Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: I967e3c7a6cae60920f8c6f4bbd580c7817a2590a
This commit is contained in:
parent
d15965ab74
commit
67053347dd
@ -8,16 +8,17 @@
|
|||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011
|
||||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||||
# Monika Wolf <vcomas3@de.ibm.com>, 2016. #zanata
|
# Monika Wolf <vcomas3@de.ibm.com>, 2016. #zanata
|
||||||
|
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2016. #zanata
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0rc2.dev202\n"
|
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0rc2.dev243\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-07 03:25+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-14 23:32+0000\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-01 11:06+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-13 10:55+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.0\n"
|
||||||
@ -4470,6 +4471,15 @@ msgstr "Oauth2-Fehler in Google-Cloudspeicher: %(reason)s"
|
|||||||
msgid "Got bad path information from DRBDmanage! (%s)"
|
msgid "Got bad path information from DRBDmanage! (%s)"
|
||||||
msgstr "Fehlerhafte Pfadangaben von DRBDmanage erhalten! (%s)"
|
msgstr "Fehlerhafte Pfadangaben von DRBDmanage erhalten! (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Group type %(group_type_id)s could not be found."
|
||||||
|
msgstr "Gruppentyp %(group_type_id)s konnte nicht gefunden werden."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Group type with name %(group_type_name)s could not be found."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Gruppentyp mit dem Namen %(group_type_name)s konnte nicht gefunden werden."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "HBSD error occurs."
|
msgid "HBSD error occurs."
|
||||||
msgstr "HBSD-Fehler tritt auf."
|
msgstr "HBSD-Fehler tritt auf."
|
||||||
|
|
||||||
@ -4807,6 +4817,10 @@ msgstr "Ungültiger Plattentyp: %(disk_type)s."
|
|||||||
msgid "Invalid disk type: %s."
|
msgid "Invalid disk type: %s."
|
||||||
msgstr "Ungültiger Plattentyp: %s."
|
msgstr "Ungültiger Plattentyp: %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Invalid group type: %(reason)s"
|
||||||
|
msgstr "Ungültiger Gruppentyp: %(reason)s"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Invalid host: %(reason)s"
|
msgid "Invalid host: %(reason)s"
|
||||||
msgstr "Ungültiger Host: %(reason)s"
|
msgstr "Ungültiger Host: %(reason)s"
|
||||||
@ -5320,6 +5334,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "May specify only one of %s"
|
msgid "May specify only one of %s"
|
||||||
msgstr "Nur eine Angabe von %s ist zulässig."
|
msgstr "Nur eine Angabe von %s ist zulässig."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Message %(message_id)s could not be found."
|
||||||
|
msgstr "Nachricht %(message_id)s konnte nicht gefunden werden."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Metadata backup already exists for this volume"
|
msgid "Metadata backup already exists for this volume"
|
||||||
msgstr "Für diesen Datenträger ist bereits eine Metadatensicherung vorhanden."
|
msgstr "Für diesen Datenträger ist bereits eine Metadatensicherung vorhanden."
|
||||||
|
|
||||||
@ -6068,6 +6086,10 @@ msgstr "Name des Pools wurde nicht festgelegt."
|
|||||||
msgid "Primary copy status: %(status)s and synchronized: %(sync)s."
|
msgid "Primary copy status: %(status)s and synchronized: %(sync)s."
|
||||||
msgstr "Status der primären Kopie: %(status)s und synchronisiert: %(sync)s."
|
msgstr "Status der primären Kopie: %(status)s und synchronisiert: %(sync)s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Programming error in Cinder: %(reason)s"
|
||||||
|
msgstr "Programmierfehler in Cinder: %(reason)s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Project ID"
|
msgid "Project ID"
|
||||||
msgstr "Projekt-ID"
|
msgstr "Projekt-ID"
|
||||||
|
|
||||||
@ -7183,6 +7205,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Die Schattenkopie kann nicht erstellt werden, wenn der Datenträger im "
|
"Die Schattenkopie kann nicht erstellt werden, wenn der Datenträger im "
|
||||||
"Wartungsmodus ist."
|
"Wartungsmodus ist."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The snapshot is unavailable: %(data)s"
|
||||||
|
msgstr "Die Schattenkopie ist nicht verfügbar: %(data)s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The source volume for this WebDAV operation not found."
|
msgid "The source volume for this WebDAV operation not found."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Der Quellendatenträger für diese WebDAV-Operation wurde nicht gefunden."
|
"Der Quellendatenträger für diese WebDAV-Operation wurde nicht gefunden."
|
||||||
|
@ -11,13 +11,13 @@
|
|||||||
# Yoshiki Eguchi <yoshiki.eguchi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
# Yoshiki Eguchi <yoshiki.eguchi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0rc2.dev209\n"
|
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0rc2.dev243\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-09 21:14+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-14 23:32+0000\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-09 01:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 03:43+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yoshiki Eguchi <yoshiki.eguchi@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Yoshiki Eguchi <yoshiki.eguchi@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language: ja\n"
|
"Language: ja\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
@ -6418,6 +6418,9 @@ msgstr "API %s の属性リストがありません。"
|
|||||||
msgid "Missing authentication option (passw or private key file)."
|
msgid "Missing authentication option (passw or private key file)."
|
||||||
msgstr "認証オプションがありません (パスワードまたは秘密鍵ファイル)"
|
msgstr "認証オプションがありません (パスワードまたは秘密鍵ファイル)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Missing record count for NetApp iterator API invocation."
|
||||||
|
msgstr "NetApp のイテレーター API 起動記録カウントがありません。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Missing request body"
|
msgid "Missing request body"
|
||||||
msgstr "要求本体がありません。"
|
msgstr "要求本体がありません。"
|
||||||
|
|
||||||
@ -10334,6 +10337,20 @@ msgstr "ボリュームがこのノードに対してローカルではありま
|
|||||||
msgid "Volume manage failed."
|
msgid "Volume manage failed."
|
||||||
msgstr "ボリュームの管理に失敗しました。"
|
msgstr "ボリュームの管理に失敗しました。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Volume manage identifier must contain either source-id or source-name "
|
||||||
|
"element."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"ボリューム管理識別子には、要素 source-id か source-name のいずれかが含まれて"
|
||||||
|
"いる必要があります。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Volume manage identifier with source-id is only supported with clustered "
|
||||||
|
"Data ONTAP."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"source-id を含むボリューム管理識別子は、クラスタリングされた Data ONTAP での"
|
||||||
|
"みサポートされています。"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Volume manager for backend '%s' does not exist."
|
msgid "Volume manager for backend '%s' does not exist."
|
||||||
msgstr "バックエンド '%s' のボリューム・マネージャーは存在しません。"
|
msgstr "バックエンド '%s' のボリューム・マネージャーは存在しません。"
|
||||||
|
@ -13,17 +13,18 @@
|
|||||||
# Yu Zhang, 2014
|
# Yu Zhang, 2014
|
||||||
# 颜海峰 <yanheven@gmail.com>, 2014
|
# 颜海峰 <yanheven@gmail.com>, 2014
|
||||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||||
|
# Eric Lei <1165970798@qq.com>, 2016. #zanata
|
||||||
# howard lee <howard@mail.ustc.edu.cn>, 2016. #zanata
|
# howard lee <howard@mail.ustc.edu.cn>, 2016. #zanata
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0rc2.dev202\n"
|
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0rc2.dev243\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-07 03:25+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-14 23:32+0000\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-18 08:40+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-09-28 06:21+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: howard lee <howard@mail.ustc.edu.cn>\n"
|
"Last-Translator: Eric Lei <1165970798@qq.com>\n"
|
||||||
"Language: zh-CN\n"
|
"Language: zh-CN\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.0\n"
|
||||||
@ -163,6 +164,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
"%(msg_type)s:创建 NetworkPortal:请确保 IP %(ip)s 上的端口 %(port)d未被另一"
|
"%(msg_type)s:创建 NetworkPortal:请确保 IP %(ip)s 上的端口 %(port)d未被另一"
|
||||||
"项服务使用。"
|
"项服务使用。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%(name)s cannot be all spaces."
|
||||||
|
msgstr "%(name)s不能是所有空间"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(new_size)s < current size %(size)s"
|
msgid "%(new_size)s < current size %(size)s"
|
||||||
msgstr "%(new_size)s < 当前大小 %(size)s"
|
msgstr "%(new_size)s < 当前大小 %(size)s"
|
||||||
@ -1153,6 +1158,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"无法删除高速缓存卷:%(cachevol_name)s。在 %(updated_at)s 对其进行了更新,它当"
|
"无法删除高速缓存卷:%(cachevol_name)s。在 %(updated_at)s 对其进行了更新,它当"
|
||||||
"前具有 %(numclones)s 卷实例。"
|
"前具有 %(numclones)s 卷实例。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Cannot delete consistency group %(id)s. %(reason)s, and it cannot be the "
|
||||||
|
"source for an ongoing CG or CG Snapshot creation."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"无法删除一致性组%(id)s,%(reason)s,它不能作为创建运行CG或者CG快照的源。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cannot delete encryption specs. Volume type in use."
|
msgid "Cannot delete encryption specs. Volume type in use."
|
||||||
msgstr "无法删除加密规范。卷类型在使用中。"
|
msgstr "无法删除加密规范。卷类型在使用中。"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1353,6 +1365,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"无法更新一致性组 %(group_id)s,因为未提供任何有效名称、描述、add_volumes 或 "
|
"无法更新一致性组 %(group_id)s,因为未提供任何有效名称、描述、add_volumes 或 "
|
||||||
"remove_volumes。"
|
"remove_volumes。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Cannot update consistency group %s, status must be available, and it cannot "
|
||||||
|
"be the source for an ongoing CG or CG Snapshot creation."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"不能更新一致性组%s,状态必须可获得,它不能作为创建运行CG或者CG快照的源。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cannot update encryption specs. Volume type in use."
|
msgid "Cannot update encryption specs. Volume type in use."
|
||||||
msgstr "无法更新加密规范。卷类型在使用中。"
|
msgstr "无法更新加密规范。卷类型在使用中。"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1380,6 +1399,12 @@ msgstr "无法验证对象 %(instanceName)s 的存在。"
|
|||||||
msgid "CgSnapshot %(cgsnapshot_id)s could not be found."
|
msgid "CgSnapshot %(cgsnapshot_id)s could not be found."
|
||||||
msgstr "找不到 Cg 快照 %(cgsnapshot_id)s。"
|
msgstr "找不到 Cg 快照 %(cgsnapshot_id)s。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"CgSnapshot status must be available or error, and no CG can be currently "
|
||||||
|
"using it as source for its creation."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"一致性组快照状态必须是可获得的或错误,目前没有一致性组可以被用作创建它的源。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cgsnahost is empty. No consistency group will be created."
|
msgid "Cgsnahost is empty. No consistency group will be created."
|
||||||
msgstr "Cg 快照为空。将不创建任何一致性组。"
|
msgstr "Cg 快照为空。将不创建任何一致性组。"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1730,6 +1755,10 @@ msgstr "未能将配置保存到 %(file_path)s:%(exc)s"
|
|||||||
msgid "Could not start consistency group snapshot %s."
|
msgid "Could not start consistency group snapshot %s."
|
||||||
msgstr "无法启动一致性组快照 %s。"
|
msgstr "无法启动一致性组快照 %s。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Couldn't find ORM model for Persistent Versioned Object %s."
|
||||||
|
msgstr "无法为持久版本对象%s找到ORM模型。"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Couldn't remove cluster %s because it doesn't exist."
|
msgid "Couldn't remove cluster %s because it doesn't exist."
|
||||||
msgstr "无法删除集群 %s,因为它不存在。"
|
msgstr "无法删除集群 %s,因为它不存在。"
|
||||||
@ -2058,6 +2087,9 @@ msgstr "禁用的原因包含无效字符或太长"
|
|||||||
msgid "Domain with name %s wasn't found."
|
msgid "Domain with name %s wasn't found."
|
||||||
msgstr "找不到名称为 %s 的域。"
|
msgstr "找不到名称为 %s 的域。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Down Hosts"
|
||||||
|
msgstr "关闭主机"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Downlevel GPFS Cluster Detected. GPFS Clone feature not enabled in cluster "
|
"Downlevel GPFS Cluster Detected. GPFS Clone feature not enabled in cluster "
|
||||||
@ -4476,6 +4508,10 @@ msgstr "主机 replication_status 必须为 %s 才能进行故障转移。"
|
|||||||
msgid "Host type %s not supported."
|
msgid "Host type %s not supported."
|
||||||
msgstr "不支持主机类型 %s。"
|
msgstr "不支持主机类型 %s。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Host with name: %s not found"
|
||||||
|
msgstr "找不到名为 %s 的主机"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Host with ports %(ports)s not found."
|
msgid "Host with ports %(ports)s not found."
|
||||||
msgstr "找不到具有端口 %(ports)s 的主机。"
|
msgstr "找不到具有端口 %(ports)s 的主机。"
|
||||||
@ -4624,6 +4660,15 @@ msgstr "Cg 快照无效:%(reason)s"
|
|||||||
msgid "Invalid ConsistencyGroup: %(reason)s"
|
msgid "Invalid ConsistencyGroup: %(reason)s"
|
||||||
msgstr "一致性组无效:%(reason)s"
|
msgstr "一致性组无效:%(reason)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Invalid ConsistencyGroup: Cannot delete consistency group %(id)s. "
|
||||||
|
"%(reason)s, and it cannot be the source for an ongoing CG or CG Snapshot "
|
||||||
|
"creation."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"无效的一致性组:不能删除一致性组%(id)s.%(reason)s,它不能作为创建运行CG或者CG"
|
||||||
|
"快照的源。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Invalid ConsistencyGroup: No host to create consistency group"
|
msgid "Invalid ConsistencyGroup: No host to create consistency group"
|
||||||
msgstr "一致性组无效:没有任何主机用于创建一致性组"
|
msgstr "一致性组无效:没有任何主机用于创建一致性组"
|
||||||
|
|
||||||
@ -5942,6 +5987,10 @@ msgstr "请提前创建 %(pool_list)s 池!"
|
|||||||
msgid "Please create %(tier_levels)s tier in pool %(pool)s in advance!"
|
msgid "Please create %(tier_levels)s tier in pool %(pool)s in advance!"
|
||||||
msgstr "请提前在池 %(pool)s 中创建 %(tier_levels)s 层!"
|
msgstr "请提前在池 %(pool)s 中创建 %(tier_levels)s 层!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Please provide at least one volume for parameter %s"
|
||||||
|
msgstr "请为参数 %s 提供至少一个卷"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please specify a name for QoS specs."
|
msgid "Please specify a name for QoS specs."
|
||||||
msgstr "请为 QoS 规范指定名称。"
|
msgstr "请为 QoS 规范指定名称。"
|
||||||
|
|
||||||
@ -6007,10 +6056,17 @@ msgstr "Cinder程序错误:%(reason)s"
|
|||||||
msgid "Project ID"
|
msgid "Project ID"
|
||||||
msgstr "项目ID"
|
msgstr "项目ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Project name not specified"
|
||||||
|
msgstr "未指定项目名称"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Project quotas are not properly setup for nested quotas: %(reason)s."
|
msgid "Project quotas are not properly setup for nested quotas: %(reason)s."
|
||||||
msgstr "未正确设置要用作嵌套配额的项目配额:%(reason)s。"
|
msgstr "未正确设置要用作嵌套配额的项目配额:%(reason)s。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Project: %s not found"
|
||||||
|
msgstr "找不到项目:%s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Protection Group not ready."
|
msgid "Protection Group not ready."
|
||||||
msgstr "保护组未就绪。"
|
msgstr "保护组未就绪。"
|
||||||
|
|
||||||
@ -6837,6 +6893,13 @@ msgstr "找不到池 %(poolNameInStr)s 的存储系统。"
|
|||||||
msgid "StorageSystem %(array)s is not found."
|
msgid "StorageSystem %(array)s is not found."
|
||||||
msgstr "找不到存储系统 %(array)s。"
|
msgstr "找不到存储系统 %(array)s。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Successfully renamed %(num_vols)s volumes and %(num_cgs)s consistency groups "
|
||||||
|
"from cluster %(current)s to %(new)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"成功重命名%(num_vols)s卷和 %(num_cgs)s一致性组从集群%(current)s到%(new)s"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Sum of child usage '%(sum)s' is greater than free quota of '%(free)s' for "
|
"Sum of child usage '%(sum)s' is greater than free quota of '%(free)s' for "
|
||||||
@ -6891,6 +6954,10 @@ msgstr "任务在 %d 秒内没有完成,操作超时,CoprHD 中的任务将
|
|||||||
msgid "Task: %(task_id)s is failed with error: %(error_message)s"
|
msgid "Task: %(task_id)s is failed with error: %(error_message)s"
|
||||||
msgstr "任务 %(task_id)s 失败,错误信息为: %(error_message)s"
|
msgstr "任务 %(task_id)s 失败,错误信息为: %(error_message)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Tenant %s: not found"
|
||||||
|
msgstr "找不到租户:%s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Terminate connection failed"
|
msgid "Terminate connection failed"
|
||||||
msgstr "终止连接发生故障"
|
msgstr "终止连接发生故障"
|
||||||
|
|
||||||
@ -7434,6 +7501,9 @@ msgstr "此类型不能转换为 NaElement。"
|
|||||||
msgid "TypeError: %s"
|
msgid "TypeError: %s"
|
||||||
msgstr "TypeError:%s"
|
msgstr "TypeError:%s"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "URI should end with /tag"
|
||||||
|
msgstr "URI 应该以 /tag 结尾"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "UUIDs %s are in both add and remove volume list."
|
msgid "UUIDs %s are in both add and remove volume list."
|
||||||
msgstr "UUID %s 同时位于“添加卷”和“移除卷”列表中。"
|
msgstr "UUID %s 同时位于“添加卷”和“移除卷”列表中。"
|
||||||
@ -7953,6 +8023,12 @@ msgstr "无法识别支持格式:%s"
|
|||||||
msgid "Unrecognized read_deleted value '%s'"
|
msgid "Unrecognized read_deleted value '%s'"
|
||||||
msgstr "无法识别的 read_deleted 取值”%s“"
|
msgstr "无法识别的 read_deleted 取值”%s“"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Unrecoverable Error: Versioned Objects in DB are capped to unknown version "
|
||||||
|
"%(version)s."
|
||||||
|
msgstr "不可恢复错误:数据库中的版本对象被未知版本%(version)s覆盖。"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unset gcs options: %s"
|
msgid "Unset gcs options: %s"
|
||||||
msgstr "取消设置 gcs 选项:%s"
|
msgstr "取消设置 gcs 选项:%s"
|
||||||
@ -8054,6 +8130,10 @@ msgstr "V3 回滚"
|
|||||||
msgid "VF is not enabled."
|
msgid "VF is not enabled."
|
||||||
msgstr "未启用 VF。"
|
msgstr "未启用 VF。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "VPool %(name)s ( %(vpooltype)s ) : not found"
|
||||||
|
msgstr "找不到VPool:%(name)s ( %(vpooltype)s ) "
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "VV Set %s does not exist."
|
msgid "VV Set %s does not exist."
|
||||||
msgstr "VV 集 %s 不存在。"
|
msgstr "VV 集 %s 不存在。"
|
||||||
@ -8249,6 +8329,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
"卷 %(volume_name)s: 更新失败\n"
|
"卷 %(volume_name)s: 更新失败\n"
|
||||||
"%(err)s"
|
"%(err)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Volume %s : not found"
|
||||||
|
msgstr "找不到卷:%s"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Volume %s could not be created from source volume."
|
msgid "Volume %s could not be created from source volume."
|
||||||
msgstr "未能从源卷创建卷 %s。"
|
msgstr "未能从源卷创建卷 %s。"
|
||||||
@ -8626,6 +8710,10 @@ msgstr "卷类型名称不能为 空."
|
|||||||
msgid "Volume type with name %(volume_type_name)s could not be found."
|
msgid "Volume type with name %(volume_type_name)s could not be found."
|
||||||
msgstr "名为 %(volume_type_name)s 的卷类型没有找到。"
|
msgstr "名为 %(volume_type_name)s 的卷类型没有找到。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Volume%s: not found"
|
||||||
|
msgstr "找不到卷%s"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Volume: %(volumeName)s is not a concatenated volume. You can only perform "
|
"Volume: %(volumeName)s is not a concatenated volume. You can only perform "
|
||||||
@ -8869,6 +8957,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
"_find_pool,eternus_pool:%(eternus_pool)s,EnumerateInstances,无法连接至 "
|
"_find_pool,eternus_pool:%(eternus_pool)s,EnumerateInstances,无法连接至 "
|
||||||
"ETERNUS。"
|
"ETERNUS。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "_get_async_url: Invalid URL."
|
||||||
|
msgstr "_get_async_url: 无效的 URL."
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"_get_drvcfg, filename: %(filename)s, tagname: %(tagname)s, data is None!! "
|
"_get_drvcfg, filename: %(filename)s, tagname: %(tagname)s, data is None!! "
|
||||||
@ -9497,6 +9588,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"将对象写入 swift 时出错,swift %(etag)s 中对象的 MD5 与发送至 swift %(md5)s "
|
"将对象写入 swift 时出错,swift %(etag)s 中对象的 MD5 与发送至 swift %(md5)s "
|
||||||
"的对象的 MD5 不同"
|
"的对象的 MD5 不同"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"error: Incorrect value of new size: %(new_size_in_gb)s GB\n"
|
||||||
|
"New size must be greater than current size: %(current_size)s GB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"错误: 新大小的值不正确: %(new_size_in_gb)s GB\n"
|
||||||
|
"新大小必须大于当前大小: %(current_size)s GB"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "error: task list is empty, no task response found"
|
msgid "error: task list is empty, no task response found"
|
||||||
msgstr "错误:任务列表为空,找不到任何任务响应"
|
msgstr "错误:任务列表为空,找不到任何任务响应"
|
||||||
|
|
||||||
@ -9905,6 +10004,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "serve() can only be called once"
|
msgid "serve() can only be called once"
|
||||||
msgstr "serve() 只能调用一次"
|
msgstr "serve() 只能调用一次"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "snapshot with the name: %s Not Found"
|
||||||
|
msgstr "找不到名称为 %s 的快照"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "snapshot-%s"
|
msgid "snapshot-%s"
|
||||||
msgstr "快照 - %s"
|
msgstr "快照 - %s"
|
||||||
@ -9993,6 +10096,10 @@ msgstr "以下压缩算法不受支持:%s"
|
|||||||
msgid "valid iqn needed for show_target"
|
msgid "valid iqn needed for show_target"
|
||||||
msgstr "show_target 需要有效 iqn"
|
msgstr "show_target 需要有效 iqn"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "varray %s: not found"
|
||||||
|
msgstr "找不到varray:%s"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "vdisk %s is not defined."
|
msgid "vdisk %s is not defined."
|
||||||
msgstr "未定义 vdisk %s。"
|
msgstr "未定义 vdisk %s。"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user