diff --git a/openstackclient/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/openstackclient.po b/openstackclient/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/openstackclient.po
index f3470f1854..b44baf889b 100644
--- a/openstackclient/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/openstackclient.po
+++ b/openstackclient/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/openstackclient.po
@@ -2,18 +2,18 @@
 # işbaran akçayır <isbaran@gmail.com>, 2017. #zanata
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: python-openstackclient 3.12.1.dev21\n"
+"Project-Id-Version: python-openstackclient VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-14 16:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-25 01:10+0000\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-08-15 12:09+0000\n"
 "Last-Translator: Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish (Turkey)\n"
-"Language: tr-TR\n"
+"Language: tr_TR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
+"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1502656444.000000\n"
 
 #, python-format
@@ -308,12 +308,6 @@ msgstr ""
 msgid "Activate the image"
 msgstr "İmajı aktifleştir"
 
-msgid ""
-"Add a policy to <name> ('affinity' or 'anti-affinity', default to 'affinity')"
-msgstr ""
-"<name>'e bir politika ekle ('affinity' veya 'anti-affinity', varsayılan "
-"'affinity' için)"
-
 msgid "Add a port to a router"
 msgstr "Yönlendiriciye bir bağlantı noktası ekle"
 
@@ -2552,9 +2546,6 @@ msgstr "Servise göre filtrele (tür, isim veya ID)"
 msgid "Filter credentials by <user> (name or ID)"
 msgstr "Kimlik bilgilerini <user>'ya göre filtrele (isim veya ID)"
 
-msgid "Filter credentials by type: cert, ec2"
-msgstr "Kimlik bilgilerinin türe göre filtrele: cert, ec2"
-
 msgid "Filter group list by <domain> (name or ID)"
 msgstr "Grup listesini <domain>'e göre filtrele (isim veya ID)"
 
@@ -2817,15 +2808,6 @@ msgstr "Sunucuya eklenecek IP adresi (sadece isim)"
 msgid "IP address to remove from server (name only)"
 msgstr "Sunucudan kaldırılacak IP adresi (sadece isim)"
 
-msgid ""
-"IP protocol (ah, dccp, egp, esp, gre, icmp, igmp, ipv6-encap, ipv6-frag, "
-"ipv6-icmp, ipv6-nonxt, ipv6-opts, ipv6-route, ospf, pgm, rsvp, sctp, tcp, "
-"udp, udplite, vrrp and integer representations [0-255]; default: tcp)"
-msgstr ""
-"IP protokolü (ah, dccp, egp, esp, gre, icmp, igmp, ipv6-encap, ipv6-frag, "
-"ipv6-icmp, ipv6-nonxt, ipv6-opts, ipv6-route, ospf, pgm, rsvp, sctp, tcp, "
-"udp, udplite, vrrp ve tam sayı gösterimi [0-255]; varsayılan: tcp)"
-
 msgid "IP protocol (icmp, tcp, udp; default: tcp)"
 msgstr "IP protokolü (icmp, tcp, udp; varsayılan: tcp)"
 
@@ -4029,9 +4011,6 @@ msgstr "Yeni kap ismi"
 msgid "New credential data"
 msgstr "Yeni kimlik bilgileri verisi"
 
-msgid "New credential type: cert, ec2"
-msgstr "Yeni kimlik bilgisi türü: cert, ec2"
-
 msgid "New domain description"
 msgstr "Yeni alan tanımı"
 
@@ -4599,13 +4578,6 @@ msgstr "RX/TX faktörü (varsayılan 1.0)"
 msgid "Read image data from standard input"
 msgstr "Standart girdiden imaj verilerini oku"
 
-msgid ""
-"Reason for disabling the service (in quotas). Should be used with --disable "
-"option."
-msgstr ""
-"Servisi devre dışı bırakma sebebi (kota cinsinden). --disable seçeneği ile "
-"birlikte kullanılmalı."
-
 msgid "Reason for disabling the service (should be used with --disable option)"
 msgstr ""
 "Servisi devredışı bırakmak için sebep (--disable seçeneği ile kullanılmalı)"
@@ -6046,9 +6018,6 @@ msgstr "Silinecek altağ(lar) (isim veya ID)"
 msgid "Suspend server(s)"
 msgstr "Sunucu(yu/ları) durdur"
 
-msgid "Swap space size in MB (default 0M)"
-msgstr "MB cinsinden takas alanı boyutu (varsayılan 0M)"
-
 #, python-format
 msgid "Tag to be added to the %s (repeat option to set multiple tags)"
 msgstr ""
@@ -6342,17 +6311,6 @@ msgstr ""
 "Proje özelliğini kaldır (birden fazla özellik kaldırmak için seçeneği "
 "tekrarla)"
 
-msgid ""
-"Unset a property on this image (repeat option to set multiple properties)"
-msgstr ""
-"Bu imajdaki bir özelliği kaldır (birden fazla özelliği ayarlamak için "
-"seçeneği tekrarla)"
-
-msgid "Unset a tag on this image (repeat option to set multiple tags)"
-msgstr ""
-"Bu imajdan etiketi kaldır (birden fazla etiket ayarlamak için seçeneği "
-"tekrarla)"
-
 msgid "Unset account properties"
 msgstr "Hesap özelliklerinin ayarını kaldır"