Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: I37352b484e693a54806381013df4e4e96705be01
Signed-off-by: OpenStack Proposal Bot <openstack-infra@lists.openstack.org>
Generated-By: openstack/openstack-zuul-jobs:roles/prepare-zanata-client/files/common_translation_update.sh
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot
2025-07-09 02:45:35 +00:00
parent 120f4e39c8
commit 5793a28af1
13 changed files with 238 additions and 240 deletions

View File

@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glance VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-29 21:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 07:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1348,8 +1348,8 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"The metadata definition resource-type association of resource-type="
"%(resource_type_name)s to namespace=%(namespace_name)s already exists."
"The metadata definition resource-type association of resource-"
"type=%(resource_type_name)s to namespace=%(namespace_name)s already exists."
msgstr ""
"Die Ressourcentypzuordnung der Metadatendefinition zwischen Ressourcentyp "
"%(resource_type_name)s und Namensbereich %(namespace_name)s ist bereits "
@@ -1357,8 +1357,8 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"The metadata definition resource-type association of resource-type="
"%(resource_type_name)s to namespace=%(namespace_name)s, was not found."
"The metadata definition resource-type association of resource-"
"type=%(resource_type_name)s to namespace=%(namespace_name)s, was not found."
msgstr ""
"Die Ressourcentypzuordnung der Metadatendefinition zwischen Ressourcentyp "
"%(resource_type_name)s und Namensbereich %(namespace_name)s wurde nicht "
@@ -1374,8 +1374,8 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"The metadata definition tag with name=%(name)s was not found in namespace="
"%(namespace_name)s."
"The metadata definition tag with name=%(name)s was not found in "
"namespace=%(namespace_name)s."
msgstr ""
"Der Metadatendefinitionstag namens %(name)s wurde in Namensbereich "
"%(namespace_name)s nicht gefunden."
@@ -1712,8 +1712,8 @@ msgstr "__init__() hat unerwartetes Schlüsselwortargument '%s' erhalten"
#, python-format
msgid ""
"cannot transition from %(current)s to %(next)s in update (wanted from_state="
"%(from)s)"
"cannot transition from %(current)s to %(next)s in update (wanted "
"from_state=%(from)s)"
msgstr ""
"Übergang von %(current)s zu %(next)s in Aktualisierung nicht möglich "
"(gewünscht ist from_state=%(from)s)"

View File

@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glance VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-10 22:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 07:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -2849,12 +2849,12 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"A metadata tag with name=%(name)s already exists in namespace="
"%(namespace_name)s. (Please note that metadata tag names are case "
"A metadata tag with name=%(name)s already exists in "
"namespace=%(namespace_name)s. (Please note that metadata tag names are case "
"insensitive)."
msgstr ""
"A metadata tag with name=%(name)s already exists in namespace="
"%(namespace_name)s. (Please note that metadata tag names are case "
"A metadata tag with name=%(name)s already exists in "
"namespace=%(namespace_name)s. (Please note that metadata tag names are case "
"insensitive)."
msgid "A set of URLs to access the image file kept in external store"
@@ -4399,19 +4399,19 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"The metadata definition resource-type association of resource-type="
"%(resource_type_name)s to namespace=%(namespace_name)s already exists."
"The metadata definition resource-type association of resource-"
"type=%(resource_type_name)s to namespace=%(namespace_name)s already exists."
msgstr ""
"The metadata definition resource-type association of resource-type="
"%(resource_type_name)s to namespace=%(namespace_name)s already exists."
"The metadata definition resource-type association of resource-"
"type=%(resource_type_name)s to namespace=%(namespace_name)s already exists."
#, python-format
msgid ""
"The metadata definition resource-type association of resource-type="
"%(resource_type_name)s to namespace=%(namespace_name)s, was not found."
"The metadata definition resource-type association of resource-"
"type=%(resource_type_name)s to namespace=%(namespace_name)s, was not found."
msgstr ""
"The metadata definition resource-type association of resource-type="
"%(resource_type_name)s to namespace=%(namespace_name)s, was not found."
"The metadata definition resource-type association of resource-"
"type=%(resource_type_name)s to namespace=%(namespace_name)s, was not found."
#, python-format
msgid ""
@@ -4423,11 +4423,11 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"The metadata definition tag with name=%(name)s was not found in namespace="
"%(namespace_name)s."
"The metadata definition tag with name=%(name)s was not found in "
"namespace=%(namespace_name)s."
msgstr ""
"The metadata definition tag with name=%(name)s was not found in namespace="
"%(namespace_name)s."
"The metadata definition tag with name=%(name)s was not found in "
"namespace=%(namespace_name)s."
#, python-format
msgid "The node reference %s was not found."
@@ -4765,11 +4765,11 @@ msgid "Virtual size of image in bytes"
msgstr "Virtual size of image in bytes"
msgid ""
"Visibility must be one of \"community\", \"public\", \"private\", or \"shared"
"\""
"Visibility must be one of \"community\", \"public\", \"private\", or "
"\"shared\""
msgstr ""
"Visibility must be one of \"community\", \"public\", \"private\", or \"shared"
"\""
"Visibility must be one of \"community\", \"public\", \"private\", or "
"\"shared\""
#, python-format
msgid "Waited 15 seconds for pid %(pid)s (%(file)s) to die; giving up"
@@ -4871,11 +4871,11 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"cannot transition from %(current)s to %(next)s in update (wanted from_state="
"%(from)s)"
"cannot transition from %(current)s to %(next)s in update (wanted "
"from_state=%(from)s)"
msgstr ""
"cannot transition from %(current)s to %(next)s in update (wanted from_state="
"%(from)s)"
"cannot transition from %(current)s to %(next)s in update (wanted "
"from_state=%(from)s)"
#, python-format
msgid "checksum (%s) is not a valid hexadecimal value"

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glance VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-29 21:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 07:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -115,16 +115,16 @@ msgid ""
"A metadata definition property with name=%(property_name)s already exists in "
"namespace=%(namespace_name)s."
msgstr ""
"Ya existe la propiedad para definición de metadatos de nombre="
"%(property_name)s en espacio de nombre=%(namespace_name)s."
"Ya existe la propiedad para definición de metadatos de "
"nombre=%(property_name)s en espacio de nombre=%(namespace_name)s."
#, python-format
msgid ""
"A metadata definition resource-type with name=%(resource_type_name)s already "
"exists."
msgstr ""
"Ya existe el tipo de recurso para definición de metadatos="
"%(resource_type_name)s"
"Ya existe el tipo de recurso para definición de "
"metadatos=%(resource_type_name)s"
msgid "A set of URLs to access the image file kept in external store"
msgstr ""
@@ -440,8 +440,8 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "Forbidding request, metadata definition namespace=%s is not visible."
msgstr ""
"Solicitud no permitida, el espacio de nombre para la definición de metadatos="
"%s no es visible"
"Solicitud no permitida, el espacio de nombre para la definición de "
"metadatos=%s no es visible"
#, python-format
msgid "Forbidding request, task %s is not visible"
@@ -656,8 +656,8 @@ msgid ""
"with the same name=%(name)s in namespace=%(namespace_name)s."
msgstr ""
"Actualización no válida. El resultado será un objeto para la definición de "
"metadatos duplicado con el mismo nombre de=%(name)s en el espacio de nombre="
"%(namespace_name)s."
"metadatos duplicado con el mismo nombre de=%(name)s en el espacio de "
"nombre=%(namespace_name)s."
#, python-format
msgid ""
@@ -665,8 +665,8 @@ msgid ""
"with the same name=%(name)s in namespace=%(namespace_name)s."
msgstr ""
"Actualización no válida. El resultado será un objeto para la definición de "
"metadatos duplicado con el mismo nombre de=%(name)s en el espacio de nombre="
"%(namespace_name)s."
"metadatos duplicado con el mismo nombre de=%(name)s en el espacio de "
"nombre=%(namespace_name)s."
#, python-format
msgid ""
@@ -674,8 +674,8 @@ msgid ""
"with the same name=%(name)s in namespace=%(namespace_name)s."
msgstr ""
"Actualización no válida. El resultado será una propiedad para la definición "
"de metadatos duplicada con el mismo nombre de=%(name)s en espacio de nombre="
"%(namespace_name)s."
"de metadatos duplicada con el mismo nombre de=%(name)s en espacio de "
"nombre=%(namespace_name)s."
#, python-format
msgid "Invalid value '%(value)s' for parameter '%(param)s': %(extra_msg)s"
@@ -858,8 +858,8 @@ msgid ""
"Operation objects must contain exactly one member named \"add\", \"remove\", "
"or \"replace\"."
msgstr ""
"Los objetos de operación pueden contener exactamente un miembro llamado \"add"
"\", \"remove\" o \"replace\"."
"Los objetos de operación pueden contener exactamente un miembro llamado "
"\"add\", \"remove\" o \"replace\"."
msgid ""
"Operation objects must contain only one member named \"add\", \"remove\", or "
@@ -1191,60 +1191,60 @@ msgid ""
"The metadata definition %(record_type)s with name=%(record_name)s not "
"deleted. Other records still refer to it."
msgstr ""
"No se borró la definición de metadatos%(record_type)s de nombre="
"%(record_name)s- Otros archivos aún se refieren a ésta."
"No se borró la definición de metadatos%(record_type)s de "
"nombre=%(record_name)s- Otros archivos aún se refieren a ésta."
#, python-format
msgid "The metadata definition namespace=%(namespace_name)s already exists."
msgstr ""
"Ya existe el espacio de nombre para definición de metadatos="
"%(namespace_name)s"
"Ya existe el espacio de nombre para definición de "
"metadatos=%(namespace_name)s"
#, python-format
msgid ""
"The metadata definition object with name=%(object_name)s was not found in "
"namespace=%(namespace_name)s."
msgstr ""
"No se encontró el objeto para definición de metadatos de nombre="
"%(object_name)s en espacio de nombre=%(namespace_name)s."
"No se encontró el objeto para definición de metadatos de "
"nombre=%(object_name)s en espacio de nombre=%(namespace_name)s."
#, python-format
msgid ""
"The metadata definition property with name=%(property_name)s was not found "
"in namespace=%(namespace_name)s."
msgstr ""
"No se encontró la propiedad para definición de metadatos de nombre="
"%(property_name)s en espacio de nombre=%(namespace_name)s."
"No se encontró la propiedad para definición de metadatos de "
"nombre=%(property_name)s en espacio de nombre=%(namespace_name)s."
#, python-format
msgid ""
"The metadata definition resource-type association of resource-type="
"%(resource_type_name)s to namespace=%(namespace_name)s already exists."
"The metadata definition resource-type association of resource-"
"type=%(resource_type_name)s to namespace=%(namespace_name)s already exists."
msgstr ""
"Ya existe la asociación de tipo de recurso del tipo de recurso="
"%(resource_type_name)s para el espacio de nombre=%(namespace_name)s."
"Ya existe la asociación de tipo de recurso del tipo de "
"recurso=%(resource_type_name)s para el espacio de nombre=%(namespace_name)s."
#, python-format
msgid ""
"The metadata definition resource-type association of resource-type="
"%(resource_type_name)s to namespace=%(namespace_name)s, was not found."
"The metadata definition resource-type association of resource-"
"type=%(resource_type_name)s to namespace=%(namespace_name)s, was not found."
msgstr ""
"No se encontró la asociación de tipo de recurso del tipo de recurso para "
"definición de metadatos=%(resource_type_name)s para el espacio de nombre="
"%(namespace_name)s."
"definición de metadatos=%(resource_type_name)s para el espacio de "
"nombre=%(namespace_name)s."
#, python-format
msgid ""
"The metadata definition resource-type with name=%(resource_type_name)s, was "
"not found."
msgstr ""
"No se encontró el tipo de recurso para definición de metadatos de nombre="
"%(resource_type_name)s"
"No se encontró el tipo de recurso para definición de metadatos de "
"nombre=%(resource_type_name)s"
#, python-format
msgid ""
"The metadata definition tag with name=%(name)s was not found in namespace="
"%(namespace_name)s."
"The metadata definition tag with name=%(name)s was not found in "
"namespace=%(namespace_name)s."
msgstr ""
"No se encontró la etiqueta para definición de metadatos de nombre=%(name)s "
"en el espacio de nombre=%(namespace_name)s."
@@ -1553,8 +1553,8 @@ msgstr "__init__() obtuvo un argumento de búsqueda inesperado '%s'"
#, python-format
msgid ""
"cannot transition from %(current)s to %(next)s in update (wanted from_state="
"%(from)s)"
"cannot transition from %(current)s to %(next)s in update (wanted "
"from_state=%(from)s)"
msgstr ""
"No se puede pasar de %(current)s a %(next)s en la actualización (se desea "
"from_state=%(from)s)"

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glance VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-29 21:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 07:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -874,8 +874,8 @@ msgid ""
"Operation objects must contain exactly one member named \"add\", \"remove\", "
"or \"replace\"."
msgstr ""
"Les objets d'opération doivent contenir exactement un seul membre nommé \"add"
"\", \"remove\" ou \"replace\"."
"Les objets d'opération doivent contenir exactement un seul membre nommé "
"\"add\", \"remove\" ou \"replace\"."
msgid ""
"Operation objects must contain only one member named \"add\", \"remove\", or "
@@ -1239,8 +1239,8 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"The metadata definition resource-type association of resource-type="
"%(resource_type_name)s to namespace=%(namespace_name)s already exists."
"The metadata definition resource-type association of resource-"
"type=%(resource_type_name)s to namespace=%(namespace_name)s already exists."
msgstr ""
"L'association de type de ressource de la définition de métadonnées entre "
"letype de ressource %(resource_type_name)s et l'espace de nom "
@@ -1248,8 +1248,8 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"The metadata definition resource-type association of resource-type="
"%(resource_type_name)s to namespace=%(namespace_name)s, was not found."
"The metadata definition resource-type association of resource-"
"type=%(resource_type_name)s to namespace=%(namespace_name)s, was not found."
msgstr ""
"L'association de type de ressource de la définition de métadonnées entre "
"letype de ressource %(resource_type_name)s et l'espace de nom "
@@ -1265,8 +1265,8 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"The metadata definition tag with name=%(name)s was not found in namespace="
"%(namespace_name)s."
"The metadata definition tag with name=%(name)s was not found in "
"namespace=%(namespace_name)s."
msgstr ""
"La balise de définition de métadonnées nommée %(name)s est introuvable dans "
"l'espace de nom %(namespace_name)s."
@@ -1577,8 +1577,8 @@ msgstr "__init__() a récupéré un argument de mot clé '%s' inattendu"
#, python-format
msgid ""
"cannot transition from %(current)s to %(next)s in update (wanted from_state="
"%(from)s)"
"cannot transition from %(current)s to %(next)s in update (wanted "
"from_state=%(from)s)"
msgstr ""
"impossible d'effectuer la transition depuis %(current)s vers %(next)s dans "
"la mise à jour (voulu : from_state=%(from)s)"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glance VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-29 21:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 07:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -119,8 +119,8 @@ msgid ""
"A metadata definition resource-type with name=%(resource_type_name)s already "
"exists."
msgstr ""
"Un tipo-risorsa della definizione di metadati con nome="
"%(resource_type_name)s già esiste."
"Un tipo-risorsa della definizione di metadati con "
"nome=%(resource_type_name)s già esiste."
msgid "A set of URLs to access the image file kept in external store"
msgstr ""
@@ -659,8 +659,8 @@ msgid ""
"with the same name=%(name)s in namespace=%(namespace_name)s."
msgstr ""
"Aggiornamento non valido. Potrebbe generare un oggetto della definizione di "
"metadati duplicato con lo stesso nome=%(name)s nello spazio dei nomi"
"%(namespace_name)s."
"metadati duplicato con lo stesso nome=%(name)s nello spazio dei "
"nomi%(namespace_name)s."
#, python-format
msgid ""
@@ -668,8 +668,8 @@ msgid ""
"with the same name=%(name)s in namespace=%(namespace_name)s."
msgstr ""
"Aggiornamento non valido. Potrebbe generare un oggetto della definizione di "
"metadati duplicato con lo stesso nome=%(name)s nello spazio dei nomi"
"%(namespace_name)s."
"metadati duplicato con lo stesso nome=%(name)s nello spazio dei "
"nomi%(namespace_name)s."
#, python-format
msgid ""
@@ -876,8 +876,8 @@ msgid ""
"Operation objects must contain only one member named \"add\", \"remove\", or "
"\"replace\"."
msgstr ""
"Gli oggetti dell'operazione devono contenere solo un membro denominato \"add"
"\", \" remove \" o \"replace\"."
"Gli oggetti dell'operazione devono contenere solo un membro denominato "
"\"add\", \" remove \" o \"replace\"."
msgid "Operations must be JSON objects."
msgstr "Le operazioni devono essere oggetti JSON."
@@ -1229,33 +1229,34 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"The metadata definition resource-type association of resource-type="
"%(resource_type_name)s to namespace=%(namespace_name)s already exists."
"The metadata definition resource-type association of resource-"
"type=%(resource_type_name)s to namespace=%(namespace_name)s already exists."
msgstr ""
"L'associazione tipo-risorsa della definizione di metadati del tipo-risorsa="
"%(resource_type_name)s per lo spazio dei nomi=%(namespace_name)s già esiste."
"L'associazione tipo-risorsa della definizione di metadati del tipo-"
"risorsa=%(resource_type_name)s per lo spazio dei nomi=%(namespace_name)s già "
"esiste."
#, python-format
msgid ""
"The metadata definition resource-type association of resource-type="
"%(resource_type_name)s to namespace=%(namespace_name)s, was not found."
"The metadata definition resource-type association of resource-"
"type=%(resource_type_name)s to namespace=%(namespace_name)s, was not found."
msgstr ""
"L'associazione tipo-risorsa della definizione di metadati del tipo-risorsa="
"%(resource_type_name)s per lo spazio dei nomi=%(namespace_name)s, non è "
"stata trovata."
"L'associazione tipo-risorsa della definizione di metadati del tipo-"
"risorsa=%(resource_type_name)s per lo spazio dei nomi=%(namespace_name)s, "
"non è stata trovata."
#, python-format
msgid ""
"The metadata definition resource-type with name=%(resource_type_name)s, was "
"not found."
msgstr ""
"Il tipo-risorsa della definizione di metadati con nome="
"%(resource_type_name)s, non è stato trovato."
"Il tipo-risorsa della definizione di metadati con "
"nome=%(resource_type_name)s, non è stato trovato."
#, python-format
msgid ""
"The metadata definition tag with name=%(name)s was not found in namespace="
"%(namespace_name)s."
"The metadata definition tag with name=%(name)s was not found in "
"namespace=%(namespace_name)s."
msgstr ""
"Il tag di definizione dei metadati con nome=%(name)s non è stato trovato "
"nello spazio dei nomi=%(namespace_name)s."
@@ -1566,8 +1567,8 @@ msgstr "__init__() ha ricevuto l'argomento di parole chiave '%s' non previsto"
#, python-format
msgid ""
"cannot transition from %(current)s to %(next)s in update (wanted from_state="
"%(from)s)"
"cannot transition from %(current)s to %(next)s in update (wanted "
"from_state=%(from)s)"
msgstr ""
"Impossibile passare da %(current)s a %(next)s in fase di aggiornamento "
"(richiesto from_state=%(from)s)"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glance VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-29 21:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 07:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -108,16 +108,16 @@ msgid ""
"A metadata definition object with name=%(object_name)s already exists in "
"namespace=%(namespace_name)s."
msgstr ""
"name=%(object_name)s のメタデータ定義オブジェクトは、namespace="
"%(namespace_name)s に既に存在します。"
"name=%(object_name)s のメタデータ定義オブジェクトは、"
"namespace=%(namespace_name)s に既に存在します。"
#, python-format
msgid ""
"A metadata definition property with name=%(property_name)s already exists in "
"namespace=%(namespace_name)s."
msgstr ""
"name=%(property_name)s のメタデータ定義プロパティーは、namespace="
"%(namespace_name)s に既に存在します。"
"name=%(property_name)s のメタデータ定義プロパティーは、"
"namespace=%(namespace_name)s に既に存在します。"
#, python-format
msgid ""
@@ -129,8 +129,8 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"A metadata tag with name=%(name)s already exists in namespace="
"%(namespace_name)s. (Please note that metadata tag names are case "
"A metadata tag with name=%(name)s already exists in "
"namespace=%(namespace_name)s. (Please note that metadata tag names are case "
"insensitive)."
msgstr ""
"name=%(name)s のメタデータタグは既に namespace=%(namespace_name)s に存在しま"
@@ -643,8 +643,8 @@ msgid ""
"Incorrect auth strategy, expected \"%(expected)s\" but received "
"\"%(received)s\""
msgstr ""
"認証ストラテジーが誤っています。\"%(expected)s\" が必要ですが、\"%(received)s"
"\" を受け取りました"
"認証ストラテジーが誤っています。\"%(expected)s\" が必要です"
"が、\"%(received)s\" を受け取りました"
#, python-format
msgid "Incorrect request: %s"
@@ -759,24 +759,24 @@ msgid ""
"Invalid update. It would result in a duplicate metadata definition object "
"with the same name=%(name)s in namespace=%(namespace_name)s."
msgstr ""
"無効な更新です。結果として、同じ name=%(name)s で、namespace="
"%(namespace_name)s でメタデータ定義オブジェクトが重複します。"
"無効な更新です。結果として、同じ name=%(name)s で、"
"namespace=%(namespace_name)s でメタデータ定義オブジェクトが重複します。"
#, python-format
msgid ""
"Invalid update. It would result in a duplicate metadata definition object "
"with the same name=%(name)s in namespace=%(namespace_name)s."
msgstr ""
"無効な更新です。結果として、同じ name=%(name)s で、namespace="
"%(namespace_name)s でメタデータ定義オブジェクトが重複します。"
"無効な更新です。結果として、同じ name=%(name)s で、"
"namespace=%(namespace_name)s でメタデータ定義オブジェクトが重複します。"
#, python-format
msgid ""
"Invalid update. It would result in a duplicate metadata definition property "
"with the same name=%(name)s in namespace=%(namespace_name)s."
msgstr ""
"無効な更新です。結果として、同じ name=%(name)s で、namespace="
"%(namespace_name)s でメタデータ定義プロパティーが重複します。"
"無効な更新です。結果として、同じ name=%(name)s で、"
"namespace=%(namespace_name)s でメタデータ定義プロパティーが重複します。"
#, python-format
msgid "Invalid value '%(value)s' for parameter '%(param)s': %(extra_msg)s"
@@ -1352,29 +1352,29 @@ msgid ""
"The metadata definition object with name=%(object_name)s was not found in "
"namespace=%(namespace_name)s."
msgstr ""
"name=%(object_name)s のメタデータ定義オブジェクトが、namespace="
"%(namespace_name)s に見つかりませんでした。"
"name=%(object_name)s のメタデータ定義オブジェクトが、"
"namespace=%(namespace_name)s に見つかりませんでした。"
#, python-format
msgid ""
"The metadata definition property with name=%(property_name)s was not found "
"in namespace=%(namespace_name)s."
msgstr ""
"name=%(property_name)s のメタデータ定義プロパティーは、namespace="
"%(namespace_name)s に見つかりませんでした。"
"name=%(property_name)s のメタデータ定義プロパティーは、"
"namespace=%(namespace_name)s に見つかりませんでした。"
#, python-format
msgid ""
"The metadata definition resource-type association of resource-type="
"%(resource_type_name)s to namespace=%(namespace_name)s already exists."
"The metadata definition resource-type association of resource-"
"type=%(resource_type_name)s to namespace=%(namespace_name)s already exists."
msgstr ""
"resource-type=%(resource_type_name)s の、namespace=%(namespace_name)s へのメ"
"タデータ定義リソースタイプ関連付けは、既に存在します。"
#, python-format
msgid ""
"The metadata definition resource-type association of resource-type="
"%(resource_type_name)s to namespace=%(namespace_name)s, was not found."
"The metadata definition resource-type association of resource-"
"type=%(resource_type_name)s to namespace=%(namespace_name)s, was not found."
msgstr ""
"resource-type=%(resource_type_name)s の、namespace=%(namespace_name)s へのメ"
"タデータ定義リソースタイプ関連付けが見つかりませんでした。"
@@ -1389,8 +1389,8 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"The metadata definition tag with name=%(name)s was not found in namespace="
"%(namespace_name)s."
"The metadata definition tag with name=%(name)s was not found in "
"namespace=%(namespace_name)s."
msgstr ""
"name=%(name)s のメタデータ定義タグが namespace=%(namespace_name)s に見つかり"
"ませんでした。"
@@ -1731,8 +1731,8 @@ msgstr "__init__() で予期しないキーワード引数 '%s' が得られま
#, python-format
msgid ""
"cannot transition from %(current)s to %(next)s in update (wanted from_state="
"%(from)s)"
"cannot transition from %(current)s to %(next)s in update (wanted "
"from_state=%(from)s)"
msgstr ""
"更新で %(current)s から %(next)s に移行できません (from_state=%(from)s が必"
"要)"

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glance VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-29 21:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 07:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -108,8 +108,8 @@ msgid ""
"A metadata definition object with name=%(object_name)s already exists in "
"namespace=%(namespace_name)s."
msgstr ""
"name=%(object_name)s인 메타데이터 정의 오브젝트가 namespace="
"%(namespace_name)s에서 찾을 수 없습니다."
"name=%(object_name)s인 메타데이터 정의 오브젝트가 "
"namespace=%(namespace_name)s에서 찾을 수 없습니다."
#, python-format
msgid ""
@@ -662,8 +662,8 @@ msgid ""
"Invalid update. It would result in a duplicate metadata definition property "
"with the same name=%(name)s in namespace=%(namespace_name)s."
msgstr ""
"올바르지 않은 업데이트입니다. 네임스페이스=%(namespace_name)s의 동일한 이름="
"%(name)s(으)로 메타데이터 정의 특성이 중복됩니다."
"올바르지 않은 업데이트입니다. 네임스페이스=%(namespace_name)s의 동일한 이름"
"=%(name)s(으)로 메타데이터 정의 특성이 중복됩니다."
#, python-format
msgid "Invalid value '%(value)s' for parameter '%(param)s': %(extra_msg)s"
@@ -1193,8 +1193,8 @@ msgid ""
"The metadata definition object with name=%(object_name)s was not found in "
"namespace=%(namespace_name)s."
msgstr ""
"name=%(object_name)s인 메타데이터 정의 오브젝트를 namespace="
"%(namespace_name)s에서 찾을 수 없습니다."
"name=%(object_name)s인 메타데이터 정의 오브젝트를 "
"namespace=%(namespace_name)s에서 찾을 수 없습니다."
#, python-format
msgid ""
@@ -1206,16 +1206,16 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"The metadata definition resource-type association of resource-type="
"%(resource_type_name)s to namespace=%(namespace_name)s already exists."
"The metadata definition resource-type association of resource-"
"type=%(resource_type_name)s to namespace=%(namespace_name)s already exists."
msgstr ""
"resource-type=%(resource_type_name)s의 메타데이터 정의 자원 유형 연관이 "
"namespace=%(namespace_name)s에 이미 존재합니다."
#, python-format
msgid ""
"The metadata definition resource-type association of resource-type="
"%(resource_type_name)s to namespace=%(namespace_name)s, was not found."
"The metadata definition resource-type association of resource-"
"type=%(resource_type_name)s to namespace=%(namespace_name)s, was not found."
msgstr ""
"resource-type=%(resource_type_name)s의 메타데이터 정의 자원 유형 연관이 "
"namespace=%(namespace_name)s에서 찾을 수 없습니다."
@@ -1229,8 +1229,8 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"The metadata definition tag with name=%(name)s was not found in namespace="
"%(namespace_name)s."
"The metadata definition tag with name=%(name)s was not found in "
"namespace=%(namespace_name)s."
msgstr ""
"name=%(name)s인 메타데이터 정의 태그를 namespace=%(namespace_name)s에서 찾을 "
"수 없습니다."
@@ -1476,8 +1476,8 @@ msgid "Virtual size of image in bytes"
msgstr "이미지의 가상 크기(바이트)"
msgid ""
"Visibility must be one of \"community\", \"public\", \"private\", or \"shared"
"\""
"Visibility must be one of \"community\", \"public\", \"private\", or "
"\"shared\""
msgstr ""
"가시성은 \"community\", \"public\", \"private\" 또는 \"shared\" 중 하나여야 "
"합니다."
@@ -1546,11 +1546,11 @@ msgstr "__init__()가 예상치 못한 키워드 인수 '%s'을(를) 가져옴"
#, python-format
msgid ""
"cannot transition from %(current)s to %(next)s in update (wanted from_state="
"%(from)s)"
"cannot transition from %(current)s to %(next)s in update (wanted "
"from_state=%(from)s)"
msgstr ""
"업데이트에서 %(current)s에서 %(next)s(으)로 상태 전이할 수 (from_state="
"%(from)s을(를) 원함)"
"업데이트에서 %(current)s에서 %(next)s(으)로 상태 전이할 수 "
"(from_state=%(from)s을(를) 원함)"
#, python-format
msgid "custom properties (%(props)s) conflict with base properties"

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glance VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-29 21:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 07:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -121,8 +121,8 @@ msgid ""
"A metadata definition resource-type with name=%(resource_type_name)s already "
"exists."
msgstr ""
"Um tipo de recurso de definição de metadados com o nome="
"%(resource_type_name)s já existe."
"Um tipo de recurso de definição de metadados com o "
"nome=%(resource_type_name)s já existe."
msgid "A set of URLs to access the image file kept in external store"
msgstr ""
@@ -671,8 +671,8 @@ msgid ""
"with the same name=%(name)s in namespace=%(namespace_name)s."
msgstr ""
"Atualização inválida. Ela resultaria em uma propriedade de definição de "
"metadados duplicada com o mesmo nome=%(name)s no namespace="
"%(namespace_name)s."
"metadados duplicada com o mesmo nome=%(name)s no "
"namespace=%(namespace_name)s."
#, python-format
msgid "Invalid value '%(value)s' for parameter '%(param)s': %(extra_msg)s"
@@ -854,8 +854,8 @@ msgid ""
"Operation objects must contain exactly one member named \"add\", \"remove\", "
"or \"replace\"."
msgstr ""
"Objetos de operação devem conter exatamente um membro denominado \"incluir"
"\", \"remover\" ou \"substituir\"."
"Objetos de operação devem conter exatamente um membro denominado "
"\"incluir\", \"remover\" ou \"substituir\"."
msgid ""
"Operation objects must contain only one member named \"add\", \"remove\", or "
@@ -1210,32 +1210,33 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"The metadata definition resource-type association of resource-type="
"%(resource_type_name)s to namespace=%(namespace_name)s already exists."
"The metadata definition resource-type association of resource-"
"type=%(resource_type_name)s to namespace=%(namespace_name)s already exists."
msgstr ""
"A associação do tipo de recurso de definição de metadados do tipo derecurso="
"%(resource_type_name)s ao namespace=%(namespace_name)s já existe."
"A associação do tipo de recurso de definição de metadados do tipo "
"derecurso=%(resource_type_name)s ao namespace=%(namespace_name)s já existe."
#, python-format
msgid ""
"The metadata definition resource-type association of resource-type="
"%(resource_type_name)s to namespace=%(namespace_name)s, was not found."
"The metadata definition resource-type association of resource-"
"type=%(resource_type_name)s to namespace=%(namespace_name)s, was not found."
msgstr ""
"A associação do tipo de recurso de definição de metadados do tipo derecurso="
"%(resource_type_name)s ao namespace=%(namespace_name)s, não foi localizada."
"A associação do tipo de recurso de definição de metadados do tipo "
"derecurso=%(resource_type_name)s ao namespace=%(namespace_name)s, não foi "
"localizada."
#, python-format
msgid ""
"The metadata definition resource-type with name=%(resource_type_name)s, was "
"not found."
msgstr ""
"O tipo de recurso de definição de metadados com o nome="
"%(resource_type_name)s, não foi localizado."
"O tipo de recurso de definição de metadados com o "
"nome=%(resource_type_name)s, não foi localizado."
#, python-format
msgid ""
"The metadata definition tag with name=%(name)s was not found in namespace="
"%(namespace_name)s."
"The metadata definition tag with name=%(name)s was not found in "
"namespace=%(namespace_name)s."
msgstr ""
"A identificação da definição de metadados com o nome=%(name)s não foi "
"localizada no namespace=%(namespace_name)s."
@@ -1541,8 +1542,8 @@ msgstr "__init__() obteve argumento de palavra-chave inesperado '%s'"
#, python-format
msgid ""
"cannot transition from %(current)s to %(next)s in update (wanted from_state="
"%(from)s)"
"cannot transition from %(current)s to %(next)s in update (wanted "
"from_state=%(from)s)"
msgstr ""
"Não é possível a transição de %(current)s para %(next)s na atualização "
"(desejado from_state=%(from)s)"

View File

@@ -3,15 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glance VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-29 21:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 07:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-12 05:21+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -1186,19 +1186,21 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"The metadata definition resource-type association of resource-type="
"%(resource_type_name)s to namespace=%(namespace_name)s already exists."
"The metadata definition resource-type association of resource-"
"type=%(resource_type_name)s to namespace=%(namespace_name)s already exists."
msgstr ""
"Связь типа ресурса определения метаданных для типа ресурса"
"%(resource_type_name)s и пространства имен %(namespace_name)s уже существует."
"Связь типа ресурса определения метаданных для типа "
"ресурса%(resource_type_name)s и пространства имен %(namespace_name)s уже "
"существует."
#, python-format
msgid ""
"The metadata definition resource-type association of resource-type="
"%(resource_type_name)s to namespace=%(namespace_name)s, was not found."
"The metadata definition resource-type association of resource-"
"type=%(resource_type_name)s to namespace=%(namespace_name)s, was not found."
msgstr ""
"Связь типа ресурса определения метаданных для типа ресурса"
"%(resource_type_name)s и пространства имен %(namespace_name)s не найдена."
"Связь типа ресурса определения метаданных для типа "
"ресурса%(resource_type_name)s и пространства имен %(namespace_name)s не "
"найдена."
#, python-format
msgid ""
@@ -1209,8 +1211,8 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"The metadata definition tag with name=%(name)s was not found in namespace="
"%(namespace_name)s."
"The metadata definition tag with name=%(name)s was not found in "
"namespace=%(namespace_name)s."
msgstr ""
"Тег определения метаданных с именем %(name)s не найден в пространстве имен "
"%(namespace_name)s."
@@ -1514,8 +1516,8 @@ msgstr "В __init__() получен непредвиденный именова
#, python-format
msgid ""
"cannot transition from %(current)s to %(next)s in update (wanted from_state="
"%(from)s)"
"cannot transition from %(current)s to %(next)s in update (wanted "
"from_state=%(from)s)"
msgstr ""
"не удается выполнить переход от %(current)s к %(next)s при обновлении "
"(требуется from_state=%(from)s)"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glance VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-29 21:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 07:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -95,16 +95,16 @@ msgid ""
"A metadata definition object with name=%(object_name)s already exists in "
"namespace=%(namespace_name)s."
msgstr ""
"Ad=%(object_name)s ile bir metadata tanım nesnesi ad alanında="
"%(namespace_name)s zaten var."
"Ad=%(object_name)s ile bir metadata tanım nesnesi ad "
"alanında=%(namespace_name)s zaten var."
#, python-format
msgid ""
"A metadata definition property with name=%(property_name)s already exists in "
"namespace=%(namespace_name)s."
msgstr ""
"Ad=%(property_name)s ile bir metadata tanım özelliği ad alanında="
"%(namespace_name)s zaten mevcut."
"Ad=%(property_name)s ile bir metadata tanım özelliği ad "
"alanında=%(namespace_name)s zaten mevcut."
#, python-format
msgid ""
@@ -1037,21 +1037,21 @@ msgid ""
"The metadata definition property with name=%(property_name)s was not found "
"in namespace=%(namespace_name)s."
msgstr ""
"Ad=%(property_name)s ile metadata tanım özelliği ad alanında="
"%(namespace_name)s bulunamadı."
"Ad=%(property_name)s ile metadata tanım özelliği ad "
"alanında=%(namespace_name)s bulunamadı."
#, python-format
msgid ""
"The metadata definition resource-type association of resource-type="
"%(resource_type_name)s to namespace=%(namespace_name)s already exists."
"The metadata definition resource-type association of resource-"
"type=%(resource_type_name)s to namespace=%(namespace_name)s already exists."
msgstr ""
"Ad alanına=%(namespace_name)s kaynak türünün=%(resource_type_name)s metadata "
"tanım kaynak tür ilişkisi zaten mevcut."
#, python-format
msgid ""
"The metadata definition resource-type association of resource-type="
"%(resource_type_name)s to namespace=%(namespace_name)s, was not found."
"The metadata definition resource-type association of resource-"
"type=%(resource_type_name)s to namespace=%(namespace_name)s, was not found."
msgstr ""
"Kaynak türünün=%(resource_type_name)s ad alanında=%(namespace_name)s, "
"metadata tanım kaynak-tür ilişkisi bulunamadı."
@@ -1064,8 +1064,8 @@ msgstr "Ad=%(resource_type_name)s ile metadata tanım kaynak-türü bulunamadı.
#, python-format
msgid ""
"The metadata definition tag with name=%(name)s was not found in namespace="
"%(namespace_name)s."
"The metadata definition tag with name=%(name)s was not found in "
"namespace=%(namespace_name)s."
msgstr ""
"Ad=%(name)s ile metadata tanım etiketi ad alanında=%(namespace_name)s "
"bulunamadı."
@@ -1338,8 +1338,8 @@ msgstr "__init__() beklenmeyen anahtar sözcük değişkeni '%s' aldı"
#, python-format
msgid ""
"cannot transition from %(current)s to %(next)s in update (wanted from_state="
"%(from)s)"
"cannot transition from %(current)s to %(next)s in update (wanted "
"from_state=%(from)s)"
msgstr ""
"güncellemede (istenen from_state=%(from)s), %(current)s mevcut durumundan "
"%(next)s sonrakine geçiş olamaz "

View File

@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glance VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-29 21:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 07:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1169,16 +1169,16 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"The metadata definition resource-type association of resource-type="
"%(resource_type_name)s to namespace=%(namespace_name)s already exists."
"The metadata definition resource-type association of resource-"
"type=%(resource_type_name)s to namespace=%(namespace_name)s already exists."
msgstr ""
"已存在以下两者的元数据定义资源类型关联:资源类型 %(resource_type_name)s 与名"
"称空间 %(namespace_name)s。"
#, python-format
msgid ""
"The metadata definition resource-type association of resource-type="
"%(resource_type_name)s to namespace=%(namespace_name)s, was not found."
"The metadata definition resource-type association of resource-"
"type=%(resource_type_name)s to namespace=%(namespace_name)s, was not found."
msgstr ""
"找不到以下两者的元数据定义资源类型关联:资源类型 %(resource_type_name)s 与名"
"称空间 %(namespace_name)s。"
@@ -1191,8 +1191,8 @@ msgstr "找不到名称为 %(resource_type_name)s 的元数据定义资源类型
#, python-format
msgid ""
"The metadata definition tag with name=%(name)s was not found in namespace="
"%(namespace_name)s."
"The metadata definition tag with name=%(name)s was not found in "
"namespace=%(namespace_name)s."
msgstr ""
"在名称空间 %(namespace_name)s 中,找不到名称为 %(name)s 的元数据定义标记。"
@@ -1478,8 +1478,8 @@ msgstr "__init__() 已获取意外的关键字自变量“%s”"
#, python-format
msgid ""
"cannot transition from %(current)s to %(next)s in update (wanted from_state="
"%(from)s)"
"cannot transition from %(current)s to %(next)s in update (wanted "
"from_state=%(from)s)"
msgstr ""
"在更新中,无法从 %(current)s 转变为 %(next)s需要 from_state=%(from)s"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glance VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-29 21:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 07:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1114,16 +1114,16 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"The metadata definition resource-type association of resource-type="
"%(resource_type_name)s to namespace=%(namespace_name)s already exists."
"The metadata definition resource-type association of resource-"
"type=%(resource_type_name)s to namespace=%(namespace_name)s already exists."
msgstr ""
"資源類型 %(resource_type_name)s 與名稱空間 %(namespace_name)s 的meta 資料定義"
"資源類型關聯已存在。"
#, python-format
msgid ""
"The metadata definition resource-type association of resource-type="
"%(resource_type_name)s to namespace=%(namespace_name)s, was not found."
"The metadata definition resource-type association of resource-"
"type=%(resource_type_name)s to namespace=%(namespace_name)s, was not found."
msgstr ""
"找不到資源類型 %(resource_type_name)s 與名稱空間 %(namespace_name)s 的meta 資"
"料定義資源類型關聯。"
@@ -1136,8 +1136,8 @@ msgstr "找不到名稱為 %(resource_type_name)s 的 meta 資料定義資源類
#, python-format
msgid ""
"The metadata definition tag with name=%(name)s was not found in namespace="
"%(namespace_name)s."
"The metadata definition tag with name=%(name)s was not found in "
"namespace=%(namespace_name)s."
msgstr ""
"在下列名稱空間中,找不到名稱為 %(name)s 的 meta 資料定義標籤:"
"%(namespace_name)s。"
@@ -1419,8 +1419,8 @@ msgstr "__init__() 取得非預期的關鍵字引數 '%s'"
#, python-format
msgid ""
"cannot transition from %(current)s to %(next)s in update (wanted from_state="
"%(from)s)"
"cannot transition from %(current)s to %(next)s in update (wanted "
"from_state=%(from)s)"
msgstr "更新時無法從 %(current)s 轉移至 %(next)s需要 from_state = %(from)s"
#, python-format

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Glance Release Notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-17 23:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 07:41+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -221,9 +221,6 @@ msgstr "27.0.0"
msgid "27.1.0"
msgstr "27.1.0"
msgid "27.1.0-6"
msgstr "27.1.0-6"
msgid "28.0.0"
msgstr "28.0.0"
@@ -236,9 +233,6 @@ msgstr "28.1.0"
msgid "29.0.0"
msgstr "29.0.0"
msgid "30.0.0.0b2"
msgstr "30.0.0.0b2"
msgid ""
"A change was added to the import API which provides time-based locking of an "
"image to exclude other import operations from starting until the lock-"
@@ -2185,15 +2179,15 @@ msgid ""
"basis in Rocky and now fully supported in the Train release, then you *must* "
"use backing stores instead of ``work_dir`` and ``node_staging_uri`` for "
"Glance's temporary storage **beginning right now with the current "
"release**. See the \"Reserved Stores\" section of the \"Multi Store Support"
"\" chapter of the Glance Administration Guide for more information."
"release**. See the \"Reserved Stores\" section of the \"Multi Store "
"Support\" chapter of the Glance Administration Guide for more information."
msgstr ""
"If you use the Glance multiple stores feature, introduced on an experimental "
"basis in Rocky and now fully supported in the Train release, then you *must* "
"use backing stores instead of ``work_dir`` and ``node_staging_uri`` for "
"Glance's temporary storage **beginning right now with the current "
"release**. See the \"Reserved Stores\" section of the \"Multi Store Support"
"\" chapter of the Glance Administration Guide for more information."
"release**. See the \"Reserved Stores\" section of the \"Multi Store "
"Support\" chapter of the Glance Administration Guide for more information."
msgid ""
"If you want to disable them then modify the below config options value in "
@@ -3861,15 +3855,15 @@ msgstr ""
"upgrade to Wallaby or earlier first."
msgid ""
"The default policy for the `metadef` API has changed from \"open to everyone"
"\" to \"only admins can create and modify resources\". We believe that this "
"is by far the most common use-case and the only sane default. See Bug "
"1916926_ for more details."
"The default policy for the `metadef` API has changed from \"open to "
"everyone\" to \"only admins can create and modify resources\". We believe "
"that this is by far the most common use-case and the only sane default. See "
"Bug 1916926_ for more details."
msgstr ""
"The default policy for the `metadef` API has changed from \"open to everyone"
"\" to \"only admins can create and modify resources\". We believe that this "
"is by far the most common use-case and the only sane default. See Bug "
"1916926_ for more details."
"The default policy for the `metadef` API has changed from \"open to "
"everyone\" to \"only admins can create and modify resources\". We believe "
"that this is by far the most common use-case and the only sane default. See "
"Bug 1916926_ for more details."
msgid ""
"The default secure hash algorithm is SHA-512. It should be suitable for "