diff --git a/oslo/messaging/openstack/common/gettextutils.py b/oslo/messaging/openstack/common/gettextutils.py index ec432f4ef..70c6080d6 100644 --- a/oslo/messaging/openstack/common/gettextutils.py +++ b/oslo/messaging/openstack/common/gettextutils.py @@ -19,29 +19,126 @@ gettext for openstack-common modules. Usual usage in an openstack.common module: - from oslo.messaging.openstack.common.gettextutils import _ # noqa + from oslo.messaging.openstack.common.gettextutils import _ """ import copy +import functools import gettext -import logging +import locale +from logging import handlers import os -import re -try: - import UserString as _userString -except ImportError: - import collections as _userString from babel import localedata import six -_localedir = os.environ.get('oslo.messaging'.upper() + '_LOCALEDIR') -_t = gettext.translation('oslo.messaging', localedir=_localedir, fallback=True) - _AVAILABLE_LANGUAGES = {} + +# FIXME(dhellmann): Remove this when moving to oslo.i18n. USE_LAZY = False +class TranslatorFactory(object): + """Create translator functions + """ + + def __init__(self, domain, lazy=False, localedir=None): + """Establish a set of translation functions for the domain. + + :param domain: Name of translation domain, + specifying a message catalog. + :type domain: str + :param lazy: Delays translation until a message is emitted. + Defaults to False. + :type lazy: Boolean + :param localedir: Directory with translation catalogs. + :type localedir: str + """ + self.domain = domain + self.lazy = lazy + if localedir is None: + localedir = os.environ.get(domain.upper() + '_LOCALEDIR') + self.localedir = localedir + + def _make_translation_func(self, domain=None): + """Return a new translation function ready for use. + + Takes into account whether or not lazy translation is being + done. + + The domain can be specified to override the default from the + factory, but the localedir from the factory is always used + because we assume the log-level translation catalogs are + installed in the same directory as the main application + catalog. + + """ + if domain is None: + domain = self.domain + if self.lazy: + return functools.partial(Message, domain=domain) + t = gettext.translation( + domain, + localedir=self.localedir, + fallback=True, + ) + if six.PY3: + return t.gettext + return t.ugettext + + @property + def primary(self): + "The default translation function." + return self._make_translation_func() + + def _make_log_translation_func(self, level): + return self._make_translation_func(self.domain + '-log-' + level) + + @property + def log_info(self): + "Translate info-level log messages." + return self._make_log_translation_func('info') + + @property + def log_warning(self): + "Translate warning-level log messages." + return self._make_log_translation_func('warning') + + @property + def log_error(self): + "Translate error-level log messages." + return self._make_log_translation_func('error') + + @property + def log_critical(self): + "Translate critical-level log messages." + return self._make_log_translation_func('critical') + + +# NOTE(dhellmann): When this module moves out of the incubator into +# oslo.i18n, these global variables can be moved to an integration +# module within each application. + +# Create the global translation functions. +_translators = TranslatorFactory('oslo.messaging') + +# The primary translation function using the well-known name "_" +_ = _translators.primary + +# Translators for log levels. +# +# The abbreviated names are meant to reflect the usual use of a short +# name like '_'. The "L" is for "log" and the other letter comes from +# the level. +_LI = _translators.log_info +_LW = _translators.log_warning +_LE = _translators.log_error +_LC = _translators.log_critical + +# NOTE(dhellmann): End of globals that will move to the application's +# integration module. + + def enable_lazy(): """Convenience function for configuring _() to use lazy gettext @@ -50,19 +147,18 @@ def enable_lazy(): your project is importing _ directly instead of using the gettextutils.install() way of importing the _ function. """ - global USE_LAZY + # FIXME(dhellmann): This function will be removed in oslo.i18n, + # because the TranslatorFactory makes it superfluous. + global _, _LI, _LW, _LE, _LC, USE_LAZY + tf = TranslatorFactory('oslo.messaging', lazy=True) + _ = tf.primary + _LI = tf.log_info + _LW = tf.log_warning + _LE = tf.log_error + _LC = tf.log_critical USE_LAZY = True -def _(msg): - if USE_LAZY: - return Message(msg, 'oslo.messaging') - else: - if six.PY3: - return _t.gettext(msg) - return _t.ugettext(msg) - - def install(domain, lazy=False): """Install a _() function using the given translation domain. @@ -82,31 +178,9 @@ def install(domain, lazy=False): any available locale. """ if lazy: - # NOTE(mrodden): Lazy gettext functionality. - # - # The following introduces a deferred way to do translations on - # messages in OpenStack. We override the standard _() function - # and % (format string) operation to build Message objects that can - # later be translated when we have more information. - # - # Also included below is an example LocaleHandler that translates - # Messages to an associated locale, effectively allowing many logs, - # each with their own locale. - - def _lazy_gettext(msg): - """Create and return a Message object. - - Lazy gettext function for a given domain, it is a factory method - for a project/module to get a lazy gettext function for its own - translation domain (i.e. nova, glance, cinder, etc.) - - Message encapsulates a string so that we can translate - it later when needed. - """ - return Message(msg, domain) - from six import moves - moves.builtins.__dict__['_'] = _lazy_gettext + tf = TranslatorFactory(domain, lazy=True) + moves.builtins.__dict__['_'] = tf.primary else: localedir = '%s_LOCALEDIR' % domain.upper() if six.PY3: @@ -118,182 +192,145 @@ def install(domain, lazy=False): unicode=True) -class Message(_userString.UserString, object): - """Class used to encapsulate translatable messages.""" - def __init__(self, msg, domain): - # _msg is the gettext msgid and should never change - self._msg = msg - self._left_extra_msg = '' - self._right_extra_msg = '' - self._locale = None - self.params = None - self.domain = domain +class Message(six.text_type): + """A Message object is a unicode object that can be translated. - @property - def data(self): - # NOTE(mrodden): this should always resolve to a unicode string - # that best represents the state of the message currently + Translation of Message is done explicitly using the translate() method. + For all non-translation intents and purposes, a Message is simply unicode, + and can be treated as such. + """ - localedir = os.environ.get(self.domain.upper() + '_LOCALEDIR') - if self.locale: - lang = gettext.translation(self.domain, - localedir=localedir, - languages=[self.locale], - fallback=True) - else: - # use system locale for translations - lang = gettext.translation(self.domain, - localedir=localedir, - fallback=True) + def __new__(cls, msgid, msgtext=None, params=None, + domain='oslo.messaging', *args): + """Create a new Message object. + In order for translation to work gettext requires a message ID, this + msgid will be used as the base unicode text. It is also possible + for the msgid and the base unicode text to be different by passing + the msgtext parameter. + """ + # If the base msgtext is not given, we use the default translation + # of the msgid (which is in English) just in case the system locale is + # not English, so that the base text will be in that locale by default. + if not msgtext: + msgtext = Message._translate_msgid(msgid, domain) + # We want to initialize the parent unicode with the actual object that + # would have been plain unicode if 'Message' was not enabled. + msg = super(Message, cls).__new__(cls, msgtext) + msg.msgid = msgid + msg.domain = domain + msg.params = params + return msg + + def translate(self, desired_locale=None): + """Translate this message to the desired locale. + + :param desired_locale: The desired locale to translate the message to, + if no locale is provided the message will be + translated to the system's default locale. + + :returns: the translated message in unicode + """ + + translated_message = Message._translate_msgid(self.msgid, + self.domain, + desired_locale) + if self.params is None: + # No need for more translation + return translated_message + + # This Message object may have been formatted with one or more + # Message objects as substitution arguments, given either as a single + # argument, part of a tuple, or as one or more values in a dictionary. + # When translating this Message we need to translate those Messages too + translated_params = _translate_args(self.params, desired_locale) + + translated_message = translated_message % translated_params + + return translated_message + + @staticmethod + def _translate_msgid(msgid, domain, desired_locale=None): + if not desired_locale: + system_locale = locale.getdefaultlocale() + # If the system locale is not available to the runtime use English + if not system_locale[0]: + desired_locale = 'en_US' + else: + desired_locale = system_locale[0] + + locale_dir = os.environ.get(domain.upper() + '_LOCALEDIR') + lang = gettext.translation(domain, + localedir=locale_dir, + languages=[desired_locale], + fallback=True) if six.PY3: - ugettext = lang.gettext + translator = lang.gettext else: - ugettext = lang.ugettext + translator = lang.ugettext - full_msg = (self._left_extra_msg + - ugettext(self._msg) + - self._right_extra_msg) - - if self.params is not None: - full_msg = full_msg % self.params - - return six.text_type(full_msg) - - @property - def locale(self): - return self._locale - - @locale.setter - def locale(self, value): - self._locale = value - if not self.params: - return - - # This Message object may have been constructed with one or more - # Message objects as substitution parameters, given as a single - # Message, or a tuple or Map containing some, so when setting the - # locale for this Message we need to set it for those Messages too. - if isinstance(self.params, Message): - self.params.locale = value - return - if isinstance(self.params, tuple): - for param in self.params: - if isinstance(param, Message): - param.locale = value - return - if isinstance(self.params, dict): - for param in self.params.values(): - if isinstance(param, Message): - param.locale = value - - def _save_dictionary_parameter(self, dict_param): - full_msg = self.data - # look for %(blah) fields in string; - # ignore %% and deal with the - # case where % is first character on the line - keys = re.findall('(?:[^%]|^)?%\((\w*)\)[a-z]', full_msg) - - # if we don't find any %(blah) blocks but have a %s - if not keys and re.findall('(?:[^%]|^)%[a-z]', full_msg): - # apparently the full dictionary is the parameter - params = copy.deepcopy(dict_param) - else: - params = {} - for key in keys: - try: - params[key] = copy.deepcopy(dict_param[key]) - except TypeError: - # cast uncopyable thing to unicode string - params[key] = six.text_type(dict_param[key]) - - return params - - def _save_parameters(self, other): - # we check for None later to see if - # we actually have parameters to inject, - # so encapsulate if our parameter is actually None - if other is None: - self.params = (other, ) - elif isinstance(other, dict): - self.params = self._save_dictionary_parameter(other) - else: - # fallback to casting to unicode, - # this will handle the problematic python code-like - # objects that cannot be deep-copied - try: - self.params = copy.deepcopy(other) - except TypeError: - self.params = six.text_type(other) - - return self - - # overrides to be more string-like - def __unicode__(self): - return self.data - - def __str__(self): - if six.PY3: - return self.__unicode__() - return self.data.encode('utf-8') - - def __getstate__(self): - to_copy = ['_msg', '_right_extra_msg', '_left_extra_msg', - 'domain', 'params', '_locale'] - new_dict = self.__dict__.fromkeys(to_copy) - for attr in to_copy: - new_dict[attr] = copy.deepcopy(self.__dict__[attr]) - - return new_dict - - def __setstate__(self, state): - for (k, v) in state.items(): - setattr(self, k, v) - - # operator overloads - def __add__(self, other): - copied = copy.deepcopy(self) - copied._right_extra_msg += other.__str__() - return copied - - def __radd__(self, other): - copied = copy.deepcopy(self) - copied._left_extra_msg += other.__str__() - return copied + translated_message = translator(msgid) + return translated_message def __mod__(self, other): - # do a format string to catch and raise - # any possible KeyErrors from missing parameters - self.data % other - copied = copy.deepcopy(self) - return copied._save_parameters(other) + # When we mod a Message we want the actual operation to be performed + # by the parent class (i.e. unicode()), the only thing we do here is + # save the original msgid and the parameters in case of a translation + params = self._sanitize_mod_params(other) + unicode_mod = super(Message, self).__mod__(params) + modded = Message(self.msgid, + msgtext=unicode_mod, + params=params, + domain=self.domain) + return modded - def __mul__(self, other): - return self.data * other + def _sanitize_mod_params(self, other): + """Sanitize the object being modded with this Message. - def __rmul__(self, other): - return other * self.data - - def __getitem__(self, key): - return self.data[key] - - def __getslice__(self, start, end): - return self.data.__getslice__(start, end) - - def __getattribute__(self, name): - # NOTE(mrodden): handle lossy operations that we can't deal with yet - # These override the UserString implementation, since UserString - # uses our __class__ attribute to try and build a new message - # after running the inner data string through the operation. - # At that point, we have lost the gettext message id and can just - # safely resolve to a string instead. - ops = ['capitalize', 'center', 'decode', 'encode', - 'expandtabs', 'ljust', 'lstrip', 'replace', 'rjust', 'rstrip', - 'strip', 'swapcase', 'title', 'translate', 'upper', 'zfill'] - if name in ops: - return getattr(self.data, name) + - Add support for modding 'None' so translation supports it + - Trim the modded object, which can be a large dictionary, to only + those keys that would actually be used in a translation + - Snapshot the object being modded, in case the message is + translated, it will be used as it was when the Message was created + """ + if other is None: + params = (other,) + elif isinstance(other, dict): + # Merge the dictionaries + # Copy each item in case one does not support deep copy. + params = {} + if isinstance(self.params, dict): + for key, val in self.params.items(): + params[key] = self._copy_param(val) + for key, val in other.items(): + params[key] = self._copy_param(val) else: - return _userString.UserString.__getattribute__(self, name) + params = self._copy_param(other) + return params + + def _copy_param(self, param): + try: + return copy.deepcopy(param) + except Exception: + # Fallback to casting to unicode this will handle the + # python code-like objects that can't be deep-copied + return six.text_type(param) + + def __add__(self, other): + msg = _('Message objects do not support addition.') + raise TypeError(msg) + + def __radd__(self, other): + return self.__add__(other) + + if six.PY2: + def __str__(self): + # NOTE(luisg): Logging in python 2.6 tries to str() log records, + # and it expects specifically a UnicodeError in order to proceed. + msg = _('Message objects do not support str() because they may ' + 'contain non-ascii characters. ' + 'Please use unicode() or translate() instead.') + raise UnicodeError(msg) def get_available_languages(domain): @@ -319,53 +356,143 @@ def get_available_languages(domain): list_identifiers = (getattr(localedata, 'list', None) or getattr(localedata, 'locale_identifiers')) locale_identifiers = list_identifiers() + for i in locale_identifiers: if find(i) is not None: language_list.append(i) + + # NOTE(luisg): Babel>=1.0,<1.3 has a bug where some OpenStack supported + # locales (e.g. 'zh_CN', and 'zh_TW') aren't supported even though they + # are perfectly legitimate locales: + # https://github.com/mitsuhiko/babel/issues/37 + # In Babel 1.3 they fixed the bug and they support these locales, but + # they are still not explicitly "listed" by locale_identifiers(). + # That is why we add the locales here explicitly if necessary so that + # they are listed as supported. + aliases = {'zh': 'zh_CN', + 'zh_Hant_HK': 'zh_HK', + 'zh_Hant': 'zh_TW', + 'fil': 'tl_PH'} + for (locale_, alias) in six.iteritems(aliases): + if locale_ in language_list and alias not in language_list: + language_list.append(alias) + _AVAILABLE_LANGUAGES[domain] = language_list return copy.copy(language_list) -def get_localized_message(message, user_locale): - """Gets a localized version of the given message in the given locale. +def translate(obj, desired_locale=None): + """Gets the translated unicode representation of the given object. - If the message is not a Message object the message is returned as-is. - If the locale is None the message is translated to the default locale. + If the object is not translatable it is returned as-is. + If the locale is None the object is translated to the system locale. - :returns: the translated message in unicode, or the original message if + :param obj: the object to translate + :param desired_locale: the locale to translate the message to, if None the + default system locale will be used + :returns: the translated object in unicode, or the original object if it could not be translated """ - translated = message + message = obj + if not isinstance(message, Message): + # If the object to translate is not already translatable, + # let's first get its unicode representation + message = six.text_type(obj) if isinstance(message, Message): - original_locale = message.locale - message.locale = user_locale - translated = six.text_type(message) - message.locale = original_locale - return translated + # Even after unicoding() we still need to check if we are + # running with translatable unicode before translating + return message.translate(desired_locale) + return obj -class LocaleHandler(logging.Handler): - """Handler that can have a locale associated to translate Messages. +def _translate_args(args, desired_locale=None): + """Translates all the translatable elements of the given arguments object. - A quick example of how to utilize the Message class above. - LocaleHandler takes a locale and a target logging.Handler object - to forward LogRecord objects to after translating the internal Message. + This method is used for translating the translatable values in method + arguments which include values of tuples or dictionaries. + If the object is not a tuple or a dictionary the object itself is + translated if it is translatable. + + If the locale is None the object is translated to the system locale. + + :param args: the args to translate + :param desired_locale: the locale to translate the args to, if None the + default system locale will be used + :returns: a new args object with the translated contents of the original + """ + if isinstance(args, tuple): + return tuple(translate(v, desired_locale) for v in args) + if isinstance(args, dict): + translated_dict = {} + for (k, v) in six.iteritems(args): + translated_v = translate(v, desired_locale) + translated_dict[k] = translated_v + return translated_dict + return translate(args, desired_locale) + + +class TranslationHandler(handlers.MemoryHandler): + """Handler that translates records before logging them. + + The TranslationHandler takes a locale and a target logging.Handler object + to forward LogRecord objects to after translating them. This handler + depends on Message objects being logged, instead of regular strings. + + The handler can be configured declaratively in the logging.conf as follows: + + [handlers] + keys = translatedlog, translator + + [handler_translatedlog] + class = handlers.WatchedFileHandler + args = ('/var/log/api-localized.log',) + formatter = context + + [handler_translator] + class = openstack.common.log.TranslationHandler + target = translatedlog + args = ('zh_CN',) + + If the specified locale is not available in the system, the handler will + log in the default locale. """ - def __init__(self, locale, target): - """Initialize a LocaleHandler + def __init__(self, locale=None, target=None): + """Initialize a TranslationHandler :param locale: locale to use for translating messages :param target: logging.Handler object to forward LogRecord objects to after translation """ - logging.Handler.__init__(self) + # NOTE(luisg): In order to allow this handler to be a wrapper for + # other handlers, such as a FileHandler, and still be able to + # configure it using logging.conf, this handler has to extend + # MemoryHandler because only the MemoryHandlers' logging.conf + # parsing is implemented such that it accepts a target handler. + handlers.MemoryHandler.__init__(self, capacity=0, target=target) self.locale = locale - self.target = target + + def setFormatter(self, fmt): + self.target.setFormatter(fmt) def emit(self, record): - if isinstance(record.msg, Message): - # set the locale and resolve to a string - record.msg.locale = self.locale + # We save the message from the original record to restore it + # after translation, so other handlers are not affected by this + original_msg = record.msg + original_args = record.args + + try: + self._translate_and_log_record(record) + finally: + record.msg = original_msg + record.args = original_args + + def _translate_and_log_record(self, record): + record.msg = translate(record.msg, self.locale) + + # In addition to translating the message, we also need to translate + # arguments that were passed to the log method that were not part + # of the main message e.g., log.info(_('Some message %s'), this_one)) + record.args = _translate_args(record.args, self.locale) self.target.emit(record) diff --git a/oslo/messaging/openstack/common/importutils.py b/oslo/messaging/openstack/common/importutils.py index 4fd9ae2bc..f19535482 100644 --- a/oslo/messaging/openstack/common/importutils.py +++ b/oslo/messaging/openstack/common/importutils.py @@ -24,10 +24,10 @@ import traceback def import_class(import_str): """Returns a class from a string including module and class.""" mod_str, _sep, class_str = import_str.rpartition('.') + __import__(mod_str) try: - __import__(mod_str) return getattr(sys.modules[mod_str], class_str) - except (ValueError, AttributeError): + except AttributeError: raise ImportError('Class %s cannot be found (%s)' % (class_str, traceback.format_exception(*sys.exc_info()))) @@ -58,6 +58,13 @@ def import_module(import_str): return sys.modules[import_str] +def import_versioned_module(version, submodule=None): + module = 'oslo.messaging.v%s' % version + if submodule: + module = '.'.join((module, submodule)) + return import_module(module) + + def try_import(import_str, default=None): """Try to import a module and if it fails return default.""" try: diff --git a/oslo/messaging/openstack/common/jsonutils.py b/oslo/messaging/openstack/common/jsonutils.py index 72cc2ee28..971a2286b 100644 --- a/oslo/messaging/openstack/common/jsonutils.py +++ b/oslo/messaging/openstack/common/jsonutils.py @@ -31,6 +31,7 @@ This module provides a few things: ''' +import codecs import datetime import functools import inspect @@ -52,6 +53,7 @@ import six.moves.xmlrpc_client as xmlrpclib from oslo.messaging.openstack.common import gettextutils from oslo.messaging.openstack.common import importutils +from oslo.messaging.openstack.common import strutils from oslo.messaging.openstack.common import timeutils netaddr = importutils.try_import("netaddr") @@ -166,12 +168,12 @@ def dumps(value, default=to_primitive, **kwargs): return json.dumps(value, default=default, **kwargs) -def loads(s): - return json.loads(s) +def loads(s, encoding='utf-8', **kwargs): + return json.loads(strutils.safe_decode(s, encoding), **kwargs) -def load(s): - return json.load(s) +def load(fp, encoding='utf-8', **kwargs): + return json.load(codecs.getreader(encoding)(fp), **kwargs) try: diff --git a/oslo/messaging/openstack/common/strutils.py b/oslo/messaging/openstack/common/strutils.py new file mode 100644 index 000000000..2cf4aabea --- /dev/null +++ b/oslo/messaging/openstack/common/strutils.py @@ -0,0 +1,239 @@ +# Copyright 2011 OpenStack Foundation. +# All Rights Reserved. +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may +# not use this file except in compliance with the License. You may obtain +# a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT +# WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the +# License for the specific language governing permissions and limitations +# under the License. + +""" +System-level utilities and helper functions. +""" + +import math +import re +import sys +import unicodedata + +import six + +from oslo.messaging.openstack.common.gettextutils import _ + + +UNIT_PREFIX_EXPONENT = { + 'k': 1, + 'K': 1, + 'Ki': 1, + 'M': 2, + 'Mi': 2, + 'G': 3, + 'Gi': 3, + 'T': 4, + 'Ti': 4, +} +UNIT_SYSTEM_INFO = { + 'IEC': (1024, re.compile(r'(^[-+]?\d*\.?\d+)([KMGT]i?)?(b|bit|B)$')), + 'SI': (1000, re.compile(r'(^[-+]?\d*\.?\d+)([kMGT])?(b|bit|B)$')), +} + +TRUE_STRINGS = ('1', 't', 'true', 'on', 'y', 'yes') +FALSE_STRINGS = ('0', 'f', 'false', 'off', 'n', 'no') + +SLUGIFY_STRIP_RE = re.compile(r"[^\w\s-]") +SLUGIFY_HYPHENATE_RE = re.compile(r"[-\s]+") + + +def int_from_bool_as_string(subject): + """Interpret a string as a boolean and return either 1 or 0. + + Any string value in: + + ('True', 'true', 'On', 'on', '1') + + is interpreted as a boolean True. + + Useful for JSON-decoded stuff and config file parsing + """ + return bool_from_string(subject) and 1 or 0 + + +def bool_from_string(subject, strict=False, default=False): + """Interpret a string as a boolean. + + A case-insensitive match is performed such that strings matching 't', + 'true', 'on', 'y', 'yes', or '1' are considered True and, when + `strict=False`, anything else returns the value specified by 'default'. + + Useful for JSON-decoded stuff and config file parsing. + + If `strict=True`, unrecognized values, including None, will raise a + ValueError which is useful when parsing values passed in from an API call. + Strings yielding False are 'f', 'false', 'off', 'n', 'no', or '0'. + """ + if not isinstance(subject, six.string_types): + subject = six.text_type(subject) + + lowered = subject.strip().lower() + + if lowered in TRUE_STRINGS: + return True + elif lowered in FALSE_STRINGS: + return False + elif strict: + acceptable = ', '.join( + "'%s'" % s for s in sorted(TRUE_STRINGS + FALSE_STRINGS)) + msg = _("Unrecognized value '%(val)s', acceptable values are:" + " %(acceptable)s") % {'val': subject, + 'acceptable': acceptable} + raise ValueError(msg) + else: + return default + + +def safe_decode(text, incoming=None, errors='strict'): + """Decodes incoming text/bytes string using `incoming` if they're not + already unicode. + + :param incoming: Text's current encoding + :param errors: Errors handling policy. See here for valid + values http://docs.python.org/2/library/codecs.html + :returns: text or a unicode `incoming` encoded + representation of it. + :raises TypeError: If text is not an instance of str + """ + if not isinstance(text, (six.string_types, six.binary_type)): + raise TypeError("%s can't be decoded" % type(text)) + + if isinstance(text, six.text_type): + return text + + if not incoming: + incoming = (sys.stdin.encoding or + sys.getdefaultencoding()) + + try: + return text.decode(incoming, errors) + except UnicodeDecodeError: + # Note(flaper87) If we get here, it means that + # sys.stdin.encoding / sys.getdefaultencoding + # didn't return a suitable encoding to decode + # text. This happens mostly when global LANG + # var is not set correctly and there's no + # default encoding. In this case, most likely + # python will use ASCII or ANSI encoders as + # default encodings but they won't be capable + # of decoding non-ASCII characters. + # + # Also, UTF-8 is being used since it's an ASCII + # extension. + return text.decode('utf-8', errors) + + +def safe_encode(text, incoming=None, + encoding='utf-8', errors='strict'): + """Encodes incoming text/bytes string using `encoding`. + + If incoming is not specified, text is expected to be encoded with + current python's default encoding. (`sys.getdefaultencoding`) + + :param incoming: Text's current encoding + :param encoding: Expected encoding for text (Default UTF-8) + :param errors: Errors handling policy. See here for valid + values http://docs.python.org/2/library/codecs.html + :returns: text or a bytestring `encoding` encoded + representation of it. + :raises TypeError: If text is not an instance of str + """ + if not isinstance(text, (six.string_types, six.binary_type)): + raise TypeError("%s can't be encoded" % type(text)) + + if not incoming: + incoming = (sys.stdin.encoding or + sys.getdefaultencoding()) + + if isinstance(text, six.text_type): + return text.encode(encoding, errors) + elif text and encoding != incoming: + # Decode text before encoding it with `encoding` + text = safe_decode(text, incoming, errors) + return text.encode(encoding, errors) + else: + return text + + +def string_to_bytes(text, unit_system='IEC', return_int=False): + """Converts a string into an float representation of bytes. + + The units supported for IEC :: + + Kb(it), Kib(it), Mb(it), Mib(it), Gb(it), Gib(it), Tb(it), Tib(it) + KB, KiB, MB, MiB, GB, GiB, TB, TiB + + The units supported for SI :: + + kb(it), Mb(it), Gb(it), Tb(it) + kB, MB, GB, TB + + Note that the SI unit system does not support capital letter 'K' + + :param text: String input for bytes size conversion. + :param unit_system: Unit system for byte size conversion. + :param return_int: If True, returns integer representation of text + in bytes. (default: decimal) + :returns: Numerical representation of text in bytes. + :raises ValueError: If text has an invalid value. + + """ + try: + base, reg_ex = UNIT_SYSTEM_INFO[unit_system] + except KeyError: + msg = _('Invalid unit system: "%s"') % unit_system + raise ValueError(msg) + match = reg_ex.match(text) + if match: + magnitude = float(match.group(1)) + unit_prefix = match.group(2) + if match.group(3) in ['b', 'bit']: + magnitude /= 8 + else: + msg = _('Invalid string format: %s') % text + raise ValueError(msg) + if not unit_prefix: + res = magnitude + else: + res = magnitude * pow(base, UNIT_PREFIX_EXPONENT[unit_prefix]) + if return_int: + return int(math.ceil(res)) + return res + + +def to_slug(value, incoming=None, errors="strict"): + """Normalize string. + + Convert to lowercase, remove non-word characters, and convert spaces + to hyphens. + + Inspired by Django's `slugify` filter. + + :param value: Text to slugify + :param incoming: Text's current encoding + :param errors: Errors handling policy. See here for valid + values http://docs.python.org/2/library/codecs.html + :returns: slugified unicode representation of `value` + :raises TypeError: If text is not an instance of str + """ + value = safe_decode(value, incoming, errors) + # NOTE(aababilov): no need to use safe_(encode|decode) here: + # encodings are always "ascii", error handling is always "ignore" + # and types are always known (first: unicode; second: str) + value = unicodedata.normalize("NFKD", value).encode( + "ascii", "ignore").decode("ascii") + value = SLUGIFY_STRIP_RE.sub("", value).strip().lower() + return SLUGIFY_HYPHENATE_RE.sub("-", value) diff --git a/oslo/messaging/openstack/common/timeutils.py b/oslo/messaging/openstack/common/timeutils.py index d8cf5395b..c48da95f1 100644 --- a/oslo/messaging/openstack/common/timeutils.py +++ b/oslo/messaging/openstack/common/timeutils.py @@ -114,7 +114,7 @@ def utcnow(): def iso8601_from_timestamp(timestamp): - """Returns a iso8601 formated date from timestamp.""" + """Returns an iso8601 formatted date from timestamp.""" return isotime(datetime.datetime.utcfromtimestamp(timestamp)) @@ -134,7 +134,7 @@ def set_time_override(override_time=None): def advance_time_delta(timedelta): """Advance overridden time using a datetime.timedelta.""" - assert(not utcnow.override_time is None) + assert utcnow.override_time is not None try: for dt in utcnow.override_time: dt += timedelta @@ -201,8 +201,8 @@ def total_seconds(delta): def is_soon(dt, window): """Determines if time is going to happen in the next window seconds. - :params dt: the time - :params window: minimum seconds to remain to consider the time not soon + :param dt: the time + :param window: minimum seconds to remain to consider the time not soon :return: True if expiration is within the given duration """ diff --git a/tox.ini b/tox.ini index 1ac7dc05e..d40305249 100644 --- a/tox.ini +++ b/tox.ini @@ -28,3 +28,7 @@ show-source = True ignore = E226,E241,E265,E714,H237,H305,H307,H402,H405,H904 exclude = .tox,dist,doc,*.egg,build,__init__.py builtins = _ + +[hacking] +import_exceptions = + oslo.messaging.openstack.common.gettextutils