Updated from openstack-manuals

Change-Id: If08ee08ba19bb5841abe07fb2249c8175b1e9910
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2016-08-21 17:35:11 +00:00
parent 5a4c1e7552
commit 84b8dd7093

View File

@ -15,11 +15,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Common documents 1.0.0\n" "Project-Id-Version: Common documents 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-16 05:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-19 21:11+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-04 04:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-19 09:14+0000\n"
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n" "Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -3684,6 +3684,15 @@ msgstr ""
"ことを確認します。setuptools パッケージの ``easy_install`` コマンドを使用しま" "ことを確認します。setuptools パッケージの ``easy_install`` コマンドを使用しま"
"す。" "す。"
msgid ""
"Ensure that the version of qemu you are using is version 0.14 or later. "
"Earlier versions of qemu result in an ``unknown option -s`` error message in "
"the ``/var/log/nova/nova-compute.log`` file."
msgstr ""
"お使いの qemu バージョンが 0.14 以降であることを確認してください。qemu のバー"
"ジョンがそれ以前の場合、``/var/log/nova/nova-compute.log`` ファイルで "
"``unknown option -s`` のエラーメッセージが表示されます。 "
msgid "Essex" msgid "Essex"
msgstr "Essex" msgstr "Essex"
@ -5599,6 +5608,18 @@ msgstr ""
"ざまなクラウドサービス群にわたり、Governance as a Service を提供する " "ざまなクラウドサービス群にわたり、Governance as a Service を提供する "
"OpenStack プロジェクト。このプロジェクトのコード名は congress。" "OpenStack プロジェクト。このプロジェクトのコード名は congress。"
msgid ""
"OpenStack provides an Infrastructure-as-a-Service (:term:`IaaS`) solution "
"through a set of interrelated services. Each service offers an :term:"
"`application programming interface (API)` that facilitates this integration. "
"Depending on your needs, you can install some or all services."
msgstr ""
"OpenStack は、互いに連携する一連のサービス群により Infrastructure-as-a-"
"Service (:term:`IaaS`) ソリューションを提供します。各サービスはこの統合を促"
"す :term:`application programming interface (API)` を提供します。必要に応じ"
"て、いくつかのサービスをインストールすることもできますし、すべてのサービスを"
"インストールすることもできます。"
msgid "OpenStack services" msgid "OpenStack services"
msgstr "OpenStack のサービス" msgstr "OpenStack のサービス"