Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: I5f48d06a8fb2afbe02758d7e7963ff6af9b015cc
This commit is contained in:
parent
d413625172
commit
2d917f79cf
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glance VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-02 11:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-03 18:10+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1640,31 +1640,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Der benutzerfreundliche Name für den Namensbereich. Wird von der "
|
||||
"Benutzerschnittstelle verwendet, falls verfügbar. "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a problem with your %(error_key_name)s %(error_filename)s. Please "
|
||||
"verify it. Error: %(ioe)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es ist ein Problem bei %(error_key_name)s %(error_filename)s aufgetreten. "
|
||||
"Überprüfen Sie dies. Fehler: %(ioe)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a problem with your %(error_key_name)s %(error_filename)s. Please "
|
||||
"verify it. OpenSSL error: %(ce)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es ist ein Problem bei %(error_key_name)s %(error_filename)s aufgetreten. "
|
||||
"Überprüfen Sie dies. OpenSSL-Fehler: %(ce)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a problem with your key pair. Please verify that cert "
|
||||
"%(cert_file)s and key %(key_file)s belong together. OpenSSL error %(ce)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es gibt ein Problem mit Ihrem Schlüsselpaar. Überprüfen Sie, ob das "
|
||||
"Zertifikat %(cert_file)s und der Schlüssel %(key_file)s zusammengehören. "
|
||||
"OpenSSL-Fehler %(ce)s"
|
||||
|
||||
msgid "There was an error configuring the client."
|
||||
msgstr "Fehler bei Konfiguration des Clients."
|
||||
|
||||
@ -1816,14 +1791,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Es wurde 15 Sekunden auf den Abbruch von PID %(pid)s (%(file)s) gewartet; "
|
||||
"Abbruch"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When running server in SSL mode, you must specify both a cert_file and "
|
||||
"key_file option value in your configuration file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn der Server im SSL-Modus läuft, müssen Sie sowohl für die 'cert_file'- "
|
||||
"als auch für die 'key_file'-Option in Ihrer Konfigurationsdatei einen Wert "
|
||||
"angeben"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to pass through the user token when making requests to the registry. "
|
||||
"To prevent failures with token expiration during big files upload, it is "
|
||||
|
@ -13,11 +13,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glance VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-18 11:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-03 18:10+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-14 11:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-22 08:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@ -69,72 +69,6 @@ msgstr ""
|
||||
" * None\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Absolute path to a private key file.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Provide a string value representing a valid absolute path to a\n"
|
||||
"private key file which is required to establish the client-server\n"
|
||||
"connection.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Possible values:\n"
|
||||
" * Absolute path to the private key file\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Related options:\n"
|
||||
" * None\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Absolute path to a private key file.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Provide a string value representing a valid absolute path to a\n"
|
||||
"private key file which is required to establish the client-server\n"
|
||||
"connection.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Possible values:\n"
|
||||
" * Absolute path to the private key file\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Related options:\n"
|
||||
" * None\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Absolute path to the CA file.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Provide a string value representing a valid absolute path to\n"
|
||||
"the Certificate Authority file to use for client authentication.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"A CA file typically contains necessary trusted certificates to\n"
|
||||
"use for the client authentication. This is essential to ensure\n"
|
||||
"that a secure connection is established to the server via the\n"
|
||||
"internet.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Possible values:\n"
|
||||
" * Valid absolute path to the CA file\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Related options:\n"
|
||||
" * None\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Absolute path to the CA file.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Provide a string value representing a valid absolute path to\n"
|
||||
"the Certificate Authority file to use for client authentication.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"A CA file typically contains necessary trusted certificates to\n"
|
||||
"use for the client authentication. This is essential to ensure\n"
|
||||
"that a secure connection is established to the server via the\n"
|
||||
"internet.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Possible values:\n"
|
||||
" * Valid absolute path to the CA file\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Related options:\n"
|
||||
" * None\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Absolute path to the Certificate Authority file.\n"
|
||||
@ -221,47 +155,6 @@ msgstr ""
|
||||
" * registry_client_protocol\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Absolute path to the certificate file.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Provide a string value representing a valid absolute path to the\n"
|
||||
"certificate file which is required to start the API service\n"
|
||||
"securely.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"A certificate file typically is a public key container and includes\n"
|
||||
"the server's public key, server name, server information and the\n"
|
||||
"signature which was a result of the verification process using the\n"
|
||||
"CA certificate. This is required for a secure connection\n"
|
||||
"establishment.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Possible values:\n"
|
||||
" * Valid absolute path to the certificate file\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Related options:\n"
|
||||
" * None\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Absolute path to the certificate file.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Provide a string value representing a valid absolute path to the\n"
|
||||
"certificate file which is required to start the API service\n"
|
||||
"securely.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"A certificate file typically is a public key container and includes\n"
|
||||
"the server's public key, server name, server information and the\n"
|
||||
"signature which was a result of the verification process using the\n"
|
||||
"CA certificate. This is required for a secure connection\n"
|
||||
"establishment.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Possible values:\n"
|
||||
" * Valid absolute path to the certificate file\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Related options:\n"
|
||||
" * None\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Absolute path to the directory where JSON metadefs files are stored.\n"
|
||||
@ -737,6 +630,43 @@ msgstr ""
|
||||
" * config_file\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Desired output format for image conversion plugin.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Provide a valid image format to which the conversion plugin\n"
|
||||
"will convert the image before storing it to the back-end.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Note, if the Image Conversion plugin for image import is defined, users\n"
|
||||
"should only upload disk formats that are supported by `quemu-img` otherwise\n"
|
||||
"the conversion and import will fail.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Possible values:\n"
|
||||
" * qcow2\n"
|
||||
" * raw\n"
|
||||
" * vmdk\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Related Options:\n"
|
||||
" * disk_formats\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Desired output format for image conversion plugin.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Provide a valid image format to which the conversion plugin\n"
|
||||
"will convert the image before storing it to the back-end.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Note, if the Image Conversion plugin for image import is defined, users\n"
|
||||
"should only upload disk formats that are supported by `quemu-img` otherwise\n"
|
||||
"the conversion and import will fail.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Possible values:\n"
|
||||
" * qcow2\n"
|
||||
" * raw\n"
|
||||
" * vmdk\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Related Options:\n"
|
||||
" * disk_formats\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Dictionary contains metadata properties to be injected in image.\n"
|
||||
@ -1984,6 +1914,73 @@ msgstr ""
|
||||
" * ``wakeup_time``\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Secure hashing algorithm used for computing the 'os_hash_value' property.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This option configures the Glance \"multihash\", which consists of two\n"
|
||||
"image properties: the 'os_hash_algo' and the 'os_hash_value'. The\n"
|
||||
"'os_hash_algo' will be populated by the value of this configuration\n"
|
||||
"option, and the 'os_hash_value' will be populated by the hexdigest computed\n"
|
||||
"when the algorithm is applied to the uploaded or imported image data.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The value must be a valid secure hash algorithm name recognized by the\n"
|
||||
"python 'hashlib' library. You can determine what these are by examining\n"
|
||||
"the 'hashlib.algorithms_available' data member of the version of the\n"
|
||||
"library being used in your Glance installation. For interoperability\n"
|
||||
"purposes, however, we recommend that you use the set of secure hash\n"
|
||||
"names supplied by the 'hashlib.algorithms_guaranteed' data member because\n"
|
||||
"those algorithms are guaranteed to be supported by the 'hashlib' library\n"
|
||||
"on all platforms. Thus, any image consumer using 'hashlib' locally should\n"
|
||||
"be able to verify the 'os_hash_value' of the image.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The default value of 'sha512' is a performant secure hash algorithm.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If this option is misconfigured, any attempts to store image data will "
|
||||
"fail.\n"
|
||||
"For that reason, we recommend using the default value.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Possible values:\n"
|
||||
" * Any secure hash algorithm name recognized by the Python 'hashlib'\n"
|
||||
" library\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Related options:\n"
|
||||
" * None\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Secure hashing algorithm used for computing the 'os_hash_value' property.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This option configures the Glance \"multihash\", which consists of two\n"
|
||||
"image properties: the 'os_hash_algo' and the 'os_hash_value'. The\n"
|
||||
"'os_hash_algo' will be populated by the value of this configuration\n"
|
||||
"option, and the 'os_hash_value' will be populated by the hexdigest computed\n"
|
||||
"when the algorithm is applied to the uploaded or imported image data.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The value must be a valid secure hash algorithm name recognised by the\n"
|
||||
"python 'hashlib' library. You can determine what these are by examining\n"
|
||||
"the 'hashlib.algorithms_available' data member of the version of the\n"
|
||||
"library being used in your Glance installation. For interoperability\n"
|
||||
"purposes, however, we recommend that you use the set of secure hash\n"
|
||||
"names supplied by the 'hashlib.algorithms_guaranteed' data member because\n"
|
||||
"those algorithms are guaranteed to be supported by the 'hashlib' library\n"
|
||||
"on all platforms. Thus, any image consumer using 'hashlib' locally should\n"
|
||||
"be able to verify the 'os_hash_value' of the image.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The default value of 'sha512' is a performant secure hash algorithm.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If this option is misconfigured, any attempts to store image data will "
|
||||
"fail.\n"
|
||||
"For that reason, we recommend using the default value.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Possible values:\n"
|
||||
" * Any secure hash algorithm name recognised by the Python 'hashlib'\n"
|
||||
" library\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Related options:\n"
|
||||
" * None\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Send headers received from identity when making requests to\n"
|
||||
@ -2379,6 +2376,67 @@ msgstr ""
|
||||
" * registry_client_ca_file\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Show all image locations when returning an image.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This configuration option indicates whether to show all the image\n"
|
||||
"locations when returning image details to the user. When multiple\n"
|
||||
"image locations exist for an image, the locations are ordered based\n"
|
||||
"on the location strategy indicated by the configuration opt\n"
|
||||
"``location_strategy``. The image locations are shown under the\n"
|
||||
"image property ``locations``.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NOTES:\n"
|
||||
" * Revealing image locations can present a GRAVE SECURITY RISK as\n"
|
||||
" image locations can sometimes include credentials. Hence, this\n"
|
||||
" is set to ``False`` by default. Set this to ``True`` with\n"
|
||||
" EXTREME CAUTION and ONLY IF you know what you are doing!\n"
|
||||
" * See https://wiki.openstack.org/wiki/OSSN/OSSN-0065 for more\n"
|
||||
" information.\n"
|
||||
" * If an operator wishes to avoid showing any image location(s)\n"
|
||||
" to the user, then both this option and\n"
|
||||
" ``show_image_direct_url`` MUST be set to ``False``.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Possible values:\n"
|
||||
" * True\n"
|
||||
" * False\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Related options:\n"
|
||||
" * show_image_direct_url\n"
|
||||
" * location_strategy\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Show all image locations when returning an image.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This configuration option indicates whether to show all the image\n"
|
||||
"locations when returning image details to the user. When multiple\n"
|
||||
"image locations exist for an image, the locations are ordered based\n"
|
||||
"on the location strategy indicated by the configuration opt\n"
|
||||
"``location_strategy``. The image locations are shown under the\n"
|
||||
"image property ``locations``.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NOTES:\n"
|
||||
" * Revealing image locations can present a GRAVE SECURITY RISK as\n"
|
||||
" image locations can sometimes include credentials. Hence, this\n"
|
||||
" is set to ``False`` by default. Set this to ``True`` with\n"
|
||||
" EXTREME CAUTION and ONLY IF you know what you are doing!\n"
|
||||
" * See https://wiki.openstack.org/wiki/OSSN/OSSN-0065 for more\n"
|
||||
" information.\n"
|
||||
" * If an operator wishes to avoid showing any image location(s)\n"
|
||||
" to the user, then both this option and\n"
|
||||
" ``show_image_direct_url`` MUST be set to ``False``.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Possible values:\n"
|
||||
" * True\n"
|
||||
" * False\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Related options:\n"
|
||||
" * show_image_direct_url\n"
|
||||
" * location_strategy\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Show direct image location when returning an image.\n"
|
||||
@ -2814,6 +2872,31 @@ msgstr ""
|
||||
" * None\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"The interval in seconds to run periodic job cache_images.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The cache_images method will fetch all images which are in queued state\n"
|
||||
"for caching in cache directory. The default value is 300.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Possible values:\n"
|
||||
" * Positive integer\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Related options:\n"
|
||||
" * None\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"The interval in seconds to run periodic job cache_images.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The cache_images method will fetch all images which are in queued state\n"
|
||||
"for caching in cache directory. The default value is 300.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Possible values:\n"
|
||||
" * Positive integer\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Related options:\n"
|
||||
" * None\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"The location of the property protection file.\n"
|
||||
@ -3349,6 +3432,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "A set of URLs to access the image file kept in external store"
|
||||
msgstr "A set of URLs to access the image file kept in external store"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After upload to backend, deletion of staged image data from %(fn)s has "
|
||||
"failed because [Errno %(en)d]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"After upload to backend, deletion of staged image data from %(fn)s has "
|
||||
"failed because [Errno %(en)d]"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After upload to backend, deletion of staged image data has failed because it "
|
||||
@ -3357,6 +3448,10 @@ msgstr ""
|
||||
"After upload to backend, deletion of staged image data has failed because it "
|
||||
"cannot be found at %(fn)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "After upload to the backend, deleting staged image data from %(fn)s"
|
||||
msgstr "After upload to the backend, deleting staged image data from %(fn)s"
|
||||
|
||||
msgid "Algorithm to calculate the os_hash_value"
|
||||
msgstr "Algorithm to calculate the os_hash_value"
|
||||
|
||||
@ -4235,6 +4330,13 @@ msgstr "It's not allowed to replace locations if image status is %s."
|
||||
msgid "It's not allowed to update locations if locations are invisible."
|
||||
msgstr "It's not allowed to update locations if locations are invisible."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Key:Value pair of store identifier and store type. In case of multiple "
|
||||
"backends should be separated using comma."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Key:Value pair of store identifier and store type. In case of multiple "
|
||||
"backends should be separated using comma."
|
||||
|
||||
msgid "List of strings related to the image"
|
||||
msgstr "List of strings related to the image"
|
||||
|
||||
@ -5106,30 +5208,6 @@ msgstr "The user friendly name for the namespace. Used by UI if available."
|
||||
msgid "The user to authenticate against the Swift authentication service."
|
||||
msgstr "The user to authenticate against the Swift authentication service."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a problem with your %(error_key_name)s %(error_filename)s. Please "
|
||||
"verify it. Error: %(ioe)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"There is a problem with your %(error_key_name)s %(error_filename)s. Please "
|
||||
"verify it. Error: %(ioe)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a problem with your %(error_key_name)s %(error_filename)s. Please "
|
||||
"verify it. OpenSSL error: %(ce)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"There is a problem with your %(error_key_name)s %(error_filename)s. Please "
|
||||
"verify it. OpenSSL error: %(ce)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a problem with your key pair. Please verify that cert "
|
||||
"%(cert_file)s and key %(key_file)s belong together. OpenSSL error %(ce)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"There is a problem with your key pair. Please verify that cert "
|
||||
"%(cert_file)s and key %(key_file)s belong together. OpenSSL error %(ce)s"
|
||||
|
||||
msgid "There was an error configuring the client."
|
||||
msgstr "There was an error configuring the client."
|
||||
|
||||
@ -5291,6 +5369,25 @@ msgstr "Upgraded database, current revision(s):"
|
||||
msgid "Uploading the image failed due to: %(exc)s"
|
||||
msgstr "Uploading the image failed due to: %(exc)s"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use of this option, deprecated since Newton, is a security risk and will be "
|
||||
"removed once we figure out a way to satisfy those use cases that currently "
|
||||
"require it. An earlier announcement that the same functionality can be "
|
||||
"achieved with greater granularity by using policies is incorrect. You "
|
||||
"cannot work around this option via policy configuration at the present time, "
|
||||
"though that is the direction we believe the fix will take. Please keep an "
|
||||
"eye on the Glance release notes to stay up to date on progress in addressing "
|
||||
"this issue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Use of this option, deprecated since Newton, is a security risk and will be "
|
||||
"removed once we figure out a way to satisfy those use cases that currently "
|
||||
"require it. An earlier announcement that the same functionality can be "
|
||||
"achieved with greater granularity by using policies is incorrect. You "
|
||||
"cannot work around this option via policy configuration at the present time, "
|
||||
"though that is the direction we believe the fix will take. Please keep an "
|
||||
"eye on the Glance release notes to stay up to date on progress in addressing "
|
||||
"this issue."
|
||||
|
||||
msgid "Use the http_proxy_to_wsgi middleware instead."
|
||||
msgstr "Use the http_proxy_to_wsgi middleware instead."
|
||||
|
||||
@ -5317,13 +5414,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Waited 15 seconds for pid %(pid)s (%(file)s) to die; giving up"
|
||||
msgstr "Waited 15 seconds for pid %(pid)s (%(file)s) to die; giving up"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When running server in SSL mode, you must specify both a cert_file and "
|
||||
"key_file option value in your configuration file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"When running server in SSL mode, you must specify both a cert_file and "
|
||||
"key_file option value in your configuration file"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to pass through the user token when making requests to the registry. "
|
||||
"To prevent failures with token expiration during big files upload, it is "
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glance VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-08 07:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-03 18:10+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1595,30 +1595,6 @@ msgstr ""
|
||||
"El nombre fácil de usar para el espacio de nombre. Utilizado por UI si está "
|
||||
"disponible."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a problem with your %(error_key_name)s %(error_filename)s. Please "
|
||||
"verify it. Error: %(ioe)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hay un problema con %(error_key_name)s %(error_filename)s. Por favor "
|
||||
"verifique. Error: %(ioe)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a problem with your %(error_key_name)s %(error_filename)s. Please "
|
||||
"verify it. OpenSSL error: %(ce)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hay un problema con %(error_key_name)s %(error_filename)s. Por favor "
|
||||
"verifique. Error OpenSSL: %(ce)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a problem with your key pair. Please verify that cert "
|
||||
"%(cert_file)s and key %(key_file)s belong together. OpenSSL error %(ce)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hay un problema con el par de claves. Por favor verifique que el certificado "
|
||||
"%(cert_file)s y clave %(key_file)s deben estar juntas. Error OpenSSL %(ce)s"
|
||||
|
||||
msgid "There was an error configuring the client."
|
||||
msgstr "Se ha producido un error al configurar el cliente. "
|
||||
|
||||
@ -1756,13 +1732,6 @@ msgid "Waited 15 seconds for pid %(pid)s (%(file)s) to die; giving up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se esperó 15 segundos para que pid %(pid)s (%(file)s) muriera; desistiendo"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When running server in SSL mode, you must specify both a cert_file and "
|
||||
"key_file option value in your configuration file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Al ejecutar el servidor en modalidad SSL, debe especificar un valor para las "
|
||||
"opciones cert_file y key_file en el archivo de configuración"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to pass through the user token when making requests to the registry. "
|
||||
"To prevent failures with token expiration during big files upload, it is "
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glance VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-08 07:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-03 18:10+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1621,30 +1621,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Nom convivial de l'espace de nom. Utilisé par l'interface utilisateur si "
|
||||
"disponible."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a problem with your %(error_key_name)s %(error_filename)s. Please "
|
||||
"verify it. Error: %(ioe)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Problème lié à votre %(error_key_name)s %(error_filename)s. Veuillez "
|
||||
"vérifier. Erreur : %(ioe)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a problem with your %(error_key_name)s %(error_filename)s. Please "
|
||||
"verify it. OpenSSL error: %(ce)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Problème lié à votre %(error_key_name)s %(error_filename)s. Veuillez "
|
||||
"vérifier. Erreur OpenSSL : %(ce)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a problem with your key pair. Please verify that cert "
|
||||
"%(cert_file)s and key %(key_file)s belong together. OpenSSL error %(ce)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il y a un problème avec votre paire de clés. Vérifiez que le certificat "
|
||||
"%(cert_file)s et la clé %(key_file)s correspondent. Erreur OpenSSL %(ce)s"
|
||||
|
||||
msgid "There was an error configuring the client."
|
||||
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la configuration du client."
|
||||
|
||||
@ -1785,13 +1761,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Attente de la fin du pid %(pid)s (%(file)s) pendant 15 secondes ; abandon en "
|
||||
"cours"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When running server in SSL mode, you must specify both a cert_file and "
|
||||
"key_file option value in your configuration file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lors de l'exécution du serveur en mode SSL, vous devez spécifier une valeur "
|
||||
"d'option cert_file et key_file dans votre fichier de configuration"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to pass through the user token when making requests to the registry. "
|
||||
"To prevent failures with token expiration during big files upload, it is "
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glance VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-08 07:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-03 18:10+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1606,31 +1606,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Il nome utente semplice per lo spazio dei nomi. Utilizzato dalla UI se "
|
||||
"disponibile."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a problem with your %(error_key_name)s %(error_filename)s. Please "
|
||||
"verify it. Error: %(ioe)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si è verificato un problema in %(error_key_name)s %(error_filename)s. "
|
||||
"Verificare. Errore: %(ioe)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a problem with your %(error_key_name)s %(error_filename)s. Please "
|
||||
"verify it. OpenSSL error: %(ce)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si è verificato un problema in %(error_key_name)s %(error_filename)s. "
|
||||
"Verificare. Errore OpenSSL: %(ce)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a problem with your key pair. Please verify that cert "
|
||||
"%(cert_file)s and key %(key_file)s belong together. OpenSSL error %(ce)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si è verificato un problema con la coppia di chiavi. Verificare che il cert "
|
||||
"%(cert_file)s e la chiave %(key_file)s siano collegati. Errore OpenSSL "
|
||||
"%(ce)s"
|
||||
|
||||
msgid "There was an error configuring the client."
|
||||
msgstr "Si è verificato un errore durante la configurazione del client."
|
||||
|
||||
@ -1768,13 +1743,6 @@ msgstr "Dimensione virtuale dell'immagine in byte"
|
||||
msgid "Waited 15 seconds for pid %(pid)s (%(file)s) to die; giving up"
|
||||
msgstr "Entro 15 secondi il pid %(pid)s (%(file)s) verrà interrotto; terminato"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When running server in SSL mode, you must specify both a cert_file and "
|
||||
"key_file option value in your configuration file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quando si esegue il server in modalità SSL, è necessario specificare sia un "
|
||||
"valore dell'opzione cert_file che key_file nel file di configurazione"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to pass through the user token when making requests to the registry. "
|
||||
"To prevent failures with token expiration during big files upload, it is "
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glance VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-08 07:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-03 18:10+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1734,30 +1734,6 @@ msgstr "固有の名前空間テキスト。"
|
||||
msgid "The user friendly name for the namespace. Used by UI if available."
|
||||
msgstr "名前空間の分かりやすい名前。存在する場合は、UI によって使用されます。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a problem with your %(error_key_name)s %(error_filename)s. Please "
|
||||
"verify it. Error: %(ioe)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(error_key_name)s %(error_filename)s に関して問題があります。確認してくださ"
|
||||
"い。エラー: %(ioe)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a problem with your %(error_key_name)s %(error_filename)s. Please "
|
||||
"verify it. OpenSSL error: %(ce)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(error_key_name)s %(error_filename)s に関して問題があります。確認してくださ"
|
||||
"い。OpenSSL エラー: %(ce)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a problem with your key pair. Please verify that cert "
|
||||
"%(cert_file)s and key %(key_file)s belong together. OpenSSL error %(ce)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ご使用の鍵ペアに関して問題があります。証明書 %(cert_file)s と鍵 %(key_file)s "
|
||||
"がペアになっていることを確認してください。OpenSSL エラー %(ce)s"
|
||||
|
||||
msgid "There was an error configuring the client."
|
||||
msgstr "クライアントの設定中にエラーが発生しました。"
|
||||
|
||||
@ -1907,13 +1883,6 @@ msgstr "イメージの仮想サイズ (バイト)"
|
||||
msgid "Waited 15 seconds for pid %(pid)s (%(file)s) to die; giving up"
|
||||
msgstr "pid %(pid)s (%(file)s) が停止するまで 15 秒お待ちください。中断中です"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When running server in SSL mode, you must specify both a cert_file and "
|
||||
"key_file option value in your configuration file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"サーバーを SSL モードで実行する場合は、cert_file オプション値と key_file オプ"
|
||||
"ション値の両方を設定ファイルに指定する必要があります"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to pass through the user token when making requests to the registry. "
|
||||
"To prevent failures with token expiration during big files upload, it is "
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glance VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-08 07:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-03 18:10+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1526,30 +1526,6 @@ msgid "The user friendly name for the namespace. Used by UI if available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"사용자에게 익숙한 네임스페이스의 이름입니다. 가능한 경우 UI에서 사용됩니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a problem with your %(error_key_name)s %(error_filename)s. Please "
|
||||
"verify it. Error: %(ioe)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(error_key_name)s %(error_filename)s에 문제점이 있습니다. 문제점을 확인하십"
|
||||
"시오. 오류: %(ioe)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a problem with your %(error_key_name)s %(error_filename)s. Please "
|
||||
"verify it. OpenSSL error: %(ce)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(error_key_name)s %(error_filename)s에 문제점이 있습니다. 문제점을 확인하십"
|
||||
"시오. OpenSSL 오류: %(ce)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a problem with your key pair. Please verify that cert "
|
||||
"%(cert_file)s and key %(key_file)s belong together. OpenSSL error %(ce)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"키 쌍에 문제점이 있습니다. 인증 %(cert_file)s 및 키 %(key_file)s이(가) 함께 "
|
||||
"있는지 확인하십시오. OpenSSL 오류 %(ce)s"
|
||||
|
||||
msgid "There was an error configuring the client."
|
||||
msgstr "클라이언트 구성 오류가 있었습니다."
|
||||
|
||||
@ -1682,13 +1658,6 @@ msgstr "이미지의 가상 크기(바이트)"
|
||||
msgid "Waited 15 seconds for pid %(pid)s (%(file)s) to die; giving up"
|
||||
msgstr "pid %(pid)s(%(file)s)이 종료될 때까지 15초 대기함, 포기하는 중"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When running server in SSL mode, you must specify both a cert_file and "
|
||||
"key_file option value in your configuration file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"서버를 SSL 모드에서 실행할 때 구성 파일에 cert_file 및 key_file 옵션 값을 모"
|
||||
"두 지정해야 함"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to pass through the user token when making requests to the registry. "
|
||||
"To prevent failures with token expiration during big files upload, it is "
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glance VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-08 07:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-03 18:10+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1584,30 +1584,6 @@ msgstr ""
|
||||
"O nome fácil do namespace. Usando pela interface com o usuário, se "
|
||||
"disponível."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a problem with your %(error_key_name)s %(error_filename)s. Please "
|
||||
"verify it. Error: %(ioe)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Há um problema com o %(error_key_name)s %(error_filename)s. Verifique-o. "
|
||||
"Erro: %(ioe)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a problem with your %(error_key_name)s %(error_filename)s. Please "
|
||||
"verify it. OpenSSL error: %(ce)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Há um problema com o %(error_key_name)s %(error_filename)s. Verifique-o. "
|
||||
"Erro de OpenSSL: %(ce)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a problem with your key pair. Please verify that cert "
|
||||
"%(cert_file)s and key %(key_file)s belong together. OpenSSL error %(ce)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Há um problema com seu par de chaves. Verifique se o certificado "
|
||||
"%(cert_file)s e a chave %(key_file)s estão juntos. Erro de OpenSSL %(ce)s"
|
||||
|
||||
msgid "There was an error configuring the client."
|
||||
msgstr "Houve um erro ao configurar o cliente."
|
||||
|
||||
@ -1744,13 +1720,6 @@ msgid "Waited 15 seconds for pid %(pid)s (%(file)s) to die; giving up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esperou 15 segundos para pid %(pid)s (%(file)s) ser eliminado; desistindo"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When running server in SSL mode, you must specify both a cert_file and "
|
||||
"key_file option value in your configuration file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ao executar o servidor no modo SSL, você deve especificar um valor de opção "
|
||||
"cert_file e key_file no seu arquivo de configuração"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to pass through the user token when making requests to the registry. "
|
||||
"To prevent failures with token expiration during big files upload, it is "
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glance VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-08 07:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-03 18:10+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1552,29 +1552,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Имя пространства имен для пользователя. Используется в пользовательском "
|
||||
"интерфейсе."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a problem with your %(error_key_name)s %(error_filename)s. Please "
|
||||
"verify it. Error: %(ioe)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ошибка в %(error_key_name)s %(error_filename)s. Проверьте. Ошибка: %(ioe)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a problem with your %(error_key_name)s %(error_filename)s. Please "
|
||||
"verify it. OpenSSL error: %(ce)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ошибка в %(error_key_name)s %(error_filename)s. Проверьте. Ошибка OpenSSL: "
|
||||
"%(ce)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a problem with your key pair. Please verify that cert "
|
||||
"%(cert_file)s and key %(key_file)s belong together. OpenSSL error %(ce)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Неправильная пара ключей. Убедитесь, что сертификат %(cert_file)s и ключ "
|
||||
"%(key_file)sсоответствуют друг другу. Ошибка OpenSSL: %(ce)s"
|
||||
|
||||
msgid "There was an error configuring the client."
|
||||
msgstr "При настройке клиента произошла ошибка."
|
||||
|
||||
@ -1712,13 +1689,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Система ожидала завершения pid %(pid)s (%(file)s) в течение 15 секунд; "
|
||||
"освобождение"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When running server in SSL mode, you must specify both a cert_file and "
|
||||
"key_file option value in your configuration file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"При работе сервера в режиме SSL необходимо указать cert_file и key_file в "
|
||||
"файле конфигурации"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to pass through the user token when making requests to the registry. "
|
||||
"To prevent failures with token expiration during big files upload, it is "
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glance VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-08 07:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-03 18:10+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1390,31 +1390,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Kullanıcı dostu ad alanı adı. Eğer mevcut ise, kullanıcı arayüzü tarafından "
|
||||
"kullanılır."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a problem with your %(error_key_name)s %(error_filename)s. Please "
|
||||
"verify it. Error: %(ioe)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(error_key_name)s %(error_filename)s ile ilgili bir sorun var. Lütfen "
|
||||
"doğrulayın. Hata: %(ioe)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a problem with your %(error_key_name)s %(error_filename)s. Please "
|
||||
"verify it. OpenSSL error: %(ce)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(error_key_name)s %(error_filename)s ile ilgili bir sorun var. Lütfen "
|
||||
"doğrulayın. OpenSSL hatası: %(ce)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a problem with your key pair. Please verify that cert "
|
||||
"%(cert_file)s and key %(key_file)s belong together. OpenSSL error %(ce)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Anahtar çiftiniz ile ilgili bir sorun var. Lütfen sertifika %(cert_file)s "
|
||||
"ve anahtarın %(key_file)s birbirine ait olduğunu doğrulayın. OpenSSL hatası "
|
||||
"%(ce)s"
|
||||
|
||||
msgid "There was an error configuring the client."
|
||||
msgstr "İstemci yapılandırılırken bir hata meydana geldi."
|
||||
|
||||
@ -1530,13 +1505,6 @@ msgid "Waited 15 seconds for pid %(pid)s (%(file)s) to die; giving up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(pid)s (%(file)s) pid'i öldürmek için 15 saniye beklendi; vazgeçiliyor"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When running server in SSL mode, you must specify both a cert_file and "
|
||||
"key_file option value in your configuration file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sunucu SSL kipte çalışırken, cert_file ve key_file değerlerinin ikisinide "
|
||||
"yapılandırma dosyanızda belirtmelisiniz"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to pass through the user token when making requests to the registry. "
|
||||
"To prevent failures with token expiration during big files upload, it is "
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glance VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-08 07:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-03 18:10+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1508,30 +1508,6 @@ msgstr "唯一名称空间文本。"
|
||||
msgid "The user friendly name for the namespace. Used by UI if available."
|
||||
msgstr "名称空间的用户友好名称。由 UI 使用(如果可用)。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a problem with your %(error_key_name)s %(error_filename)s. Please "
|
||||
"verify it. Error: %(ioe)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(error_key_name)s %(error_filename)s 存在问题。请对它进行验证。发生错误:"
|
||||
"%(ioe)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a problem with your %(error_key_name)s %(error_filename)s. Please "
|
||||
"verify it. OpenSSL error: %(ce)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(error_key_name)s %(error_filename)s 存在问题。请对它进行验证。发生 OpenSSL "
|
||||
"错误:%(ce)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a problem with your key pair. Please verify that cert "
|
||||
"%(cert_file)s and key %(key_file)s belong together. OpenSSL error %(ce)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"密钥对存在问题。请验证证书 %(cert_file)s 和密钥 %(key_file)s 是否应该在一起。"
|
||||
"发生 OpenSSL 错误 %(ce)s"
|
||||
|
||||
msgid "There was an error configuring the client."
|
||||
msgstr "配置客户机时出错。"
|
||||
|
||||
@ -1664,13 +1640,6 @@ msgstr "映像的虚拟大小,以字节计"
|
||||
msgid "Waited 15 seconds for pid %(pid)s (%(file)s) to die; giving up"
|
||||
msgstr "用来等待 pid %(pid)s (%(file)s) 终止的时间已达到 15 秒;正在放弃"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When running server in SSL mode, you must specify both a cert_file and "
|
||||
"key_file option value in your configuration file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"以 SSL 方式运行服务器时,必须在配置文件中同时指定 cert_file 和 key_file 选项"
|
||||
"值"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to pass through the user token when making requests to the registry. "
|
||||
"To prevent failures with token expiration during big files upload, it is "
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glance VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-08 07:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-03 18:10+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1457,29 +1457,6 @@ msgstr "唯一的名稱空間文字。"
|
||||
msgid "The user friendly name for the namespace. Used by UI if available."
|
||||
msgstr "對使用者更為友善的名稱空間名稱。如果有的話,則由使用者介面使用。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a problem with your %(error_key_name)s %(error_filename)s. Please "
|
||||
"verify it. Error: %(ioe)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(error_key_name)s %(error_filename)s 有問題。請驗證問題。錯誤:%(ioe)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a problem with your %(error_key_name)s %(error_filename)s. Please "
|
||||
"verify it. OpenSSL error: %(ce)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(error_key_name)s %(error_filename)s 有問題。請驗證問題。OpenSSL 錯誤:"
|
||||
"%(ce)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is a problem with your key pair. Please verify that cert "
|
||||
"%(cert_file)s and key %(key_file)s belong together. OpenSSL error %(ce)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"金鑰組有問題。請確認憑證 %(cert_file)s 及金鑰 %(key_file)s 是配對的。OpenSSL "
|
||||
"錯誤 %(ce)s"
|
||||
|
||||
msgid "There was an error configuring the client."
|
||||
msgstr "配置用戶端時發生錯誤。"
|
||||
|
||||
@ -1607,12 +1584,6 @@ msgstr "映像檔的虛擬大小(以位元組為單位)"
|
||||
msgid "Waited 15 seconds for pid %(pid)s (%(file)s) to die; giving up"
|
||||
msgstr "等待 PID %(pid)s (%(file)s) 當掉已達到 15 秒;正在放棄"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When running server in SSL mode, you must specify both a cert_file and "
|
||||
"key_file option value in your configuration file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"在 SSL 模式下執行伺服器時,必須在配置檔中指定 cert_file 及 key_file 選項值"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to pass through the user token when making requests to the registry. "
|
||||
"To prevent failures with token expiration during big files upload, it is "
|
||||
|
@ -1,14 +1,15 @@
|
||||
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2018. #zanata
|
||||
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2019. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Glance Release Notes\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-02 11:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-03 18:09+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-07 06:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-22 08:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
@ -111,9 +112,21 @@ msgstr "16.0.0"
|
||||
msgid "16.0.1"
|
||||
msgstr "16.0.1"
|
||||
|
||||
msgid "16.0.1-11"
|
||||
msgstr "16.0.1-11"
|
||||
|
||||
msgid "17.0.0"
|
||||
msgstr "17.0.0"
|
||||
|
||||
msgid "17.0.0-21"
|
||||
msgstr "17.0.0-21"
|
||||
|
||||
msgid "18.0.0"
|
||||
msgstr "18.0.0"
|
||||
|
||||
msgid "19.0.0"
|
||||
msgstr "19.0.0"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A new interoperable image import method, ``web-download`` is introduced."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -237,6 +250,34 @@ msgstr "Add ``ploop`` to the list of supported disk formats."
|
||||
msgid "Add ``vhdx`` to list of supported disk format."
|
||||
msgstr "Add ``vhdx`` to list of supported disk format."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Added ``hw:mem_encryption`` boolean in the ``OS::Nova::Flavor`` namespace, "
|
||||
"and ``hw_mem_encryption`` boolean in the ``OS::Glance::Image`` namespace."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Added ``hw:mem_encryption`` boolean in the ``OS::Nova::Flavor`` namespace, "
|
||||
"and ``hw_mem_encryption`` boolean in the ``OS::Glance::Image`` namespace."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Added ``hw_pmu`` boolean, and ``hw_cdrom_bus`` and ``hw_firmware_type`` "
|
||||
"enumerations in the ``OS::Compute::LibvirtImage`` namespace."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Added ``hw_pmu`` boolean, and ``hw_cdrom_bus`` and ``hw_firmware_type`` "
|
||||
"enumerations in the ``OS::Compute::LibvirtImage`` namespace."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Added ``powervm`` to the ``hypervisor_type`` enumeration in the ``OS:::"
|
||||
"Compute::Hypervisor`` namespace."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Added ``powervm`` to the ``hypervisor_type`` enumeration in the ``OS:::"
|
||||
"Compute::Hypervisor`` namespace."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Added ``virtio``, ``gop`` and ``none`` to the ``hw_video_model`` enumeration "
|
||||
"in the ``OS::Compute::LibvirtImage`` namespace."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Added ``virtio``, ``gop`` and ``none`` to the ``hw_video_model`` enumeration "
|
||||
"in the ``OS::Compute::LibvirtImage`` namespace."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Added a new command ``glance-manage db check``, the command will allow a "
|
||||
"user to check the status of upgrades in the database."
|
||||
@ -598,6 +639,9 @@ msgstr "Bug 1748916_: Glance default workers total overkill for modern servers"
|
||||
msgid "Bug 1749297_: Fix 500 from list-tasks call with postgresql"
|
||||
msgstr "Bug 1749297_: Fix 500 from list-tasks call with PostgreSQL"
|
||||
|
||||
msgid "Bug 1750892_: Update status to active when locations replaced"
|
||||
msgstr "Bug 1750892_: Update status to active when locations replaced"
|
||||
|
||||
msgid "Bug 1753964_: web-download fails with default node_staging_uri"
|
||||
msgstr "Bug 1753964_: web-download fails with default node_staging_uri"
|
||||
|
||||
@ -2079,6 +2123,13 @@ msgstr ""
|
||||
"was deprecated in Mitaka, and has been removed in Newton. Related "
|
||||
"CVE-2015-8234."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The internal store identifiers introduced in this release are "
|
||||
"``os_glance_tasks_store`` and ``os_glance_staging_store``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The internal store identifiers introduced in this release are "
|
||||
"``os_glance_tasks_store`` and ``os_glance_staging_store``."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The interoperable image import functionality uses the Glance tasks engine. "
|
||||
"This is transparent to end users, as they do *not* use the Tasks API for the "
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user