Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure

Change-Id: I967e3c7a6cae60920f8c6f4bbd580c7817a2590a
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2016-10-15 07:34:30 +00:00
parent d15965ab74
commit 67053347dd
3 changed files with 161 additions and 11 deletions

View File

@ -8,16 +8,17 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata # Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
# Monika Wolf <vcomas3@de.ibm.com>, 2016. #zanata # Monika Wolf <vcomas3@de.ibm.com>, 2016. #zanata
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2016. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0rc2.dev202\n" "Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0rc2.dev243\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-07 03:25+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-14 23:32+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-01 11:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-13 10:55+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n" "Generated-By: Babel 2.0\n"
@ -4470,6 +4471,15 @@ msgstr "Oauth2-Fehler in Google-Cloudspeicher: %(reason)s"
msgid "Got bad path information from DRBDmanage! (%s)" msgid "Got bad path information from DRBDmanage! (%s)"
msgstr "Fehlerhafte Pfadangaben von DRBDmanage erhalten! (%s)" msgstr "Fehlerhafte Pfadangaben von DRBDmanage erhalten! (%s)"
#, python-format
msgid "Group type %(group_type_id)s could not be found."
msgstr "Gruppentyp %(group_type_id)s konnte nicht gefunden werden."
#, python-format
msgid "Group type with name %(group_type_name)s could not be found."
msgstr ""
"Gruppentyp mit dem Namen %(group_type_name)s konnte nicht gefunden werden."
msgid "HBSD error occurs." msgid "HBSD error occurs."
msgstr "HBSD-Fehler tritt auf." msgstr "HBSD-Fehler tritt auf."
@ -4807,6 +4817,10 @@ msgstr "Ungültiger Plattentyp: %(disk_type)s."
msgid "Invalid disk type: %s." msgid "Invalid disk type: %s."
msgstr "Ungültiger Plattentyp: %s." msgstr "Ungültiger Plattentyp: %s."
#, python-format
msgid "Invalid group type: %(reason)s"
msgstr "Ungültiger Gruppentyp: %(reason)s"
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid host: %(reason)s" msgid "Invalid host: %(reason)s"
msgstr "Ungültiger Host: %(reason)s" msgstr "Ungültiger Host: %(reason)s"
@ -5320,6 +5334,10 @@ msgstr ""
msgid "May specify only one of %s" msgid "May specify only one of %s"
msgstr "Nur eine Angabe von %s ist zulässig." msgstr "Nur eine Angabe von %s ist zulässig."
#, python-format
msgid "Message %(message_id)s could not be found."
msgstr "Nachricht %(message_id)s konnte nicht gefunden werden."
msgid "Metadata backup already exists for this volume" msgid "Metadata backup already exists for this volume"
msgstr "Für diesen Datenträger ist bereits eine Metadatensicherung vorhanden." msgstr "Für diesen Datenträger ist bereits eine Metadatensicherung vorhanden."
@ -6068,6 +6086,10 @@ msgstr "Name des Pools wurde nicht festgelegt."
msgid "Primary copy status: %(status)s and synchronized: %(sync)s." msgid "Primary copy status: %(status)s and synchronized: %(sync)s."
msgstr "Status der primären Kopie: %(status)s und synchronisiert: %(sync)s." msgstr "Status der primären Kopie: %(status)s und synchronisiert: %(sync)s."
#, python-format
msgid "Programming error in Cinder: %(reason)s"
msgstr "Programmierfehler in Cinder: %(reason)s"
msgid "Project ID" msgid "Project ID"
msgstr "Projekt-ID" msgstr "Projekt-ID"
@ -7183,6 +7205,10 @@ msgstr ""
"Die Schattenkopie kann nicht erstellt werden, wenn der Datenträger im " "Die Schattenkopie kann nicht erstellt werden, wenn der Datenträger im "
"Wartungsmodus ist." "Wartungsmodus ist."
#, python-format
msgid "The snapshot is unavailable: %(data)s"
msgstr "Die Schattenkopie ist nicht verfügbar: %(data)s"
msgid "The source volume for this WebDAV operation not found." msgid "The source volume for this WebDAV operation not found."
msgstr "" msgstr ""
"Der Quellendatenträger für diese WebDAV-Operation wurde nicht gefunden." "Der Quellendatenträger für diese WebDAV-Operation wurde nicht gefunden."

View File

@ -11,13 +11,13 @@
# Yoshiki Eguchi <yoshiki.eguchi@gmail.com>, 2016. #zanata # Yoshiki Eguchi <yoshiki.eguchi@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0rc2.dev209\n" "Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0rc2.dev243\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-09 21:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-14 23:32+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-09 01:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-11 03:43+0000\n"
"Last-Translator: Yoshiki Eguchi <yoshiki.eguchi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yoshiki Eguchi <yoshiki.eguchi@gmail.com>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -6418,6 +6418,9 @@ msgstr "API %s の属性リストがありません。"
msgid "Missing authentication option (passw or private key file)." msgid "Missing authentication option (passw or private key file)."
msgstr "認証オプションがありません (パスワードまたは秘密鍵ファイル)" msgstr "認証オプションがありません (パスワードまたは秘密鍵ファイル)"
msgid "Missing record count for NetApp iterator API invocation."
msgstr "NetApp のイテレーター API 起動記録カウントがありません。"
msgid "Missing request body" msgid "Missing request body"
msgstr "要求本体がありません。" msgstr "要求本体がありません。"
@ -10334,6 +10337,20 @@ msgstr "ボリュームがこのノードに対してローカルではありま
msgid "Volume manage failed." msgid "Volume manage failed."
msgstr "ボリュームの管理に失敗しました。" msgstr "ボリュームの管理に失敗しました。"
msgid ""
"Volume manage identifier must contain either source-id or source-name "
"element."
msgstr ""
"ボリューム管理識別子には、要素 source-id か source-name のいずれかが含まれて"
"いる必要があります。"
msgid ""
"Volume manage identifier with source-id is only supported with clustered "
"Data ONTAP."
msgstr ""
"source-id を含むボリューム管理識別子は、クラスタリングされた Data ONTAP での"
"みサポートされています。"
#, python-format #, python-format
msgid "Volume manager for backend '%s' does not exist." msgid "Volume manager for backend '%s' does not exist."
msgstr "バックエンド '%s' のボリューム・マネージャーは存在しません。" msgstr "バックエンド '%s' のボリューム・マネージャーは存在しません。"

View File

@ -13,17 +13,18 @@
# Yu Zhang, 2014 # Yu Zhang, 2014
# 颜海峰 <yanheven@gmail.com>, 2014 # 颜海峰 <yanheven@gmail.com>, 2014
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata # Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
# Eric Lei <1165970798@qq.com>, 2016. #zanata
# howard lee <howard@mail.ustc.edu.cn>, 2016. #zanata # howard lee <howard@mail.ustc.edu.cn>, 2016. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0rc2.dev202\n" "Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0rc2.dev243\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-07 03:25+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-14 23:32+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-18 08:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-28 06:21+0000\n"
"Last-Translator: howard lee <howard@mail.ustc.edu.cn>\n" "Last-Translator: Eric Lei <1165970798@qq.com>\n"
"Language: zh-CN\n" "Language: zh-CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n" "Generated-By: Babel 2.0\n"
@ -163,6 +164,10 @@ msgstr ""
"%(msg_type)s创建 NetworkPortal请确保 IP %(ip)s 上的端口 %(port)d未被另一" "%(msg_type)s创建 NetworkPortal请确保 IP %(ip)s 上的端口 %(port)d未被另一"
"项服务使用。" "项服务使用。"
#, python-format
msgid "%(name)s cannot be all spaces."
msgstr "%(name)s不能是所有空间"
#, python-format #, python-format
msgid "%(new_size)s < current size %(size)s" msgid "%(new_size)s < current size %(size)s"
msgstr "%(new_size)s < 当前大小 %(size)s" msgstr "%(new_size)s < 当前大小 %(size)s"
@ -1153,6 +1158,13 @@ msgstr ""
"无法删除高速缓存卷:%(cachevol_name)s。在 %(updated_at)s 对其进行了更新,它当" "无法删除高速缓存卷:%(cachevol_name)s。在 %(updated_at)s 对其进行了更新,它当"
"前具有 %(numclones)s 卷实例。" "前具有 %(numclones)s 卷实例。"
#, python-format
msgid ""
"Cannot delete consistency group %(id)s. %(reason)s, and it cannot be the "
"source for an ongoing CG or CG Snapshot creation."
msgstr ""
"无法删除一致性组%(id)s%(reason)s它不能作为创建运行CG或者CG快照的源。"
msgid "Cannot delete encryption specs. Volume type in use." msgid "Cannot delete encryption specs. Volume type in use."
msgstr "无法删除加密规范。卷类型在使用中。" msgstr "无法删除加密规范。卷类型在使用中。"
@ -1353,6 +1365,13 @@ msgstr ""
"无法更新一致性组 %(group_id)s因为未提供任何有效名称、描述、add_volumes 或 " "无法更新一致性组 %(group_id)s因为未提供任何有效名称、描述、add_volumes 或 "
"remove_volumes。" "remove_volumes。"
#, python-format
msgid ""
"Cannot update consistency group %s, status must be available, and it cannot "
"be the source for an ongoing CG or CG Snapshot creation."
msgstr ""
"不能更新一致性组%s,状态必须可获得它不能作为创建运行CG或者CG快照的源。"
msgid "Cannot update encryption specs. Volume type in use." msgid "Cannot update encryption specs. Volume type in use."
msgstr "无法更新加密规范。卷类型在使用中。" msgstr "无法更新加密规范。卷类型在使用中。"
@ -1380,6 +1399,12 @@ msgstr "无法验证对象 %(instanceName)s 的存在。"
msgid "CgSnapshot %(cgsnapshot_id)s could not be found." msgid "CgSnapshot %(cgsnapshot_id)s could not be found."
msgstr "找不到 Cg 快照 %(cgsnapshot_id)s。" msgstr "找不到 Cg 快照 %(cgsnapshot_id)s。"
msgid ""
"CgSnapshot status must be available or error, and no CG can be currently "
"using it as source for its creation."
msgstr ""
"一致性组快照状态必须是可获得的或错误,目前没有一致性组可以被用作创建它的源。"
msgid "Cgsnahost is empty. No consistency group will be created." msgid "Cgsnahost is empty. No consistency group will be created."
msgstr "Cg 快照为空。将不创建任何一致性组。" msgstr "Cg 快照为空。将不创建任何一致性组。"
@ -1730,6 +1755,10 @@ msgstr "未能将配置保存到 %(file_path)s%(exc)s"
msgid "Could not start consistency group snapshot %s." msgid "Could not start consistency group snapshot %s."
msgstr "无法启动一致性组快照 %s。" msgstr "无法启动一致性组快照 %s。"
#, python-format
msgid "Couldn't find ORM model for Persistent Versioned Object %s."
msgstr "无法为持久版本对象%s找到ORM模型。"
#, python-format #, python-format
msgid "Couldn't remove cluster %s because it doesn't exist." msgid "Couldn't remove cluster %s because it doesn't exist."
msgstr "无法删除集群 %s因为它不存在。" msgstr "无法删除集群 %s因为它不存在。"
@ -2058,6 +2087,9 @@ msgstr "禁用的原因包含无效字符或太长"
msgid "Domain with name %s wasn't found." msgid "Domain with name %s wasn't found."
msgstr "找不到名称为 %s 的域。" msgstr "找不到名称为 %s 的域。"
msgid "Down Hosts"
msgstr "关闭主机"
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Downlevel GPFS Cluster Detected. GPFS Clone feature not enabled in cluster " "Downlevel GPFS Cluster Detected. GPFS Clone feature not enabled in cluster "
@ -4476,6 +4508,10 @@ msgstr "主机 replication_status 必须为 %s 才能进行故障转移。"
msgid "Host type %s not supported." msgid "Host type %s not supported."
msgstr "不支持主机类型 %s。" msgstr "不支持主机类型 %s。"
#, python-format
msgid "Host with name: %s not found"
msgstr "找不到名为 %s 的主机"
#, python-format #, python-format
msgid "Host with ports %(ports)s not found." msgid "Host with ports %(ports)s not found."
msgstr "找不到具有端口 %(ports)s 的主机。" msgstr "找不到具有端口 %(ports)s 的主机。"
@ -4624,6 +4660,15 @@ msgstr "Cg 快照无效:%(reason)s"
msgid "Invalid ConsistencyGroup: %(reason)s" msgid "Invalid ConsistencyGroup: %(reason)s"
msgstr "一致性组无效:%(reason)s" msgstr "一致性组无效:%(reason)s"
#, python-format
msgid ""
"Invalid ConsistencyGroup: Cannot delete consistency group %(id)s. "
"%(reason)s, and it cannot be the source for an ongoing CG or CG Snapshot "
"creation."
msgstr ""
"无效的一致性组:不能删除一致性组%(id)s.%(reason)s它不能作为创建运行CG或者CG"
"快照的源。"
msgid "Invalid ConsistencyGroup: No host to create consistency group" msgid "Invalid ConsistencyGroup: No host to create consistency group"
msgstr "一致性组无效:没有任何主机用于创建一致性组" msgstr "一致性组无效:没有任何主机用于创建一致性组"
@ -5942,6 +5987,10 @@ msgstr "请提前创建 %(pool_list)s 池!"
msgid "Please create %(tier_levels)s tier in pool %(pool)s in advance!" msgid "Please create %(tier_levels)s tier in pool %(pool)s in advance!"
msgstr "请提前在池 %(pool)s 中创建 %(tier_levels)s 层!" msgstr "请提前在池 %(pool)s 中创建 %(tier_levels)s 层!"
#, python-format
msgid "Please provide at least one volume for parameter %s"
msgstr "请为参数 %s 提供至少一个卷"
msgid "Please specify a name for QoS specs." msgid "Please specify a name for QoS specs."
msgstr "请为 QoS 规范指定名称。" msgstr "请为 QoS 规范指定名称。"
@ -6007,10 +6056,17 @@ msgstr "Cinder程序错误:%(reason)s"
msgid "Project ID" msgid "Project ID"
msgstr "项目ID" msgstr "项目ID"
msgid "Project name not specified"
msgstr "未指定项目名称"
#, python-format #, python-format
msgid "Project quotas are not properly setup for nested quotas: %(reason)s." msgid "Project quotas are not properly setup for nested quotas: %(reason)s."
msgstr "未正确设置要用作嵌套配额的项目配额:%(reason)s。" msgstr "未正确设置要用作嵌套配额的项目配额:%(reason)s。"
#, python-format
msgid "Project: %s not found"
msgstr "找不到项目:%s"
msgid "Protection Group not ready." msgid "Protection Group not ready."
msgstr "保护组未就绪。" msgstr "保护组未就绪。"
@ -6837,6 +6893,13 @@ msgstr "找不到池 %(poolNameInStr)s 的存储系统。"
msgid "StorageSystem %(array)s is not found." msgid "StorageSystem %(array)s is not found."
msgstr "找不到存储系统 %(array)s。" msgstr "找不到存储系统 %(array)s。"
#, python-format
msgid ""
"Successfully renamed %(num_vols)s volumes and %(num_cgs)s consistency groups "
"from cluster %(current)s to %(new)s"
msgstr ""
"成功重命名%(num_vols)s卷和 %(num_cgs)s一致性组从集群%(current)s到%(new)s"
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Sum of child usage '%(sum)s' is greater than free quota of '%(free)s' for " "Sum of child usage '%(sum)s' is greater than free quota of '%(free)s' for "
@ -6891,6 +6954,10 @@ msgstr "任务在 %d 秒内没有完成操作超时CoprHD 中的任务将
msgid "Task: %(task_id)s is failed with error: %(error_message)s" msgid "Task: %(task_id)s is failed with error: %(error_message)s"
msgstr "任务 %(task_id)s 失败,错误信息为: %(error_message)s" msgstr "任务 %(task_id)s 失败,错误信息为: %(error_message)s"
#, python-format
msgid "Tenant %s: not found"
msgstr "找不到租户:%s"
msgid "Terminate connection failed" msgid "Terminate connection failed"
msgstr "终止连接发生故障" msgstr "终止连接发生故障"
@ -7434,6 +7501,9 @@ msgstr "此类型不能转换为 NaElement。"
msgid "TypeError: %s" msgid "TypeError: %s"
msgstr "TypeError%s" msgstr "TypeError%s"
msgid "URI should end with /tag"
msgstr "URI 应该以 /tag 结尾"
#, python-format #, python-format
msgid "UUIDs %s are in both add and remove volume list." msgid "UUIDs %s are in both add and remove volume list."
msgstr "UUID %s 同时位于“添加卷”和“移除卷”列表中。" msgstr "UUID %s 同时位于“添加卷”和“移除卷”列表中。"
@ -7953,6 +8023,12 @@ msgstr "无法识别支持格式:%s"
msgid "Unrecognized read_deleted value '%s'" msgid "Unrecognized read_deleted value '%s'"
msgstr "无法识别的 read_deleted 取值”%s“" msgstr "无法识别的 read_deleted 取值”%s“"
#, python-format
msgid ""
"Unrecoverable Error: Versioned Objects in DB are capped to unknown version "
"%(version)s."
msgstr "不可恢复错误:数据库中的版本对象被未知版本%(version)s覆盖。"
#, python-format #, python-format
msgid "Unset gcs options: %s" msgid "Unset gcs options: %s"
msgstr "取消设置 gcs 选项:%s" msgstr "取消设置 gcs 选项:%s"
@ -8054,6 +8130,10 @@ msgstr "V3 回滚"
msgid "VF is not enabled." msgid "VF is not enabled."
msgstr "未启用 VF。" msgstr "未启用 VF。"
#, python-format
msgid "VPool %(name)s ( %(vpooltype)s ) : not found"
msgstr "找不到VPool%(name)s ( %(vpooltype)s ) "
#, python-format #, python-format
msgid "VV Set %s does not exist." msgid "VV Set %s does not exist."
msgstr "VV 集 %s 不存在。" msgstr "VV 集 %s 不存在。"
@ -8249,6 +8329,10 @@ msgstr ""
"卷 %(volume_name)s: 更新失败\n" "卷 %(volume_name)s: 更新失败\n"
"%(err)s" "%(err)s"
#, python-format
msgid "Volume %s : not found"
msgstr "找不到卷:%s"
#, python-format #, python-format
msgid "Volume %s could not be created from source volume." msgid "Volume %s could not be created from source volume."
msgstr "未能从源卷创建卷 %s。" msgstr "未能从源卷创建卷 %s。"
@ -8626,6 +8710,10 @@ msgstr "卷类型名称不能为 空."
msgid "Volume type with name %(volume_type_name)s could not be found." msgid "Volume type with name %(volume_type_name)s could not be found."
msgstr "名为 %(volume_type_name)s 的卷类型没有找到。" msgstr "名为 %(volume_type_name)s 的卷类型没有找到。"
#, python-format
msgid "Volume%s: not found"
msgstr "找不到卷%s"
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Volume: %(volumeName)s is not a concatenated volume. You can only perform " "Volume: %(volumeName)s is not a concatenated volume. You can only perform "
@ -8869,6 +8957,9 @@ msgstr ""
"_find_pooleternus_pool%(eternus_pool)sEnumerateInstances无法连接至 " "_find_pooleternus_pool%(eternus_pool)sEnumerateInstances无法连接至 "
"ETERNUS。" "ETERNUS。"
msgid "_get_async_url: Invalid URL."
msgstr "_get_async_url: 无效的 URL."
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"_get_drvcfg, filename: %(filename)s, tagname: %(tagname)s, data is None!! " "_get_drvcfg, filename: %(filename)s, tagname: %(tagname)s, data is None!! "
@ -9497,6 +9588,14 @@ msgstr ""
"将对象写入 swift 时出错swift %(etag)s 中对象的 MD5 与发送至 swift %(md5)s " "将对象写入 swift 时出错swift %(etag)s 中对象的 MD5 与发送至 swift %(md5)s "
"的对象的 MD5 不同" "的对象的 MD5 不同"
#, python-format
msgid ""
"error: Incorrect value of new size: %(new_size_in_gb)s GB\n"
"New size must be greater than current size: %(current_size)s GB"
msgstr ""
"错误: 新大小的值不正确: %(new_size_in_gb)s GB\n"
"新大小必须大于当前大小: %(current_size)s GB"
msgid "error: task list is empty, no task response found" msgid "error: task list is empty, no task response found"
msgstr "错误:任务列表为空,找不到任何任务响应" msgstr "错误:任务列表为空,找不到任何任务响应"
@ -9905,6 +10004,10 @@ msgstr ""
msgid "serve() can only be called once" msgid "serve() can only be called once"
msgstr "serve() 只能调用一次" msgstr "serve() 只能调用一次"
#, python-format
msgid "snapshot with the name: %s Not Found"
msgstr "找不到名称为 %s 的快照"
#, python-format #, python-format
msgid "snapshot-%s" msgid "snapshot-%s"
msgstr "快照 - %s" msgstr "快照 - %s"
@ -9993,6 +10096,10 @@ msgstr "以下压缩算法不受支持:%s"
msgid "valid iqn needed for show_target" msgid "valid iqn needed for show_target"
msgstr "show_target 需要有效 iqn" msgstr "show_target 需要有效 iqn"
#, python-format
msgid "varray %s: not found"
msgstr "找不到varray%s"
#, python-format #, python-format
msgid "vdisk %s is not defined." msgid "vdisk %s is not defined."
msgstr "未定义 vdisk %s。" msgstr "未定义 vdisk %s。"