-formpost]"
|
||
msgstr "[filter-formpost]"
|
||
|
||
msgid "[glance_store]"
|
||
msgstr "[glance_store]"
|
||
|
||
msgid "[heat_api_cfn]"
|
||
msgstr "[heat_api_cfn]"
|
||
|
||
msgid "[heleoslb]"
|
||
msgstr "[heleoslb]"
|
||
|
||
msgid "[hosting_devices]"
|
||
msgstr "[hosting_devices]"
|
||
|
||
msgid "[image_file_url]"
|
||
msgstr "[image_file_url]"
|
||
|
||
msgid "[keystone_authtoken]"
|
||
msgstr "[keystone_authtoken]"
|
||
|
||
msgid "[matchmaker_redis]"
|
||
msgstr "[matchmaker_redis]"
|
||
|
||
msgid "[matchmaker_ring]"
|
||
msgstr "[matchmaker_ring]"
|
||
|
||
msgid "[memcache]"
|
||
msgstr "[memcache]"
|
||
|
||
msgid "[ml2_cisco]"
|
||
msgstr "[ml2_cisco]"
|
||
|
||
msgid "[ml2_cisco_apic]"
|
||
msgstr "[ml2_cisco_apic]"
|
||
|
||
msgid "[ml2_fslsdn]"
|
||
msgstr "[ml2_fslsdn]"
|
||
|
||
msgid "[ml2_type_vlan]"
|
||
msgstr "[ml2_type_vlan]"
|
||
|
||
msgid "[oauth1]"
|
||
msgstr "[oauth1]"
|
||
|
||
msgid "[object-auditor]"
|
||
msgstr "[object-auditor]"
|
||
|
||
msgid "[os_inherit]"
|
||
msgstr "[os_inherit]"
|
||
|
||
msgid "[osapi_v3]"
|
||
msgstr "[osapi_v3]"
|
||
|
||
msgid "[paste_deploy]"
|
||
msgstr "[paste_deploy]"
|
||
|
||
msgid "[realm2]"
|
||
msgstr "[realm2]"
|
||
|
||
msgid "[redis]"
|
||
msgstr "[redis]"
|
||
|
||
msgid "[serial_console]"
|
||
msgstr "[serial_console]"
|
||
|
||
msgid "[service_credentials]"
|
||
msgstr "[service_credentials]"
|
||
|
||
msgid "[trusted_computing]"
|
||
msgstr "[trusted_computing]"
|
||
|
||
msgid "[upgrade_levels]"
|
||
msgstr "[upgrade_levels]"
|
||
|
||
msgid "_base"
|
||
msgstr "_base"
|
||
|
||
msgid "_member_"
|
||
msgstr "_member_"
|
||
|
||
msgid "account-server"
|
||
msgstr "account-server"
|
||
|
||
msgid "api-paste.ini"
|
||
msgstr "api-paste.ini"
|
||
|
||
msgid "ask.openstack.org"
|
||
msgstr "<link href=\"http://ask.openstack.org\">问答论坛</link>"
|
||
|
||
msgid "boolean value"
|
||
msgstr "布尔值"
|
||
|
||
msgid "br-ex"
|
||
msgstr "br-ex"
|
||
|
||
msgid "br-int"
|
||
msgstr "br-int"
|
||
|
||
msgid "cacert.pem"
|
||
msgstr "cacert.pem"
|
||
|
||
msgid "ceilometer"
|
||
msgstr "ceilometer"
|
||
|
||
msgid "cells"
|
||
msgstr "单元"
|
||
|
||
msgid "cinder"
|
||
msgstr "cinder"
|
||
|
||
msgid "cinder-scheduler"
|
||
msgstr "cinder-scheduler"
|
||
|
||
msgid "cinder-volume"
|
||
msgstr "cinder-volume"
|
||
|
||
msgid "cinder.scheduler.filter_scheduler.FilterScheduler"
|
||
msgstr "cinder.scheduler.filter_scheduler.FilterScheduler"
|
||
|
||
msgid "cinder.scheduler.host_manager.HostManager"
|
||
msgstr "cinder.scheduler.host_manager.HostManager"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"cinder.zonemanager.drivers.brocade.brcd_fc_zone_client_cli."
|
||
"BrcdFCZoneClientCLI"
|
||
msgstr ""
|
||
"cinder.zonemanager.drivers.brocade.brcd_fc_zone_client_cli."
|
||
"BrcdFCZoneClientCLI"
|
||
|
||
msgid "compute"
|
||
msgstr "compute"
|
||
|
||
msgid "controller"
|
||
msgstr "控制器"
|
||
|
||
msgid "csr1kv_openstack_img"
|
||
msgstr "csr1kv_openstack_img"
|
||
|
||
msgid "default"
|
||
msgstr "默认值"
|
||
|
||
msgid "default_catalog.templates"
|
||
msgstr "default_catalog.templates"
|
||
|
||
msgid "description"
|
||
msgstr "描述"
|
||
|
||
msgid "disabled"
|
||
msgstr "禁用"
|
||
|
||
msgid "disk"
|
||
msgstr "磁盘"
|
||
|
||
msgid "egg:swift#account"
|
||
msgstr "egg:swift#account"
|
||
|
||
msgid "egg:swift#formpost"
|
||
msgstr "egg:swift#formpost"
|
||
|
||
msgid "enabled"
|
||
msgstr "激活"
|
||
|
||
msgid "energy"
|
||
msgstr "电能"
|
||
|
||
msgid "eth0"
|
||
msgstr "eth0"
|
||
|
||
msgid "event_definitions.yaml"
|
||
msgstr "event_definitions.yaml"
|
||
|
||
msgid "ext3"
|
||
msgstr "ext3"
|
||
|
||
msgid "ext4"
|
||
msgstr "ext4"
|
||
|
||
msgid "file"
|
||
msgstr "文件"
|
||
|
||
msgid "glance"
|
||
msgstr "glance"
|
||
|
||
msgid "guest"
|
||
msgstr "客户机"
|
||
|
||
msgid "heat"
|
||
msgstr "heat"
|
||
|
||
msgid "heat.common.heat_keystoneclient.KeystoneClientV3"
|
||
msgstr "heat.common.heat_keystoneclient.KeystoneClientV3"
|
||
|
||
msgid "http"
|
||
msgstr "http"
|
||
|
||
msgid "http://127.0.0.1:6080/vnc_auto.html"
|
||
msgstr "http://127.0.0.1:6080/vnc_auto.html"
|
||
|
||
msgid "http://127.0.0.1:6082/spice_auto.html"
|
||
msgstr "http://127.0.0.1:6082/spice_auto.html"
|
||
|
||
msgid "http://keystonehost:35357/"
|
||
msgstr "http://keystonehost:35357/"
|
||
|
||
msgid "http://keystonehost:5000/"
|
||
msgstr "http://keystonehost:5000/"
|
||
|
||
msgid "https://host3/v1/"
|
||
msgstr "https://host3/v1/"
|
||
|
||
msgid "https://wiki.ubuntu.com/ServerTeam/CloudArchive"
|
||
msgstr "ubuntu官方服务器团队之OpenStack云"
|
||
|
||
msgid "https://www.rdoproject.org/"
|
||
msgstr "https://www.rdoproject.org/"
|
||
|
||
msgid "image"
|
||
msgstr "镜像"
|
||
|
||
msgid "integer value"
|
||
msgstr "整型值"
|
||
|
||
msgid "keystone"
|
||
msgstr "keystone"
|
||
|
||
msgid "libvirt"
|
||
msgstr "libvirt"
|
||
|
||
msgid "linux"
|
||
msgstr "linux"
|
||
|
||
msgid "local"
|
||
msgstr "本地"
|
||
|
||
msgid "m1.small"
|
||
msgstr "m1.small"
|
||
|
||
msgid "m1.tiny"
|
||
msgstr "m1.tiny"
|
||
|
||
msgid "member"
|
||
msgstr "成员"
|
||
|
||
msgid "memcache.conf"
|
||
msgstr "memcache.conf"
|
||
|
||
msgid "mgmt_sec_grp"
|
||
msgstr "mgmt_sec_grp"
|
||
|
||
msgid "netapp:qos_policy_group"
|
||
msgstr "netapp:qos_policy_group"
|
||
|
||
msgid "netapp_compression"
|
||
msgstr "netapp_compression"
|
||
|
||
msgid "netapp_dedup"
|
||
msgstr "netapp_dedup"
|
||
|
||
msgid "netapp_disk_type"
|
||
msgstr "netapp_disk_type"
|
||
|
||
msgid "netapp_mirrored"
|
||
msgstr "netapp_mirrored"
|
||
|
||
msgid "netapp_nocompression"
|
||
msgstr "netapp_nocompression"
|
||
|
||
msgid "netapp_nodedup"
|
||
msgstr "netapp_nodedup"
|
||
|
||
msgid "netapp_raid_type"
|
||
msgstr "netapp_raid_type"
|
||
|
||
msgid "netapp_thick_provisioned"
|
||
msgstr "netapp_thick_provisioned"
|
||
|
||
msgid "netapp_thin_provisioned"
|
||
msgstr "netapp_thin_provisioned"
|
||
|
||
msgid "netapp_unmirrored"
|
||
msgstr "netapp_unmirrored"
|
||
|
||
msgid "network"
|
||
msgstr "网络"
|
||
|
||
msgid "neutron"
|
||
msgstr "neutron"
|
||
|
||
msgid "none"
|
||
msgstr "无"
|
||
|
||
msgid "nova"
|
||
msgstr "nova"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"nova.api.ec2.cloud:nova.notifications.notify_decorator, nova.compute.api:"
|
||
"nova.notifications.notify_decorator"
|
||
msgstr ""
|
||
"nova.api.ec2.cloud:nova.notifications.notify_decorator, nova.compute.api:"
|
||
"nova.notifications.notify_decorator"
|
||
|
||
msgid "nova.api.metadata.vendordata_json.JsonFileVendorData"
|
||
msgstr "nova.api.metadata.vendordata_json.JsonFileVendorData"
|
||
|
||
msgid "nova.cells.filters.all_filters"
|
||
msgstr "nova.cells.filters.all_filters"
|
||
|
||
msgid "nova.cells.weights.all_weighers"
|
||
msgstr "nova.cells.weights.all_weighers"
|
||
|
||
msgid "nova.keymgr.conf_key_mgr.ConfKeyManager"
|
||
msgstr "nova.keymgr.conf_key_mgr.ConfKeyManager"
|
||
|
||
msgid "nova.scheduler.filter_scheduler.FilterScheduler"
|
||
msgstr "nova.scheduler.filter_scheduler.FilterScheduler"
|
||
|
||
msgid "nova.scheduler.host_manager.HostManager"
|
||
msgstr "nova.scheduler.host_manager.HostManager"
|
||
|
||
msgid "nova.scheduler.weights.all_weighers"
|
||
msgstr "nova.scheduler.weights.all_weighers"
|
||
|
||
msgid "object-auditor"
|
||
msgstr "object-auditor"
|
||
|
||
msgid "object-store:swift:publicURL"
|
||
msgstr "object-store:swift:publicURL"
|
||
|
||
msgid "on"
|
||
msgstr "on"
|
||
|
||
msgid "ontap_cluster"
|
||
msgstr "ontap_cluster"
|
||
|
||
msgid "openSUSE"
|
||
msgstr "openSUSE"
|
||
|
||
msgid "openSUSE and SUSE Linux Enterprise Server:"
|
||
msgstr "openSUSE 和 SUSE Linux Enterprise Server:"
|
||
|
||
msgid "openstack"
|
||
msgstr "openstack"
|
||
|
||
msgid "or for Fedora/RHEL/CentOS:"
|
||
msgstr "在 Fedora/RHEL/CentOS下:"
|
||
|
||
msgid "oslo.sqlite"
|
||
msgstr "oslo.sqlite"
|
||
|
||
msgid "osn_mgmt_nw"
|
||
msgstr "osn_mgmt_nw"
|
||
|
||
msgid "password"
|
||
msgstr "密码"
|
||
|
||
msgid "per_user"
|
||
msgstr "per_user"
|
||
|
||
msgid "permissive"
|
||
msgstr "宽容"
|
||
|
||
msgid "pip"
|
||
msgstr "pip"
|
||
|
||
msgid "pxe_ipmitool"
|
||
msgstr "pxe_ipmitool"
|
||
|
||
msgid "python-cinderclient"
|
||
msgstr "python-cinderclient"
|
||
|
||
msgid "python-glanceclient"
|
||
msgstr "python-glanceclient"
|
||
|
||
msgid "python-neutronclient"
|
||
msgstr "python-neutronclient"
|
||
|
||
msgid "python-novaclient"
|
||
msgstr "python-novaclient"
|
||
|
||
msgid "python-openstackclient"
|
||
msgstr "python-openstackclient"
|
||
|
||
msgid "python-swiftclient"
|
||
msgstr "python-swiftclient"
|
||
|
||
msgid "python-troveclient"
|
||
msgstr "python-troveclient"
|
||
|
||
msgid "qcow2"
|
||
msgstr "qcow2"
|
||
|
||
msgid "raid4, raid_dp"
|
||
msgstr "raid4, raid_dp"
|
||
|
||
msgid "realm2key"
|
||
msgstr "realm2key"
|
||
|
||
msgid "realm2key2"
|
||
msgstr "realm2key2"
|
||
|
||
msgid "rsync"
|
||
msgstr "rsync"
|
||
|
||
msgid "sdnve_info_string"
|
||
msgstr "sdnve_info_string"
|
||
|
||
msgid "service"
|
||
msgstr "服务"
|
||
|
||
msgid "slave_user"
|
||
msgstr "slave_user"
|
||
|
||
msgid "sqlite:///trove_test.sqlite"
|
||
msgstr "sqlite:///trove_test.sqlite"
|
||
|
||
msgid "stack"
|
||
msgstr "栈"
|
||
|
||
msgid "swift"
|
||
msgstr "swift"
|
||
|
||
msgid "swift.cache"
|
||
msgstr "swift.cache"
|
||
|
||
msgid "tcp://127.0.0.1:60001"
|
||
msgstr "tcp://127.0.0.1:60001"
|
||
|
||
msgid "token"
|
||
msgstr "token"
|
||
|
||
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
|
||
msgid "translator-credits"
|
||
msgstr "translator-credits"
|
||
|
||
msgid "trove"
|
||
msgstr "trove"
|
||
|
||
msgid "trove.guestagent.strategies.backup.mysql_impl"
|
||
msgstr "trove.guestagent.strategies.backup.mysql_impl"
|
||
|
||
msgid "trove.guestagent.strategies.restore.mysql_impl"
|
||
msgstr "trove.guestagent.strategies.restore.mysql_impl"
|
||
|
||
msgid "use_name"
|
||
msgstr "use_name"
|
||
|
||
msgid "username"
|
||
msgstr "用户名"
|
||
|
||
msgid "uuid"
|
||
msgstr "uuid"
|
||
|
||
msgid "v1"
|
||
msgstr "v1"
|
||
|
||
msgid "vcpu"
|
||
msgstr "虚拟CPU"
|
||
|
||
msgid "vlan"
|
||
msgstr "vlan"
|
||
|
||
msgid "volumebackups"
|
||
msgstr "volumebackups"
|
||
|
||
msgid "vsctl"
|
||
msgstr "vsctl"
|
||
|
||
msgid "vxlan"
|
||
msgstr "vxlan"
|