Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: I44ae5a6f025b6446a30c8d2057152ead00832a22
This commit is contained in:
parent
b784cc71de
commit
587597cea9
doc/upstream-training/source/locale
de/LC_MESSAGES
en_GB/LC_MESSAGES
id/LC_MESSAGES
ja/LC_MESSAGES
ko_KR/LC_MESSAGES
tr_TR/LC_MESSAGES
@ -3,7 +3,6 @@
|
||||
# Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2017. #zanata
|
||||
# Alexander Loew <alexander.loew@innovo-cloud.de>, 2018. #zanata
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
# Reik Keutterling <spielkind@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2018. #zanata
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2019. #zanata
|
||||
# Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2019. #zanata
|
||||
@ -11,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Upstream Training Guide\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 10:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-02 14:06+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -289,9 +288,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ask how you can help the project"
|
||||
msgstr "Fragen Sie, wie Sie das Projekt unterstützen können"
|
||||
|
||||
msgid "Ask questions during the class"
|
||||
msgstr "Stellen Sie Fragen in der Klasse"
|
||||
|
||||
msgid "Ask questions in the channel or send direct messages"
|
||||
msgstr "Fragen im Kanal stellen oder direkte Nachrichten senden"
|
||||
|
||||
@ -1395,9 +1391,6 @@ msgstr "Jieun Kim (Assistent)"
|
||||
msgid "Jirayut Nimsaeng- Kaidee"
|
||||
msgstr "Jirayut Nimsaeng - Kaidee"
|
||||
|
||||
msgid "Join the #openstack-dev channel"
|
||||
msgstr "Komm in den #openstack-dev channel"
|
||||
|
||||
msgid "Join the IRC channel of the class and participate during the training"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Betreten Sie den IRC-Kanal der Klasse und nehmen Sie während des Trainings "
|
||||
@ -1421,9 +1414,6 @@ msgstr "Juli 6 - 7, 2016 (Mi - Do)"
|
||||
msgid "July 9 - 10, 2015 (Thu - Fri)"
|
||||
msgstr "Juli 9 - 10, 2015 (Do - Fr)"
|
||||
|
||||
msgid "Jump on IRC and etherpad"
|
||||
msgstr "Ab in den IRC und ins Etherpad"
|
||||
|
||||
msgid "Jungsu Han (assistant, mentoring)"
|
||||
msgstr "Jungsu Han (Assistent, Mentoring)"
|
||||
|
||||
@ -2678,9 +2668,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Use every opportunity to receive feedback, for example:"
|
||||
msgstr "Verwenden Sie jede Gelegenheit, um Feedback zu erhalten, zum Beispiel:"
|
||||
|
||||
msgid "Use it for exercises"
|
||||
msgstr "Verwenden Sie es für Übungen"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use round tables if available as opposed to traditional classroom style setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2693,9 +2680,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Verwenden Sie den ``journalctl`` Befehl, um die Ausgabe von Ihrem "
|
||||
"Lieblingsservice anzuzeigen"
|
||||
|
||||
msgid "Use your IRC client or Web IRC:"
|
||||
msgstr "Verwenden Sie Ihren IRC-Client oder Web-IRC:"
|
||||
|
||||
msgid "Used as"
|
||||
msgstr "Benutzt als"
|
||||
|
||||
@ -2998,13 +2982,6 @@ msgstr "`Vollständiger Index im Folienformat nur <slide-index.html> `_"
|
||||
msgid "`Configuring Gerrit <workflow-configuring-gerrit.html>`_"
|
||||
msgstr "`Gerrit konfigurieren <workflow-configuring-gerrit.html>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Connect to freenode IRC <https://webchat.freenode.net/?channels=openstack-"
|
||||
"dev>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Verbinden zu Freenode IRC <https://webchat.freenode.net/?channels=openstack-"
|
||||
"dev>`_"
|
||||
|
||||
msgid "`Demo environment <code-devstack.html>`_"
|
||||
msgstr "`Demo-Umgebung <code-devstack.html> `_"
|
||||
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Upstream Training Guide\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 10:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-02 14:06+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -256,9 +256,6 @@ msgstr "Ask a mentor to break the *tested* code of one test case"
|
||||
msgid "Ask how you can help the project"
|
||||
msgstr "Ask how you can help the project"
|
||||
|
||||
msgid "Ask questions during the class"
|
||||
msgstr "Ask questions during the class"
|
||||
|
||||
msgid "Ask questions in the channel or send direct messages"
|
||||
msgstr "Ask questions in the channel or send direct messages"
|
||||
|
||||
@ -1262,9 +1259,6 @@ msgstr "Jieun Kim (assistant)"
|
||||
msgid "Jirayut Nimsaeng- Kaidee"
|
||||
msgstr "Jirayut Nimsaeng- Kaidee"
|
||||
|
||||
msgid "Join the #openstack-dev channel"
|
||||
msgstr "Join the #openstack-dev channel"
|
||||
|
||||
msgid "Join the IRC channel of the class and participate during the training"
|
||||
msgstr "Join the IRC channel of the class and participate during the training"
|
||||
|
||||
@ -1286,9 +1280,6 @@ msgstr "July 6 - 7, 2016 (Wed - Thu)"
|
||||
msgid "July 9 - 10, 2015 (Thu - Fri)"
|
||||
msgstr "July 9 - 10, 2015 (Thu - Fri)"
|
||||
|
||||
msgid "Jump on IRC and etherpad"
|
||||
msgstr "Jump on IRC and Etherpad"
|
||||
|
||||
msgid "Jungsu Han (assistant, mentoring)"
|
||||
msgstr "Jungsu Han (assistant, mentoring)"
|
||||
|
||||
@ -2477,9 +2468,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Use every opportunity to receive feedback, for example:"
|
||||
msgstr "Use every opportunity to receive feedback, for example:"
|
||||
|
||||
msgid "Use it for exercises"
|
||||
msgstr "Use it for exercises"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use round tables if available as opposed to traditional classroom style setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2490,9 +2478,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Use the ``journalctl`` command to view output from your favourite service"
|
||||
|
||||
msgid "Use your IRC client or Web IRC:"
|
||||
msgstr "Use your IRC client or Web IRC:"
|
||||
|
||||
msgid "Used as"
|
||||
msgstr "Used as"
|
||||
|
||||
@ -2781,13 +2766,6 @@ msgstr "`Complete index in slide format only <slide-index.html>`_"
|
||||
msgid "`Configuring Gerrit <workflow-configuring-gerrit.html>`_"
|
||||
msgstr "`Configuring Gerrit <workflow-configuring-gerrit.html>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Connect to freenode IRC <https://webchat.freenode.net/?channels=openstack-"
|
||||
"dev>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Connect to freenode IRC <https://webchat.freenode.net/?channels=openstack-"
|
||||
"dev>`_"
|
||||
|
||||
msgid "`Demo environment <code-devstack.html>`_"
|
||||
msgstr "`Demo environment <code-devstack.html>`_"
|
||||
|
||||
|
@ -6,11 +6,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Upstream Training Guide\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-29 11:27+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-02 14:06+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-03 04:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 01:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
@ -315,9 +315,6 @@ msgstr "Meminta mentor untuk memecahkan kode *tested* untuk satu batu ujian"
|
||||
msgid "Ask how you can help the project"
|
||||
msgstr "Tanyakan bagaimana Anda dapat membantu proyek ini"
|
||||
|
||||
msgid "Ask questions during the class"
|
||||
msgstr "Mengajukan pertanyaan selama kelas"
|
||||
|
||||
msgid "Ask questions in the channel or send direct messages"
|
||||
msgstr "Mengajukan pertanyaan di channel atau mengirim pesan langsung"
|
||||
|
||||
@ -1405,9 +1402,6 @@ msgstr "Jieun Kim (assistant)"
|
||||
msgid "Jirayut Nimsaeng- Kaidee"
|
||||
msgstr "Jirayut Nimsaeng- Kaidee"
|
||||
|
||||
msgid "Join the #openstack-dev channel"
|
||||
msgstr "Bergabunglah dengan saluran #openstack-dev"
|
||||
|
||||
msgid "Join the IRC channel of the class and participate during the training"
|
||||
msgstr "Bergabunglah dengan saluran IRC di kelas dan ikuti selama pelatihan"
|
||||
|
||||
@ -1436,8 +1430,8 @@ msgstr "July 6 - 7, 2016 (Wed - Thu)"
|
||||
msgid "July 9 - 10, 2015 (Thu - Fri)"
|
||||
msgstr "July 9 - 10, 2015 (Thu - Fri)"
|
||||
|
||||
msgid "Jump on IRC and etherpad"
|
||||
msgstr "Langsung ke IRC dan etherpad"
|
||||
msgid "Jump on etherpad"
|
||||
msgstr "Lompat di etherpad"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Jun 11-12: `OpenStack Days Poland <http://www.openstackday.pl/>`__ - "
|
||||
@ -2775,9 +2769,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Use every opportunity to receive feedback, for example:"
|
||||
msgstr "Gunakan setiap kesempatan untuk menerima umpan balik, misalnya:"
|
||||
|
||||
msgid "Use it for exercises"
|
||||
msgstr "Menggunakannya untuk latihan"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use round tables if available as opposed to traditional classroom style setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2790,9 +2781,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Gunakan perintah ``journalctl`` untuk melihat output dari layanan favorit "
|
||||
"Anda"
|
||||
|
||||
msgid "Use your IRC client or Web IRC:"
|
||||
msgstr "Menggunakan klien IRC atau Web IRC:"
|
||||
|
||||
msgid "Used as"
|
||||
msgstr "Digunakan sebagai"
|
||||
|
||||
@ -3090,13 +3078,6 @@ msgstr "`Complete index in slide format only <slide-index.html>`_"
|
||||
msgid "`Configuring Gerrit <workflow-configuring-gerrit.html>`_"
|
||||
msgstr "`Configuring Gerrit <workflow-configuring-gerrit.html>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Connect to freenode IRC <https://webchat.freenode.net/?channels=openstack-"
|
||||
"dev>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Connect to freenode IRC <https://webchat.freenode.net/?channels=openstack-"
|
||||
"dev>`_"
|
||||
|
||||
msgid "`Demo environment <code-devstack.html>`_"
|
||||
msgstr "`Demo environment <code-devstack.html>`_"
|
||||
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Upstream Training Guide\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 00:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-02 14:06+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -136,9 +136,6 @@ msgid "Ask a mentor to break the *tested* code of one test case"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"どれかテストコードの「テスト済み」コードを壊すようメンターにお願いします"
|
||||
|
||||
msgid "Ask questions during the class"
|
||||
msgstr "トレーニング中の質問に使います"
|
||||
|
||||
msgid "At the end of the four sprints, ensure you take a group photo!"
|
||||
msgstr "4回のスプリントが終わったら、グループ写真を撮ることを忘れずに !"
|
||||
|
||||
@ -1142,12 +1139,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Use \"Implements: [blueprint name]\" in commit messages"
|
||||
msgstr "コミットメッセージに \"Implements: [blueprint name]\" を使用します"
|
||||
|
||||
msgid "Use it for exercises"
|
||||
msgstr "このチャンネルを練習に使ってください"
|
||||
|
||||
msgid "Use your IRC client or Web IRC:"
|
||||
msgstr "お使いの IRC クライアントか Web IRC を使用します"
|
||||
|
||||
msgid "Used as"
|
||||
msgstr "以下に使用される"
|
||||
|
||||
|
@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Upstream Training Guide\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 10:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-02 14:06+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -333,9 +333,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ask how you can help the project"
|
||||
msgstr "당신이 어떻게 프로젝트를 도울 수 있는지 물어보세요"
|
||||
|
||||
msgid "Ask questions during the class"
|
||||
msgstr "수업 중 질문을 합니다"
|
||||
|
||||
msgid "Ask questions in the channel or send direct messages"
|
||||
msgstr "채널에서 질문하거나 직접 메시지를 보냅니다"
|
||||
|
||||
@ -1370,9 +1367,6 @@ msgstr "Jieun Kim (조교)"
|
||||
msgid "Jirayut Nimsaeng- Kaidee"
|
||||
msgstr "Jirayut Nimsaeng- Kaidee"
|
||||
|
||||
msgid "Join the #openstack-dev channel"
|
||||
msgstr "#openstack-dev channel에 참여하기"
|
||||
|
||||
msgid "Join the IRC channel of the class and participate during the training"
|
||||
msgstr "수업의 IRC 채널에 참가하여 트레이닝 동안 참여합니다."
|
||||
|
||||
@ -1401,9 +1395,6 @@ msgstr "2016년 7월 6 - 7일 (수 - 목)"
|
||||
msgid "July 9 - 10, 2015 (Thu - Fri)"
|
||||
msgstr "2015년 7월 9 - 10일 (목 - 금)"
|
||||
|
||||
msgid "Jump on IRC and etherpad"
|
||||
msgstr "IRC와 이더패드로 넘어가기"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Jun 11-12: `OpenStack Days Poland <http://www.openstackday.pl/>`__ - "
|
||||
"`Etherpad <https://etherpad.openstack.org/p/upstream-institute-"
|
||||
@ -2668,9 +2659,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Use every opportunity to receive feedback, for example:"
|
||||
msgstr "모든 기회를 이용하여 피드백을 받습니다. 예를 들면"
|
||||
|
||||
msgid "Use it for exercises"
|
||||
msgstr "실습으로 사용해 봅니다"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use round tables if available as opposed to traditional classroom style setup"
|
||||
msgstr "기존 강의실 스타일 설정과 달리 가능한 경우 원형 테이블 사용"
|
||||
@ -2680,9 +2668,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"``journalctl`` 명령어를 사용하여 선호하는 서비스에 대한 출력을 살펴봅니다"
|
||||
|
||||
msgid "Use your IRC client or Web IRC:"
|
||||
msgstr "IRC 클라이언트 또는 Web IRC를 사용합니다:"
|
||||
|
||||
msgid "Used as"
|
||||
msgstr "다음의 경우 사용합니다"
|
||||
|
||||
@ -2962,13 +2947,6 @@ msgstr "`슬라이드 포맷만을 위한 전체 색인 <slide-index.html>`_"
|
||||
msgid "`Configuring Gerrit <workflow-configuring-gerrit.html>`_"
|
||||
msgstr "`Gerrit 구성 <workflow-configuring-gerrit.html>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Connect to freenode IRC <https://webchat.freenode.net/?channels=openstack-"
|
||||
"dev>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Connect to freenode IRC <https://webchat.freenode.net/?channels=openstack-"
|
||||
"dev>`_"
|
||||
|
||||
msgid "`Demo environment <code-devstack.html>`_"
|
||||
msgstr "`데모 환경 <code-devstack.html>`_"
|
||||
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Upstream Training Guide\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 00:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-02 14:06+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -194,9 +194,6 @@ msgid "Ask a mentor to break the *tested* code of one test case"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bir danışmandan bir test durumunun *test edilmiş* kodunu bozmasını isteyin"
|
||||
|
||||
msgid "Ask questions during the class"
|
||||
msgstr "Ders sırasında soru sorun"
|
||||
|
||||
msgid "Ask questions in the channel or send direct messages"
|
||||
msgstr "Soruları kanalda sorun veya doğrudan mesaj gönderin"
|
||||
|
||||
@ -1904,9 +1901,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Use every opportunity to receive feedback, for example:"
|
||||
msgstr "Geri bildirim almak için her fırsatı kullanın, örneğin:"
|
||||
|
||||
msgid "Use it for exercises"
|
||||
msgstr "Alıştırma için kullanın"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use round tables if available as opposed to traditional classroom style setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1917,9 +1911,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Servisinizin çıktısının görüntülemek için ``journalctl`` komutunu kullanın"
|
||||
|
||||
msgid "Use your IRC client or Web IRC:"
|
||||
msgstr "IRC istemcinizi veya Web IRC'yi kullanın:"
|
||||
|
||||
msgid "Used as"
|
||||
msgstr "Kullanılan isim:"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user