Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: I7d0d3174d091c1f1da384cd796e5887f89a71209
This commit is contained in:
parent
ad68d6d7d7
commit
c8692366d5
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-16 13:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-18 14:40+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -844,6 +844,10 @@ msgstr "Container ist kleiner als die erforderliche Dateigröße."
|
||||
msgid "Converted to %(f1)s, but format is now %(f2)s"
|
||||
msgstr "In %(f1)s konvertiert, Format ist nun jedoch %(f2)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Converted to %(vol_format)s, but format is now %(file_format)s"
|
||||
msgstr "In %(vol_format)s konvertiert, Format ist nun jedoch %(file_format)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Converted to raw, but format is now %s"
|
||||
msgstr "In unformatierten Zustand konvertiert, Format ist nun jedoch %s"
|
||||
@ -1853,14 +1857,6 @@ msgstr "Anmeldung bei %s-Array fehlgeschlagen (ungültige Anmeldung?)."
|
||||
msgid "Failed to login with all rest URLs."
|
||||
msgstr "Anmeldung mit allen REST-URLs fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to make a request to Datera cluster endpoint due to the following "
|
||||
"reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fehler beim Stellen einer Anforderung an den Datera-Cluster-Endpunkt. "
|
||||
"Ursache: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to manage api volume flow."
|
||||
msgstr "Der API-Ablauf für die Verwaltung des Datenträgers ist fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
@ -3483,12 +3479,6 @@ msgstr "Abweichung zwischen Anforderungshauptteil und URI"
|
||||
msgid "Request body contains too many items"
|
||||
msgstr "Anforderungshauptteil enthält zu viele Elemente"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Request to Datera cluster returned bad status: %(status)s | %(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Anforderung an Datera-Cluster gibt unzulässigen Status zurück: %(status)s | "
|
||||
"%(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requested backup exceeds allowed Backup gigabytes quota. Requested "
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-16 13:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-18 14:40+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -821,6 +821,11 @@ msgstr "Tamaño de contenedor menor que tamaño de archivo necesario."
|
||||
msgid "Converted to %(f1)s, but format is now %(f2)s"
|
||||
msgstr "Se ha convertido a %(f1)s, pero ahora el formato es %(f2)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Converted to %(vol_format)s, but format is now %(file_format)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se ha convertido a %(vol_format)s, pero ahora el formato es %(file_format)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Converted to raw, but format is now %s"
|
||||
msgstr "Convertido a sin formato, pero el formato es ahora %s"
|
||||
@ -1816,14 +1821,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to login with all rest URLs."
|
||||
msgstr "No se ha podido iniciar sesión con todos los URL rest."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to make a request to Datera cluster endpoint due to the following "
|
||||
"reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se ha podido hacer una solicitud al punto final del clúster de Datera "
|
||||
"debido al siguiente motivo: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to manage api volume flow."
|
||||
msgstr "No se ha podido gestionar el flujo de volumen de la API."
|
||||
|
||||
@ -3384,12 +3381,6 @@ msgstr "Discrepancia de URI y cuerpo de solicitud"
|
||||
msgid "Request body contains too many items"
|
||||
msgstr "El cuerpo de solicitud contiene demasiados elementos"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Request to Datera cluster returned bad status: %(status)s | %(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La solicitud al clúster de Datera ha devuelto un estado incorrecto: "
|
||||
"%(status)s | %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requested backup exceeds allowed Backup gigabytes quota. Requested "
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-16 13:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-18 14:40+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -817,6 +817,12 @@ msgstr "Taille du conteneur inférieure à la taille de fichier requise."
|
||||
msgid "Converted to %(f1)s, but format is now %(f2)s"
|
||||
msgstr "Converti au format %(f1)s, mais le format est maintenant %(f2)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Converted to %(vol_format)s, but format is now %(file_format)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Converti au format %(vol_format)s, mais le format est maintenant "
|
||||
"%(file_format)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Converted to raw, but format is now %s"
|
||||
msgstr "Converti au format brut, mais le format est maintenant %s"
|
||||
@ -1808,14 +1814,6 @@ msgstr "Echec de connexion à la matrice %s (connexion non valide ?)."
|
||||
msgid "Failed to login with all rest URLs."
|
||||
msgstr "Echec de connexion à toutes les URL Rest."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to make a request to Datera cluster endpoint due to the following "
|
||||
"reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Echec de la demande au noeud final du cluster Datera pour la raison "
|
||||
"suivante : %s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to manage api volume flow."
|
||||
msgstr "Echec de la gestion du flux de volume d'API."
|
||||
|
||||
@ -3332,12 +3330,6 @@ msgstr "Corps et URI de demande discordants"
|
||||
msgid "Request body contains too many items"
|
||||
msgstr "Le corps de la demande contient un trop grand nombre d'éléments"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Request to Datera cluster returned bad status: %(status)s | %(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La demande au cluster Datera a renvoyé un statut incorrect : %(status)s | "
|
||||
"%(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requested backup exceeds allowed Backup gigabytes quota. Requested "
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-16 13:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-18 14:40+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -786,6 +786,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Converted to %(f1)s, but format is now %(f2)s"
|
||||
msgstr "Convertito in %(f1)s, ma il formato ora è %(f2)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Converted to %(vol_format)s, but format is now %(file_format)s"
|
||||
msgstr "Convertito in %(vol_format)s, ma il formato ora è %(file_format)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Converted to raw, but format is now %s"
|
||||
msgstr "Convertito in non elaborato, ma il formato ora è %s"
|
||||
@ -1762,14 +1766,6 @@ msgstr "Impossibile accedere a %s Array (accesso non valido?). "
|
||||
msgid "Failed to login with all rest URLs."
|
||||
msgstr "Impossibile accedere con tutti gli URL rest. "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to make a request to Datera cluster endpoint due to the following "
|
||||
"reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossibile effettuare la richiesta all'endpoint del cluster Datera a causa "
|
||||
"del seguente motivo: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to manage api volume flow."
|
||||
msgstr "Impossibile gestire il flusso del volume api."
|
||||
|
||||
@ -3268,12 +3264,6 @@ msgstr "Il corpo della richiesta e l'URI non corrispondono"
|
||||
msgid "Request body contains too many items"
|
||||
msgstr "Il corpo della richiesta contiene troppi elementi"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Request to Datera cluster returned bad status: %(status)s | %(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La richiesta a Datera ha restituito uno stato non corretto: %(status)s | "
|
||||
"%(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requested backup exceeds allowed Backup gigabytes quota. Requested "
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-16 13:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-18 14:40+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1020,6 +1020,10 @@ msgstr "コンテナーサイズが必要なファイルサイズを下回って
|
||||
msgid "Converted to %(f1)s, but format is now %(f2)s"
|
||||
msgstr "%(f1)s に変換されましたが、現在の形式は %(f2)s です"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Converted to %(vol_format)s, but format is now %(file_format)s"
|
||||
msgstr "%(vol_format)s に変換されましたが、現在の形式は %(file_format)s です"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Converted to raw, but format is now %s"
|
||||
msgstr "ローに変換されましたが、現在の形式は %s です"
|
||||
@ -2092,13 +2096,6 @@ msgstr "%s 配列へのログインに失敗しました (無効なログイン?
|
||||
msgid "Failed to login with all rest URLs."
|
||||
msgstr "すべての rest URL のログインに失敗しました。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to make a request to Datera cluster endpoint due to the following "
|
||||
"reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"次の理由で、Datera クラスターエンドポイントへの要求を実行できませんでした: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to manage api volume flow."
|
||||
msgstr "API ボリュームフローの管理に失敗しました。"
|
||||
|
||||
@ -3943,12 +3940,6 @@ msgstr "要求本体と URI の不一致"
|
||||
msgid "Request body contains too many items"
|
||||
msgstr "要求本体に含まれる項目が多すぎます"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Request to Datera cluster returned bad status: %(status)s | %(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Datera クラスターに対する要求から、正しくない状態が返されました: %(status)s "
|
||||
"| %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requested backup exceeds allowed Backup gigabytes quota. Requested "
|
||||
@ -4272,9 +4263,6 @@ msgstr "ソースボリュームはマイグレーション中ではありませ
|
||||
msgid "Specified logical volume does not exist."
|
||||
msgstr "指定された論理ボリュームは存在しません。"
|
||||
|
||||
msgid "Specifies IP pool to use for volume"
|
||||
msgstr "ボリュームに用いる IP プールを指定します。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specifies number of replicas for each volume. Can only be increased once "
|
||||
"volume is created"
|
||||
@ -4459,12 +4447,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The method update_migrated_volume is not implemented."
|
||||
msgstr "update_migrated_volume メソッドが実装されていません。"
|
||||
|
||||
msgid "The name to use for storage instances created"
|
||||
msgstr "作成したストレージインスタンスにも用いる名前"
|
||||
|
||||
msgid "The name to use for volumes created"
|
||||
msgstr "作成したボリュームに用いる名前"
|
||||
|
||||
msgid "The parent backup must be available for incremental backup."
|
||||
msgstr "増分バックアップでは親バックアップが使用可能でなければなりません。"
|
||||
|
||||
@ -4712,13 +4694,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Transfer %(transfer_id)s could not be found."
|
||||
msgstr "転送 %(transfer_id)s が見つかりませんでした。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"True to set acl 'allow_all' on volumes created. Cannot be changed on volume "
|
||||
"once set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ボリューム作成時に acl 'allow_all' を True に設定します。一度ボリュームに設"
|
||||
"定すると変更することはできません。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Trying to import backup metadata from id %(meta_id)s into backup %(id)s."
|
||||
@ -6376,13 +6351,6 @@ msgstr ""
|
||||
"クトの MD5 %(etag)s が Swift に送信されたオブジェクトの MD5 %(md5)s と同じで"
|
||||
"はありません"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"existing_ref argument must be of this format:app_inst_name:storage_inst_name:"
|
||||
"vol_name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"引数 existing_ref は 次の形式でなければいけません: app_inst_name:"
|
||||
"storage_inst_name:vol_name"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "extend_volume, eternus_pool: %(eternus_pool)s, pool not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-16 13:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-18 14:40+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -818,6 +818,10 @@ msgstr "컨테이너 크기가 필요한 파일 크기보다 작습니다."
|
||||
msgid "Converted to %(f1)s, but format is now %(f2)s"
|
||||
msgstr "%(f1)s(으)로 변환되었지만 이제 형식이 %(f2)s임"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Converted to %(vol_format)s, but format is now %(file_format)s"
|
||||
msgstr "%(vol_format)s(으)로 변환되었지만 이제 형식이 %(file_format)s임"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Converted to raw, but format is now %s"
|
||||
msgstr "원시로 변환되었지만 형식은 지금 %s임"
|
||||
@ -1754,12 +1758,6 @@ msgstr "%s 배열에 로그온하지 못했습니다(올바르지 않은 로그
|
||||
msgid "Failed to login with all rest URLs."
|
||||
msgstr "모든 나머지 URL로 로그인하지 못했습니다. "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to make a request to Datera cluster endpoint due to the following "
|
||||
"reason: %s"
|
||||
msgstr "다음 이유로 Datera 클러스터 엔드포인트에 요청을 작성하지 못함: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to manage api volume flow."
|
||||
msgstr "API 볼륨 플로우를 관리하지 못했습니다. "
|
||||
|
||||
@ -3287,11 +3285,6 @@ msgstr "요청 본문 및 URI 불일치"
|
||||
msgid "Request body contains too many items"
|
||||
msgstr "요청 본문에 너무 많은 항목이 들어있음"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Request to Datera cluster returned bad status: %(status)s | %(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Datera 클러스터에 대한 요청이 잘못된 상태를 리턴함: %(status)s | %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requested backup exceeds allowed Backup gigabytes quota. Requested "
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-16 13:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-18 14:40+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -786,6 +786,10 @@ msgstr "Tamanho do contêiner menor do que o tamanho do arquivo necessário."
|
||||
msgid "Converted to %(f1)s, but format is now %(f2)s"
|
||||
msgstr "Convertido em %(f1)s, mas o formato agora é %(f2)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Converted to %(vol_format)s, but format is now %(file_format)s"
|
||||
msgstr "Convertido em %(vol_format)s, mas o formato agora é %(file_format)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Converted to raw, but format is now %s"
|
||||
msgstr "Convertido em bruto, mas o formato é agora %s"
|
||||
@ -1744,14 +1748,6 @@ msgstr "Falha ao efetuar logon na Matriz %s (login inválido?)."
|
||||
msgid "Failed to login with all rest URLs."
|
||||
msgstr "Falha ao efetuar login com todas as URLs REST."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to make a request to Datera cluster endpoint due to the following "
|
||||
"reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Falha ao realizar uma solicitação ao terminal do cluster Datera devido ao "
|
||||
"seguinte motivo: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to manage api volume flow."
|
||||
msgstr "Falha ao gerenciar fluxo de volume da API."
|
||||
|
||||
@ -3234,12 +3230,6 @@ msgstr "Corpo da solicitação e incompatibilidade de URI"
|
||||
msgid "Request body contains too many items"
|
||||
msgstr "O corpo da solicitação contém excesso de itens"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Request to Datera cluster returned bad status: %(status)s | %(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A solicitação ao cluster Datera retornou o status inválido: %(status)s | "
|
||||
"%(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requested backup exceeds allowed Backup gigabytes quota. Requested "
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-16 13:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-18 14:40+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -784,6 +784,12 @@ msgstr "Размер контейнера меньше размера требу
|
||||
msgid "Converted to %(f1)s, but format is now %(f2)s"
|
||||
msgstr "Выполнено преобразование в %(f1)s, но в данный момент формат - %(f2)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Converted to %(vol_format)s, but format is now %(file_format)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Выполнено преобразование в %(vol_format)s, но в данный момент формат - "
|
||||
"%(file_format)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Converted to raw, but format is now %s"
|
||||
msgstr "Преобразование в необработанный, но текущий формат %s"
|
||||
@ -1736,14 +1742,6 @@ msgstr "Не удалось войти в массив %s (неправильн
|
||||
msgid "Failed to login with all rest URLs."
|
||||
msgstr "Не удалось войти через все URL REST."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to make a request to Datera cluster endpoint due to the following "
|
||||
"reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не удалось создать запрос к конечной точке кластера Datera по следующей "
|
||||
"причине: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to manage api volume flow."
|
||||
msgstr "Сбой управления потоком тома api."
|
||||
|
||||
@ -3213,11 +3211,6 @@ msgstr "Тело запроса и URI не совпадают"
|
||||
msgid "Request body contains too many items"
|
||||
msgstr "Тело запроса содержит избыточное количество объектов"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Request to Datera cluster returned bad status: %(status)s | %(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Запрос к кластеру Datera вернул неверное состояние: %(status)s | %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requested backup exceeds allowed Backup gigabytes quota. Requested "
|
||||
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-16 13:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-18 14:40+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -895,6 +895,10 @@ msgstr "容器大小小于所需文件大小。"
|
||||
msgid "Converted to %(f1)s, but format is now %(f2)s"
|
||||
msgstr "已转换为 %(f1)s,但现在格式为 %(f2)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Converted to %(vol_format)s, but format is now %(file_format)s"
|
||||
msgstr "已转换为 %(vol_format)s,但现在格式为 %(file_format)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Converted to raw, but format is now %s"
|
||||
msgstr "转化为裸格式,但目前格式是 %s"
|
||||
@ -1860,12 +1864,6 @@ msgstr "未能登录到 %s 阵列(无效登录?)。"
|
||||
msgid "Failed to login with all rest URLs."
|
||||
msgstr "未能使用所有 REST URL 进行登录。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to make a request to Datera cluster endpoint due to the following "
|
||||
"reason: %s"
|
||||
msgstr "由于以下原因,未能对 Datera 集群端点进行请求:%s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to manage api volume flow."
|
||||
msgstr "未能管理 API 卷流。"
|
||||
|
||||
@ -3457,10 +3455,6 @@ msgstr "请求主体和URI不匹配"
|
||||
msgid "Request body contains too many items"
|
||||
msgstr "请求主体包含太多items"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Request to Datera cluster returned bad status: %(status)s | %(reason)s"
|
||||
msgstr "针对 Datera 集群的请求返回了不正确的状态:%(status)s | %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requested backup exceeds allowed Backup gigabytes quota. Requested "
|
||||
@ -3727,9 +3721,6 @@ msgstr "源卷未在迁移中。"
|
||||
msgid "Specified logical volume does not exist."
|
||||
msgstr "所指定的逻辑卷不存在。"
|
||||
|
||||
msgid "Specifies IP pool to use for volume"
|
||||
msgstr "为使用卷指定IP池。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specifies number of replicas for each volume. Can only be increased once "
|
||||
"volume is created"
|
||||
@ -3885,12 +3876,6 @@ msgstr "主机未准备好故障返回。请重新同步卷并在 LeftHand 后
|
||||
msgid "The method update_migrated_volume is not implemented."
|
||||
msgstr "未实现方法 update_migrated_volume。"
|
||||
|
||||
msgid "The name to use for storage instances created"
|
||||
msgstr "存储实例使用的名称已创建。"
|
||||
|
||||
msgid "The name to use for volumes created"
|
||||
msgstr "卷使用的名称已创建。"
|
||||
|
||||
msgid "The parent backup must be available for incremental backup."
|
||||
msgstr "父备份必须可用于增量备份。"
|
||||
|
||||
@ -5547,12 +5532,6 @@ msgstr ""
|
||||
"将对象写入 swift 时出错,swift %(etag)s 中对象的 MD5 与发送至 swift %(md5)s "
|
||||
"的对象的 MD5 不同"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"existing_ref argument must be of this format:app_inst_name:storage_inst_name:"
|
||||
"vol_name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"参数 existing_ref 的格式必须为:app_inst_name:storage_inst_name:vol_name。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "extend_volume, eternus_pool: %(eternus_pool)s, pool not found."
|
||||
msgstr "extend_volume,eternus_pool:%(eternus_pool)s,找不到池。"
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-16 13:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-18 14:40+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -719,6 +719,10 @@ msgstr "儲存器大小小於必要的檔案大小。"
|
||||
msgid "Converted to %(f1)s, but format is now %(f2)s"
|
||||
msgstr "已轉換為 %(f1)s,但格式現在為 %(f2)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Converted to %(vol_format)s, but format is now %(file_format)s"
|
||||
msgstr "已轉換為 %(vol_format)s,但格式現在為 %(file_format)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Converted to raw, but format is now %s"
|
||||
msgstr "已轉換為原始,但格式現在為 %s"
|
||||
@ -1624,12 +1628,6 @@ msgstr "無法登入 %s 陣列(無效登入?)。"
|
||||
msgid "Failed to login with all rest URLs."
|
||||
msgstr "無法使用所有其餘 URL 進行登入。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to make a request to Datera cluster endpoint due to the following "
|
||||
"reason: %s"
|
||||
msgstr "無法對 Datera 叢集端點發出要求,原因如下:%s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to manage api volume flow."
|
||||
msgstr "無法管理 API 磁區流程。"
|
||||
|
||||
@ -3010,10 +3008,6 @@ msgstr "要求內文與 URI 不符"
|
||||
msgid "Request body contains too many items"
|
||||
msgstr "要求內文包含太多項目"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Request to Datera cluster returned bad status: %(status)s | %(reason)s"
|
||||
msgstr "傳送至 Datera 叢集的要求,傳回了不正確的狀態:%(status)s | %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requested backup exceeds allowed Backup gigabytes quota. Requested "
|
||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-16 13:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-18 14:36+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -152,9 +152,6 @@ msgstr "14.0.2"
|
||||
msgid "14.0.3"
|
||||
msgstr "14.0.3"
|
||||
|
||||
msgid "14.0.3-10"
|
||||
msgstr "14.0.3-10"
|
||||
|
||||
msgid "15.0.0"
|
||||
msgstr "15.0.0"
|
||||
|
||||
@ -167,9 +164,6 @@ msgstr "15.0.1-18"
|
||||
msgid "16.0.0.0b1"
|
||||
msgstr "16.0.0.0b1"
|
||||
|
||||
msgid "16.0.0.0b1-35"
|
||||
msgstr "16.0.0.0b1-35"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"3PAR driver creates FC VLUN of match-set type instead of host sees. With "
|
||||
"match-set, the host will see the virtual volume on specified NSP (Node-Slot-"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user