Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: I78875239ccf830ad4caae91563018997d8cb95f9 Signed-off-by: OpenStack Proposal Bot <openstack-infra@lists.openstack.org> Generated-By: openstack/openstack-zuul-jobs:roles/prepare-zanata-client/files/common_translation_update.sh
This commit is contained in:
@@ -3,9 +3,9 @@
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2020. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.2.0.dev70\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.4.1.dev54\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-24 23:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -184,11 +184,6 @@ msgstr ""
|
||||
"djangoproject.com/en/dev/ref/settings/#allowed-hosts für weitere "
|
||||
"Informationen."
|
||||
|
||||
msgid "Access the dashboard using a web browser at ``http://controller/``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rufen Sie das Dashboard mit einem Webbrowser unter ``http://controller/`` "
|
||||
"auf."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access the dashboard using a web browser at ``http://controller/dashboard``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -228,16 +223,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Nachdem Sie das Dashboard installiert und konfiguriert haben, können Sie "
|
||||
"folgende Aufgaben durchführen:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"All other services are optional. Horizon supports the following services as "
|
||||
"of the Stein release. If the keystone endpoint for a service is configured, "
|
||||
"horizon detects it and enables its support automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alle anderen Dienste sind optional. Horizon unterstützt die folgenden "
|
||||
"Dienste ab der Stein-Version. Wenn der Keystone-Endpunkt für einen Dienst "
|
||||
"konfiguriert ist, erkennt Horizon ihn und aktiviert seine Unterstützung "
|
||||
"automatisch."
|
||||
|
||||
msgid "Allow your hosts to access the dashboard:"
|
||||
msgstr "Erlauben Sie Ihrem Hosts den Zugriff auf das Dashboard:"
|
||||
|
||||
@@ -290,9 +275,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Konfigurieren Sie das Dashboard so, dass die OpenStack-Dienste auf dem "
|
||||
"Controller-Knoten bereit gestellt werden:"
|
||||
|
||||
msgid "Configure the web server:"
|
||||
msgstr "Konfigurieren SIe den Webserver:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create ``openstack_dashboard/local/local_settings.py``. It is usually a good "
|
||||
"idea to copy ``openstack_dashboard/local/local_settings.py.example`` and "
|
||||
@@ -363,13 +345,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Bearbeiten Sie die Datei ``/etc/openstack-dashboard/local_settings`` und "
|
||||
"führen folgende Schritte durch:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit the ``/srv/www/openstack-dashboard/openstack_dashboard/local/"
|
||||
"local_settings.py`` file and complete the following actions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bearbeiten Sie die Datei ``/srv/www/openstack-dashboard/openstack_dashboard/"
|
||||
"local/local_settings.py`` und führen Sie folgende Schritte durch:"
|
||||
|
||||
msgid "Enable support for domains:"
|
||||
msgstr "Aktivieren Sie die Unterstützung von Domänen:"
|
||||
|
||||
@@ -464,9 +439,6 @@ msgstr "Installation und Konfiguration für Red Hat Enterprise Linux und CentOS"
|
||||
msgid "Install and configure for Ubuntu"
|
||||
msgstr "Installation dun Konfiguration für Ubuntu"
|
||||
|
||||
msgid "Install and configure for openSUSE and SUSE Linux Enterprise"
|
||||
msgstr "Installation und Konfiguration für openSUSE und SUSE Linux Enterprise"
|
||||
|
||||
msgid "Install the horizon python module into your system"
|
||||
msgstr "Installieren Sie die Horizon Python Module in Ihr System"
|
||||
|
||||
@@ -705,9 +677,6 @@ msgstr "Überprüfe Funktion für Red Hat Enterprise Linux und CentOS"
|
||||
msgid "Verify operation for Ubuntu"
|
||||
msgstr "Überprüfe Funktion für Ubuntu"
|
||||
|
||||
msgid "Verify operation for openSUSE and SUSE Linux Enterprise"
|
||||
msgstr "Überprüfe Funktion für openSUSE und SUSE Linux Enterprise"
|
||||
|
||||
msgid "Verify operation of the dashboard."
|
||||
msgstr "Überprüfe die Funktion des Dashboards."
|
||||
|
||||
@@ -717,18 +686,6 @@ msgstr "Ihre OpenStack Umgebung beinhaltet nun das Dashboard."
|
||||
msgid "``ALLOWED_HOSTS``"
|
||||
msgstr "``ALLOWED_HOSTS``"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"``ALLOWED_HOSTS`` can also be ``['*']`` to accept all hosts. This may be "
|
||||
"useful for development work, but is potentially insecure and should not be "
|
||||
"used in production. See `Django documentation <https://docs.djangoproject."
|
||||
"com/en/dev/ref/settings/#allowed-hosts>`_ for further information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Für ``ALLOWED_HOSTS`` ist auch ``['*']`` möglich, um allen Hosts den Zugriff "
|
||||
"zu erlauben. das mag für die Entwicklungsarbeit hilfreich sein, ist aber "
|
||||
"potentiell unsicher und sollte nicht in Produktion verwendet werden. Lesen "
|
||||
"Sie die `Django Dokumentation <https://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/"
|
||||
"settings/#allowed-hosts>`_ für weitere Informationen."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"``ALLOWED_HOSTS`` can also be ``['*']`` to accept all hosts. This may be "
|
||||
"useful for development work, but is potentially insecure and should not be "
|
||||
|
@@ -2,9 +2,9 @@
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2019. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.4.0.dev4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.4.1.dev54\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -145,15 +145,6 @@ msgid ":guilabel:`DNS Name Servers`: Specify a name for the DNS server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`DNS Name Servers`: Geben Sie einen Namen für den DNS-Server an."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Defaults`: View default quota values. Quotas are hard-coded in "
|
||||
"OpenStack Compute and define the maximum allowable size and number of "
|
||||
"resources."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Defaults`: Zeigen Sie die Standard-Quotenwerte an. Quoten werden "
|
||||
"in OpenStack Compute fest programmiert und definieren die maximal zulässige "
|
||||
"Größe und Anzahl der Ressourcen."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Description`: Optionally, provide a brief description for the "
|
||||
"volume."
|
||||
@@ -986,9 +977,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Gehen Sie zur Registerkarte :guilabel:`Ports` und klicken Sie auf :guilabel:"
|
||||
"`Create Port`."
|
||||
|
||||
msgid "Good"
|
||||
msgstr "Gut"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good: Moderately tested, should look nice and work fine, maybe a few visual "
|
||||
"hiccups"
|
||||
@@ -996,15 +984,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Gut: Mäßig getestet, sollte gut aussehen und gut funktionieren, vielleicht "
|
||||
"ein paar optische Probleme."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Horizon is primarily tested and supported on the latest version of Firefox "
|
||||
"and the latest version of Chrome. Issues related to IE, Safari and Opera "
|
||||
"will also be considered."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Horizon wird hauptsächlich mit der neuesten Version von Firefox und der "
|
||||
"neuesten Version von Chrome getestet und unterstützt. Fragen im Zusammenhang "
|
||||
"mit IE, Safari und Oper werden ebenfalls berücksichtigt."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"However, in addition to the fixed IP address, a floating IP address can also "
|
||||
"be attached to an instance. Unlike fixed IP addresses, floating IP addresses "
|
||||
@@ -1020,12 +999,6 @@ msgstr ""
|
||||
"einer freien IP-Adresse aus einem bestehenden Adresspool und die Zuordnung "
|
||||
"dieser Adresse zu einer bestimmten Instanz."
|
||||
|
||||
msgid "IE 10 and below"
|
||||
msgstr "IE 10 und niedriger"
|
||||
|
||||
msgid "IE 11"
|
||||
msgstr "IE 11"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If a certificate warning appears when you try to access the URL for the "
|
||||
"first time, a self-signed certificate is in use, which is not considered "
|
||||
@@ -1399,9 +1372,6 @@ msgstr "Melden Sie sich im Dashboard an."
|
||||
msgid "Log in to the dashboard."
|
||||
msgstr "Melden Sie sich im Dashboard an."
|
||||
|
||||
msgid "MS Edge"
|
||||
msgstr "MS Edge"
|
||||
|
||||
msgid "Manage an instance"
|
||||
msgstr "Verwalten einer Instanz"
|
||||
|
||||
@@ -1432,9 +1402,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No: Not supported"
|
||||
msgstr "Nein: Nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
msgid "Not supported."
|
||||
msgstr "Wird nicht unterstützt."
|
||||
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Notizen"
|
||||
|
||||
@@ -1964,9 +1931,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Die sichtbaren Registerkarten und Funktionen im Dashboard hängen von den "
|
||||
"Zugriffsrechten oder Rollen des Benutzers ab, mit dem Sie angemeldet sind."
|
||||
|
||||
msgid "There're some bugs but most"
|
||||
msgstr "Es gibt einige Bugs, aber es ist meinstens in Ordnung"
|
||||
|
||||
msgid "There're some bugs but most of features work"
|
||||
msgstr "Es gibt einige Fehler, aber die meisten Funktionen funktionieren."
|
||||
|
||||
@@ -2292,12 +2256,6 @@ msgstr ""
|
||||
"setzen Sie ``cpu_mode=\"none\"`` neben `virt_type=qemu`` in ``/etc/nova/nova-"
|
||||
"compute.conf``, um den folgenden Fehler zu beheben:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you delete an instance, the data in its attached volumes is not deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn Sie eine Instanz löschen, werden die Daten in den angehängten "
|
||||
"Datenträger nicht gelöscht."
|
||||
|
||||
msgid "When you launch an instance from a volume, note the following steps:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn Sie eine Instanz von einem Datenträger aus starten, beachten Sie die "
|
||||
@@ -2420,6 +2378,3 @@ msgid ""
|
||||
"object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"``<name>``` ist der Name des Containers, in den Sie das Objekt hochladen."
|
||||
|
||||
msgid "of features work"
|
||||
msgstr "von Features funktionieren"
|
||||
|
@@ -3,9 +3,9 @@
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2020. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.4.1.dev54\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-10 03:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -67,16 +67,6 @@ msgstr "Glossar"
|
||||
msgid "Horizon"
|
||||
msgstr "Horizon"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Horizon is the canonical implementation of `OpenStack's Dashboard <https://"
|
||||
"github.com/openstack/horizon>`_, which provides a web based user interface "
|
||||
"to OpenStack services including Nova, Swift, Keystone, etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Horizon ist die standardkonforme Implementierung des `OpenStack Dashboard "
|
||||
"<https://github.com/openstack/horizon>`_, welches ein webbasiertes "
|
||||
"Benutzerinterface zu den OpenStack-Diensten wie Nova, Swift, Keystone, etc. "
|
||||
"bereitstellt."
|
||||
|
||||
msgid "Horizon: The OpenStack Dashboard Project"
|
||||
msgstr "Horizon: Das OpenStack Dashboard Projekt"
|
||||
|
||||
|
@@ -3,9 +3,9 @@
|
||||
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2022. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 22.1.0.dev22\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.4.1.dev54\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-19 10:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -61,9 +61,6 @@ msgstr "**Quota Descriptions**"
|
||||
msgid "**RAM (MB)**"
|
||||
msgstr "**RAM (MB)**"
|
||||
|
||||
msgid "**RX/TX Factor**"
|
||||
msgstr "**RX/TX Factor**"
|
||||
|
||||
msgid "**Random-number generator**"
|
||||
msgstr "**Random-number generator**"
|
||||
|
||||
@@ -73,9 +70,6 @@ msgstr "**Root Disk (GB)**"
|
||||
msgid "**Swap Disk (MB)**"
|
||||
msgstr "**Swap Disk (MB)**"
|
||||
|
||||
msgid "**VCPUs**"
|
||||
msgstr "**VCPUs**"
|
||||
|
||||
msgid "**Watchdog behavior**"
|
||||
msgstr "**Watchdog behaviour**"
|
||||
|
||||
@@ -448,9 +442,6 @@ msgstr "Click the :guilabel:`Create User` push button."
|
||||
msgid "Click the :guilabel:`Edit` button."
|
||||
msgstr "Click the :guilabel:`Edit` button."
|
||||
|
||||
msgid "Click the :guilabel:`Update Defaults` button."
|
||||
msgstr "Click the :guilabel:`Update Defaults` button."
|
||||
|
||||
msgid "Click the :guilabel:`Update Role` button to confirm your changes."
|
||||
msgstr "Click the :guilabel:`Update Role` button to confirm your changes."
|
||||
|
||||
@@ -1137,13 +1128,6 @@ msgstr ""
|
||||
"On the :guilabel:`Admin` tab, open the :guilabel:`Compute` tab and click "
|
||||
"the :guilabel:`Instances` category."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the :guilabel:`Admin` tab, open the :guilabel:`System` tab and click the :"
|
||||
"guilabel:`Defaults` category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"On the :guilabel:`Admin` tab, open the :guilabel:`System` tab and click the :"
|
||||
"guilabel:`Defaults` category."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the :guilabel:`Admin` tab, open the :guilabel:`System` tab and click the :"
|
||||
"guilabel:`System Information` category."
|
||||
@@ -1211,15 +1195,6 @@ msgstr ""
|
||||
"users using the OpenStack Dashboard. Projects own specific resources in your "
|
||||
"OpenStack environment. You can associate users with roles, projects, or both."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Optional property allows servers with a different bandwidth to be created "
|
||||
"with the RX/TX Factor. The default value is 1. That is, the new bandwidth is "
|
||||
"the same as that of the attached network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Optional property allows servers with a different bandwidth to be created "
|
||||
"with the RX/TX Factor. The default value is 1. That is, the new bandwidth is "
|
||||
"the same as that of the attached network."
|
||||
|
||||
msgid "Parameter options"
|
||||
msgstr "Parameter options"
|
||||
|
||||
@@ -1867,9 +1842,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Using this selection for aes-xts, the underlying key size would only be 128-"
|
||||
"bits*"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPUs"
|
||||
|
||||
msgid "View and manage quotas"
|
||||
msgstr "View and manage quotas"
|
||||
|
||||
@@ -1970,13 +1942,6 @@ msgstr ""
|
||||
"You can sort the table by clicking on either the :guilabel:`Quota Name` or :"
|
||||
"guilabel:`Limit` column headers."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can track costs per month by showing meters like number of VCPUs, disks, "
|
||||
"RAM, and uptime of all your instances."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"You can track costs per month by showing meters like number of VCPUs, disks, "
|
||||
"RAM, and uptime of all your instances."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use applications such as ``Memcached`` or ``Redis`` for external "
|
||||
"caching. These applications offer persistence and shared storage and are "
|
||||
|
@@ -8,9 +8,9 @@
|
||||
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2025. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.4.0.dev4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.4.1.dev54\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -3314,9 +3314,6 @@ msgstr ""
|
||||
"dotted string notation representing a function which will evaluate what URL "
|
||||
"a user should be redirected to based on the attributes of that user."
|
||||
|
||||
msgid "This example sorts flavors by vcpus in descending order:"
|
||||
msgstr "This example sorts flavours by vCPUs in descending order:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a dict setting. A key of the dict specifies a tab group which extra "
|
||||
"tab(s) are added. The key must match a full class name of the target tab "
|
||||
@@ -4042,19 +4039,6 @@ msgstr ""
|
||||
"force such users to either use the command line interface to change their "
|
||||
"password, or contact the system administrator."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When launching a new instance the default flavor is sorted by RAM usage in "
|
||||
"ascending order. You can customize the sort order by: id, name, ram, disk "
|
||||
"and vcpus. Additionally, you can insert any custom callback function. You "
|
||||
"can also provide a flag for reverse sort. See the description in "
|
||||
"local_settings.py.example for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"When launching a new instance the default flavour is sorted by RAM usage in "
|
||||
"ascending order. You can customise the sort order by: id, name, ram, disk "
|
||||
"and vCPUs. Additionally, you can insert any custom callback function. You "
|
||||
"can also provide a flag for reverse sort. See the description in "
|
||||
"local_settings.py.example for more information."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When set to an integer N (as by default), the start date in the Overview "
|
||||
"panel meters will be today minus N days. This setting is used to limit the "
|
||||
|
@@ -7,9 +7,9 @@
|
||||
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2024. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.4.0.dev4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.4.1.dev54\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -1231,17 +1231,6 @@ msgstr ""
|
||||
"argument is passed in as ``True``, in which case only unrecognised errors "
|
||||
"are bubbled."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"All view which handles forms in Horiozn should inherit this class. It takes "
|
||||
"care of all details with processing :class:`~horizon.forms.base."
|
||||
"SelfHandlingForm` classes, and modal concerns when the associated template "
|
||||
"inherits from `horizon/common/_modal_form.html`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"All view which handles forms in Horizon should inherit this class. It takes "
|
||||
"care of all details with processing :class:`~horizon.forms.base."
|
||||
"SelfHandlingForm` classes, and modal concerns when the associated template "
|
||||
"inherits from `horizon/common/_modal_form.html`."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Also takes an alternative builder as an optional argument, such as ``tox -e "
|
||||
"docs -- <builder>``, which will output to ``doc/build/<builder>``. Available "
|
||||
|
@@ -6,9 +6,9 @@
|
||||
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2025. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.2.0.dev74\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.4.1.dev54\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-15 00:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -186,9 +186,6 @@ msgstr ""
|
||||
"production. See https://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/settings/#allowed-"
|
||||
"hosts for further information."
|
||||
|
||||
msgid "Access the dashboard using a web browser at ``http://controller/``."
|
||||
msgstr "Access the dashboard using a web browser at ``http://controller/``."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access the dashboard using a web browser at ``http://controller/dashboard``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -225,15 +222,6 @@ msgstr ""
|
||||
"After you install and configure the dashboard, you can complete the "
|
||||
"following tasks:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"All other services are optional. Horizon supports the following services as "
|
||||
"of the Stein release. If the keystone endpoint for a service is configured, "
|
||||
"horizon detects it and enables its support automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"All other services are optional. Horizon supports the following services as "
|
||||
"of the Stein release. If the Keystone endpoint for a service is configured, "
|
||||
"Horizon detects it and enables its support automatically."
|
||||
|
||||
msgid "Allow your hosts to access the dashboard:"
|
||||
msgstr "Allow your hosts to access the dashboard:"
|
||||
|
||||
@@ -311,9 +299,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Configure the dashboard to use OpenStack services on the ``controller`` node:"
|
||||
|
||||
msgid "Configure the web server:"
|
||||
msgstr "Configure the web server:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create ``openstack_dashboard/local/local_settings.py``. It is usually a good "
|
||||
"idea to copy ``openstack_dashboard/local/local_settings.py.example`` and "
|
||||
@@ -386,13 +371,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Edit the ``/etc/openstack-dashboard/local_settings`` file and complete the "
|
||||
"following actions:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit the ``/srv/www/openstack-dashboard/openstack_dashboard/local/"
|
||||
"local_settings.py`` file and complete the following actions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Edit the ``/srv/www/openstack-dashboard/openstack_dashboard/local/"
|
||||
"local_settings.py`` file and complete the following actions:"
|
||||
|
||||
msgid "Enable support for domains:"
|
||||
msgstr "Enable support for domains:"
|
||||
|
||||
@@ -521,9 +499,6 @@ msgstr "Install and configure for Red Hat Enterprise Linux and CentOS"
|
||||
msgid "Install and configure for Ubuntu"
|
||||
msgstr "Install and configure for Ubuntu"
|
||||
|
||||
msgid "Install and configure for openSUSE and SUSE Linux Enterprise"
|
||||
msgstr "Install and configure for openSUSE and SUSE Linux Enterprise"
|
||||
|
||||
msgid "Install the horizon python module into your system"
|
||||
msgstr "Install the Horizon python module into your system"
|
||||
|
||||
@@ -587,9 +562,6 @@ msgstr ""
|
||||
"certificate connection problems, point the server IP address to a domain "
|
||||
"name, and give users access."
|
||||
|
||||
msgid "Python 3.8 or 3.11"
|
||||
msgstr "Python 3.8 or 3.11"
|
||||
|
||||
msgid "Python memcached module installed"
|
||||
msgstr "Python memcached module installed"
|
||||
|
||||
@@ -655,9 +627,6 @@ msgstr "Static Assets"
|
||||
msgid "System Requirements"
|
||||
msgstr "System Requirements"
|
||||
|
||||
msgid "The Caracal release of horizon has the following dependencies."
|
||||
msgstr "The Caracal release of Horizon has the following dependencies."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The ``systemctl restart`` command starts each service if not currently "
|
||||
"running."
|
||||
@@ -813,9 +782,6 @@ msgstr "Verify operation for Red Hat Enterprise Linux and CentOS"
|
||||
msgid "Verify operation for Ubuntu"
|
||||
msgstr "Verify operation for Ubuntu"
|
||||
|
||||
msgid "Verify operation for openSUSE and SUSE Linux Enterprise"
|
||||
msgstr "Verify operation for openSUSE and SUSE Linux Enterprise"
|
||||
|
||||
msgid "Verify operation of the dashboard."
|
||||
msgstr "Verify operation of the dashboard."
|
||||
|
||||
@@ -836,17 +802,6 @@ msgstr "Your OpenStack environment now includes the dashboard."
|
||||
msgid "``ALLOWED_HOSTS``"
|
||||
msgstr "``ALLOWED_HOSTS``"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"``ALLOWED_HOSTS`` can also be ``['*']`` to accept all hosts. This may be "
|
||||
"useful for development work, but is potentially insecure and should not be "
|
||||
"used in production. See `Django documentation <https://docs.djangoproject."
|
||||
"com/en/dev/ref/settings/#allowed-hosts>`_ for further information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"``ALLOWED_HOSTS`` can also be ``['*']`` to accept all hosts. This may be "
|
||||
"useful for development work, but is potentially insecure and should not be "
|
||||
"used in production. See `Django documentation <https://docs.djangoproject."
|
||||
"com/en/dev/ref/settings/#allowed-hosts>`_ for further information."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"``ALLOWED_HOSTS`` can also be ``['*']`` to accept all hosts. This may be "
|
||||
"useful for development work, but is potentially insecure and should not be "
|
||||
|
@@ -2,9 +2,9 @@
|
||||
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2019. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.4.0.dev4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.4.1.dev54\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -137,15 +137,6 @@ msgstr ":guilabel:`Create Subnet`: Select this check box to create a subnet"
|
||||
msgid ":guilabel:`DNS Name Servers`: Specify a name for the DNS server."
|
||||
msgstr ":guilabel:`DNS Name Servers`: Specify a name for the DNS server."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Defaults`: View default quota values. Quotas are hard-coded in "
|
||||
"OpenStack Compute and define the maximum allowable size and number of "
|
||||
"resources."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Defaults`: View default quota values. Quotas are hard-coded in "
|
||||
"OpenStack Compute and define the maximum allowable size and number of "
|
||||
"resources."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Description`: Optionally, provide a brief description for the "
|
||||
"volume."
|
||||
@@ -919,9 +910,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Go to the :guilabel:`Ports` tab and click :guilabel:`Create Port`."
|
||||
msgstr "Go to the :guilabel:`Ports` tab and click :guilabel:`Create Port`."
|
||||
|
||||
msgid "Good"
|
||||
msgstr "Good"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good: Moderately tested, should look nice and work fine, maybe a few visual "
|
||||
"hiccups"
|
||||
@@ -929,15 +917,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Good: Moderately tested, should look nice and work fine, maybe a few visual "
|
||||
"hiccups"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Horizon is primarily tested and supported on the latest version of Firefox "
|
||||
"and the latest version of Chrome. Issues related to IE, Safari and Opera "
|
||||
"will also be considered."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Horizon is primarily tested and supported on the latest version of Firefox "
|
||||
"and the latest version of Chrome. Issues related to IE, Safari and Opera "
|
||||
"will also be considered."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"However, in addition to the fixed IP address, a floating IP address can also "
|
||||
"be attached to an instance. Unlike fixed IP addresses, floating IP addresses "
|
||||
@@ -953,12 +932,6 @@ msgstr ""
|
||||
"IP address from an existing pool of addresses and the association of that "
|
||||
"address with a specific instance."
|
||||
|
||||
msgid "IE 10 and below"
|
||||
msgstr "IE 10 and below"
|
||||
|
||||
msgid "IE 11"
|
||||
msgstr "IE 11"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If a certificate warning appears when you try to access the URL for the "
|
||||
"first time, a self-signed certificate is in use, which is not considered "
|
||||
@@ -1318,9 +1291,6 @@ msgstr "Log in to the dashboard"
|
||||
msgid "Log in to the dashboard."
|
||||
msgstr "Log in to the dashboard."
|
||||
|
||||
msgid "MS Edge"
|
||||
msgstr "MS Edge"
|
||||
|
||||
msgid "Manage an instance"
|
||||
msgstr "Manage an instance"
|
||||
|
||||
@@ -1351,9 +1321,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No: Not supported"
|
||||
msgstr "No: Not supported"
|
||||
|
||||
msgid "Not supported."
|
||||
msgstr "Not supported."
|
||||
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Notes"
|
||||
|
||||
@@ -1838,9 +1805,6 @@ msgstr ""
|
||||
"The visible tabs and functions in the dashboard depend on the access "
|
||||
"permissions, or roles, of the user you are logged in as."
|
||||
|
||||
msgid "There're some bugs but most"
|
||||
msgstr "There're some bugs but most"
|
||||
|
||||
msgid "There're some bugs but most of features work"
|
||||
msgstr "There're some bugs but most of features work"
|
||||
|
||||
@@ -2149,11 +2113,6 @@ msgstr ""
|
||||
"``cpu_mode=\"none\"`` alongside ``virt_type=qemu`` in ``/etc/nova/nova-"
|
||||
"compute.conf`` to solve the following error:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you delete an instance, the data in its attached volumes is not deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"When you delete an instance, the data in its attached volumes is not deleted."
|
||||
|
||||
msgid "When you launch an instance from a volume, note the following steps:"
|
||||
msgstr "When you launch an instance from a volume, note the following steps:"
|
||||
|
||||
@@ -2270,6 +2229,3 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"``<name>`` is the name of the container to which you are uploading the "
|
||||
"object."
|
||||
|
||||
msgid "of features work"
|
||||
msgstr "of features work"
|
||||
|
@@ -2,9 +2,9 @@
|
||||
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2020. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.4.1.dev54\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-28 12:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -65,15 +65,6 @@ msgstr "Glossary"
|
||||
msgid "Horizon"
|
||||
msgstr "Horizon"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Horizon is the canonical implementation of `OpenStack's Dashboard <https://"
|
||||
"github.com/openstack/horizon>`_, which provides a web based user interface "
|
||||
"to OpenStack services including Nova, Swift, Keystone, etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Horizon is the canonical implementation of `OpenStack's Dashboard <https://"
|
||||
"github.com/openstack/horizon>`_, which provides a web based user interface "
|
||||
"to OpenStack services including Nova, Swift, Keystone, etc."
|
||||
|
||||
msgid "Horizon: The OpenStack Dashboard Project"
|
||||
msgstr "Horizon: The OpenStack Dashboard Project"
|
||||
|
||||
|
@@ -4,9 +4,9 @@
|
||||
# Georg Hennemann <georg.hennemann@t-systems.com>, 2024. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.2.0.dev70\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.4.1.dev54\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-24 23:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -184,9 +184,6 @@ msgstr ""
|
||||
"uzata en produktado. Vidu https://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/settings/"
|
||||
"#allowed-hosts por pliaj informoj."
|
||||
|
||||
msgid "Access the dashboard using a web browser at ``http://controller/``."
|
||||
msgstr "Aliru la panelon uzante retumilon ĉe ``http://controller/``."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access the dashboard using a web browser at ``http://controller/dashboard``."
|
||||
msgstr "Aliru la panelon uzante retumilon ĉe ``http://controller/dashboard``."
|
||||
@@ -220,15 +217,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Post kiam vi instalis kaj agordis la panelon, vi povas kompletigi la jenajn "
|
||||
"taskojn:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"All other services are optional. Horizon supports the following services as "
|
||||
"of the Stein release. If the keystone endpoint for a service is configured, "
|
||||
"horizon detects it and enables its support automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ĉiuj aliaj servoj estas laŭvolaj. Horizon subtenas la sekvajn servojn ekde "
|
||||
"del la eldono de Stein. Se la keystone finpunkto por servo estas agordita, "
|
||||
"horizon detektas ĝin kaj ebligas ĝian subtenon aŭtomate."
|
||||
|
||||
msgid "Allow your hosts to access the dashboard:"
|
||||
msgstr "Permesu al viaj gastigantoj aliri la stirpanelo: "
|
||||
|
||||
@@ -305,9 +293,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Configure the dashboard to use OpenStack services on the ``controller`` node:"
|
||||
|
||||
msgid "Configure the web server:"
|
||||
msgstr "Agordi la ttt-servilon:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create ``openstack_dashboard/local/local_settings.py``. It is usually a good "
|
||||
"idea to copy ``openstack_dashboard/local/local_settings.py.example`` and "
|
||||
@@ -380,13 +365,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Agordu la ``/etc/openstack-dashboard/local_settings`` dosieron kaj "
|
||||
"kompletigu la jenajn agojn:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit the ``/srv/www/openstack-dashboard/openstack_dashboard/local/"
|
||||
"local_settings.py`` file and complete the following actions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Redaktu la ``/srv/www/openstack-panelo/openstack_dashboard/local/"
|
||||
"local_settings.py`` dosiero kaj kompletigu la jenajn agojn:"
|
||||
|
||||
msgid "Enable support for domains:"
|
||||
msgstr "Ebligu subtenon por domajnoj:"
|
||||
|
||||
@@ -517,9 +495,6 @@ msgstr "Instali kaj agordi por Red Hat Enterprise Linux kaj CentOS"
|
||||
msgid "Install and configure for Ubuntu"
|
||||
msgstr "Instali kaj agordi por Ubuntu "
|
||||
|
||||
msgid "Install and configure for openSUSE and SUSE Linux Enterprise"
|
||||
msgstr "Instali kaj agordi por openSUSE kaj SUSE Linux Enterprise"
|
||||
|
||||
msgid "Install the horizon python module into your system"
|
||||
msgstr "Instalu la horizon python modulon en vian sistemon"
|
||||
|
||||
@@ -576,9 +551,6 @@ msgstr ""
|
||||
"problemoj, indiku la servilo IP-adreson al la domajna nomo, kaj provizu "
|
||||
"aliron al la uzantoj."
|
||||
|
||||
msgid "Python 3.8 or 3.11"
|
||||
msgstr "Python 3.8 or 3.11"
|
||||
|
||||
msgid "Python memcached module installed"
|
||||
msgstr "Python memcached modulo instalita"
|
||||
|
||||
@@ -644,9 +616,6 @@ msgstr "Statikaj Aĵoj"
|
||||
msgid "System Requirements"
|
||||
msgstr "Sistemaj Postuloj"
|
||||
|
||||
msgid "The Caracal release of horizon has the following dependencies."
|
||||
msgstr "La Caracal-versio de horizonto havas la sekvajn dependecojn."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The ``systemctl restart`` command starts each service if not currently "
|
||||
"running."
|
||||
@@ -800,9 +769,6 @@ msgstr "Kontrolu operacion por Red Hat Enterprise Linux and CentOS"
|
||||
msgid "Verify operation for Ubuntu"
|
||||
msgstr "Kontrolu operacion por Ubuntu"
|
||||
|
||||
msgid "Verify operation for openSUSE and SUSE Linux Enterprise"
|
||||
msgstr "Kontrolu operacion por openSUSE and SUSE Linux Enterprise"
|
||||
|
||||
msgid "Verify operation of the dashboard."
|
||||
msgstr "Kontrolu operacion de la stirpanelo."
|
||||
|
||||
@@ -823,18 +789,6 @@ msgstr "Via OpenStack medio nun inkluzivas la panelon."
|
||||
msgid "``ALLOWED_HOSTS``"
|
||||
msgstr "``ALLOWED_HOSTS``"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"``ALLOWED_HOSTS`` can also be ``['*']`` to accept all hosts. This may be "
|
||||
"useful for development work, but is potentially insecure and should not be "
|
||||
"used in production. See `Django documentation <https://docs.djangoproject."
|
||||
"com/en/dev/ref/settings/#allowed-hosts>`_ for further information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`` ALLOWED_HOSTS`` povas ankaŭ esti `` ['*'] `'por akcepti ĉiujn "
|
||||
"gastigantojn. Ĉi tio povas esti utila por evoluado, sed eble estas nesekura "
|
||||
"kaj ne devus esti uzata en produktado. Vidu 'Django-dokumentadon <https://"
|
||||
"docs.djangoproject.com/en/dev/ref/settings/#allowed-hosts> `_ por pliaj "
|
||||
"informoj."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"``ALLOWED_HOSTS`` can also be ``['*']`` to accept all hosts. This may be "
|
||||
"useful for development work, but is potentially insecure and should not be "
|
||||
|
@@ -2,9 +2,9 @@
|
||||
# Georg Hennemann <georg.hennemann@t-systems.com>, 2020. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.2.0.dev70\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.4.1.dev54\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-24 23:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -64,15 +64,6 @@ msgstr "Glosaro"
|
||||
msgid "Horizon"
|
||||
msgstr "Horizon"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Horizon is the canonical implementation of `OpenStack's Dashboard <https://"
|
||||
"github.com/openstack/horizon>`_, which provides a web based user interface "
|
||||
"to OpenStack services including Nova, Swift, Keystone, etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Horizonto estas la kanona realigo de la `OpenStack Stirpanelo <https://"
|
||||
"github.com/openstack/horizon> `_, kiu provizas interretan uzanto interfacon "
|
||||
"al servoj de OpenStack inkluzive de Nova, Swift, Keystone, ktp."
|
||||
|
||||
msgid "Horizon: The OpenStack Dashboard Project"
|
||||
msgstr "Horizon: La OpenStack Stirpanela Projekto"
|
||||
|
||||
|
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
# Alberto Molina Coballes <alberto@tinaja.es>, 2021. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.2.0.dev70\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.4.1.dev54\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-24 23:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -65,15 +65,6 @@ msgstr "Glosario"
|
||||
msgid "Horizon"
|
||||
msgstr "Horizon"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Horizon is the canonical implementation of `OpenStack's Dashboard <https://"
|
||||
"github.com/openstack/horizon>`_, which provides a web based user interface "
|
||||
"to OpenStack services including Nova, Swift, Keystone, etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Horizon es la implementación canónica de `OpenStack's Dashboard <https://"
|
||||
"github.com/openstack/horizon>`_, que proporciona una interfaz de usuario web "
|
||||
"para los servicios de OpenStack, incluyendo Nova, Swift, Keystone, etc."
|
||||
|
||||
msgid "Horizon: The OpenStack Dashboard Project"
|
||||
msgstr "Horizon: El proyecto OpenStack Dashboard"
|
||||
|
||||
|
@@ -3,9 +3,9 @@
|
||||
# Corinne Verheyde <cverheyd@gmail.com>, 2019. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 21.0.1.dev22\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.4.1.dev54\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-21 20:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -61,9 +61,6 @@ msgstr "**Descriptions du quota**"
|
||||
msgid "**RAM (MB)**"
|
||||
msgstr "**RAM (MB)**"
|
||||
|
||||
msgid "**RX/TX Factor**"
|
||||
msgstr "**Facteur RX/TX **"
|
||||
|
||||
msgid "**Random-number generator**"
|
||||
msgstr "**Générateur de nombres aléatoires**"
|
||||
|
||||
@@ -73,9 +70,6 @@ msgstr "**Disque racine Go**"
|
||||
msgid "**Swap Disk (MB)**"
|
||||
msgstr "**Disque de Swap Mo**"
|
||||
|
||||
msgid "**VCPUs**"
|
||||
msgstr "**VCPUs**"
|
||||
|
||||
msgid "**Watchdog behavior**"
|
||||
msgstr "**Comportement du Watchdog**"
|
||||
|
||||
@@ -458,9 +452,6 @@ msgstr "Cliquez sur le bouton :guilabel:`Créer un utilisateur`."
|
||||
msgid "Click the :guilabel:`Edit` button."
|
||||
msgstr "Cliquez sur le bouton :guilabel:`Éditer`."
|
||||
|
||||
msgid "Click the :guilabel:`Update Defaults` button."
|
||||
msgstr "Cliquer sur le bouton :guilabel:`Update Defaults`."
|
||||
|
||||
msgid "Click the :guilabel:`Update Role` button to confirm your changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cliquez sur le bouton :guilabel:`Mettre à jour le rôle` pour confirmer vos "
|
||||
@@ -1138,13 +1129,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Dans l'onglet :guilabel:`Admin`, ouvrir l'onglet :guilabel:`Compute`et "
|
||||
"cliquer sur la catégorie :guilabel:`Instances`."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the :guilabel:`Admin` tab, open the :guilabel:`System` tab and click the :"
|
||||
"guilabel:`Defaults` category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dans l'onglet :guilabel:`Admin`, ouvrir l'onglet :guilabel:`System`et "
|
||||
"cliquer sur la catégorie :guilabel:`Defaults`."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the :guilabel:`Admin` tab, open the :guilabel:`System` tab and click the :"
|
||||
"guilabel:`System Information` category."
|
||||
@@ -1845,9 +1829,6 @@ msgstr ""
|
||||
"En utilisant cette sélection pour aes-xts, la taille de la clef sous-jacente "
|
||||
"serait de seulement 128-bits*"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPUs"
|
||||
|
||||
msgid "View and manage quotas"
|
||||
msgstr "Voir et gérer les quotas"
|
||||
|
||||
@@ -1955,13 +1936,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Vous pouvez classer la table en cliquant soit sur le titre de colonne :"
|
||||
"guilabel:`Quota Name` soit sur le titre de colonne :guilabel:`Limit."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can track costs per month by showing meters like number of VCPUs, disks, "
|
||||
"RAM, and uptime of all your instances."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous pouvez suivre les coûts par mois en regardant des métriques comme le "
|
||||
"nombre de VCPUs, disques, RAM, et uptime de toutes vos instances."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use applications such as ``Memcached`` or ``Redis`` for external "
|
||||
"caching. These applications offer persistence and shared storage and are "
|
||||
|
@@ -2,9 +2,9 @@
|
||||
# Cecilia Di Maulo <cecidimaulo@gmail.com>, 2019. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 15.0.0.0b2.dev296\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.4.1.dev54\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-31 06:23-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -49,15 +49,6 @@ msgstr "Glossaire"
|
||||
msgid "Horizon"
|
||||
msgstr "Horizon"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Horizon is the canonical implementation of `OpenStack's Dashboard <https://"
|
||||
"github.com/openstack/horizon>`_, which provides a web based user interface "
|
||||
"to OpenStack services including Nova, Swift, Keystone, etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Horizon est l'implémentation canonique du `tableau de bord d'OpenStack "
|
||||
"<https://github.com/openstack/horizon>`__ qui fournit une interface web pour "
|
||||
"les services OpenStack comme Nova, Swift, Keystone, etc."
|
||||
|
||||
msgid "Horizon: The OpenStack Dashboard Project"
|
||||
msgstr "Horizon : le projet de tableau de bord d'OpenStack"
|
||||
|
||||
|
@@ -2,9 +2,9 @@
|
||||
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2019. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 21.0.1.dev22\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.4.1.dev54\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-21 20:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -60,9 +60,6 @@ msgstr "**Quota Descriptions**"
|
||||
msgid "**RAM (MB)**"
|
||||
msgstr "**RAM (MB)**"
|
||||
|
||||
msgid "**RX/TX Factor**"
|
||||
msgstr "**RX/TX Factor**"
|
||||
|
||||
msgid "**Random-number generator**"
|
||||
msgstr "**Random-number generator**"
|
||||
|
||||
@@ -72,9 +69,6 @@ msgstr "**Root Disk (GB)**"
|
||||
msgid "**Swap Disk (MB)**"
|
||||
msgstr "**Swap Disk (MB)**"
|
||||
|
||||
msgid "**VCPUs**"
|
||||
msgstr "**VCPUs**"
|
||||
|
||||
msgid "**Watchdog behavior**"
|
||||
msgstr "**Watchdog behavior**"
|
||||
|
||||
@@ -455,9 +449,6 @@ msgstr "Click tombol tekan :guilabel:`Create User` "
|
||||
msgid "Click the :guilabel:`Edit` button."
|
||||
msgstr "Klik tombol :guilabel:`Edit`."
|
||||
|
||||
msgid "Click the :guilabel:`Update Defaults` button."
|
||||
msgstr "Klik tombol :guilabel:`Update Defaults`."
|
||||
|
||||
msgid "Click the :guilabel:`Update Role` button to confirm your changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik tombol :guilabel:`Update Role` untuk mengkonfirmasi perubahan Anda."
|
||||
@@ -1142,13 +1133,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Pada tab :guilabel:`Admin`, buka tab :guilabel:`Compute` dan klik kategori :"
|
||||
"guilabel:`Instances`."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the :guilabel:`Admin` tab, open the :guilabel:`System` tab and click the :"
|
||||
"guilabel:`Defaults` category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pada tab :guilabel:`Admin`, buka tab :guilabel:`System` dan klik kategori :"
|
||||
"guilabel:`Defaults`."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the :guilabel:`Admin` tab, open the :guilabel:`System` tab and click the :"
|
||||
"guilabel:`System Information` category."
|
||||
@@ -1218,15 +1202,6 @@ msgstr ""
|
||||
"khusus di lingkungan OpenStack Anda. Anda dapat mengaitkan pengguna dengan "
|
||||
"peran, proyek, atau keduanya."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Optional property allows servers with a different bandwidth to be created "
|
||||
"with the RX/TX Factor. The default value is 1. That is, the new bandwidth is "
|
||||
"the same as that of the attached network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Properti opsional memungkinkan server dengan bandwidth yang berbeda untuk "
|
||||
"dibuat dengan RX/TX Factor. Nilai default adalah 1. Artinya, bandwidth baru "
|
||||
"sama dengan jaringan terikat."
|
||||
|
||||
msgid "Parameter options"
|
||||
msgstr "Opsi parameter"
|
||||
|
||||
@@ -1873,9 +1848,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Menggunakan pilihan ini untuk aes-xts, ukuran kunci yang mendasari hanya "
|
||||
"akan menjadi 128-bit *"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPUs"
|
||||
|
||||
msgid "View and manage quotas"
|
||||
msgstr "Lihat dan kelola kuota"
|
||||
|
||||
@@ -1977,13 +1949,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Anda dapat mengurutkan tabel dengan mengklik pada header kolom :guilabel: "
|
||||
"`Nama Kuota` atau :guilabel:` Judul` ."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can track costs per month by showing meters like number of VCPUs, disks, "
|
||||
"RAM, and uptime of all your instances."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Anda dapat melacak biaya per bulan dengan menunjukkan meter seperti jumlah "
|
||||
"VCPU, disk, RAM, dan waktu aktif dari semua instance Anda."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use applications such as ``Memcached`` or ``Redis`` for external "
|
||||
"caching. These applications offer persistence and shared storage and are "
|
||||
|
@@ -3,9 +3,9 @@
|
||||
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2020. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.4.0.dev4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.4.1.dev54\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -3109,9 +3109,6 @@ msgstr ""
|
||||
"akan mengevaluasi URL apa yang harus diarahkan pengguna untuk didasarkan "
|
||||
"pada atribut pengguna tersebut."
|
||||
|
||||
msgid "This example sorts flavors by vcpus in descending order:"
|
||||
msgstr "Contoh ini mengurutkan flavors dengan vcpus dalam urutan menurun:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a dict setting. A key of the dict specifies a tab group which extra "
|
||||
"tab(s) are added. The key must match a full class name of the target tab "
|
||||
@@ -3778,20 +3775,6 @@ msgstr ""
|
||||
"baris perintah untuk mengubah kata sandi mereka, atau menghubungi "
|
||||
"administrator sistem."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When launching a new instance the default flavor is sorted by RAM usage in "
|
||||
"ascending order. You can customize the sort order by: id, name, ram, disk "
|
||||
"and vcpus. Additionally, you can insert any custom callback function. You "
|
||||
"can also provide a flag for reverse sort. See the description in "
|
||||
"local_settings.py.example for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Saat meluncurkan instance baru, flavor default diurutkan berdasarkan "
|
||||
"penggunaan RAM dalam urutan menaik. Anda dapat menyesuaikan urutan sortir "
|
||||
"dengan: id, name, ram, disk dan vcpus. Selain itu, Anda dapat memasukkan "
|
||||
"fungsi panggilan balik khusus. Anda juga dapat memberikan bendera (flag) "
|
||||
"untuk jenis sebaliknya. Lihat deskripsi di local_settings.py.example untuk "
|
||||
"informasi lebih lanjut."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When set to an integer N (as by default), the start date in the Overview "
|
||||
"panel meters will be today minus N days. This setting is used to limit the "
|
||||
|
@@ -4,9 +4,9 @@
|
||||
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2021. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.4.0.dev4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.4.1.dev54\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -1191,17 +1191,6 @@ msgstr ""
|
||||
"kecuali argumen ``ignore`` dilewatkan sebagai ``True``, dalam hal ini hanya "
|
||||
"kesalahan yang tidak dikenali yang menggelembung."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"All view which handles forms in Horiozn should inherit this class. It takes "
|
||||
"care of all details with processing :class:`~horizon.forms.base."
|
||||
"SelfHandlingForm` classes, and modal concerns when the associated template "
|
||||
"inherits from `horizon/common/_modal_form.html`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Semua pandangan (view) yang menangani form dalam Horiozn harus mewarisi "
|
||||
"kelas ini. Ini mengurus semua detail dengan memproses kelas :class:`~horizon."
|
||||
"forms.base.SelfHandlingForm``, dan kekhawatiran modal ketika template "
|
||||
"terkait mewarisi dari `horizon/common/_modal_form.html`."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Also takes an alternative builder as an optional argument, such as ``tox -e "
|
||||
"docs -- <builder>``, which will output to ``doc/build/<builder>``. Available "
|
||||
|
@@ -3,9 +3,9 @@
|
||||
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2020. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.2.0.dev70\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.4.1.dev54\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-24 23:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -183,9 +183,6 @@ msgstr ""
|
||||
"boleh digunakan dalam produksi. Lihat https://docs.djangoproject.com/en/dev/"
|
||||
"ref/settings/#allowed-hosts untuk informasi lebih lanjut."
|
||||
|
||||
msgid "Access the dashboard using a web browser at ``http://controller/``."
|
||||
msgstr "Akses dasbor menggunakan browser web di ``http://controller/``."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access the dashboard using a web browser at ``http://controller/dashboard``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -221,15 +218,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Setelah Anda menginstal dan mengkonfigurasi dasbor, Anda dapat menyelesaikan "
|
||||
"tugas-tugas berikut:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"All other services are optional. Horizon supports the following services as "
|
||||
"of the Stein release. If the keystone endpoint for a service is configured, "
|
||||
"horizon detects it and enables its support automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Semua layanan lain bersifat opsional. Horizon mendukung layanan berikut pada "
|
||||
"rilis Stein. Jika keystone endpoint untuk layanan dikonfigurasi, horizon "
|
||||
"mendeteksi dan memungkinkan dukungannya secara otomatis."
|
||||
|
||||
msgid "Allow your hosts to access the dashboard:"
|
||||
msgstr "Izinkan host Anda mengakses dasbor:"
|
||||
|
||||
@@ -308,9 +296,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Konfigurasikan dasbor untuk menggunakan layanan OpenStack pada simpul "
|
||||
"``controller ``:"
|
||||
|
||||
msgid "Configure the web server:"
|
||||
msgstr "Konfigurasikan server web:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create ``openstack_dashboard/local/local_settings.py``. It is usually a good "
|
||||
"idea to copy ``openstack_dashboard/local/local_settings.py.example`` and "
|
||||
@@ -382,13 +367,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Edit file ``/etc/openstack-dashboard/local_settings`` dan selesaikan "
|
||||
"tindakan berikut:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit the ``/srv/www/openstack-dashboard/openstack_dashboard/local/"
|
||||
"local_settings.py`` file and complete the following actions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Edit file ``/srv/www/openstack-dashboard/openstack_dashboard/local/"
|
||||
"local_settings.py`` dan selesaikan tindakan berikut:"
|
||||
|
||||
msgid "Enable support for domains:"
|
||||
msgstr "Aktifkan dukungan untuk domain:"
|
||||
|
||||
@@ -508,9 +486,6 @@ msgstr "Instal dan konfigurasikan untuk Red Hat Enterprise Linux dan CentOS"
|
||||
msgid "Install and configure for Ubuntu"
|
||||
msgstr "Instal dan konfigurasikan untuk Ubuntu"
|
||||
|
||||
msgid "Install and configure for openSUSE and SUSE Linux Enterprise"
|
||||
msgstr "Instal dan konfigurasikan untuk openSUSE dan SUSE Linux Enterprise"
|
||||
|
||||
msgid "Install the horizon python module into your system"
|
||||
msgstr "Instal modul horizon python ke dalam sistem Anda"
|
||||
|
||||
@@ -774,9 +749,6 @@ msgstr "Verifikasi operasi untuk Red Hat Enterprise Linux dan CentOS"
|
||||
msgid "Verify operation for Ubuntu"
|
||||
msgstr "Verifikasi operasi untuk Ubuntu"
|
||||
|
||||
msgid "Verify operation for openSUSE and SUSE Linux Enterprise"
|
||||
msgstr "Verifikasi operasi untuk openSUSE dan SUSE Linux Enterprise"
|
||||
|
||||
msgid "Verify operation of the dashboard."
|
||||
msgstr "Verifikasi pengoperasian dasbor."
|
||||
|
||||
@@ -797,18 +769,6 @@ msgstr "Lingkungan OpenStack Anda sekarang termasuk dasbor."
|
||||
msgid "``ALLOWED_HOSTS``"
|
||||
msgstr "``ALLOWED_HOSTS``"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"``ALLOWED_HOSTS`` can also be ``['*']`` to accept all hosts. This may be "
|
||||
"useful for development work, but is potentially insecure and should not be "
|
||||
"used in production. See `Django documentation <https://docs.djangoproject."
|
||||
"com/en/dev/ref/settings/#allowed-hosts>`_ for further information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"``ALLOWED_HOSTS`` juga bisa ``['*']`` menerima semua host. Ini mungkin "
|
||||
"berguna untuk pekerjaan pengembangan, tetapi berpotensi tidak aman dan tidak "
|
||||
"boleh digunakan dalam produksi. Lihat `Django documentation <https://docs."
|
||||
"djangoproject.com/en/dev/ref/settings/#allowed-hosts>`_ untuk informasi "
|
||||
"lebih lanjut."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"``ALLOWED_HOSTS`` can also be ``['*']`` to accept all hosts. This may be "
|
||||
"useful for development work, but is potentially insecure and should not be "
|
||||
|
@@ -2,9 +2,9 @@
|
||||
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2019. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.4.0.dev4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.4.1.dev54\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -136,14 +136,6 @@ msgstr ":guilabel:`Create Subnet`: Pilih check box ini untuk membuat subnet"
|
||||
msgid ":guilabel:`DNS Name Servers`: Specify a name for the DNS server."
|
||||
msgstr ":guilabel:`DNS Name Servers`: Tentukan nama untuk server DNS."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Defaults`: View default quota values. Quotas are hard-coded in "
|
||||
"OpenStack Compute and define the maximum allowable size and number of "
|
||||
"resources."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Defaults`: Melihat nilai kuota default. Kuota adalah hard-coded "
|
||||
"di OpenStack Compute dan menentukan ukuran maksimum dan jumlah sumber daya."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Description`: Optionally, provide a brief description for the "
|
||||
"volume."
|
||||
@@ -924,9 +916,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Go to the :guilabel:`Ports` tab and click :guilabel:`Create Port`."
|
||||
msgstr "Pergi ke tab :guilabel:`Ports` dan klik :guilabel:`Create Port`."
|
||||
|
||||
msgid "Good"
|
||||
msgstr "Good"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good: Moderately tested, should look nice and work fine, maybe a few visual "
|
||||
"hiccups"
|
||||
@@ -934,15 +923,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Good: Cukup diuji, harus terlihat bagus dan berfungsi dengan baik, mungkin "
|
||||
"beberapa cegukan visual (visual hiccups)."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Horizon is primarily tested and supported on the latest version of Firefox "
|
||||
"and the latest version of Chrome. Issues related to IE, Safari and Opera "
|
||||
"will also be considered."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Horizon terutama diuji dan didukung pada versi terbaru Firefox dan versi "
|
||||
"terbaru Chrome. Masalah yang terkait dengan IE, Safari dan Opera juga akan "
|
||||
"dipertimbangkan."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"However, in addition to the fixed IP address, a floating IP address can also "
|
||||
"be attached to an instance. Unlike fixed IP addresses, floating IP addresses "
|
||||
@@ -958,12 +938,6 @@ msgstr ""
|
||||
"dari pool alamat yang ada dan alamat yang berasosiasi dengan instance "
|
||||
"spesifik."
|
||||
|
||||
msgid "IE 10 and below"
|
||||
msgstr "IE 10 dan di bawahnya"
|
||||
|
||||
msgid "IE 11"
|
||||
msgstr "IE 11"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If a certificate warning appears when you try to access the URL for the "
|
||||
"first time, a self-signed certificate is in use, which is not considered "
|
||||
@@ -1323,9 +1297,6 @@ msgstr "Log in ke dasbor."
|
||||
msgid "Log in to the dashboard."
|
||||
msgstr "Log in ke dasbor."
|
||||
|
||||
msgid "MS Edge"
|
||||
msgstr "MS Edge"
|
||||
|
||||
msgid "Manage an instance"
|
||||
msgstr "Mengelola sebuah instance"
|
||||
|
||||
@@ -1356,9 +1327,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No: Not supported"
|
||||
msgstr "No: Tidak didukung"
|
||||
|
||||
msgid "Not supported."
|
||||
msgstr "Tidak didukung."
|
||||
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Catatan"
|
||||
|
||||
@@ -1843,9 +1811,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Tab dan fungsi terlihat di dashboard tergantung pada hak akses, atau peran, "
|
||||
"pengguna dimana Anda login sebagai apa."
|
||||
|
||||
msgid "There're some bugs but most"
|
||||
msgstr "Ada beberapa bug tetapi kebanyakan"
|
||||
|
||||
msgid "There're some bugs but most of features work"
|
||||
msgstr "Ada beberapa bug tetapi sebagian besar fitur berfungsi"
|
||||
|
||||
@@ -2159,12 +2124,6 @@ msgstr ""
|
||||
"atur ``cpu_mode = \"none\" `` di samping ``virt_type = qemu`` di ``/etc/nova/"
|
||||
"nova-compute.conf`` untuk mengatasi kesalahan berikut:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you delete an instance, the data in its attached volumes is not deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ketika Anda menghapus sebuah instance, data dalam volume yang melekat tidak "
|
||||
"dihapus."
|
||||
|
||||
msgid "When you launch an instance from a volume, note the following steps:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ketika Anda memulai sebuah instance dari volume, perhatikan langkah berikut:"
|
||||
@@ -2282,6 +2241,3 @@ msgid ""
|
||||
"``<name>`` is the name of the container to which you are uploading the "
|
||||
"object."
|
||||
msgstr "``<name>`` adalah nama dari wadah (container) yang Anda upload objek."
|
||||
|
||||
msgid "of features work"
|
||||
msgstr "fitur berfungsi"
|
||||
|
@@ -2,9 +2,9 @@
|
||||
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2020. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.4.1.dev54\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-22 17:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -66,15 +66,6 @@ msgstr "Glosarium"
|
||||
msgid "Horizon"
|
||||
msgstr "Horizon"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Horizon is the canonical implementation of `OpenStack's Dashboard <https://"
|
||||
"github.com/openstack/horizon>`_, which provides a web based user interface "
|
||||
"to OpenStack services including Nova, Swift, Keystone, etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Horizon adalah implementasi canonical dari `OpenStack's Dashboard <https://"
|
||||
"github.com/openstack/horizon>` _, yang menyediakan antarmuka pengguna "
|
||||
"berbasis web untuk layanan OpenStack termasuk Nova, Swift, Keystone, dll."
|
||||
|
||||
msgid "Horizon: The OpenStack Dashboard Project"
|
||||
msgstr "Horizon: Proyek Dasbor OpenStack"
|
||||
|
||||
|
@@ -3,9 +3,9 @@
|
||||
# Michele Valsecchi <mvalsecc@redhat.com>, 2019. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.2.0.dev70\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.4.1.dev54\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-24 23:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -45,9 +45,6 @@ msgstr ""
|
||||
"は使用すべきではありません。詳細は https://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/"
|
||||
"settings/#allowed-hosts を参照してください。"
|
||||
|
||||
msgid "Access the dashboard using a web browser at ``http://controller/``."
|
||||
msgstr "ウェブブラウザーを使用して ``http://controller/`` にアクセスします。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"After you install and configure the dashboard, you can complete the "
|
||||
"following tasks:"
|
||||
@@ -106,9 +103,6 @@ msgstr ""
|
||||
"``controller`` ノードの OpenStack のサービスを使用するように、ダッシュボード"
|
||||
"を設定します。"
|
||||
|
||||
msgid "Configure the web server:"
|
||||
msgstr "ウェブサーバーを設定します。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create ``openstack_dashboard/local/local_settings.py``. It is usually a good "
|
||||
"idea to copy ``openstack_dashboard/local/local_settings.py.example`` and "
|
||||
@@ -153,13 +147,6 @@ msgstr ""
|
||||
"``/etc/openstack-dashboard/local_settings`` ファイルを編集し、以下の作業をす"
|
||||
"べて行います。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit the ``/srv/www/openstack-dashboard/openstack_dashboard/local/"
|
||||
"local_settings.py`` file and complete the following actions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"``/srv/www/openstack-dashboard/openstack_dashboard/local/local_settings.py`` "
|
||||
"ファイルを編集し、以下の作業をすべて行います。"
|
||||
|
||||
msgid "Enable support for domains:"
|
||||
msgstr "ドメインのサポートを有効にします。"
|
||||
|
||||
@@ -209,9 +196,6 @@ msgstr "インストールと設定 (Red Hat Enterprise Linux, CentOS)"
|
||||
msgid "Install and configure for Ubuntu"
|
||||
msgstr "インストールと設定 (Ubuntu)"
|
||||
|
||||
msgid "Install and configure for openSUSE and SUSE Linux Enterprise"
|
||||
msgstr "インストールと設定 (openSUSE, SUSE Linux Enterprise)"
|
||||
|
||||
msgid "Install the horizon python module into your system"
|
||||
msgstr "システムに horizon の python モジュールをインストールします。"
|
||||
|
||||
@@ -401,9 +385,6 @@ msgstr "動作検証 (Red Hat Enterprise Linux, CentOS)"
|
||||
msgid "Verify operation for Ubuntu"
|
||||
msgstr "動作検証 (Ubuntu)"
|
||||
|
||||
msgid "Verify operation for openSUSE and SUSE Linux Enterprise"
|
||||
msgstr "動作検証 (openSUSE, SUSE Linux Enterprise)"
|
||||
|
||||
msgid "Verify operation of the dashboard."
|
||||
msgstr "ダッシュボードの動作を検証します。"
|
||||
|
||||
@@ -413,18 +394,6 @@ msgstr "OpenStack 環境にダッシュボードが追加されました。"
|
||||
msgid "``ALLOWED_HOSTS``"
|
||||
msgstr "``ALLOWED_HOSTS``"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"``ALLOWED_HOSTS`` can also be ``['*']`` to accept all hosts. This may be "
|
||||
"useful for development work, but is potentially insecure and should not be "
|
||||
"used in production. See `Django documentation <https://docs.djangoproject."
|
||||
"com/en/dev/ref/settings/#allowed-hosts>`_ for further information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"``ALLOWED_HOSTS`` は、すべてのホストを受け付けるために ``['*']`` にできます。"
|
||||
"これは、開発用途に有用かもしれません。潜在的なセキュリティ問題があるため、本"
|
||||
"番環境では使用すべきではありません。詳細は `Django documentation <https://"
|
||||
"docs.djangoproject.com/en/dev/ref/settings/#allowed-hosts>`_ を参照してくださ"
|
||||
"い。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"``ALLOWED_HOSTS`` can also be ``['*']`` to accept all hosts. This may be "
|
||||
"useful for development work, but is potentially insecure and should not be "
|
||||
|
@@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
# Gye Hyun James Kim <pnuskgh@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
# Jongwon Lee <tothebinaryworld@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
# Lee Jongwon <tothebinaryworld@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
# ByungYeol Woo <wby1089@gmail.com>, 2019. #zanata
|
||||
# jihyun huh <huhji.elha@gmail.com>, 2022. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 23.0.1.dev1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.4.1.dev54\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 17:56+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -64,9 +64,6 @@ msgstr "**Quota 설명**"
|
||||
msgid "**RAM (MB)**"
|
||||
msgstr "**RAM (MB)**"
|
||||
|
||||
msgid "**RX/TX Factor**"
|
||||
msgstr "**RX/TX Factor**"
|
||||
|
||||
msgid "**Random-number generator**"
|
||||
msgstr "**로마 숫자 생성기**"
|
||||
|
||||
@@ -76,9 +73,6 @@ msgstr "Root 디스크 (GB)"
|
||||
msgid "**Swap Disk (MB)**"
|
||||
msgstr "** 스왑 디스크 (MB) **"
|
||||
|
||||
msgid "**VCPUs**"
|
||||
msgstr "**VCPUs**"
|
||||
|
||||
msgid "**Watchdog behavior**"
|
||||
msgstr "**Watchdog behavior**"
|
||||
|
||||
@@ -443,9 +437,6 @@ msgstr ":guilabel:`Create User` 버튼 클릭."
|
||||
msgid "Click the :guilabel:`Edit` button."
|
||||
msgstr ":guilable:`Edit` 버튼을 클릭합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Click the :guilabel:`Update Defaults` button."
|
||||
msgstr ":guilabel:`Update Defaults` 버튼 클릭."
|
||||
|
||||
msgid "Click the :guilabel:`Update Role` button to confirm your changes."
|
||||
msgstr ":guilabel:`Update Role` 버튼을 클릭하여 변경 사항을 확인하십시오."
|
||||
|
||||
@@ -1123,13 +1114,6 @@ msgstr ""
|
||||
" :guilabel:`Admin` 탭에서 :guilabel:`Compute` 탭을 열고 :guilabel:`Compute` "
|
||||
"카테고리를 클릭합니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the :guilabel:`Admin` tab, open the :guilabel:`System` tab and click the :"
|
||||
"guilabel:`Defaults` category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel: `Admin` 탭에서, :guilabel:`System` 탭을 열고 :guilabel: "
|
||||
"`Defaults` 카테고리를 클릭합니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the :guilabel:`Admin` tab, open the :guilabel:`System` tab and click the :"
|
||||
"guilabel:`System Information` category."
|
||||
@@ -1196,14 +1180,6 @@ msgstr ""
|
||||
"를 소유하게 됩니다. 사용자를 역할, 프로젝트 또는 두개를 함께 연결할 수 있습니"
|
||||
"다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Optional property allows servers with a different bandwidth to be created "
|
||||
"with the RX/TX Factor. The default value is 1. That is, the new bandwidth is "
|
||||
"the same as that of the attached network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"옵션 속성을 사용하면 대역폭이 다른 서버를 RX/TX 팩터로 생성할 수 있습니다. 기"
|
||||
"본값은 1입니다. 즉, 새 대역폭은 연결된 네트워크의 대역폭과 동일합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Parameter options"
|
||||
msgstr "매개변수 옵션"
|
||||
|
||||
@@ -1832,9 +1808,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"aes-xts에 대해 이 선택 항목을 사용하면 기본 키 크기는 128비트만 됩니다*"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPUs"
|
||||
|
||||
msgid "View and manage quotas"
|
||||
msgstr "할당량을 살펴보고 관리합니다."
|
||||
|
||||
@@ -1933,13 +1906,6 @@ msgstr ""
|
||||
" :guilabel:`Quota Name` 또는 :guilabel:`Limit` 열 머리글을 클릭하여 테이블을 "
|
||||
"정렬할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can track costs per month by showing meters like number of VCPUs, disks, "
|
||||
"RAM, and uptime of all your instances."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"VCPU 수, 디스크, RAM, 모든 인스턴스의 가동 시간 등의 미터를 표시하면 매월 비"
|
||||
"용을 추적할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use applications such as ``Memcached`` or ``Redis`` for external "
|
||||
"caching. These applications offer persistence and shared storage and are "
|
||||
|
@@ -4,9 +4,9 @@
|
||||
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2023. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.2.0.dev70\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.4.1.dev54\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-24 23:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -184,11 +184,6 @@ msgstr ""
|
||||
"환경에서 사용해서는 안됩니다. 더 자세한 정보는 https://docs.djangoproject."
|
||||
"com/en/dev/ref/settings/#allowed-hosts 를 살펴봅니다."
|
||||
|
||||
msgid "Access the dashboard using a web browser at ``http://controller/``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"``http://controller/`` 로 웹 브라우저를 이용하여 대시보드에 접근할 수 있습니"
|
||||
"다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access the dashboard using a web browser at ``http://controller/dashboard``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -226,15 +221,6 @@ msgid ""
|
||||
"following tasks:"
|
||||
msgstr "대시보드를 설치 및 구성 후, 다음 작업들을 완료할 수 있습니다:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"All other services are optional. Horizon supports the following services as "
|
||||
"of the Stein release. If the keystone endpoint for a service is configured, "
|
||||
"horizon detects it and enables its support automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"다른 모든 서비스는 선택 사항입니다. Horizon은 Stein 릴리즈에서 다음의 서비스"
|
||||
"들을 지원합니다. 서비스를 위한 keystone endpoint 가 구성되면, horizon은 자동"
|
||||
"으로 탐지하고 지원을 활성화합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Allow your hosts to access the dashboard:"
|
||||
msgstr "호스트가 대시보드에 접근하도록 허용하십시오:"
|
||||
|
||||
@@ -310,9 +296,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"컨트롤러 노드에서 OpenStack 서비스를 사용하도록 대시보드를 구성하십시오:"
|
||||
|
||||
msgid "Configure the web server:"
|
||||
msgstr "웹 서버 구성:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create ``openstack_dashboard/local/local_settings.py``. It is usually a good "
|
||||
"idea to copy ``openstack_dashboard/local/local_settings.py.example`` and "
|
||||
@@ -380,13 +363,6 @@ msgstr ""
|
||||
"``/etc/openstack-dashboard/local_settings`` 파일을 수정하고 다음 동작을 실행"
|
||||
"합니다:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit the ``/srv/www/openstack-dashboard/openstack_dashboard/local/"
|
||||
"local_settings.py`` file and complete the following actions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"``/srv/www/openstack-dashboard/openstack_dashboard/local/local_settings.py`` "
|
||||
"파일을 수정하고 다음 동작을 실행합니다:"
|
||||
|
||||
msgid "Enable support for domains:"
|
||||
msgstr "도메인 지원을 사용 가능하게 하십시오:"
|
||||
|
||||
@@ -514,9 +490,6 @@ msgstr "Red Hat Enterprise Linux와 CentOS를 위한 설치와 구성"
|
||||
msgid "Install and configure for Ubuntu"
|
||||
msgstr "Ubuntu를 위한 설치와 구성"
|
||||
|
||||
msgid "Install and configure for openSUSE and SUSE Linux Enterprise"
|
||||
msgstr "openSUSE와 SUSE Linux Enterprise를 위한 설치와 구성"
|
||||
|
||||
msgid "Install the horizon python module into your system"
|
||||
msgstr "horizon python 모듈을 시스템에 설치"
|
||||
|
||||
@@ -785,9 +758,6 @@ msgstr "Red Hat Enterprise Linux와 CentOS를 위한 동작 검증"
|
||||
msgid "Verify operation for Ubuntu"
|
||||
msgstr "Ubuntu를 위한 동작 검증"
|
||||
|
||||
msgid "Verify operation for openSUSE and SUSE Linux Enterprise"
|
||||
msgstr "openSUSE와 SUSE Linux Enterprise를 위한 동작 검증"
|
||||
|
||||
msgid "Verify operation of the dashboard."
|
||||
msgstr "대시보드의 동작을 검증하십시오."
|
||||
|
||||
@@ -807,18 +777,6 @@ msgstr "OpenStack 환경은 이제 대시보드를 포함합니다."
|
||||
msgid "``ALLOWED_HOSTS``"
|
||||
msgstr "``ALLOWED_HOSTS``"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"``ALLOWED_HOSTS`` can also be ``['*']`` to accept all hosts. This may be "
|
||||
"useful for development work, but is potentially insecure and should not be "
|
||||
"used in production. See `Django documentation <https://docs.djangoproject."
|
||||
"com/en/dev/ref/settings/#allowed-hosts>`_ for further information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"``ALLOWED_HOSTS`` 에서는 모든 호스트를 허용하기 위해 ``['*']`` 로 설정할 수"
|
||||
"도 있습니다. 이는 개발 작업에서는 유용하겠지만, 잠재적인 보안 위협이 있기에 "
|
||||
"프로덕션 환경에서 사용해서는 안됩니다. 더 자세한 정보는 `Django "
|
||||
"documentation <https://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/settings/#allowed-"
|
||||
"hosts>`_ 를 살펴봅니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"``ALLOWED_HOSTS`` can also be ``['*']`` to accept all hosts. This may be "
|
||||
"useful for development work, but is potentially insecure and should not be "
|
||||
|
@@ -3,9 +3,9 @@
|
||||
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2020. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.4.1.dev54\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-06 10:27+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -65,15 +65,6 @@ msgstr "용어집"
|
||||
msgid "Horizon"
|
||||
msgstr "호라이즌"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Horizon is the canonical implementation of `OpenStack's Dashboard <https://"
|
||||
"github.com/openstack/horizon>`_, which provides a web based user interface "
|
||||
"to OpenStack services including Nova, Swift, Keystone, etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"호라이즌은 canonical에서 구현한 `오픈스택의 대시보드 <https://github.com/"
|
||||
"openstack/horizon>`이고 _, 호라이즌은 노바, 스위프트, 키스톤 등의 오픈스택 "
|
||||
"서비스를 포함하는 웹 기반 사용자 인터페이스를 제공합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Horizon: The OpenStack Dashboard Project"
|
||||
msgstr "호라이즌: 오픈스택 대시보드 프로젝트"
|
||||
|
||||
|
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
# Surit Aryal <aryalsurit@gmail.com>, 2019. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.4.1.dev54\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-29 06:00-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -63,15 +63,6 @@ msgstr "शब्दावली"
|
||||
msgid "Horizon"
|
||||
msgstr "Horizon"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Horizon is the canonical implementation of `OpenStack's Dashboard <https://"
|
||||
"github.com/openstack/horizon>`_, which provides a web based user interface "
|
||||
"to OpenStack services including Nova, Swift, Keystone, etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Horizon क्यानोनिकलको `OpenStack ड्यासबोर्ड <https://github.com/openstack/"
|
||||
"horizon> `_ को कार्यान्वयन हो, जसले ओपनस्ट्याक सेवाहरूलाई Nova, Swift, Keystone, "
|
||||
"इत्यादिमा वेब आधारित प्रयोगकर्ता ईन्टरफेस प्रदान गर्दछ।"
|
||||
|
||||
msgid "Horizon: The OpenStack Dashboard Project"
|
||||
msgstr "Horizon: OpenStack ड्यासबोर्ड परियोजना"
|
||||
|
||||
|
@@ -3,13 +3,13 @@
|
||||
# Ivan Anfimov <lazekteam@gmail.com>, 2025. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.4.0.dev4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.4.1.dev54\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-15 07:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-18 07:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivan Anfimov <lazekteam@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
@@ -62,9 +62,6 @@ msgstr "**Описание квот**:"
|
||||
msgid "**RAM (MB)**"
|
||||
msgstr "**Оперативная память (МБ)**"
|
||||
|
||||
msgid "**RX/TX Factor**"
|
||||
msgstr "**RX/TX фактор**"
|
||||
|
||||
msgid "**Random-number generator**"
|
||||
msgstr "**Генератор случайных чисел**"
|
||||
|
||||
@@ -74,12 +71,12 @@ msgstr "**Корневой диск (ГБ)**"
|
||||
msgid "**Swap Disk (MB)**"
|
||||
msgstr "**Swap диск (МБ)**"
|
||||
|
||||
msgid "**VCPUs**"
|
||||
msgstr "**VCPU**"
|
||||
|
||||
msgid "**Watchdog behavior**"
|
||||
msgstr "**Параметры watchdog**"
|
||||
|
||||
msgid "**vCPUs**"
|
||||
msgstr "**vCPU**"
|
||||
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr "1"
|
||||
|
||||
@@ -455,8 +452,8 @@ msgstr "Нажмите кнопку :guilabel:`Создать пользоват
|
||||
msgid "Click the :guilabel:`Edit` button."
|
||||
msgstr "Нажмите кнопку :guilabel:`Изменить`."
|
||||
|
||||
msgid "Click the :guilabel:`Update Defaults` button."
|
||||
msgstr "Нажмите кнопку :guilabel:`Обновить значения по умолчанию`."
|
||||
msgid "Click the :guilabel:`Update Default Quotas` button."
|
||||
msgstr "Нажмите кнопку :guilabel:`Обновить квоты по умолчанию`."
|
||||
|
||||
msgid "Click the :guilabel:`Update Role` button to confirm your changes."
|
||||
msgstr "Нажмите кнопку :guilabel:`Обновить роль`, чтобы подтвердить изменения."
|
||||
@@ -1160,10 +1157,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the :guilabel:`Admin` tab, open the :guilabel:`System` tab and click the :"
|
||||
"guilabel:`Defaults` category."
|
||||
"guilabel:`Default Quotas` category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"На вкладке :guilabel:`Администратор` откройте вкладку :guilabel:`Система` и "
|
||||
"выберите категорию :guilabel:`Параметры по умолчанию`."
|
||||
"выберите категорию :guilabel:`Квоты по умолчанию`."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the :guilabel:`Admin` tab, open the :guilabel:`System` tab and click the :"
|
||||
@@ -1235,16 +1232,6 @@ msgstr ""
|
||||
"владеют определенными ресурсами в вашем окружении OpenStack. Вы можете "
|
||||
"связать пользователей с ролями, проектами или и с теми, и с другими."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Optional property allows servers with a different bandwidth to be created "
|
||||
"with the RX/TX Factor. The default value is 1. That is, the new bandwidth is "
|
||||
"the same as that of the attached network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Опциональное свойство позволяет создавать серверы с другой пропускной "
|
||||
"способностью с помощью коэффициента RX/TX. Значение по умолчанию — 1. То "
|
||||
"есть пропускная способность совпадает с пропускной способностью подключенной "
|
||||
"сети."
|
||||
|
||||
msgid "Parameter options"
|
||||
msgstr "Параметры опций"
|
||||
|
||||
@@ -1330,12 +1317,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Выберите месяц и нажмите :guilabel:`Запросить', чтобы запросить "
|
||||
"использование инстансов за этот месяц."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select an instance to create a snapshot from it. From the Actions drop-down "
|
||||
"list, select :guilabel:`Create Snapshot`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Выберите инстанс, чтобы создать из него снимок. Из выпадающего списка "
|
||||
"Выберите инстанс, чтобы создать из него снимок. Из выпадающего списка в "
|
||||
"колонке \"Действия\" выберите :guilabel:`Создать снимок`."
|
||||
|
||||
@@ -1911,9 +1896,6 @@ msgstr ""
|
||||
"При использовании этого выбора для aes-xts размер базового ключа составит "
|
||||
"всего 128 бит*"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPU"
|
||||
|
||||
msgid "View and manage quotas"
|
||||
msgstr "Просмотр и управление квотами"
|
||||
|
||||
@@ -2016,12 +1998,11 @@ msgstr ""
|
||||
"`Название квоты` или :guilabel:`Лимит`."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can track costs per month by showing meters like number of VCPUs, disks, "
|
||||
"You can track costs per month by showing meters like number of vCPUs, disks, "
|
||||
"RAM, and uptime of all your instances."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы можете отслеживать расходы в месяц, показывая такие показатели, как "
|
||||
"количество VCPU, дисков, оперативной памяти и время работы всех ваших "
|
||||
"инстансов."
|
||||
"Вы можете отслеживать расходы за месяц, отображая такие показатели, как "
|
||||
"количество vCPU, дисков, оперативной памяти и uptime всех ваших инстансов."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use applications such as ``Memcached`` or ``Redis`` for external "
|
||||
@@ -2149,3 +2130,6 @@ msgstr "quota:vif_outbound_burst"
|
||||
|
||||
msgid "quota:vif_outbound_peak"
|
||||
msgstr "quota:vif_outbound_peak"
|
||||
|
||||
msgid "vCPUs"
|
||||
msgstr "vCPU"
|
||||
|
@@ -2,13 +2,13 @@
|
||||
# Ivan Anfimov <lazekteam@gmail.com>, 2025. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.4.0.dev4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.4.1.dev54\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-15 07:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-18 07:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivan Anfimov <lazekteam@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
@@ -183,11 +183,6 @@ msgstr ""
|
||||
"использоваться в производстве. Для получения дополнительной информации см. "
|
||||
"https://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/settings/#allowed-hosts."
|
||||
|
||||
msgid "Access the dashboard using a web browser at ``http://controller/``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Доступ к панели управления осуществляется с помощью браузера по адресу "
|
||||
"``http://controller/``."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access the dashboard using a web browser at ``http://controller/dashboard``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -230,11 +225,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"All other services are optional. Horizon supports the following services as "
|
||||
"of the Stein release. If the keystone endpoint for a service is configured, "
|
||||
"horizon detects it and enables its support automatically."
|
||||
"Horizon detects it and enables its support automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Все остальные службы являются необязательными. Horizon поддерживает "
|
||||
"следующие службы с момента выпуска Stein. Если для службы настроен endpoint "
|
||||
"keystone, Horizon обнаруживает ее и автоматически включает ее поддержку."
|
||||
"Все остальные службы являются опциональными. Horizon поддерживает следующие "
|
||||
"службы, начиная с версии Stein. Если для службы настроена точка доступа "
|
||||
"Keystone, Horizon автоматически обнаружит её и включит её поддержку."
|
||||
|
||||
msgid "Allow your hosts to access the dashboard:"
|
||||
msgstr "Разрешите вашим хостам доступ к панели управления:"
|
||||
@@ -314,9 +309,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Настройте панель управления для использования служб OpenStack на управляющем "
|
||||
"узле:"
|
||||
|
||||
msgid "Configure the web server:"
|
||||
msgstr "Настройте веб-сервер:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create ``openstack_dashboard/local/local_settings.py``. It is usually a good "
|
||||
"idea to copy ``openstack_dashboard/local/local_settings.py.example`` and "
|
||||
@@ -394,13 +386,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Отредактируйте файл ``/etc/openstack-dashboard/local_settings`` и выполните "
|
||||
"следующие действия:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit the ``/srv/www/openstack-dashboard/openstack_dashboard/local/"
|
||||
"local_settings.py`` file and complete the following actions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Отредактируйте файл ``/srv/www/openstack-dashboard/openstack_dashboard/local/"
|
||||
"local_settings.py`` и выполните следующие действия:"
|
||||
|
||||
msgid "Enable support for domains:"
|
||||
msgstr "Включите поддержку доменов:"
|
||||
|
||||
@@ -530,9 +515,6 @@ msgstr "Установка и настройка для Red Hat Enterprise Linux
|
||||
msgid "Install and configure for Ubuntu"
|
||||
msgstr "Установка и настройка для Ubuntu"
|
||||
|
||||
msgid "Install and configure for openSUSE and SUSE Linux Enterprise"
|
||||
msgstr "Установка и настройка для openSUSE и SUSE Linux Enterprise"
|
||||
|
||||
msgid "Install the horizon python module into your system"
|
||||
msgstr "Установите python модуль horizon в вашу систему"
|
||||
|
||||
@@ -596,8 +578,8 @@ msgstr ""
|
||||
"случае возникновения проблем с подключением SSL-сертификата укажите IP-адрес "
|
||||
"сервера на доменное имя и предоставьте пользователям доступ."
|
||||
|
||||
msgid "Python 3.8 or 3.11"
|
||||
msgstr "Python 3.8 или 3.11"
|
||||
msgid "Python 3.9, 3.10 or 3.11"
|
||||
msgstr "Python 3.9, 3.10 или 3.11"
|
||||
|
||||
msgid "Python memcached module installed"
|
||||
msgstr "Python модуль memcached установлен"
|
||||
@@ -664,9 +646,6 @@ msgstr "Статические объекты"
|
||||
msgid "System Requirements"
|
||||
msgstr "Системные требования"
|
||||
|
||||
msgid "The Caracal release of horizon has the following dependencies."
|
||||
msgstr "Horizon в релизе Caracal имеет следующие зависимости."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The ``systemctl restart`` command starts each service if not currently "
|
||||
"running."
|
||||
@@ -701,6 +680,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Следующие шаги в разделе \"Конфигурация\" являются необязательными, но "
|
||||
"настоятельно рекомендуются к выполнению в среде эксплуатации."
|
||||
|
||||
msgid "The latest version of Horizon has the following dependencies:"
|
||||
msgstr "Последняя версия Horizon имеет следующие зависимости:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The only core service required by the dashboard is the Identity service. You "
|
||||
"can use the dashboard in combination with other services, such as Image "
|
||||
@@ -827,9 +809,6 @@ msgstr "Проверка работы для Red Hat Enterprise Linux и CentOS"
|
||||
msgid "Verify operation for Ubuntu"
|
||||
msgstr "Проверка работы для Ubuntu"
|
||||
|
||||
msgid "Verify operation for openSUSE and SUSE Linux Enterprise"
|
||||
msgstr "Проверка работы для openSUSE и SUSE Linux Enterprise"
|
||||
|
||||
msgid "Verify operation of the dashboard."
|
||||
msgstr "Проверьте работу панели управления."
|
||||
|
||||
@@ -850,18 +829,6 @@ msgstr "Ваша среда OpenStack теперь включает в себя
|
||||
msgid "``ALLOWED_HOSTS``"
|
||||
msgstr "``ALLOWED_HOSTS``"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"``ALLOWED_HOSTS`` can also be ``['*']`` to accept all hosts. This may be "
|
||||
"useful for development work, but is potentially insecure and should not be "
|
||||
"used in production. See `Django documentation <https://docs.djangoproject."
|
||||
"com/en/dev/ref/settings/#allowed-hosts>`_ for further information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"``ALLOWED_HOSTS`` также может быть ``['*']`` для принятия всех хостов. Это "
|
||||
"может быть полезно для разработки, но потенциально небезопасно и не должно "
|
||||
"использоваться в производстве. См. `Django documentation <https://docs."
|
||||
"djangoproject.com/en/dev/ref/settings/#allowed-hosts>`_ для получения "
|
||||
"дополнительной информации."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"``ALLOWED_HOSTS`` can also be ``['*']`` to accept all hosts. This may be "
|
||||
"useful for development work, but is potentially insecure and should not be "
|
||||
|
@@ -2,13 +2,13 @@
|
||||
# Ivan Anfimov <lazekteam@gmail.com>, 2025. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.4.0.dev4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.4.1.dev54\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-15 01:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-18 07:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivan Anfimov <lazekteam@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
@@ -144,13 +144,13 @@ msgid ":guilabel:`DNS Name Servers`: Specify a name for the DNS server."
|
||||
msgstr ":guilabel:`DNS серверы`: Укажите имя для DNS-сервера."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Defaults`: View default quota values. Quotas are hard-coded in "
|
||||
"OpenStack Compute and define the maximum allowable size and number of "
|
||||
":guilabel:`Default Quotas`: View default quota values. Quotas are hard-coded "
|
||||
"in OpenStack Compute and define the maximum allowable size and number of "
|
||||
"resources."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Параметры по умолчанию`: Просмотр значений квот по умолчанию. "
|
||||
"Квоты жестко запрограммированы в вычислительной службе и определяют "
|
||||
"максимально допустимый размер и количество ресурсов. "
|
||||
":guilabel:`Квоты по умолчанию`: Просмотр значений квот по умолчанию. Квоты "
|
||||
"жёстко закодированы в OpenStack Compute и определяют максимально допустимый "
|
||||
"размер и количество ресурсов."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Description`: Optionally, provide a brief description for the "
|
||||
@@ -623,6 +623,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Browse to and select the file that you want to upload."
|
||||
msgstr "Найдите и выберите файл, который вы хотите загрузить."
|
||||
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr "Браузер"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, this value is set to the availability zone given by the cloud "
|
||||
"provider (for example, ``us-west`` or ``apac-south``). For some cases, it "
|
||||
@@ -943,9 +946,6 @@ msgid "Go to the :guilabel:`Ports` tab and click :guilabel:`Create Port`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Перейдите во вкладку :guilabel:`Порты` и нажмите :guilabel:`Создать порт`."
|
||||
|
||||
msgid "Good"
|
||||
msgstr "Хорошо"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good: Moderately tested, should look nice and work fine, maybe a few visual "
|
||||
"hiccups"
|
||||
@@ -954,13 +954,13 @@ msgstr ""
|
||||
"нормально, возможно, имеются несколько визуальных недостатков."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Horizon is primarily tested and supported on the latest version of Firefox "
|
||||
"and the latest version of Chrome. Issues related to IE, Safari and Opera "
|
||||
"Horizon is primarily tested and supported on the latest version of Firefox, "
|
||||
"Chrome and the latest version of Safari. Issues related to another browsers "
|
||||
"will also be considered."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Horizon в первую очередь тестируется и поддерживается на последней версии "
|
||||
"Firefox и последней версии Chrome. Проблемы, связанные с IE, Safari и Opera, "
|
||||
"также будут рассмотрены."
|
||||
"Horizon в первую очередь тестируется и поддерживается в последних версиях "
|
||||
"Firefox, Chrome и Safari. Также будут рассмотрены вопросы, связанные с "
|
||||
"другими браузерами."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"However, in addition to the fixed IP address, a floating IP address can also "
|
||||
@@ -977,12 +977,6 @@ msgstr ""
|
||||
"резервирование плавающего IP-адреса из существующего пула адресов и привязку "
|
||||
"этого адреса к определенному инстансу."
|
||||
|
||||
msgid "IE 10 and below"
|
||||
msgstr "IE 10 и ниже"
|
||||
|
||||
msgid "IE 11"
|
||||
msgstr "IE 11"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If a certificate warning appears when you try to access the URL for the "
|
||||
"first time, a self-signed certificate is in use, which is not considered "
|
||||
@@ -1341,15 +1335,15 @@ msgstr "Вход в панель управления"
|
||||
msgid "Log in to the dashboard."
|
||||
msgstr "Вход в панель управления."
|
||||
|
||||
msgid "MS Edge"
|
||||
msgstr "MS Edge"
|
||||
|
||||
msgid "Manage an instance"
|
||||
msgstr "Управление инстансом"
|
||||
|
||||
msgid "Manage an object"
|
||||
msgstr "Управление объектом"
|
||||
|
||||
msgid "Microsoft Edge"
|
||||
msgstr "Microsoft Edge"
|
||||
|
||||
msgid "Network tab"
|
||||
msgstr "Вкладка \"Сеть\""
|
||||
|
||||
@@ -1374,9 +1368,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No: Not supported"
|
||||
msgstr "Нет: Не поддерживается"
|
||||
|
||||
msgid "Not supported."
|
||||
msgstr "Не поддерживается."
|
||||
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Примечания"
|
||||
|
||||
@@ -1875,9 +1866,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Видимые вкладки и функции в панели управления зависят от прав доступа или "
|
||||
"ролей пользователя, под которым вы авторизовались."
|
||||
|
||||
msgid "There're some bugs but most"
|
||||
msgstr "Есть некоторые ошибки, но большинство "
|
||||
|
||||
msgid "There're some bugs but most of features work"
|
||||
msgstr "Есть некоторые ошибки, но большинство функций работают"
|
||||
|
||||
@@ -2193,10 +2181,13 @@ msgstr ""
|
||||
"conf``, чтобы устранить следующую ошибку:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you delete an instance, the data in its attached volumes is not deleted."
|
||||
"When you delete an instance, the data in its attached volumes is not deleted "
|
||||
"(unless you chose delete volume on instance delete when creating an "
|
||||
"instance)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"При удалении инстанса данные в прикрепленных к нему дисках не удаляются (при "
|
||||
"выборе соответствующей опции)."
|
||||
"При удалении инстанса данные в прикрепленных к нему дисках не удаляются "
|
||||
"(если только вы не выбрали опцию \"Удалить диск при удалении инстанса\" при "
|
||||
"его создании)."
|
||||
|
||||
msgid "When you launch an instance from a volume, note the following steps:"
|
||||
msgstr "При запуске инстанса из диска обратите внимание на следующие шаги:"
|
||||
@@ -2312,6 +2303,3 @@ msgid ""
|
||||
"``<name>`` is the name of the container to which you are uploading the "
|
||||
"object."
|
||||
msgstr "``<name>`` — имя контейнера, в который вы загружаете объект."
|
||||
|
||||
msgid "of features work"
|
||||
msgstr "функций работают"
|
||||
|
@@ -2,13 +2,13 @@
|
||||
# Dmitriy Chubinidze <dcu995@gmail.com>, 2025. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.4.0.dev4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.4.1.dev54\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-23 09:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-17 08:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dmitriy Chubinidze <dcu995@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
@@ -69,12 +69,12 @@ msgstr "Horizon"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Horizon is the canonical implementation of `OpenStack's Dashboard <https://"
|
||||
"github.com/openstack/horizon>`_, which provides a web based user interface "
|
||||
"opendev.org/openstack/horizon>`_, which provides a web based user interface "
|
||||
"to OpenStack services including Nova, Swift, Keystone, etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Horizon - это каноническая реализация `панели управления OpenStack <https://"
|
||||
"github.com/openstack/horizon>`_, которая предоставляет пользовательский веб-"
|
||||
"интерфейс для сервисов OpenStack, включая Nova, Swift, Keystone и т.д."
|
||||
"Horizon — это реализация `панели управления OpenStack <https://opendev.org/"
|
||||
"openstack/horizon>`_, которая предоставляет пользовательский веб-интерфейс "
|
||||
"для сервисов OpenStack, включая Nova, Swift, Keystone и т. д."
|
||||
|
||||
msgid "Horizon: The OpenStack Dashboard Project"
|
||||
msgstr "Horizon: проект панели управления OpenStack"
|
||||
|
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
# Horace Li <haoyang@openstack.org>, 2019. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 15.0.0.0b2.dev191\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 25.4.1.dev54\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-07 04:22-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -60,15 +60,6 @@ msgstr "术语表"
|
||||
msgid "Horizon"
|
||||
msgstr "Horizon"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Horizon is the canonical implementation of `OpenStack's Dashboard <https://"
|
||||
"github.com/openstack/horizon>`_, which provides a web based user interface "
|
||||
"to OpenStack services including Nova, Swift, Keystone, etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Horizon 是 `OpenStack 仪表板 <https://github.com/openstack/horizon>`_ 的规范"
|
||||
"实现,它为 OpenStack 服务,包括 Nova,Swift,Keystone 等,提供了基于网络的用"
|
||||
"户界面。"
|
||||
|
||||
msgid "Horizon: The OpenStack Dashboard Project"
|
||||
msgstr "Horizon:OpenStack 仪表板项目"
|
||||
|
||||
|
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-11 12:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -314,9 +314,6 @@ msgstr "GB hodin za toto období:"
|
||||
msgid "This Period's RAM-Hours:"
|
||||
msgstr "RAM hodin za toto období:"
|
||||
|
||||
msgid "This Period's VCPU-Hours:"
|
||||
msgstr "VCPU hodin za toto období:"
|
||||
|
||||
msgid "This action cannot be undone."
|
||||
msgstr "Toto nelze vrátit."
|
||||
|
||||
|
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 08:07+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -383,9 +383,6 @@ msgstr "GB-Stunden in diesem Zeitraum:"
|
||||
msgid "This Period's RAM-Hours:"
|
||||
msgstr "RAM-Stunden in diesem Zeitraum:"
|
||||
|
||||
msgid "This Period's VCPU-Hours:"
|
||||
msgstr "VCPU-Stunden in diesem Zeitraum:"
|
||||
|
||||
msgid "This action cannot be undone."
|
||||
msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
|
||||
|
||||
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-11 12:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -343,9 +343,6 @@ msgstr "This Period's GB-Hours:"
|
||||
msgid "This Period's RAM-Hours:"
|
||||
msgstr "This Period's RAM-Hours:"
|
||||
|
||||
msgid "This Period's VCPU-Hours:"
|
||||
msgstr "This Period's VCPU-Hours:"
|
||||
|
||||
msgid "This action cannot be undone."
|
||||
msgstr "This action cannot be undone."
|
||||
|
||||
|
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 17:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -390,9 +390,6 @@ msgstr "This Period's GB-Hours:"
|
||||
msgid "This Period's RAM-Hours:"
|
||||
msgstr "This Period's RAM-Hours:"
|
||||
|
||||
msgid "This Period's VCPU-Hours:"
|
||||
msgstr "This Period's VCPU-Hours:"
|
||||
|
||||
msgid "This action cannot be undone."
|
||||
msgstr "This action cannot be undone."
|
||||
|
||||
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 14:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -383,9 +383,6 @@ msgstr "GB-Horoj por tiu periodo:"
|
||||
msgid "This Period's RAM-Hours:"
|
||||
msgstr "RAM-Horoj por tiu periodo:"
|
||||
|
||||
msgid "This Period's VCPU-Hours:"
|
||||
msgstr " VCPU-horoj por tiu periodo:"
|
||||
|
||||
msgid "This action cannot be undone."
|
||||
msgstr "Ĉi tiu agado ne povas esti malfarita"
|
||||
|
||||
|
@@ -1,22 +1,22 @@
|
||||
# Marian Tort <marian.tort@gmail.com>, 2015. #zanata
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
||||
# Alberto Molina Coballes <alb.molina@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Alberto Molina Coballes <alberto@tinaja.es>, 2016. #zanata
|
||||
# Pablo Caruana <pcaruana@redhat.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Pablo Iranzo Gómez <Pablo.Iranzo@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Alberto Molina Coballes <alb.molina@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Alberto Molina Coballes <alb.molina@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
# Alberto Molina Coballes <alb.molina@gmail.com>, 2019. #zanata
|
||||
# Alberto Molina Coballes <alb.molina@gmail.com>, 2021. #zanata
|
||||
# Alberto Molina Coballes <alberto@tinaja.es>, 2017. #zanata
|
||||
# Alberto Molina Coballes <alberto@tinaja.es>, 2018. #zanata
|
||||
# Alberto Molina Coballes <alberto@tinaja.es>, 2019. #zanata
|
||||
# Alberto Molina Coballes <alberto@tinaja.es>, 2021. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-03 13:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-03 06:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alberto Molina Coballes <alb.molina@gmail.com>\n"
|
||||
"Last-Translator: Alberto Molina Coballes <alberto@tinaja.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
||||
@@ -389,9 +389,6 @@ msgstr "Este periodo en horas GB:"
|
||||
msgid "This Period's RAM-Hours:"
|
||||
msgstr "Horas-RAM de este periodo:"
|
||||
|
||||
msgid "This Period's VCPU-Hours:"
|
||||
msgstr "Este periodo en horas VCPU:"
|
||||
|
||||
msgid "This action cannot be undone."
|
||||
msgstr "No se puede deshacer esta acción."
|
||||
|
||||
|
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 08:07+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -360,9 +360,6 @@ msgstr "Tämän ajanjakson GB-tunnit:"
|
||||
msgid "This Period's RAM-Hours:"
|
||||
msgstr "RAM-tunteja tällä aikajaksolla:"
|
||||
|
||||
msgid "This Period's VCPU-Hours:"
|
||||
msgstr "Tämän ajanjakson VCPU-tunnit:"
|
||||
|
||||
msgid "This action cannot be undone."
|
||||
msgstr "Tätä toimintoa ei voi peruuttaa."
|
||||
|
||||
|
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 08:07+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -359,9 +359,6 @@ msgstr "Go-Heures de cette période :"
|
||||
msgid "This Period's RAM-Hours:"
|
||||
msgstr "RAM-Heures de cette période :"
|
||||
|
||||
msgid "This Period's VCPU-Hours:"
|
||||
msgstr "VCPU-Heures de cette période :"
|
||||
|
||||
msgid "This action cannot be undone."
|
||||
msgstr "Cette action ne peut pas être annulée."
|
||||
|
||||
|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-11 12:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -231,9 +231,6 @@ msgstr "इस अवधि के गीगाबाइट-घंटे"
|
||||
msgid "This Period's RAM-Hours:"
|
||||
msgstr "इस अवधि के रैम-घंटे "
|
||||
|
||||
msgid "This Period's VCPU-Hours:"
|
||||
msgstr "इस अवधि के VCPU-घंटे"
|
||||
|
||||
msgid "This action cannot be undone."
|
||||
msgstr "यह क्रिया पूर्ववत नहीं किया जा सकता।"
|
||||
|
||||
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 08:07+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -366,9 +366,6 @@ msgstr "GB-Hours saat ini"
|
||||
msgid "This Period's RAM-Hours:"
|
||||
msgstr "RAM-Hours periode ini:"
|
||||
|
||||
msgid "This Period's VCPU-Hours:"
|
||||
msgstr "VCPU-Hours periode ini:"
|
||||
|
||||
msgid "This action cannot be undone."
|
||||
msgstr "Aksi ini tidak dapat diselesaikan"
|
||||
|
||||
|
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-11 12:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -291,9 +291,6 @@ msgstr "Ore-GB di questo periodo:"
|
||||
msgid "This Period's RAM-Hours:"
|
||||
msgstr "Ore-RAM di questo periodo:"
|
||||
|
||||
msgid "This Period's VCPU-Hours:"
|
||||
msgstr "Ore-VCPU di questo periodo:"
|
||||
|
||||
msgid "This action cannot be undone."
|
||||
msgstr "Questa azione non può essere annullata"
|
||||
|
||||
|
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 17:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -381,9 +381,6 @@ msgstr "指定期間中の GB 時間:"
|
||||
msgid "This Period's RAM-Hours:"
|
||||
msgstr "指定期間中のメモリー時間"
|
||||
|
||||
msgid "This Period's VCPU-Hours:"
|
||||
msgstr "指定期間中の仮想 CPU 時間:"
|
||||
|
||||
msgid "This action cannot be undone."
|
||||
msgstr "この操作は取り消せません。"
|
||||
|
||||
|
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 17:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -377,9 +377,6 @@ msgstr "ამ პერიოდის გბ-საათები:"
|
||||
msgid "This Period's RAM-Hours:"
|
||||
msgstr "ამ პერიოდის RAM-საათები:"
|
||||
|
||||
msgid "This Period's VCPU-Hours:"
|
||||
msgstr "ამ პერიოდის VCPU-საათები:"
|
||||
|
||||
msgid "This action cannot be undone."
|
||||
msgstr "ქმედების დაბრუნება შეუძლებელია."
|
||||
|
||||
|
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 17:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -378,9 +378,6 @@ msgstr "선택 기간 중 GB 사용 시간:"
|
||||
msgid "This Period's RAM-Hours:"
|
||||
msgstr "선택 기간 중 RAM 사용 시간:"
|
||||
|
||||
msgid "This Period's VCPU-Hours:"
|
||||
msgstr "선택 기간 중 VCPU 사용 시간:"
|
||||
|
||||
msgid "This action cannot be undone."
|
||||
msgstr "이 작업은 취소할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
|
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-11 12:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -241,9 +241,6 @@ msgstr "ਇਸ ਅੰਤਰਾਲ ਦੇ GB-ਘੰਟੇ:"
|
||||
msgid "This Period's RAM-Hours:"
|
||||
msgstr "ਇਸ ਅੰਤਰਾਲ ਦੇ RAM-ਘੰਟੇ:"
|
||||
|
||||
msgid "This Period's VCPU-Hours:"
|
||||
msgstr "ਇਸ ਅੰਤਰਾਲ ਦੇ VCPU-ਘੰਟੇ:"
|
||||
|
||||
msgid "This action cannot be undone."
|
||||
msgstr "ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਵਾਪਸ ਨਹੀੰ ਲਈ ਜਾ ਸਕੇਗੀ।"
|
||||
|
||||
|
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-11 12:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -328,9 +328,6 @@ msgstr "GB-godziny w tym okresie:"
|
||||
msgid "This Period's RAM-Hours:"
|
||||
msgstr "RAM-godziny w tym okresie:"
|
||||
|
||||
msgid "This Period's VCPU-Hours:"
|
||||
msgstr "VCPU-godziny w tym okresie:"
|
||||
|
||||
msgid "This action cannot be undone."
|
||||
msgstr "Tej czynności nie można cofnąć."
|
||||
|
||||
|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-11 12:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -210,9 +210,6 @@ msgstr "Horas-GB deste Período:"
|
||||
msgid "This Period's RAM-Hours:"
|
||||
msgstr "Horas-RAM deste Período:"
|
||||
|
||||
msgid "This Period's VCPU-Hours:"
|
||||
msgstr "Horas-VCPU deste Período:"
|
||||
|
||||
msgid "This action cannot be undone."
|
||||
msgstr "Esta acão não pode ser desfeita."
|
||||
|
||||
|
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 08:07+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -371,9 +371,6 @@ msgstr "GB-Horas desse Período:"
|
||||
msgid "This Period's RAM-Hours:"
|
||||
msgstr "Quantidade de RAM-Horas deste período:"
|
||||
|
||||
msgid "This Period's VCPU-Hours:"
|
||||
msgstr "VCPU-Horas desse Período:"
|
||||
|
||||
msgid "This action cannot be undone."
|
||||
msgstr "Esta ação não pode ser desfeita."
|
||||
|
||||
|
@@ -26,12 +26,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-05 10:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivan Anfimov <lazekteam@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-17 09:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dmitriy Chubinidze <dcu995@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
@@ -418,8 +418,8 @@ msgstr "ГБ-часов за период:"
|
||||
msgid "This Period's RAM-Hours:"
|
||||
msgstr "RAM-часов за период:"
|
||||
|
||||
msgid "This Period's VCPU-Hours:"
|
||||
msgstr "VCPU-часов за период:"
|
||||
msgid "This Period's vCPU-Hours:"
|
||||
msgstr "vCPU-часы за этот период:"
|
||||
|
||||
msgid "This action cannot be undone."
|
||||
msgstr "Это действие не может быть отменено."
|
||||
|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 08:07+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -175,9 +175,6 @@ msgstr "Povzetek"
|
||||
msgid "This Period's RAM-Hours:"
|
||||
msgstr "RAM-ure za to obdobje"
|
||||
|
||||
msgid "This Period's VCPU-Hours:"
|
||||
msgstr "VCPU-ure za to obdobje"
|
||||
|
||||
msgid "This action cannot be undone."
|
||||
msgstr "Te operacije ni mogoče preklicati."
|
||||
|
||||
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-11 12:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -345,9 +345,6 @@ msgstr "Bu periyodda kullanılan GB-Saat"
|
||||
msgid "This Period's RAM-Hours:"
|
||||
msgstr "Bu periyodda kullanılan RAM-Saat"
|
||||
|
||||
msgid "This Period's VCPU-Hours:"
|
||||
msgstr "Bu periyodda kullanılan VCPU-Saat"
|
||||
|
||||
msgid "This action cannot be undone."
|
||||
msgstr "Bu işlem geri alınamaz."
|
||||
|
||||
|
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-11 12:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -358,9 +358,6 @@ msgstr "周期内磁盘GB-小时数:"
|
||||
msgid "This Period's RAM-Hours:"
|
||||
msgstr "此周期内的 RAM-小时数:"
|
||||
|
||||
msgid "This Period's VCPU-Hours:"
|
||||
msgstr "周期内VCPU-小时数:"
|
||||
|
||||
msgid "This action cannot be undone."
|
||||
msgstr "这个动作不能撤消。"
|
||||
|
||||
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-11 12:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -329,9 +329,6 @@ msgstr "此時段的硬碟 GB 時數:"
|
||||
msgid "This Period's RAM-Hours:"
|
||||
msgstr "此時段的虛擬記憶體時數:"
|
||||
|
||||
msgid "This Period's VCPU-Hours:"
|
||||
msgstr "此時段的虛擬處理器時數:"
|
||||
|
||||
msgid "This action cannot be undone."
|
||||
msgstr "這個動作將無法回復。"
|
||||
|
||||
|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -81,10 +81,6 @@ msgstr "আপলোড কৰিবলৈ এটা স্থানীয় ছ
|
||||
msgid "AKI - Amazon Kernel Image"
|
||||
msgstr "AKI - আমাজন কাৰ্ণেল ছবি"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||
msgstr "%(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s অনুমতি দিয়ক"
|
||||
|
||||
msgid "AMI - Amazon Machine Image"
|
||||
msgstr "AMI - আমাজন যন্ত্ৰ ছবি"
|
||||
|
||||
@@ -750,12 +746,12 @@ msgstr "DNS নাম ছাৰ্ভাৰবোৰ"
|
||||
msgid "Decrypt Password"
|
||||
msgstr "পাছৱৰ্ড ডিক্ৰিপ্ট কৰক"
|
||||
|
||||
msgid "Default Quotas"
|
||||
msgstr "ডিফল্ট কোটাবোৰ"
|
||||
|
||||
msgid "Default quotas updated."
|
||||
msgstr "ডিফল্ট কোটাবোৰ আপডেট কৰা হল."
|
||||
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "ডিফল্টবোৰ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
|
||||
msgstr "উপনেট তৈয়াৰীত ব্যৰ্থতাৰ বাবে তৈয়াৰ কৰা \"%s\" নেটৱৰ্কটো ডিলিট কৰক."
|
||||
@@ -1735,10 +1731,6 @@ msgstr "জীৱন্ত প্ৰব্ৰজনৰ উদাহৰণ"
|
||||
msgid "Live migrate an instance to a specific host."
|
||||
msgstr "এটা নিৰ্দিষ্ট হষ্টলৈ উদাহৰণ এটা জীৱন্ত প্ৰব্ৰজন কৰক."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Load Balancer VIP %s"
|
||||
msgstr "লোড সাম্যকৰ্তা VIP %s"
|
||||
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr "স্থানীয়"
|
||||
|
||||
@@ -1825,12 +1817,6 @@ msgstr "প্ৰব্ৰজন কৰিছে"
|
||||
msgid "Migration Policy"
|
||||
msgstr "প্ৰব্ৰজনৰ নীতি"
|
||||
|
||||
msgid "Min Disk"
|
||||
msgstr "নূন্যতম ডিস্ক"
|
||||
|
||||
msgid "Min RAM"
|
||||
msgstr "নূন্যতম RAM"
|
||||
|
||||
msgid "Minimum Disk (GB)"
|
||||
msgstr "নূন্যতম ডিস্ক (GB)"
|
||||
|
||||
@@ -2089,9 +2075,6 @@ msgstr "উদাহৰণবোৰৰ সংখ্যা"
|
||||
msgid "Number of Snapshots"
|
||||
msgstr "স্নেপশ্বটবোৰৰ সংখ্যা"
|
||||
|
||||
msgid "Number of VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPU বোৰৰ সংখ্যা"
|
||||
|
||||
msgid "Number of Volumes"
|
||||
msgstr "আয়তনবোৰৰ সংখ্যা"
|
||||
|
||||
@@ -3550,9 +3533,6 @@ msgstr "উপনেটৰ পূংখানুপূংখ বিৱৰণ উ
|
||||
msgid "Unable to retrieve subnet details."
|
||||
msgstr "উপনেটৰ পূংখানুপূংখ বিৱৰণ উদ্ধাৰ কৰিবলৈ অক্ষম."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve tenant limits."
|
||||
msgstr "পট্টাধাৰী সীমাবোৰ উদ্ধাৰ কৰিবলৈ অক্ষম."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the aggregate to be updated"
|
||||
msgstr "আপডেট কৰিবলগীয়া গড় উদ্ধাৰ কৰিবলৈ অক্ষম"
|
||||
|
||||
@@ -3725,9 +3705,6 @@ msgstr "আপডেট"
|
||||
msgid "Update Default Quotas"
|
||||
msgstr "ডিফল্ট কোটাবোৰ আপডেট কৰক"
|
||||
|
||||
msgid "Update Defaults"
|
||||
msgstr "ডিফল্টবোৰ আপডেট কৰক"
|
||||
|
||||
msgid "Update Group"
|
||||
msgstr "গোট আপডেট কৰক"
|
||||
|
||||
@@ -3855,18 +3832,6 @@ msgstr "\"%s\" ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ নাম ইতিমধ
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাবোৰ"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU"
|
||||
msgstr "VCPU"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Hours"
|
||||
msgstr "VCPU ঘন্টাবোৰ"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Usage"
|
||||
msgstr "VCPU ব্যৱহাৰ"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPUবোৰ"
|
||||
|
||||
msgid "VLAN"
|
||||
msgstr "VLAN"
|
||||
|
||||
@@ -4056,6 +4021,3 @@ msgstr "সন্মুখফাল"
|
||||
|
||||
msgid "undefined"
|
||||
msgstr "অনিৰ্ধাৰিত "
|
||||
|
||||
msgid "unknown IP address"
|
||||
msgstr "অজ্ঞাত IP ঠিকনা"
|
||||
|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -75,10 +75,6 @@ msgstr "আপলোড করতে এক স্থানীয় ইমেজ."
|
||||
msgid "AKI - Amazon Kernel Image"
|
||||
msgstr "AKI - আমাজন কার্নেল ইমেজ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||
msgstr "অনুমতি দিন %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||
|
||||
msgid "AMI - Amazon Machine Image"
|
||||
msgstr "AMI - আমাজন মেশিন ইমেজ"
|
||||
|
||||
@@ -706,12 +702,12 @@ msgstr "DNS নাম সার্ভার"
|
||||
msgid "Decrypt Password"
|
||||
msgstr "ডিক্রিপ্ট পাসওয়ার্ড"
|
||||
|
||||
msgid "Default Quotas"
|
||||
msgstr "স্থিতক কোটা"
|
||||
|
||||
msgid "Default quotas updated."
|
||||
msgstr "স্থিতক কোটা আপডেট করা."
|
||||
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "স্থিতক"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
|
||||
msgstr "সাবনেট নির্মাণ ব্যর্থের কারণে তৈরি করা নেটওয়ার্ক \"%s\" মুছে ফেলুন."
|
||||
@@ -1651,10 +1647,6 @@ msgstr "লাইভ মাইগ্রেট উদাহরণ"
|
||||
msgid "Live migrate an instance to a specific host."
|
||||
msgstr "একটি নির্দিষ্ট হোস্টে লাইভ মাইগ্রেট একটি উদাহরণ."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Load Balancer VIP %s"
|
||||
msgstr "লোড ব্যালেন্সার VIP %s"
|
||||
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr "স্থানীয়"
|
||||
|
||||
@@ -1741,12 +1733,6 @@ msgstr "মাইগ্রেটিং"
|
||||
msgid "Migration Policy"
|
||||
msgstr "পরিযায়ী নীতি"
|
||||
|
||||
msgid "Min Disk"
|
||||
msgstr "ন্যূনতম ডিস্ক"
|
||||
|
||||
msgid "Min RAM"
|
||||
msgstr "ন্যূনতম RAM"
|
||||
|
||||
msgid "Minimum Disk (GB)"
|
||||
msgstr "ন্যূনতম ডিস্ক (GB)"
|
||||
|
||||
@@ -2000,9 +1986,6 @@ msgstr "উদাহরণের সংখ্যা"
|
||||
msgid "Number of Snapshots"
|
||||
msgstr "স্ন্যাপশটের সংখ্যা"
|
||||
|
||||
msgid "Number of VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPU এর সংখ্যা"
|
||||
|
||||
msgid "Number of Volumes"
|
||||
msgstr "ভলিয়্যুমের সংখ্যা"
|
||||
|
||||
@@ -3311,9 +3294,6 @@ msgstr "সাবনেট বিশদ পুনরুদ্ধার করত
|
||||
msgid "Unable to retrieve subnet details."
|
||||
msgstr "সাবনেট বিশদ পুনরুদ্ধার করতে অসমর্থ."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve tenant limits."
|
||||
msgstr "টেনান্ট সীমা পুনরুদ্ধার করতে অসমর্থ."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the aggregate to be updated"
|
||||
msgstr "আপডেট করতে হবে এমন সমূহ পুনরুদ্ধার করতে অসমর্থ"
|
||||
|
||||
@@ -3478,9 +3458,6 @@ msgstr "আপডেট"
|
||||
msgid "Update Default Quotas"
|
||||
msgstr "স্থিতক কোটা আপডেট করুন"
|
||||
|
||||
msgid "Update Defaults"
|
||||
msgstr "স্থিতক আপডেট করুন"
|
||||
|
||||
msgid "Update Group"
|
||||
msgstr "শ্রেণি আপডেট করুন"
|
||||
|
||||
@@ -3604,18 +3581,6 @@ msgstr "\"%s\" ব্যবহর্তা নাম ইতিমধ্যেই
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "ব্যবহর্তারা"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU"
|
||||
msgstr "VCPU"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Hours"
|
||||
msgstr "VCPU ঘন্টা"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Usage"
|
||||
msgstr "VCPU প্রয়োগ"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPUs"
|
||||
|
||||
msgid "VLAN"
|
||||
msgstr "VLAN"
|
||||
|
||||
@@ -3800,6 +3765,3 @@ msgstr "ফ্রন্ট-এন্ড"
|
||||
|
||||
msgid "undefined"
|
||||
msgstr "অনির্ধারিত"
|
||||
|
||||
msgid "unknown IP address"
|
||||
msgstr "অজানা IP ঠিকানা"
|
||||
|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -81,10 +81,6 @@ msgstr "आपल'ड खालामनो मोनसे जायगान
|
||||
msgid "AKI - Amazon Kernel Image"
|
||||
msgstr "AKI - एमेजन कार्नल मुसुखा"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||
msgstr "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||
|
||||
msgid "AMI - Amazon Machine Image"
|
||||
msgstr "AMI - एमेजन मेसिन मुसुखा"
|
||||
|
||||
@@ -749,12 +745,12 @@ msgstr "DNS मुं सार्भार"
|
||||
msgid "Decrypt Password"
|
||||
msgstr "पासवार्डखौ डिक्राइप्ट खालाम"
|
||||
|
||||
msgid "Default Quotas"
|
||||
msgstr "डिफल्ट क'टा"
|
||||
|
||||
msgid "Default quotas updated."
|
||||
msgstr "डिफल्ट क'टाखौ आपडेट खालामबाय।"
|
||||
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "डिफल्ट"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
|
||||
msgstr "साबनेट सोरजिनाया फेलें जानायनि थाखाय सोरजिखानाय नेटवार्क \"%s\" खौ खोमोर।"
|
||||
@@ -1729,10 +1725,6 @@ msgstr "लाइभ माइग्रेट बिदिन्थि"
|
||||
msgid "Live migrate an instance to a specific host."
|
||||
msgstr "बिदिन्थिखौ जरखा हस्टआव लाइभ माइग्रेट खालाम"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Load Balancer VIP %s"
|
||||
msgstr "ल'ड बेसेन्सार VIP %s"
|
||||
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr "जायगानि"
|
||||
|
||||
@@ -1819,12 +1811,6 @@ msgstr "जायगा सोलायगासिनो दं"
|
||||
msgid "Migration Policy"
|
||||
msgstr "जायगा सोलायहोनाय पलिसि"
|
||||
|
||||
msgid "Min Disk"
|
||||
msgstr "खमसिन डिस्क"
|
||||
|
||||
msgid "Min RAM"
|
||||
msgstr "खमसिन रेम"
|
||||
|
||||
msgid "Minimum Disk (GB)"
|
||||
msgstr "खमसिन डिस्क (GB)"
|
||||
|
||||
@@ -2082,9 +2068,6 @@ msgstr "बिदिन्थिनि अनजिमा"
|
||||
msgid "Number of Snapshots"
|
||||
msgstr "स्नेपसटनि अनजिमा"
|
||||
|
||||
msgid "Number of VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPU नि अनजिमा"
|
||||
|
||||
msgid "Number of Volumes"
|
||||
msgstr "भलिउमनि अनजिमा"
|
||||
|
||||
@@ -3543,9 +3526,6 @@ msgstr "साबनेट गुवारैखौ मोनफिननो ह
|
||||
msgid "Unable to retrieve subnet details."
|
||||
msgstr "साबनेट गुवारैखौ मोनफिननो हायाखै"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve tenant limits."
|
||||
msgstr "टेनेन्ट सिमाखौ मोनफिननो हायाखै।"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the aggregate to be updated"
|
||||
msgstr "आपडेट खालामनो गोनां एग्रिगेटखौ मोनफिननो हायाखै"
|
||||
|
||||
@@ -3718,9 +3698,6 @@ msgstr "आपडेट खालाम"
|
||||
msgid "Update Default Quotas"
|
||||
msgstr "आपडेट डिफल्ट क'टा"
|
||||
|
||||
msgid "Update Defaults"
|
||||
msgstr "आपडेट डिफल्ट"
|
||||
|
||||
msgid "Update Group"
|
||||
msgstr "हानजाखौ आपडेट खालाम"
|
||||
|
||||
@@ -3848,18 +3825,6 @@ msgstr "बाहायग्रा मुं \"%s\" खौ सिगाङा
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "बाहायग्राफोर"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU"
|
||||
msgstr "VCPU"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Hours"
|
||||
msgstr "VCPU घन्टा"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Usage"
|
||||
msgstr "VCPU बाहायथि"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPUs"
|
||||
|
||||
msgid "VLAN"
|
||||
msgstr "VLAN"
|
||||
|
||||
@@ -4047,6 +4012,3 @@ msgstr "फ्रन्ट-एन्ड"
|
||||
|
||||
msgid "undefined"
|
||||
msgstr "थि खालामै"
|
||||
|
||||
msgid "unknown IP address"
|
||||
msgstr "मोनथिमोनै IP थं"
|
||||
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -152,10 +152,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "AKI - Amazon Kernel Image"
|
||||
msgstr "AKI - obraz kernelu Amazon"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||
msgstr "POVOLIT %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||
|
||||
msgid "AMI - Amazon Machine Image"
|
||||
msgstr "AMI - obraz stroje Amazon"
|
||||
|
||||
@@ -168,9 +164,6 @@ msgstr "API Endpointy"
|
||||
msgid "ARI - Amazon Ramdisk Image"
|
||||
msgstr "ARI - obraz ramdisku Amazon"
|
||||
|
||||
msgid "Accept Transfer"
|
||||
msgstr "Přijmout převod"
|
||||
|
||||
msgid "Accept Volume Transfer"
|
||||
msgstr "Přijmout převod svazku"
|
||||
|
||||
@@ -628,9 +621,6 @@ msgstr "CPU architektura obrazu."
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Zrušit"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Transfer"
|
||||
msgstr "Zrušit přenos"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot find instance %s."
|
||||
msgstr "Nelze nalézt instanci %s."
|
||||
@@ -912,9 +902,6 @@ msgstr "Vytvořit podsíť"
|
||||
msgid "Create Subnet (Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "Vytvořit podsíť (kvóta překročena)"
|
||||
|
||||
msgid "Create Transfer"
|
||||
msgstr "Vytvořit přenos"
|
||||
|
||||
msgid "Create User"
|
||||
msgstr "Vytvořit uživatele"
|
||||
|
||||
@@ -1140,6 +1127,9 @@ msgstr "Název DNS"
|
||||
msgid "DNS Name Servers"
|
||||
msgstr "DNS servery"
|
||||
|
||||
msgid "DOWN"
|
||||
msgstr "ZAVŘEN"
|
||||
|
||||
msgctxt "Admin state of a Network"
|
||||
msgid "DOWN"
|
||||
msgstr "ZAVŘEN"
|
||||
@@ -1163,12 +1153,12 @@ msgctxt "Default style theme"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Výchozí"
|
||||
|
||||
msgid "Default Quotas"
|
||||
msgstr "Výchozí kvóty"
|
||||
|
||||
msgid "Default quotas updated."
|
||||
msgstr "Výchozí kvóty aktualizovány."
|
||||
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "Výchozí"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgid_plural "Delete"
|
||||
msgstr[0] "Smazat"
|
||||
@@ -2034,9 +2024,6 @@ msgstr "Zadejte hodnotu pro kód ICMP v rozsahu (-1: 255)"
|
||||
msgid "Enter a value for ICMP type in the range (-1: 255)"
|
||||
msgstr "Zadejte hodnotu pro typ ICMP v rozsahu (-1: 255)"
|
||||
|
||||
msgid "Enter an integer value between 0 and 255."
|
||||
msgstr "Zadejte celé číslo v rozsahu od 1 do 255."
|
||||
|
||||
msgid "Enter an integer value between 1 and 65535."
|
||||
msgstr "Zadejte celé číslo v rozsahu od 1 do 65535."
|
||||
|
||||
@@ -3001,10 +2988,6 @@ msgstr "Přesunout instanci za běhu"
|
||||
msgid "Live migrate an instance to a specific host."
|
||||
msgstr "Živá migrace na konkrétního hostitele."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Load Balancer VIP %s"
|
||||
msgstr "Load Balancer VIP %s"
|
||||
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr "Lokální"
|
||||
|
||||
@@ -3221,12 +3204,6 @@ msgstr "Migrace instancí může mít neopravitelné následky."
|
||||
msgid "Migration Policy"
|
||||
msgstr "Politika migrace"
|
||||
|
||||
msgid "Min Disk"
|
||||
msgstr "Minimální disk"
|
||||
|
||||
msgid "Min RAM"
|
||||
msgstr "Min RAM"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Size (MB) ="
|
||||
msgstr "Min. velikost (MB) ="
|
||||
|
||||
@@ -3623,9 +3600,6 @@ msgstr "Počet instancí"
|
||||
msgid "Number of Snapshots"
|
||||
msgstr "Počet snapshotů"
|
||||
|
||||
msgid "Number of VCPUs"
|
||||
msgstr "Počet VCPU"
|
||||
|
||||
msgid "Number of Volumes"
|
||||
msgstr "Počet svazků"
|
||||
|
||||
@@ -3917,9 +3891,6 @@ msgstr "Veřejná:"
|
||||
msgid "QCOW2 - QEMU Emulator"
|
||||
msgstr "QCOW2 - emulátor QEMU"
|
||||
|
||||
msgid "QOS Policy ID"
|
||||
msgstr "ID politky QOS"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "QoS Spec name \"%s\" already exists."
|
||||
msgstr "Specifikace QoS s názvem \"%s\" již existuje."
|
||||
@@ -3962,12 +3933,6 @@ msgstr "RAM (celkem)"
|
||||
msgid "RAM (used)"
|
||||
msgstr "RAM (použitá)"
|
||||
|
||||
msgid "RX/TX Factor"
|
||||
msgstr "RX/TX Faktor"
|
||||
|
||||
msgid "RX/TX factor"
|
||||
msgstr "RX/TX faktor"
|
||||
|
||||
msgid "Ramdisk"
|
||||
msgstr "Ramdisk"
|
||||
|
||||
@@ -5349,15 +5314,6 @@ msgstr "Celková velikost svazků a snapshotů (GiB)"
|
||||
msgid "Total Size of Volumes and Snapshots (GiB) of Type %(type)s"
|
||||
msgstr "Celková velikost svazků a snapshotů (GiB) typu %(type)s"
|
||||
|
||||
msgid "Total VCPU Usage (Hours):"
|
||||
msgstr "Celkové využití VCPU (v hodinách):"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Total VCPU usage (Number of VCPU in instance * Hours Used) for the project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Celkové využití VCPU (Počet VCPU v instanci * Počet hodin provozu) pro "
|
||||
"projekt"
|
||||
|
||||
msgid "Total disk usage (GB * Hours Used) for the project"
|
||||
msgstr "Celkové využití disku (GB * Počet hodin provozu) pro projekt"
|
||||
|
||||
@@ -5373,9 +5329,15 @@ msgstr "Název přenosu"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
msgid "Type ="
|
||||
msgstr "Typ ="
|
||||
|
||||
msgid "Type of backend device identifier provided"
|
||||
msgstr "Typ poskytnutého identifikátoru podpůrného zařízení"
|
||||
|
||||
msgid "UP"
|
||||
msgstr "OTEVŘEN"
|
||||
|
||||
msgctxt "Admin state of a Network"
|
||||
msgid "UP"
|
||||
msgstr "OTEVŘEN"
|
||||
@@ -5988,9 +5950,6 @@ msgstr "Nelze získat podrobnosti podsítě"
|
||||
msgid "Unable to retrieve subnet details."
|
||||
msgstr "Nelze získat podrobnosti podsítě."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve tenant limits."
|
||||
msgstr "Nelze získat limit pro tenant."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the aggregate to be updated"
|
||||
msgstr "Nelze získat seznam agregátů k aktualizaci"
|
||||
|
||||
@@ -6278,9 +6237,6 @@ msgstr "Aktualizovat přidružení"
|
||||
msgid "Update Default Quotas"
|
||||
msgstr "Aktualizovat výchozí kvóty"
|
||||
|
||||
msgid "Update Defaults"
|
||||
msgstr "Aktualizovat výchozí"
|
||||
|
||||
msgid "Update Encrypted Volume Type"
|
||||
msgstr "Aktualizovat šifrovaný typ svazku."
|
||||
|
||||
@@ -6465,18 +6421,6 @@ msgstr "Uživatelem definované jedinečné id pro identifikování mapování."
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Uživatelé"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU"
|
||||
msgstr "VCPU"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Hours"
|
||||
msgstr "VCPU hodiny"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Usage"
|
||||
msgstr "Využití VCPU"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPU"
|
||||
|
||||
msgid "VDI - Virtual Disk Image"
|
||||
msgstr "VDI - obraz virtuálního disku"
|
||||
|
||||
@@ -6826,8 +6770,5 @@ msgstr "ne"
|
||||
msgid "undefined"
|
||||
msgstr "nedefinováno"
|
||||
|
||||
msgid "unknown IP address"
|
||||
msgstr "neznámá IP adresa"
|
||||
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "ano"
|
||||
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -49,16 +49,6 @@ msgstr "7"
|
||||
msgid "75%"
|
||||
msgstr "75%"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Image (with Create New Volume checked)</b>: This options uses an image to "
|
||||
"boot the instance, and creates a new volume to persist instance data. You "
|
||||
"can specify volume size and whether to delete the volume on deletion of the "
|
||||
"instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Obraz (se zaškrtnutou volbou Vytvořit nový svazek)</b>: Použije obraz k "
|
||||
"zavedení instance a vytvoří nový svazek pro uchování jejích dat. Můžete "
|
||||
"zadat velikost svazku a zda svazek smazat při mazání instance."
|
||||
|
||||
msgid "<b>Image</b>: This option uses an image to boot the instance."
|
||||
msgstr "<b>Obraz</b>: Tato volba používá obraz k zavedení instance."
|
||||
|
||||
@@ -1102,15 +1092,9 @@ msgstr "Metadata byla úspěšně aktualizována."
|
||||
msgid "Middle"
|
||||
msgstr "Uprostřed"
|
||||
|
||||
msgid "Min Disk (GB)"
|
||||
msgstr "Min Kapacita (GB)"
|
||||
|
||||
msgid "Min Port"
|
||||
msgstr "Nejnižší port"
|
||||
|
||||
msgid "Min RAM (MB)"
|
||||
msgstr "Min RAM (MB)"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Size (bytes)"
|
||||
msgstr "Min. velikost (bajtů)"
|
||||
|
||||
@@ -1550,15 +1534,9 @@ msgid "Select one or more security groups from the available groups below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vyberte jednu nebo více bezpečnostních skupin ze seznamu dostupných níže."
|
||||
|
||||
msgid "Select the Ramdisk from the drop down menu."
|
||||
msgstr "Vyberte Ramdisk dostupnosti ze seznamu."
|
||||
|
||||
msgid "Select the availability zone from the drop down menu."
|
||||
msgstr "Vyberte zónu dostupnosti ze seznamu."
|
||||
|
||||
msgid "Select the kernel to run from the drop down menu."
|
||||
msgstr "Vyberte kernel ze seznamu."
|
||||
|
||||
msgid "Select the security groups to launch the instance in."
|
||||
msgstr "Vyberte bezpečnostní skupiny pro spuštění instance."
|
||||
|
||||
@@ -1652,9 +1630,6 @@ msgstr "Název zdroje"
|
||||
msgid "Source Type"
|
||||
msgstr "Typ zdroje"
|
||||
|
||||
msgid "Specify an image to upload to the Image Service."
|
||||
msgstr "Zadejte obraz pro nahrání do Služby obrazů."
|
||||
|
||||
msgid "Stacked"
|
||||
msgstr "Skládaný"
|
||||
|
||||
@@ -1718,9 +1693,6 @@ msgstr "Text"
|
||||
msgid "Textarea"
|
||||
msgstr "Textová oblast"
|
||||
|
||||
msgid "The architecture of the image."
|
||||
msgstr "Architektura obrazu."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current Horizon settings indicate no valid\n"
|
||||
" image creation methods are available. Providing\n"
|
||||
@@ -1781,20 +1753,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Maximální počet klíč-hodnota, které mohou být dodány na instanci je určeno "
|
||||
"compute poskytovatelem."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The minimum disk size required to boot the image. If unspecified, this value "
|
||||
"defaults to 0 (no minimum)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Minimální velikost disku pro zavedení obrazu. Pokud není zadána, je výchozí "
|
||||
"hodnota 0 (žádné minimum)."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The minimum memory size required to boot the image. If unspecified, this "
|
||||
"value defaults to 0 (no minimum)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Minimální velikost paměti pro zavedení obrazu. Pokud není zadána, je výchozí "
|
||||
"hodnota 0 (žádné minimum)."
|
||||
|
||||
msgid "The name of the Volume."
|
||||
msgstr "Jméno svazku."
|
||||
|
||||
@@ -1865,13 +1823,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Tento typ vyžaduje více RAM než vaše kvóta umožňuje. Prosím vyberte menší "
|
||||
"typ, nebo snižte počet instancí."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This flavor requires more VCPUs than your quota allows. Please select a "
|
||||
"smaller flavor or decrease the instance count."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tento typ vyžaduje více VCPU než vaše kvóta umožňuje. Prosím vyberte menší "
|
||||
"typ, nebo snižte počet instancí."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a simple hero unit, a simple jumbotron-style component for calling "
|
||||
"extra attention to featured content or information."
|
||||
@@ -1928,9 +1879,6 @@ msgstr "Celkem instancí"
|
||||
msgid "Total RAM"
|
||||
msgstr "Celkem RAM"
|
||||
|
||||
msgid "Total VCPUs"
|
||||
msgstr "Celkem VCPU"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
@@ -2413,12 +2361,6 @@ msgstr "ID uživatele"
|
||||
msgid "User Name"
|
||||
msgstr "Uživatelské jméno"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUS"
|
||||
msgstr "VCPUS"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPU"
|
||||
|
||||
msgid "VDI"
|
||||
msgstr "VDI"
|
||||
|
||||
|
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -327,10 +327,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "AKI - Amazon Kernel Image"
|
||||
msgstr "AKI - Amazon-Kernelabbild"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||
msgstr "Erlaube %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||
|
||||
msgid "AMI - Amazon Machine Image"
|
||||
msgstr "AMI - Amazon-Maschinenabbild"
|
||||
|
||||
@@ -343,9 +339,6 @@ msgstr "API Endpunkte"
|
||||
msgid "ARI - Amazon Ramdisk Image"
|
||||
msgstr "ARI - Amazon Ramdiskabbild"
|
||||
|
||||
msgid "Accept Transfer"
|
||||
msgstr "Transfer akzeptieren"
|
||||
|
||||
msgid "Accept Volume Transfer"
|
||||
msgstr "Datenträgertransfer annehmen"
|
||||
|
||||
@@ -954,9 +947,6 @@ msgstr "CPU Architektur des Abbildes."
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Transfer"
|
||||
msgstr "Transfer abbrechen"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot find instance %s."
|
||||
msgstr "Instanz %s kann nicht gefunden werden."
|
||||
@@ -1206,9 +1196,6 @@ msgctxt "Action log of an instance"
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Erstellen"
|
||||
|
||||
msgid "Create A RBAC Policy"
|
||||
msgstr "RBAC Richtlinie erstellen"
|
||||
|
||||
msgid "Create An Image"
|
||||
msgstr "Abbild erstellen"
|
||||
|
||||
@@ -1312,9 +1299,6 @@ msgstr "Subnetz erstellen"
|
||||
msgid "Create Subnet (Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "Subnetz erstellen (Kontingent überschritten)"
|
||||
|
||||
msgid "Create Transfer"
|
||||
msgstr "Transfer erstellen"
|
||||
|
||||
msgid "Create User"
|
||||
msgstr "Benutzer erstellen"
|
||||
|
||||
@@ -1601,6 +1585,9 @@ msgstr "DNS-Name"
|
||||
msgid "DNS Name Servers"
|
||||
msgstr "DNS Name Servers"
|
||||
|
||||
msgid "DOWN"
|
||||
msgstr "INAKTIV"
|
||||
|
||||
msgctxt "Admin state of a Network"
|
||||
msgid "DOWN"
|
||||
msgstr "INAKTIV"
|
||||
@@ -1624,12 +1611,12 @@ msgctxt "Default style theme"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
msgid "Default Quotas"
|
||||
msgstr "Standardkontingente"
|
||||
|
||||
msgid "Default quotas updated."
|
||||
msgstr "Standard-Kontingente aktualisiert."
|
||||
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "Voreinstellungen"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgid_plural "Delete"
|
||||
msgstr[0] "Löschen"
|
||||
@@ -2570,9 +2557,6 @@ msgid "Enter an integer value between -1 and 255 (-1 means wild card)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ein ganzzahliger Wert zwischen -1 und 255 (-1 bedeutet Platzhalter/Wildcard)"
|
||||
|
||||
msgid "Enter an integer value between 0 and 255."
|
||||
msgstr "Geben Sie eine ganze Zahl zwischen 0 und 255 ein."
|
||||
|
||||
msgid "Enter an integer value between 1 and 65535."
|
||||
msgstr "Eine ganze Zahl zwischen 1 und 65535 eingeben."
|
||||
|
||||
@@ -3884,10 +3868,6 @@ msgstr "Live-Migrationsinstanz"
|
||||
msgid "Live migrate an instance to a specific host."
|
||||
msgstr "Live-Migration einer Instanz auf einen bestimmten Host."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Load Balancer VIP %s"
|
||||
msgstr "Load Balancer VIP %s"
|
||||
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr "Local"
|
||||
|
||||
@@ -4131,12 +4111,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Migration Policy"
|
||||
msgstr "Migrationstrategie"
|
||||
|
||||
msgid "Min Disk"
|
||||
msgstr "Min Festplatte"
|
||||
|
||||
msgid "Min RAM"
|
||||
msgstr "Min RAM"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Size (MB) ="
|
||||
msgstr "Min. Größe (MB) ="
|
||||
|
||||
@@ -4602,9 +4576,6 @@ msgstr "Anzahl der Instanzen"
|
||||
msgid "Number of Snapshots"
|
||||
msgstr "Anzahl der Schattenkopien"
|
||||
|
||||
msgid "Number of VCPUs"
|
||||
msgstr "Anzahl der VCPUs"
|
||||
|
||||
msgid "Number of Volumes"
|
||||
msgstr "Anzahl an Datenträgern"
|
||||
|
||||
@@ -4965,9 +4936,6 @@ msgstr "Öffentlich:"
|
||||
msgid "QCOW2 - QEMU Emulator"
|
||||
msgstr "QCOW2 - QEMU Emulator"
|
||||
|
||||
msgid "QOS Policy ID"
|
||||
msgstr "QoS-Richtlinien-ID"
|
||||
|
||||
msgid "QoS Policy"
|
||||
msgstr "QoS-Richtlinie"
|
||||
|
||||
@@ -5052,12 +5020,6 @@ msgstr "RBAC Richtliniendetails"
|
||||
msgid "RBAC Policy was successfully created."
|
||||
msgstr "RBAC Richtlinie wurde erfolgreich erstellt."
|
||||
|
||||
msgid "RX/TX Factor"
|
||||
msgstr "RX/TX Faktor"
|
||||
|
||||
msgid "RX/TX factor"
|
||||
msgstr "RX/TX Faktor"
|
||||
|
||||
msgid "Ramdisk"
|
||||
msgstr "Ramdisk"
|
||||
|
||||
@@ -6297,9 +6259,6 @@ msgstr "Zielhost"
|
||||
msgid "Target Project"
|
||||
msgstr "Zielprojekt"
|
||||
|
||||
msgid "Target Tenant"
|
||||
msgstr "Ziel-Mandant"
|
||||
|
||||
msgid "Task"
|
||||
msgstr "Aufgabe"
|
||||
|
||||
@@ -6824,15 +6783,6 @@ msgstr "Gesamtgröße der Datenträger und Schattenkopien (GiB)"
|
||||
msgid "Total Size of Volumes and Snapshots (GiB) of Type %(type)s"
|
||||
msgstr "Gesamtgröße der Datenträger und Schattenkopien (GiB) des Typs %(type)s"
|
||||
|
||||
msgid "Total VCPU Usage (Hours):"
|
||||
msgstr "Gesamte VCPU-Auslastung (Stunden):"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Total VCPU usage (Number of VCPU in instance * Hours Used) for the project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gesamte VCPU-Auslastung (Anzahl der VCPUs pro Instanz * verwendete Stunden) "
|
||||
"für das Projekt"
|
||||
|
||||
msgid "Total Volume Storage"
|
||||
msgstr "Gesamter Datenträger-Speicher"
|
||||
|
||||
@@ -6859,9 +6809,15 @@ msgstr "Trunks"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
msgid "Type ="
|
||||
msgstr "Typ ="
|
||||
|
||||
msgid "Type of backend device identifier provided"
|
||||
msgstr "Typ des angegebenen Backend-Geräte-Bezeichners"
|
||||
|
||||
msgid "UP"
|
||||
msgstr "AKTIV"
|
||||
|
||||
msgctxt "Admin state of a Network"
|
||||
msgid "UP"
|
||||
msgstr "AKTIV"
|
||||
@@ -7750,9 +7706,6 @@ msgstr "Subnetz-Details konnten nicht abgerufen werden"
|
||||
msgid "Unable to retrieve subnet details."
|
||||
msgstr "Subnetz-Details konnten nicht abgerufen werden."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve tenant limits."
|
||||
msgstr "Mandantenlimits können nicht abgerufen werden."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the aggregate to be updated"
|
||||
msgstr "Zu aktualisierendes Aggregat kann nicht abgerufen werden"
|
||||
|
||||
@@ -8152,9 +8105,6 @@ msgstr "Zuweisungen aktualisieren"
|
||||
msgid "Update Default Quotas"
|
||||
msgstr "Standard-Kontingent aktualisieren"
|
||||
|
||||
msgid "Update Defaults"
|
||||
msgstr "Voreinstellungen aktualisieren"
|
||||
|
||||
msgid "Update Encrypted Volume Type"
|
||||
msgstr "Verschlüsselte Datenträgertypen aktualisieren"
|
||||
|
||||
@@ -8377,18 +8327,6 @@ msgstr "Benutzerdefinierte eindeutige ID zur Identifzierung der Zuordnung."
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Benutzer"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU"
|
||||
msgstr "VCPU"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Hours"
|
||||
msgstr "VCPU Stunden"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Usage"
|
||||
msgstr "VCPU-Auslastung"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPUs"
|
||||
|
||||
msgid "VDI - Virtual Disk Image"
|
||||
msgstr "VDI - Virtuelles Festplattenabbild"
|
||||
|
||||
@@ -8875,9 +8813,6 @@ msgstr "nein"
|
||||
msgid "undefined"
|
||||
msgstr "undefiniert"
|
||||
|
||||
msgid "unknown IP address"
|
||||
msgstr "unbekannte IP-Adresse"
|
||||
|
||||
msgid "up"
|
||||
msgstr "Aktiv"
|
||||
|
||||
|
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -61,17 +61,6 @@ msgstr "7"
|
||||
msgid "75%"
|
||||
msgstr "75%"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Image (with Create New Volume checked)</b>: This options uses an image to "
|
||||
"boot the instance, and creates a new volume to persist instance data. You "
|
||||
"can specify volume size and whether to delete the volume on deletion of the "
|
||||
"instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Abbild (und Erstelle Neuen Datenträger ausgewählt)</b>: diese Option "
|
||||
"verwendet ein Abbild zum Booten der Instanz und erstellt einen neuen "
|
||||
"Datenträger zum Erhalt der Instanzdaten. Sie können die Datenträgergröße "
|
||||
"angeben und ob der Datenträger beim Löschen der Instanz entfernt werden soll."
|
||||
|
||||
msgid "<b>Image</b>: This option uses an image to boot the instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Abbild</b>: Diese Option verwendet ein Abbild zum Starten der Instanz."
|
||||
@@ -1793,18 +1782,12 @@ msgstr "Metadaten wurden erfolgreich aktualisiert."
|
||||
msgid "Middle"
|
||||
msgstr "Mitte"
|
||||
|
||||
msgid "Min Disk (GB)"
|
||||
msgstr "Min Disk (GB)"
|
||||
|
||||
msgid "Min Kbps"
|
||||
msgstr "Min Kbps"
|
||||
|
||||
msgid "Min Port"
|
||||
msgstr "Min Port"
|
||||
|
||||
msgid "Min RAM (MB)"
|
||||
msgstr "Min RAM (MB)"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Size (bytes)"
|
||||
msgstr "Min. Größe (MB)"
|
||||
|
||||
@@ -2275,9 +2258,6 @@ msgstr "RAM"
|
||||
msgid "RAW"
|
||||
msgstr "RAW"
|
||||
|
||||
msgid "RX/TX Factor"
|
||||
msgstr "RX/TX Faktor"
|
||||
|
||||
msgid "Radios"
|
||||
msgstr "Optionsfelder"
|
||||
|
||||
@@ -2473,18 +2453,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Wählen Sie eine oder mehrere Sicherheitsgruppen aus den verfügbaren unten "
|
||||
"stehenden Gruppen aus."
|
||||
|
||||
msgid "Select the Ramdisk from the drop down menu."
|
||||
msgstr "Wählen Sie die Ramdisk aus dem Drop-Down Menü"
|
||||
|
||||
msgid "Select the availability zone from the drop down menu."
|
||||
msgstr "Wählen Sie die Verfügbarkeitszone aus dem Drop-Down Menü."
|
||||
|
||||
msgid "Select the format of the disk from the drop down menu."
|
||||
msgstr "Wählen Sie das Format der Festplatte aus dem Drop-Down Menü."
|
||||
|
||||
msgid "Select the kernel to run from the drop down menu."
|
||||
msgstr "Wählen Sie den zu startenden Kernel aus dem Drop-Down Menü"
|
||||
|
||||
msgid "Select the security groups to launch the instance in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wählen Sie die Sicherheitsgruppen aus, in denen die Instanz gestartet werden "
|
||||
@@ -2613,9 +2587,6 @@ msgstr "Quellenbezeichnung"
|
||||
msgid "Source Type"
|
||||
msgstr "Quellentyp"
|
||||
|
||||
msgid "Specify an image to upload to the Image Service."
|
||||
msgstr "Wählen Sie ein Abbild zum Hochladen an den Abbilddienst aus."
|
||||
|
||||
msgid "Stacked"
|
||||
msgstr "Gestapelt"
|
||||
|
||||
@@ -2697,9 +2668,6 @@ msgstr "Schlagwörter"
|
||||
msgid "Tel"
|
||||
msgstr "Tel"
|
||||
|
||||
msgid "Tenant ID"
|
||||
msgstr "Mandanten-ID"
|
||||
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Text"
|
||||
|
||||
@@ -2715,9 +2683,6 @@ msgstr "Zugriffsberechtigungen für das Abbild."
|
||||
msgid "The admin password is incorrect."
|
||||
msgstr "Das Administratorpasswort ist nicht richtig"
|
||||
|
||||
msgid "The architecture of the image."
|
||||
msgstr "Die Architektur des Abbildes."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current Horizon settings indicate no valid\n"
|
||||
" image creation methods are available. Providing\n"
|
||||
@@ -2778,20 +2743,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Die maximal zulässige Anzahl von Schlüssel/Werte-Paaren, die pro Instanz "
|
||||
"bereitgestellt werden können, legt der Compute-Provider fest."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The minimum disk size required to boot the image. If unspecified, this value "
|
||||
"defaults to 0 (no minimum)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die minimale Größe der Festplatte, um das Abbild zu starten. Falls nicht "
|
||||
"angegeben, wird der Wert 0 (kein Minimum) verwendet."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The minimum memory size required to boot the image. If unspecified, this "
|
||||
"value defaults to 0 (no minimum)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die minimale Größe des Speichers, um das Abbild zu starten. Falls nicht "
|
||||
"angegeben, wird der Wert 0 (kein Minimum) verwendet."
|
||||
|
||||
msgid "The name of the Volume."
|
||||
msgstr "Name des Datenträgers."
|
||||
|
||||
@@ -2936,13 +2887,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Diese Variante benötigt mehr RAM als Ihr Kontingent erlaubt. Bitte wählen "
|
||||
"Sie eine kleinere Variante oder verringern Sie die Anzahl der Instanzen."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This flavor requires more VCPUs than your quota allows. Please select a "
|
||||
"smaller flavor or decrease the instance count."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diese Variante benötigt mehr VCPU als Ihr Kontingent erlaubt. Bitte wählen "
|
||||
"Sie eine kleinere Variante oder verringern Sie die Anzahl der Instanzen."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a simple hero unit, a simple jumbotron-style component for calling "
|
||||
"extra attention to featured content or information."
|
||||
@@ -3016,9 +2960,6 @@ msgstr "Instanzen gesamt"
|
||||
msgid "Total RAM"
|
||||
msgstr "RAM gesamt"
|
||||
|
||||
msgid "Total VCPUs"
|
||||
msgstr "Gesamte Aktive VCPUs"
|
||||
|
||||
msgid "Total Volume Storage"
|
||||
msgstr "Gesamter Datenträger-Speicher"
|
||||
|
||||
@@ -3182,10 +3123,6 @@ msgid_plural "Unable to delete policies: %s."
|
||||
msgstr[0] "Konnte Richtlinie nicht löschen: %s."
|
||||
msgstr[1] "Konnte Richtlinien nicht löschen: %s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete qos policy %(id)s"
|
||||
msgstr "QOS Richtlinie %(id)s kann nicht gelöscht werden"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to delete the container."
|
||||
msgstr "Der Container konnte nicht gelöscht werden."
|
||||
|
||||
@@ -3468,9 +3405,6 @@ msgstr "Das Projekt kann nicht abgerufen werden."
|
||||
msgid "Unable to retrieve the projects."
|
||||
msgstr "Die Projekte können nicht abgerufen werden."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the qos policies."
|
||||
msgstr "QoS-Richtlinien können nicht abgerufen werden."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the resource types."
|
||||
msgstr "Die Ressourcentypen können nicht abgerufen werden."
|
||||
|
||||
@@ -3697,12 +3631,6 @@ msgstr "Benutzername"
|
||||
msgid "User password has been updated successfully."
|
||||
msgstr "Das Passwort wurde erfolgreich aktualisiert."
|
||||
|
||||
msgid "VCPUS"
|
||||
msgstr "VCPUS"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPUs"
|
||||
|
||||
msgid "VDI"
|
||||
msgstr "VDI"
|
||||
|
||||
@@ -4043,16 +3971,6 @@ msgstr "Abbild"
|
||||
msgid "inherit"
|
||||
msgstr "vererben"
|
||||
|
||||
msgid "min disk is required and must be an integer not less than 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Angabe von Min Disk ist erforderlich und muss eine Ganzzahl nicht "
|
||||
"kleiner als 0 sein"
|
||||
|
||||
msgid "min ram is required and must be an integer not less than 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Angabe von Min RAM ist erforderlich und muss eine Ganzzahl nicht kleiner "
|
||||
"als 0 sein"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "resource load failed: %s"
|
||||
msgstr "Laden der Ressource fehlgeschlagen: %s"
|
||||
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -203,10 +203,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "AKI - Amazon Kernel Image"
|
||||
msgstr "AKI - Amazon Kernel Image"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||
msgstr "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||
|
||||
msgid "AMI - Amazon Machine Image"
|
||||
msgstr "AMI - Amazon Machine Image"
|
||||
|
||||
@@ -219,9 +215,6 @@ msgstr "API Endpoints"
|
||||
msgid "ARI - Amazon Ramdisk Image"
|
||||
msgstr "ARI - Amazon Ramdisk Image"
|
||||
|
||||
msgid "Accept Transfer"
|
||||
msgstr "Accept Transfer"
|
||||
|
||||
msgid "Accept Volume Transfer"
|
||||
msgstr "Accept Volume Transfer"
|
||||
|
||||
@@ -705,9 +698,6 @@ msgstr "CPU architecture of the image."
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Transfer"
|
||||
msgstr "Cancel Transfer"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot find instance %s."
|
||||
msgstr "Cannot find instance %s."
|
||||
@@ -1003,9 +993,6 @@ msgstr "Create Subnet"
|
||||
msgid "Create Subnet (Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "Create Subnet (Quota exceeded)"
|
||||
|
||||
msgid "Create Transfer"
|
||||
msgstr "Create Transfer"
|
||||
|
||||
msgid "Create User"
|
||||
msgstr "Create User"
|
||||
|
||||
@@ -1230,6 +1217,9 @@ msgstr "DNS Name"
|
||||
msgid "DNS Name Servers"
|
||||
msgstr "DNS Name Servers"
|
||||
|
||||
msgid "DOWN"
|
||||
msgstr "DOWN"
|
||||
|
||||
msgctxt "Admin state of a Network"
|
||||
msgid "DOWN"
|
||||
msgstr "DOWN"
|
||||
@@ -1253,12 +1243,12 @@ msgctxt "Default style theme"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Default"
|
||||
|
||||
msgid "Default Quotas"
|
||||
msgstr "Default Quotas"
|
||||
|
||||
msgid "Default quotas updated."
|
||||
msgstr "Default quotas updated."
|
||||
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "Defaults"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgid_plural "Delete"
|
||||
msgstr[0] "Delete"
|
||||
@@ -2077,9 +2067,6 @@ msgstr "Enter a value for ICMP type in the range (-1: 255)"
|
||||
msgid "Enter an integer value between -1 and 255 (-1 means wild card)."
|
||||
msgstr "Enter an integer value between -1 and 255 (-1 means wild card)."
|
||||
|
||||
msgid "Enter an integer value between 0 and 255."
|
||||
msgstr "Enter an integer value between 0 and 255."
|
||||
|
||||
msgid "Enter an integer value between 1 and 65535."
|
||||
msgstr "Enter an integer value between 1 and 65535."
|
||||
|
||||
@@ -3106,10 +3093,6 @@ msgstr "Live Migrate Instance"
|
||||
msgid "Live migrate an instance to a specific host."
|
||||
msgstr "Live migrate an instance to a specific host."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Load Balancer VIP %s"
|
||||
msgstr "Load Balancer VIP %s"
|
||||
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr "Local"
|
||||
|
||||
@@ -3332,12 +3315,6 @@ msgstr "Migrating instances may cause some unrecoverable results."
|
||||
msgid "Migration Policy"
|
||||
msgstr "Migration Policy"
|
||||
|
||||
msgid "Min Disk"
|
||||
msgstr "Min Disk"
|
||||
|
||||
msgid "Min RAM"
|
||||
msgstr "Min RAM"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Size (MB) ="
|
||||
msgstr "Min. Size (MB) ="
|
||||
|
||||
@@ -3759,9 +3736,6 @@ msgstr "Number of Instances"
|
||||
msgid "Number of Snapshots"
|
||||
msgstr "Number of Snapshots"
|
||||
|
||||
msgid "Number of VCPUs"
|
||||
msgstr "Number of VCPUs"
|
||||
|
||||
msgid "Number of Volumes"
|
||||
msgstr "Number of Volumes"
|
||||
|
||||
@@ -4088,9 +4062,6 @@ msgstr "Public:"
|
||||
msgid "QCOW2 - QEMU Emulator"
|
||||
msgstr "QCOW2 - QEMU Emulator"
|
||||
|
||||
msgid "QOS Policy ID"
|
||||
msgstr "QOS Policy ID"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "QoS Spec name \"%s\" already exists."
|
||||
msgstr "QoS Spec name \"%s\" already exists."
|
||||
@@ -4152,12 +4123,6 @@ msgstr "RAM (total)"
|
||||
msgid "RAM (used)"
|
||||
msgstr "RAM (used)"
|
||||
|
||||
msgid "RX/TX Factor"
|
||||
msgstr "RX/TX Factor"
|
||||
|
||||
msgid "RX/TX factor"
|
||||
msgstr "RX/TX factor"
|
||||
|
||||
msgid "Ramdisk"
|
||||
msgstr "Ramdisk"
|
||||
|
||||
@@ -5673,14 +5638,6 @@ msgstr "Total Size of Volumes and Snapshots (GiB)"
|
||||
msgid "Total Size of Volumes and Snapshots (GiB) of Type %(type)s"
|
||||
msgstr "Total Size of Volumes and Snapshots (GiB) of Type %(type)s"
|
||||
|
||||
msgid "Total VCPU Usage (Hours):"
|
||||
msgstr "Total VCPU Usage (Hours):"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Total VCPU usage (Number of VCPU in instance * Hours Used) for the project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Total VCPU usage (Number of VCPU in instance * Hours Used) for the project"
|
||||
|
||||
msgid "Total Volume Storage"
|
||||
msgstr "Total Volume Storage"
|
||||
|
||||
@@ -5706,9 +5663,15 @@ msgstr "Trunks"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
msgid "Type ="
|
||||
msgstr "Type ="
|
||||
|
||||
msgid "Type of backend device identifier provided"
|
||||
msgstr "Type of backend device identifier provided"
|
||||
|
||||
msgid "UP"
|
||||
msgstr "UP"
|
||||
|
||||
msgctxt "Admin state of a Network"
|
||||
msgid "UP"
|
||||
msgstr "UP"
|
||||
@@ -6333,9 +6296,6 @@ msgstr "Unable to retrieve subnet details"
|
||||
msgid "Unable to retrieve subnet details."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve subnet details."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve tenant limits."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve tenant limits."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the aggregate to be updated"
|
||||
msgstr "Unable to retrieve the aggregate to be updated"
|
||||
|
||||
@@ -6635,9 +6595,6 @@ msgstr "Update Associations"
|
||||
msgid "Update Default Quotas"
|
||||
msgstr "Update Default Quotas"
|
||||
|
||||
msgid "Update Defaults"
|
||||
msgstr "Update Defaults"
|
||||
|
||||
msgid "Update Encrypted Volume Type"
|
||||
msgstr "Update Encrypted Volume Type"
|
||||
|
||||
@@ -6824,18 +6781,6 @@ msgstr "User-defined unique id to identify the mapping."
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Users"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU"
|
||||
msgstr "VCPU"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Hours"
|
||||
msgstr "VCPU Hours"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Usage"
|
||||
msgstr "VCPU Usage"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPUs"
|
||||
|
||||
msgid "VDI - Virtual Disk Image"
|
||||
msgstr "VDI - Virtual Disk Image"
|
||||
|
||||
@@ -7213,9 +7158,6 @@ msgstr "no"
|
||||
msgid "undefined"
|
||||
msgstr "undefined"
|
||||
|
||||
msgid "unknown IP address"
|
||||
msgstr "unknown IP address"
|
||||
|
||||
msgid "up"
|
||||
msgstr "up"
|
||||
|
||||
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -49,17 +49,6 @@ msgstr "7"
|
||||
msgid "75%"
|
||||
msgstr "75%"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Image (with Create New Volume checked)</b>: This options uses an image to "
|
||||
"boot the instance, and creates a new volume to persist instance data. You "
|
||||
"can specify volume size and whether to delete the volume on deletion of the "
|
||||
"instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Image (with Create New Volume checked)</b>: This options uses an image to "
|
||||
"boot the instance, and creates a new volume to persist instance data. You "
|
||||
"can specify volume size and whether to delete the volume on deletion of the "
|
||||
"instance."
|
||||
|
||||
msgid "<b>Image</b>: This option uses an image to boot the instance."
|
||||
msgstr "<b>Image</b>: This option uses an image to boot the instance."
|
||||
|
||||
@@ -1139,15 +1128,9 @@ msgstr "Metadata was successfully updated."
|
||||
msgid "Middle"
|
||||
msgstr "Middle"
|
||||
|
||||
msgid "Min Disk (GB)"
|
||||
msgstr "Min Disk (GB)"
|
||||
|
||||
msgid "Min Port"
|
||||
msgstr "Min Port"
|
||||
|
||||
msgid "Min RAM (MB)"
|
||||
msgstr "Min RAM (MB)"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Size (bytes)"
|
||||
msgstr "Min. Size (bytes)"
|
||||
|
||||
@@ -1594,18 +1577,12 @@ msgstr "Select one or more"
|
||||
msgid "Select one or more security groups from the available groups below."
|
||||
msgstr "Select one or more security groups from the available groups below."
|
||||
|
||||
msgid "Select the Ramdisk from the drop down menu."
|
||||
msgstr "Select the Ramdisk from the drop down menu."
|
||||
|
||||
msgid "Select the availability zone from the drop down menu."
|
||||
msgstr "Select the availability zone from the drop down menu."
|
||||
|
||||
msgid "Select the format of the disk from the drop down menu."
|
||||
msgstr "Select the format of the disk from the drop down menu."
|
||||
|
||||
msgid "Select the kernel to run from the drop down menu."
|
||||
msgstr "Select the kernel to run from the drop down menu."
|
||||
|
||||
msgid "Select the security groups to launch the instance in."
|
||||
msgstr "Select the security groups to launch the instance in."
|
||||
|
||||
@@ -1703,9 +1680,6 @@ msgstr "Source Title"
|
||||
msgid "Source Type"
|
||||
msgstr "Source Type"
|
||||
|
||||
msgid "Specify an image to upload to the Image Service."
|
||||
msgstr "Specify an image to upload to the Image Service."
|
||||
|
||||
msgid "Stacked"
|
||||
msgstr "Stacked"
|
||||
|
||||
@@ -1767,9 +1741,6 @@ msgstr "Textarea"
|
||||
msgid "The access permission for the image."
|
||||
msgstr "The access permission for the image."
|
||||
|
||||
msgid "The architecture of the image."
|
||||
msgstr "The architecture of the image."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current Horizon settings indicate no valid\n"
|
||||
" image creation methods are available. Providing\n"
|
||||
@@ -1831,20 +1802,6 @@ msgstr ""
|
||||
"The maximum number of key-value pairs that can be supplied per instance is "
|
||||
"determined by the compute provider."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The minimum disk size required to boot the image. If unspecified, this value "
|
||||
"defaults to 0 (no minimum)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The minimum disk size required to boot the image. If unspecified, this value "
|
||||
"defaults to 0 (no minimum)."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The minimum memory size required to boot the image. If unspecified, this "
|
||||
"value defaults to 0 (no minimum)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The minimum memory size required to boot the image. If unspecified, this "
|
||||
"value defaults to 0 (no minimum)."
|
||||
|
||||
msgid "The name of the Volume."
|
||||
msgstr "The name of the Volume."
|
||||
|
||||
@@ -1926,13 +1883,6 @@ msgstr ""
|
||||
"This flavour requires more RAM than your quota allows. Please select a "
|
||||
"smaller flavour or decrease the instance count."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This flavor requires more VCPUs than your quota allows. Please select a "
|
||||
"smaller flavor or decrease the instance count."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This flavour requires more VCPUs than your quota allows. Please select a "
|
||||
"smaller flavour or decrease the instance count."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a simple hero unit, a simple jumbotron-style component for calling "
|
||||
"extra attention to featured content or information."
|
||||
@@ -1989,9 +1939,6 @@ msgstr "Total Instances"
|
||||
msgid "Total RAM"
|
||||
msgstr "Total RAM"
|
||||
|
||||
msgid "Total VCPUs"
|
||||
msgstr "Total VCPUs"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
@@ -2442,12 +2389,6 @@ msgstr "User ID"
|
||||
msgid "User Name"
|
||||
msgstr "User Name"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUS"
|
||||
msgstr "VCPUS"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPUs"
|
||||
|
||||
msgid "VDI"
|
||||
msgstr "VDI"
|
||||
|
||||
|
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -301,12 +301,6 @@ msgstr ""
|
||||
"on this instance and apply different security groups per port, use \"Edit "
|
||||
"Port Security Groups\" action instead."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class="word-wrap">Flavor Details: %(name)s</span>\">%(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class="word-wrap">Flavor Details: %(name)s</span>\">%(name)s"
|
||||
|
||||
msgid "A brief description of the security group rule you are adding"
|
||||
msgstr "A brief description of the security group rule you are adding"
|
||||
|
||||
@@ -356,10 +350,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "AKI - Amazon Kernel Image"
|
||||
msgstr "AKI - Amazon Kernel Image"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||
msgstr "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||
|
||||
msgid "AMI - Amazon Machine Image"
|
||||
msgstr "AMI - Amazon Machine Image"
|
||||
|
||||
@@ -372,9 +362,6 @@ msgstr "API Endpoints"
|
||||
msgid "ARI - Amazon Ramdisk Image"
|
||||
msgstr "ARI - Amazon Ramdisk Image"
|
||||
|
||||
msgid "Accept Transfer"
|
||||
msgstr "Accept Transfer"
|
||||
|
||||
msgid "Accept Volume Transfer"
|
||||
msgstr "Accept Volume Transfer"
|
||||
|
||||
@@ -986,9 +973,6 @@ msgstr "CPU architecture of the image."
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Transfer"
|
||||
msgstr "Cancel Transfer"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot find instance %s."
|
||||
msgstr "Cannot find instance %s."
|
||||
@@ -1250,9 +1234,6 @@ msgctxt "Action log of an instance"
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Create"
|
||||
|
||||
msgid "Create A RBAC Policy"
|
||||
msgstr "Create A RBAC Policy"
|
||||
|
||||
msgid "Create An Image"
|
||||
msgstr "Create An Image"
|
||||
|
||||
@@ -1356,9 +1337,6 @@ msgstr "Create Subnet"
|
||||
msgid "Create Subnet (Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "Create Subnet (Quota exceeded)"
|
||||
|
||||
msgid "Create Transfer"
|
||||
msgstr "Create Transfer"
|
||||
|
||||
msgid "Create User"
|
||||
msgstr "Create User"
|
||||
|
||||
@@ -1639,6 +1617,9 @@ msgstr "DNS Name"
|
||||
msgid "DNS Name Servers"
|
||||
msgstr "DNS Name Servers"
|
||||
|
||||
msgid "DOWN"
|
||||
msgstr "DOWN"
|
||||
|
||||
msgctxt "Admin state of a Network"
|
||||
msgid "DOWN"
|
||||
msgstr "DOWN"
|
||||
@@ -1662,12 +1643,12 @@ msgctxt "Default style theme"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Default"
|
||||
|
||||
msgid "Default Quotas"
|
||||
msgstr "Default Quotas"
|
||||
|
||||
msgid "Default quotas updated."
|
||||
msgstr "Default quotas updated."
|
||||
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "Defaults"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgid_plural "Delete"
|
||||
msgstr[0] "Delete"
|
||||
@@ -2637,9 +2618,6 @@ msgstr "Enter a value for ICMP type in the range (-1: 255)"
|
||||
msgid "Enter an integer value between -1 and 255 (-1 means wild card)."
|
||||
msgstr "Enter an integer value between -1 and 255 (-1 means wild card)."
|
||||
|
||||
msgid "Enter an integer value between 0 and 255."
|
||||
msgstr "Enter an integer value between 0 and 255."
|
||||
|
||||
msgid "Enter an integer value between 1 and 65535."
|
||||
msgstr "Enter an integer value between 1 and 65535."
|
||||
|
||||
@@ -3970,10 +3948,6 @@ msgstr "Live Migrate Instance"
|
||||
msgid "Live migrate an instance to a specific host."
|
||||
msgstr "Live migrate an instance to a specific host."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Load Balancer VIP %s"
|
||||
msgstr "Load Balancer VIP %s"
|
||||
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr "Local"
|
||||
|
||||
@@ -4232,12 +4206,6 @@ msgstr "Migrating instances may cause some unrecoverable results."
|
||||
msgid "Migration Policy"
|
||||
msgstr "Migration Policy"
|
||||
|
||||
msgid "Min Disk"
|
||||
msgstr "Min Disk"
|
||||
|
||||
msgid "Min RAM"
|
||||
msgstr "Min RAM"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Size (MB) ="
|
||||
msgstr "Min. Size (MB) ="
|
||||
|
||||
@@ -4700,9 +4668,6 @@ msgstr "Number of Instances"
|
||||
msgid "Number of Snapshots"
|
||||
msgstr "Number of Snapshots"
|
||||
|
||||
msgid "Number of VCPUs"
|
||||
msgstr "Number of VCPUs"
|
||||
|
||||
msgid "Number of Volumes"
|
||||
msgstr "Number of Volumes"
|
||||
|
||||
@@ -4816,21 +4781,6 @@ msgstr ""
|
||||
"by a recipient project. This is equivalent to the <tt>openstack volume "
|
||||
"transfer create</tt> command."
|
||||
|
||||
msgid "PCPU Usage"
|
||||
msgstr "PCPU Usage"
|
||||
|
||||
msgid "PCPUs allocation ratio"
|
||||
msgstr "PCPUs allocation ratio"
|
||||
|
||||
msgid "PCPUs reserved"
|
||||
msgstr "PCPUs reserved"
|
||||
|
||||
msgid "PCPUs total"
|
||||
msgstr "PCPUs total"
|
||||
|
||||
msgid "PCPUs used"
|
||||
msgstr "PCPUs used"
|
||||
|
||||
msgid "PLOOP - Virtuozzo/Parallels Loopback Disk"
|
||||
msgstr "PLOOP - Virtuozzo/Parallels Loopback Disk"
|
||||
|
||||
@@ -5078,9 +5028,6 @@ msgstr "Public:"
|
||||
msgid "QCOW2 - QEMU Emulator"
|
||||
msgstr "QCOW2 - QEMU Emulator"
|
||||
|
||||
msgid "QOS Policy ID"
|
||||
msgstr "QOS Policy ID"
|
||||
|
||||
msgid "QoS Policy"
|
||||
msgstr "QoS Policy"
|
||||
|
||||
@@ -5173,12 +5120,6 @@ msgstr "RBAC Policy Details"
|
||||
msgid "RBAC Policy was successfully created."
|
||||
msgstr "RBAC Policy was successfully created."
|
||||
|
||||
msgid "RX/TX Factor"
|
||||
msgstr "RX/TX Factor"
|
||||
|
||||
msgid "RX/TX factor"
|
||||
msgstr "RX/TX factor"
|
||||
|
||||
msgid "Ramdisk"
|
||||
msgstr "Ramdisk"
|
||||
|
||||
@@ -6444,9 +6385,6 @@ msgstr "Target Host"
|
||||
msgid "Target Project"
|
||||
msgstr "Target Project"
|
||||
|
||||
msgid "Target Tenant"
|
||||
msgstr "Target Tenant"
|
||||
|
||||
msgid "Task"
|
||||
msgstr "Task"
|
||||
|
||||
@@ -6971,14 +6909,6 @@ msgstr "Total Size of Volumes and Snapshots (GiB)"
|
||||
msgid "Total Size of Volumes and Snapshots (GiB) of Type %(type)s"
|
||||
msgstr "Total Size of Volumes and Snapshots (GiB) of Type %(type)s"
|
||||
|
||||
msgid "Total VCPU Usage (Hours):"
|
||||
msgstr "Total VCPU Usage (Hours):"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Total VCPU usage (Number of VCPU in instance * Hours Used) for the project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Total VCPU usage (Number of VCPU in instance * Hours Used) for the project"
|
||||
|
||||
msgid "Total Volume Storage"
|
||||
msgstr "Total Volume Storage"
|
||||
|
||||
@@ -7004,9 +6934,15 @@ msgstr "Trunks"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
msgid "Type ="
|
||||
msgstr "Type ="
|
||||
|
||||
msgid "Type of backend device identifier provided"
|
||||
msgstr "Type of backend device identifier provided"
|
||||
|
||||
msgid "UP"
|
||||
msgstr "UP"
|
||||
|
||||
msgctxt "Admin state of a Network"
|
||||
msgid "UP"
|
||||
msgstr "UP"
|
||||
@@ -7871,9 +7807,6 @@ msgstr "Unable to retrieve subnet details"
|
||||
msgid "Unable to retrieve subnet details."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve subnet details."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve tenant limits."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve tenant limits."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the aggregate to be updated"
|
||||
msgstr "Unable to retrieve the aggregate to be updated"
|
||||
|
||||
@@ -8279,9 +8212,6 @@ msgstr "Update Associations"
|
||||
msgid "Update Default Quotas"
|
||||
msgstr "Update Default Quotas"
|
||||
|
||||
msgid "Update Defaults"
|
||||
msgstr "Update Defaults"
|
||||
|
||||
msgid "Update Encrypted Volume Type"
|
||||
msgstr "Update Encrypted Volume Type"
|
||||
|
||||
@@ -8506,30 +8436,6 @@ msgstr "User-defined unique id to identify the mapping."
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Users"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU"
|
||||
msgstr "VCPU"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Hours"
|
||||
msgstr "VCPU Hours"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Usage"
|
||||
msgstr "VCPU Usage"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPUs"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs allocation ratio"
|
||||
msgstr "VCPUs allocation ratio"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs reserved"
|
||||
msgstr "VCPUs reserved"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs total"
|
||||
msgstr "VCPUs total"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs used"
|
||||
msgstr "VCPUs used"
|
||||
|
||||
msgid "VDI - Virtual Disk Image"
|
||||
msgstr "VDI - Virtual Disk Image"
|
||||
|
||||
@@ -8979,13 +8885,6 @@ msgstr "e.g. Yes / No"
|
||||
msgid "e.g. Yes/No"
|
||||
msgstr "e.g. Yes/No"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"flavor id can only contain alphanumeric characters, underscores, periods, "
|
||||
"hyphens, spaces. Use 'auto' to automatically generate id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"flavour id can only contain alphanumeric characters, underscores, fullstops, "
|
||||
"hyphens, spaces. Use 'auto' to automatically generate id"
|
||||
|
||||
msgid "floating_ip_id"
|
||||
msgstr "floating_ip_id"
|
||||
|
||||
@@ -9009,9 +8908,6 @@ msgstr "system scope"
|
||||
msgid "undefined"
|
||||
msgstr "undefined"
|
||||
|
||||
msgid "unknown IP address"
|
||||
msgstr "unknown IP address"
|
||||
|
||||
msgid "up"
|
||||
msgstr "up"
|
||||
|
||||
|
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -79,17 +79,6 @@ msgstr "7"
|
||||
msgid "75%"
|
||||
msgstr "75%"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Image (with Create New Volume checked)</b>: This options uses an image to "
|
||||
"boot the instance, and creates a new volume to persist instance data. You "
|
||||
"can specify volume size and whether to delete the volume on deletion of the "
|
||||
"instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Image (with Create New Volume checked)</b>: This options uses an image to "
|
||||
"boot the instance, and creates a new volume to persist instance data. You "
|
||||
"can specify volume size and whether to delete the volume on deletion of the "
|
||||
"instance."
|
||||
|
||||
msgid "<b>Image</b>: This option uses an image to boot the instance."
|
||||
msgstr "<b>Image</b>: This option uses an image to boot the instance."
|
||||
|
||||
@@ -1838,9 +1827,6 @@ msgstr "Metadata was successfully updated."
|
||||
msgid "Middle"
|
||||
msgstr "Middle"
|
||||
|
||||
msgid "Min Disk (GB)"
|
||||
msgstr "Min Disk (GB)"
|
||||
|
||||
msgid "Min Kbps"
|
||||
msgstr "Min Kbps"
|
||||
|
||||
@@ -1850,9 +1836,6 @@ msgstr "Min Kpps"
|
||||
msgid "Min Port"
|
||||
msgstr "Min Port"
|
||||
|
||||
msgid "Min RAM (MB)"
|
||||
msgstr "Min RAM (MB)"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Size (bytes)"
|
||||
msgstr "Min. Size (bytes)"
|
||||
|
||||
@@ -2346,25 +2329,12 @@ msgstr "QoS Policy %s was successfully created."
|
||||
msgid "QoS Policy ID"
|
||||
msgstr "QoS Policy ID"
|
||||
|
||||
msgid "QoS Policy Id"
|
||||
msgstr "QoS Policy Id"
|
||||
|
||||
msgid "QoS Policy Name"
|
||||
msgstr "QoS Policy Name"
|
||||
|
||||
msgid "QoSPolicyId"
|
||||
msgstr "QoSPolicyId"
|
||||
|
||||
msgid "QoSPolicyName"
|
||||
msgstr "QoSPolicyName"
|
||||
|
||||
msgid "Qos Policy Rule was successfully deleted."
|
||||
msgstr "QoS Policy Rule was successfully deleted."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Qos Policy Rule %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "QoS Policy Rule %s was successfully updated."
|
||||
|
||||
msgid "Queued"
|
||||
msgstr "Queued"
|
||||
|
||||
@@ -2374,9 +2344,6 @@ msgstr "RAM"
|
||||
msgid "RAW"
|
||||
msgstr "RAW"
|
||||
|
||||
msgid "RX/TX Factor"
|
||||
msgstr "RX/TX Factor"
|
||||
|
||||
msgid "Radios"
|
||||
msgstr "Radios"
|
||||
|
||||
@@ -2444,9 +2411,6 @@ msgstr "Rule Type"
|
||||
msgid "Rule to edit"
|
||||
msgstr "Rule to edit"
|
||||
|
||||
msgid "RuleId"
|
||||
msgstr "RuleId"
|
||||
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "Rules"
|
||||
|
||||
@@ -2595,18 +2559,12 @@ msgstr "Select one or more ports from the available ports below."
|
||||
msgid "Select one or more security groups from the available groups below."
|
||||
msgstr "Select one or more security groups from the available groups below."
|
||||
|
||||
msgid "Select the Ramdisk from the drop down menu."
|
||||
msgstr "Select the Ramdisk from the drop down menu."
|
||||
|
||||
msgid "Select the availability zone from the drop down menu."
|
||||
msgstr "Select the availability zone from the drop down menu."
|
||||
|
||||
msgid "Select the format of the disk from the drop down menu."
|
||||
msgstr "Select the format of the disk from the drop down menu."
|
||||
|
||||
msgid "Select the kernel to run from the drop down menu."
|
||||
msgstr "Select the kernel to run from the drop down menu."
|
||||
|
||||
msgid "Select the security groups to launch the instance in."
|
||||
msgstr "Select the security groups to launch the instance in."
|
||||
|
||||
@@ -2731,9 +2689,6 @@ msgstr "Source Title"
|
||||
msgid "Source Type"
|
||||
msgstr "Source Type"
|
||||
|
||||
msgid "Specify an image to upload to the Image Service."
|
||||
msgstr "Specify an image to upload to the Image Service."
|
||||
|
||||
msgid "Stacked"
|
||||
msgstr "Stacked"
|
||||
|
||||
@@ -2815,9 +2770,6 @@ msgstr "Tags"
|
||||
msgid "Tel"
|
||||
msgstr "Tel"
|
||||
|
||||
msgid "Tenant ID"
|
||||
msgstr "Tenant ID"
|
||||
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Text"
|
||||
|
||||
@@ -2833,9 +2785,6 @@ msgstr "The access permission for the image."
|
||||
msgid "The admin password is incorrect."
|
||||
msgstr "The admin password is incorrect."
|
||||
|
||||
msgid "The architecture of the image."
|
||||
msgstr "The architecture of the image."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current Horizon settings indicate no valid\n"
|
||||
" image creation methods are available. Providing\n"
|
||||
@@ -2916,13 +2865,6 @@ msgstr ""
|
||||
"The minimum KBPS (kilobits per second) value which should be available for "
|
||||
"port."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The minimum disk size required to boot the image. If unspecified, this value "
|
||||
"defaults to 0 (no minimum)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The minimum disk size required to boot the image. If unspecified, this value "
|
||||
"defaults to 0 (no minimum)."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The minimum kpps (kilo(1000) packets per second) value which should be "
|
||||
"available for port."
|
||||
@@ -2930,13 +2872,6 @@ msgstr ""
|
||||
"The minimum kpps (kilo(1000) packets per second) value which should be "
|
||||
"available for port."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The minimum memory size required to boot the image. If unspecified, this "
|
||||
"value defaults to 0 (no minimum)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The minimum memory size required to boot the image. If unspecified, this "
|
||||
"value defaults to 0 (no minimum)."
|
||||
|
||||
msgid "The name of the Volume."
|
||||
msgstr "The name of the Volume."
|
||||
|
||||
@@ -3086,13 +3021,6 @@ msgstr ""
|
||||
"This flavour requires more RAM than your quota allows. Please select a "
|
||||
"smaller flavour or decrease the instance count."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This flavor requires more VCPUs than your quota allows. Please select a "
|
||||
"smaller flavor or decrease the instance count."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This flavour requires more VCPUs than your quota allows. Please select a "
|
||||
"smaller flavour or decrease the instance count."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a simple hero unit, a simple jumbotron-style component for calling "
|
||||
"extra attention to featured content or information."
|
||||
@@ -3160,9 +3088,6 @@ msgstr "Total Instances"
|
||||
msgid "Total RAM"
|
||||
msgstr "Total RAM"
|
||||
|
||||
msgid "Total VCPUs"
|
||||
msgstr "Total VCPUs"
|
||||
|
||||
msgid "Total Volume Storage"
|
||||
msgstr "Total Volume Storage"
|
||||
|
||||
@@ -3200,18 +3125,6 @@ msgstr "Typography"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to add the bandwidthrule ."
|
||||
msgstr "Unable to add the bandwidthrule ."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to add the dscp_marking_rule ."
|
||||
msgstr "Unable to add the dscp_marking_rule ."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to add the minimum_bandwidth_rule ."
|
||||
msgstr "Unable to add the minimum_bandwidth_rule ."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to add the minimum_packet_rate_rule."
|
||||
msgstr "Unable to add the minimum_packet_rate_rule."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to allocate new floating IP address."
|
||||
msgstr "Unable to allocate new floating IP address."
|
||||
|
||||
@@ -3348,13 +3261,6 @@ msgid_plural "Unable to delete policies: %s."
|
||||
msgstr[0] "Unable to delete policy: %s."
|
||||
msgstr[1] "Unable to delete policies: %s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete qos policy %(id)s"
|
||||
msgstr "Unable to delete QoS policy %(id)s"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to delete the bandwidth_limit_rule."
|
||||
msgstr "Unable to delete the bandwidth_limit_rule."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to delete the container."
|
||||
msgstr "Unable to delete the container."
|
||||
|
||||
@@ -3364,9 +3270,6 @@ msgstr "Unable to delete the domain."
|
||||
msgid "Unable to delete the domains."
|
||||
msgstr "Unable to delete the domains."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to delete the dscp_marking_rule."
|
||||
msgstr "Unable to delete the dscp_marking_rule."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete the flavor with id: %(id)s"
|
||||
msgstr "Unable to delete the flavour with id: %(id)s"
|
||||
@@ -3388,12 +3291,6 @@ msgstr "Unable to delete the image with id: %(id)s"
|
||||
msgid "Unable to delete the keypair with name: %(name)s"
|
||||
msgstr "Unable to delete the keypair with name: %(name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to delete the minimum_bandwidth_rule ."
|
||||
msgstr "Unable to delete the minimum_bandwidth_rule ."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to delete the minimum_packet_rate_rule ."
|
||||
msgstr "Unable to delete the minimum_packet_rate_rule ."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to delete the object."
|
||||
msgstr "Unable to delete the object."
|
||||
|
||||
@@ -3651,9 +3548,6 @@ msgstr "Unable to retrieve the project."
|
||||
msgid "Unable to retrieve the projects."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve the projects."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the qos policies."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve the QoS policies."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the resource types."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve the resource types."
|
||||
|
||||
@@ -3744,12 +3638,6 @@ msgstr "Unable to update metadata."
|
||||
msgid "Unable to update project quota data."
|
||||
msgstr "Unable to update project quota data."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to update the bandwidthrule."
|
||||
msgstr "Unable to update the bandwidthrule."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to update the dscp marking rule."
|
||||
msgstr "Unable to update the DSCP marking rule."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to update the flavor."
|
||||
msgstr "Unable to update the flavour."
|
||||
|
||||
@@ -3888,12 +3776,6 @@ msgstr "User Name"
|
||||
msgid "User password has been updated successfully."
|
||||
msgstr "User password has been updated successfully."
|
||||
|
||||
msgid "VCPUS"
|
||||
msgstr "VCPUS"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPUs"
|
||||
|
||||
msgid "VDI"
|
||||
msgstr "VDI"
|
||||
|
||||
@@ -4223,12 +4105,6 @@ msgstr "ingress"
|
||||
msgid "inherit"
|
||||
msgstr "inherit"
|
||||
|
||||
msgid "min disk is required and must be an integer not less than 0"
|
||||
msgstr "min disk is required and must be an integer not less than 0"
|
||||
|
||||
msgid "min ram is required and must be an integer not less than 0"
|
||||
msgstr "min ram is required and must be an integer not less than 0"
|
||||
|
||||
msgid "os_hash_algo"
|
||||
msgstr "os_hash_algo"
|
||||
|
||||
|
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -282,12 +282,6 @@ msgstr ""
|
||||
"kaj aplikas malsamajn sekurecajn grupojn per pordo, anstataŭe uzu \"Redaktu "
|
||||
"Pordo Sekurecajn Grupojn\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class="word-wrap">Flavor Details: %(name)s</span>\">%(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class="word-wrap">Flavor Details: %(name)s</span>\">%(name)s"
|
||||
|
||||
msgid "A brief description of the security group rule you are adding"
|
||||
msgstr "Mallonga priskribo de la regularo de sekureco grupo vi aldonas"
|
||||
|
||||
@@ -336,10 +330,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "AKI - Amazon Kernel Image"
|
||||
msgstr "AKI - Amazon Kerna Imago"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||
msgstr "PERMESU %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||
|
||||
msgid "AMI - Amazon Machine Image"
|
||||
msgstr "AMI - Amazon Maŝina Imago"
|
||||
|
||||
@@ -352,9 +342,6 @@ msgstr "API Finpuntoj"
|
||||
msgid "ARI - Amazon Ramdisk Image"
|
||||
msgstr "ARI - Amazon Ramdiska Imago"
|
||||
|
||||
msgid "Accept Transfer"
|
||||
msgstr "Akceptu Transigon"
|
||||
|
||||
msgid "Accept Volume Transfer"
|
||||
msgstr "Akceptu Volumo Transigon"
|
||||
|
||||
@@ -970,9 +957,6 @@ msgstr "CPU arkitekturo de la bildo."
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Malfaru"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Transfer"
|
||||
msgstr "Malfari Transigon"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot find instance %s."
|
||||
msgstr "Neeblas trovi apero %s."
|
||||
@@ -1235,9 +1219,6 @@ msgctxt "Action log of an instance"
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Kreu"
|
||||
|
||||
msgid "Create A RBAC Policy"
|
||||
msgstr "Kreu RBAC Regularo"
|
||||
|
||||
msgid "Create An Image"
|
||||
msgstr "Kreu Bildigon"
|
||||
|
||||
@@ -1341,9 +1322,6 @@ msgstr "Kreu Subreton"
|
||||
msgid "Create Subnet (Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "Kreu Sunreton (Kvota transpasita)"
|
||||
|
||||
msgid "Create Transfer"
|
||||
msgstr "Krei Transigon"
|
||||
|
||||
msgid "Create User"
|
||||
msgstr "Kreu Uzantojn"
|
||||
|
||||
@@ -1646,12 +1624,12 @@ msgctxt "Default style theme"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Defaŭlto"
|
||||
|
||||
msgid "Default Quotas"
|
||||
msgstr "Defaŭltaj Kvotoj"
|
||||
|
||||
msgid "Default quotas updated."
|
||||
msgstr "Defaŭlt kvotoj ĝisdatigita."
|
||||
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "Defaŭltojn"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgid_plural "Delete"
|
||||
msgstr[0] "Forigu"
|
||||
@@ -2620,9 +2598,6 @@ msgstr "Enigu valoron por ICMP tipo en la intervalo (-1:255)"
|
||||
msgid "Enter an integer value between -1 and 255 (-1 means wild card)."
|
||||
msgstr "Enigu entjero valoro inter -1 kaj 255 (-1 signifas ŝtopaĵo )."
|
||||
|
||||
msgid "Enter an integer value between 0 and 255."
|
||||
msgstr "Enigu entjeran valoron inter 0 kaj 255."
|
||||
|
||||
msgid "Enter an integer value between 1 and 65535."
|
||||
msgstr "Enigu entjero valoro inter 1 kaj 65535."
|
||||
|
||||
@@ -3957,10 +3932,6 @@ msgstr "Tujtuje Transmeti Aperon"
|
||||
msgid "Live migrate an instance to a specific host."
|
||||
msgstr "Tuja transmeto de apero al specifa gastiganto."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Load Balancer VIP %s"
|
||||
msgstr "Ŝarĝodistribuilo VIP %s "
|
||||
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr "Lokala"
|
||||
|
||||
@@ -4216,12 +4187,6 @@ msgstr "Transmeti aperojn povus kaŭzi iajn nekorekteblajn rezultojn."
|
||||
msgid "Migration Policy"
|
||||
msgstr "Migrado Reĝimo"
|
||||
|
||||
msgid "Min Disk"
|
||||
msgstr "Min Disko"
|
||||
|
||||
msgid "Min RAM"
|
||||
msgstr "Min RAM"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Size (MB) ="
|
||||
msgstr "Min. Grando (MB) ="
|
||||
|
||||
@@ -4685,9 +4650,6 @@ msgstr "Kvanto de Aperoj"
|
||||
msgid "Number of Snapshots"
|
||||
msgstr "Kvanto de Savkopioj"
|
||||
|
||||
msgid "Number of VCPUs"
|
||||
msgstr "Kvanto de VCPUs"
|
||||
|
||||
msgid "Number of Volumes"
|
||||
msgstr "Kvanto de Volumoj"
|
||||
|
||||
@@ -4801,21 +4763,6 @@ msgstr ""
|
||||
"\"akceptita\" de ricevinta projketo. Tiu estas ekvilalenta al <tt>openstack "
|
||||
"volume transfer create</tt> komando."
|
||||
|
||||
msgid "PCPU Usage"
|
||||
msgstr "PCPU Uzado"
|
||||
|
||||
msgid "PCPUs allocation ratio"
|
||||
msgstr "PCPUs atribua proporcio"
|
||||
|
||||
msgid "PCPUs reserved"
|
||||
msgstr "PCPUs reservitaj"
|
||||
|
||||
msgid "PCPUs total"
|
||||
msgstr "PCPUs entute"
|
||||
|
||||
msgid "PCPUs used"
|
||||
msgstr "PCPUs uzitaj"
|
||||
|
||||
msgid "PLOOP - Virtuozzo/Parallels Loopback Disk"
|
||||
msgstr "PLOOP - Virtuozzo/Parallels Inverscicla Disko"
|
||||
|
||||
@@ -5063,9 +5010,6 @@ msgstr "Publika:"
|
||||
msgid "QCOW2 - QEMU Emulator"
|
||||
msgstr "QCOW2 - QEMU Imitilo"
|
||||
|
||||
msgid "QOS Policy ID"
|
||||
msgstr "QOS Regularo ID"
|
||||
|
||||
msgid "QoS Policy"
|
||||
msgstr "QOS Regularo"
|
||||
|
||||
@@ -5159,12 +5103,6 @@ msgstr "RBAC Regularo Detajloj"
|
||||
msgid "RBAC Policy was successfully created."
|
||||
msgstr "RBAC Regularo estis sukcese kreita."
|
||||
|
||||
msgid "RX/TX Factor"
|
||||
msgstr "RX/TX Faktoro"
|
||||
|
||||
msgid "RX/TX factor"
|
||||
msgstr "RX/TX faktoro"
|
||||
|
||||
msgid "Ramdisk"
|
||||
msgstr "RAM-disko"
|
||||
|
||||
@@ -6432,9 +6370,6 @@ msgstr "Celo Gastiganto"
|
||||
msgid "Target Project"
|
||||
msgstr "Celo Projekto"
|
||||
|
||||
msgid "Target Tenant"
|
||||
msgstr "Celgastiganto"
|
||||
|
||||
msgid "Task"
|
||||
msgstr "Tasko"
|
||||
|
||||
@@ -6955,14 +6890,6 @@ msgstr "Totala Grando de Volumoj kaj Savkopioj (GiB)"
|
||||
msgid "Total Size of Volumes and Snapshots (GiB) of Type %(type)s"
|
||||
msgstr "Totala Grando de Volumoj kaj Savkopioj (GiB) de Tipo %(type)s"
|
||||
|
||||
msgid "Total VCPU Usage (Hours):"
|
||||
msgstr "Totala VCPU Uzado (Horoj):"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Total VCPU usage (Number of VCPU in instance * Hours Used) for the project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tuta VCPU Uzado (Nombro da VCPU en aperoj * Horoj Uzota) por la projekto"
|
||||
|
||||
msgid "Total Volume Storage"
|
||||
msgstr "Totala Volumo Memorilo"
|
||||
|
||||
@@ -7852,9 +7779,6 @@ msgstr "Neeblas ricevi subretaj detajlojn"
|
||||
msgid "Unable to retrieve subnet details."
|
||||
msgstr "Neeblas ricevi subretaj detajlojn."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve tenant limits."
|
||||
msgstr "Neeblas ricevi tenanto limitojn."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the aggregate to be updated"
|
||||
msgstr "Neebla trovi agregato ĝisdatiĝinda."
|
||||
|
||||
@@ -8260,9 +8184,6 @@ msgstr "Ĝisdatigu asociigojn "
|
||||
msgid "Update Default Quotas"
|
||||
msgstr "Ĝisdatigu Defaŭlt Kvotojn"
|
||||
|
||||
msgid "Update Defaults"
|
||||
msgstr "Ĝisdatigu Defaŭltojn"
|
||||
|
||||
msgid "Update Encrypted Volume Type"
|
||||
msgstr "Ĝisdatigu ĉifraditan Volumo Tipon"
|
||||
|
||||
@@ -8484,30 +8405,6 @@ msgstr "Uzanto-difinita unuopa id-on por identigi la mapigon."
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Uzantoj"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU"
|
||||
msgstr "VCPU"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Hours"
|
||||
msgstr "VCPU Horoj"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Usage"
|
||||
msgstr "VCPU Uzado"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPUs"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs allocation ratio"
|
||||
msgstr "VCPUs atribua proporcio"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs reserved"
|
||||
msgstr "VCPUs reservitaj"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs total"
|
||||
msgstr "VCPUs entute"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs used"
|
||||
msgstr "VCPUs uzitaj"
|
||||
|
||||
msgid "VDI - Virtual Disk Image"
|
||||
msgstr "VDI - Virtuala Disko imago"
|
||||
|
||||
@@ -8961,13 +8858,6 @@ msgstr "ekz. Jes / Ne"
|
||||
msgid "e.g. Yes/No"
|
||||
msgstr "ekz. Jes/Ne"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"flavor id can only contain alphanumeric characters, underscores, periods, "
|
||||
"hyphens, spaces. Use 'auto' to automatically generate id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"speco id povas enhavi nur alfanombrajn signojn, substrekojn, punktojn, "
|
||||
"streketojn, spacojn. Uzu 'aŭto' por aŭtomate generi identigilon"
|
||||
|
||||
msgid "floating_ip_id"
|
||||
msgstr "floating_ip_id"
|
||||
|
||||
@@ -8991,9 +8881,6 @@ msgstr "sistema amplekso"
|
||||
msgid "undefined"
|
||||
msgstr "nedifinita"
|
||||
|
||||
msgid "unknown IP address"
|
||||
msgstr "nekonata IP adreso"
|
||||
|
||||
msgid "up"
|
||||
msgstr "supren"
|
||||
|
||||
|
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -75,16 +75,6 @@ msgstr "7"
|
||||
msgid "75%"
|
||||
msgstr "75%"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Image (with Create New Volume checked)</b>: This options uses an image to "
|
||||
"boot the instance, and creates a new volume to persist instance data. You "
|
||||
"can specify volume size and whether to delete the volume on deletion of the "
|
||||
"instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Bildo (kun Kreu novan Volumon markita)</b>: Tiu opcio uzas bildon por "
|
||||
"praŝargi la aperon, kaj kreas novan volumon por persisti apero datumon. Vi "
|
||||
"povas difini volumo grando kaj se forigi la volumon dum forigon de la apero."
|
||||
|
||||
msgid "<b>Image</b>: This option uses an image to boot the instance."
|
||||
msgstr "<b>Bildo</b>: Tiu opcio uzas bildon por praŝargi la aperon."
|
||||
|
||||
@@ -1818,9 +1808,6 @@ msgstr "Metadatumo estis sukcese ĝisdatigita."
|
||||
msgid "Middle"
|
||||
msgstr "Meza"
|
||||
|
||||
msgid "Min Disk (GB)"
|
||||
msgstr "Min Disko (GB)"
|
||||
|
||||
msgid "Min Kbps"
|
||||
msgstr "Min Kbps"
|
||||
|
||||
@@ -1830,9 +1817,6 @@ msgstr "Min Kpps"
|
||||
msgid "Min Port"
|
||||
msgstr "Min Pordo"
|
||||
|
||||
msgid "Min RAM (MB)"
|
||||
msgstr "Min RAM (MB)"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Size (bytes)"
|
||||
msgstr "Min. Grando (bajtoj)"
|
||||
|
||||
@@ -2326,25 +2310,12 @@ msgstr "QoS Regularo %s estis sukcese kreita."
|
||||
msgid "QoS Policy ID"
|
||||
msgstr "QOS Regularo ID"
|
||||
|
||||
msgid "QoS Policy Id"
|
||||
msgstr "QoS Regularo Id"
|
||||
|
||||
msgid "QoS Policy Name"
|
||||
msgstr "QOS Regularo Namo"
|
||||
|
||||
msgid "QoSPolicyId"
|
||||
msgstr "QoSPolicyId"
|
||||
|
||||
msgid "QoSPolicyName"
|
||||
msgstr "QoSPolicyName"
|
||||
|
||||
msgid "Qos Policy Rule was successfully deleted."
|
||||
msgstr "Qos Regularo rolo estis sukcese forigita."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Qos Policy Rule %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "QoS Regularo regulo %s sukcese ĝisdatigita."
|
||||
|
||||
msgid "Queued"
|
||||
msgstr "Envicigita"
|
||||
|
||||
@@ -2354,9 +2325,6 @@ msgstr "RAM"
|
||||
msgid "RAW"
|
||||
msgstr "RAW"
|
||||
|
||||
msgid "RX/TX Factor"
|
||||
msgstr "RX/TX Faktoro"
|
||||
|
||||
msgid "Radios"
|
||||
msgstr "Radioj"
|
||||
|
||||
@@ -2417,9 +2385,6 @@ msgstr "Regul-Tipo"
|
||||
msgid "Rule to edit"
|
||||
msgstr "Regulo por modifi"
|
||||
|
||||
msgid "RuleId"
|
||||
msgstr "RuleId"
|
||||
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "Reguloj"
|
||||
|
||||
@@ -2569,18 +2534,12 @@ msgstr "Elektu unu aŭ pli da pordoj de la haveblaj pordoj suben."
|
||||
msgid "Select one or more security groups from the available groups below."
|
||||
msgstr "Elektu unu aŭ pli da secureco grupojn de la haveblaj grupojn suben."
|
||||
|
||||
msgid "Select the Ramdisk from the drop down menu."
|
||||
msgstr "Elektu la Ram-disko el la kurtena menuo. "
|
||||
|
||||
msgid "Select the availability zone from the drop down menu."
|
||||
msgstr "Elektu la disponeblo zono el la kurtena menuo. "
|
||||
|
||||
msgid "Select the format of the disk from the drop down menu."
|
||||
msgstr "Elektu la formaton de la disko el la kurtena menuo. "
|
||||
|
||||
msgid "Select the kernel to run from the drop down menu."
|
||||
msgstr "Elektu la kernon por lanĉi el la kurtena menuo. "
|
||||
|
||||
msgid "Select the security groups to launch the instance in."
|
||||
msgstr "Elektu la secureco grupojn en kiu vi volas lanĉi la aperon."
|
||||
|
||||
@@ -2704,9 +2663,6 @@ msgstr "Fonto Titolo"
|
||||
msgid "Source Type"
|
||||
msgstr "Fonto Tipo"
|
||||
|
||||
msgid "Specify an image to upload to the Image Service."
|
||||
msgstr "Specifu bildon por alŝargi al la Bildo Servo."
|
||||
|
||||
msgid "Stacked"
|
||||
msgstr "Stakita"
|
||||
|
||||
@@ -2788,9 +2744,6 @@ msgstr "Markoj"
|
||||
msgid "Tel"
|
||||
msgstr "Tel"
|
||||
|
||||
msgid "Tenant ID"
|
||||
msgstr "Tenanto ID"
|
||||
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Teksto"
|
||||
|
||||
@@ -2806,9 +2759,6 @@ msgstr "La aliro permeson por la bildo"
|
||||
msgid "The admin password is incorrect."
|
||||
msgstr "La admin pasvorto estas malĝusta."
|
||||
|
||||
msgid "The architecture of the image."
|
||||
msgstr "La arkitekturo de la bildo."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current Horizon settings indicate no valid\n"
|
||||
" image creation methods are available. Providing\n"
|
||||
@@ -2891,13 +2841,6 @@ msgstr ""
|
||||
"La minimuma KBPS (kilobitoj por sekundo) valoro kiu devus esti disponebla "
|
||||
"por pordo."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The minimum disk size required to boot the image. If unspecified, this value "
|
||||
"defaults to 0 (no minimum)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La minimuma disko grando necesa por praŝargi la bildon. Se nespecifita, tiu "
|
||||
"valoro defaŭltas al 0 (neniu minimumo)."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The minimum kpps (kilo(1000) packets per second) value which should be "
|
||||
"available for port."
|
||||
@@ -2905,13 +2848,6 @@ msgstr ""
|
||||
"La minimuma kpps (kilo(1000) pakoj je sekundo) valoro kiu devus esti havebla "
|
||||
"por pordo."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The minimum memory size required to boot the image. If unspecified, this "
|
||||
"value defaults to 0 (no minimum)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La minimuma memoro grando necesa por praŝargi la bildon. Se nedifinita, tiu "
|
||||
"valoro defaŭltas al 0 (neniu minimumo) "
|
||||
|
||||
msgid "The name of the Volume."
|
||||
msgstr "La nomo de la Volumo."
|
||||
|
||||
@@ -3061,13 +2997,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Tiu variaĵo bezonas pli RAM ol via kvoto permeszas. Bonvolu selektu pli "
|
||||
"malgrandan variaĵon aŭ malkresku la apero nombro."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This flavor requires more VCPUs than your quota allows. Please select a "
|
||||
"smaller flavor or decrease the instance count."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tiu variaĵo bezonas pli VCPUs ol via kvoto permeszas. Bonvolu selektu pli "
|
||||
"malgrandan variaĵon aŭ malkresku la apero nombro."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a simple hero unit, a simple jumbotron-style component for calling "
|
||||
"extra attention to featured content or information."
|
||||
@@ -3137,9 +3066,6 @@ msgstr "Tutaj Aperoj"
|
||||
msgid "Total RAM"
|
||||
msgstr "Totala RAM"
|
||||
|
||||
msgid "Total VCPUs"
|
||||
msgstr "Totala VCPUs"
|
||||
|
||||
msgid "Total Volume Storage"
|
||||
msgstr "Totala Volumo Memorilo"
|
||||
|
||||
@@ -3177,18 +3103,6 @@ msgstr "Tipografio"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to add the bandwidthrule ."
|
||||
msgstr "Neeblas aldoni la kapacitan regulon ."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to add the dscp_marking_rule ."
|
||||
msgstr "Neeblas aldoni dscp_markadan_regulon."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to add the minimum_bandwidth_rule ."
|
||||
msgstr "Neeblas aldoni la minimuman_kapacitan_regulon."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to add the minimum_packet_rate_rule."
|
||||
msgstr "Neeblas aldoni la minimuman_pakaĵ_rapidecan_regulon."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to allocate new floating IP address."
|
||||
msgstr "Neeblas asigni novan glitan IP adreson."
|
||||
|
||||
@@ -3318,13 +3232,6 @@ msgid_plural "Unable to delete policies: %s."
|
||||
msgstr[0] "Neeblas forigi regularon: %s."
|
||||
msgstr[1] "Neeblas forigi regularojn: %s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete qos policy %(id)s"
|
||||
msgstr "Neeblas forigi qos-regularon %(id)s"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to delete the bandwidth_limit_rule."
|
||||
msgstr "Neeblas forigi la kapacitan_limigan_regulon."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to delete the container."
|
||||
msgstr "Neeblas forigi la entenilon."
|
||||
|
||||
@@ -3334,9 +3241,6 @@ msgstr "Neeblas forigi la domajnon."
|
||||
msgid "Unable to delete the domains."
|
||||
msgstr "Neeblas forigi la domajnojn."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to delete the dscp_marking_rule."
|
||||
msgstr "Neeblas forigi la dscp_markigan_regulon."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete the flavor with id: %(id)s"
|
||||
msgstr "Neeblas forigi la variaĵon kun id: %(id)s"
|
||||
@@ -3358,12 +3262,6 @@ msgstr "Neeblas forigi la bildon kun id: %(id)s"
|
||||
msgid "Unable to delete the keypair with name: %(name)s"
|
||||
msgstr "Neeblas forigi la ŝlosilparon la kun id: %(name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to delete the minimum_bandwidth_rule ."
|
||||
msgstr "Neeblas forigi la minimuman_kapacitan_regulon."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to delete the minimum_packet_rate_rule ."
|
||||
msgstr "Neeblas forigi la minimuman_pakaĵ_rapido_regulon."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to delete the object."
|
||||
msgstr "Neeblas forigi la objekton."
|
||||
|
||||
@@ -3614,9 +3512,6 @@ msgstr "Neeblas ricevi la projekton."
|
||||
msgid "Unable to retrieve the projects."
|
||||
msgstr "Neeblas ricevi la projektojn."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the qos policies."
|
||||
msgstr "Neeblas ricevi la qos regularojn."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the resource types."
|
||||
msgstr "Neeblas ricevi la risurco tipojn."
|
||||
|
||||
@@ -3707,12 +3602,6 @@ msgstr "Neeblas ĝisdatigi metadatumon."
|
||||
msgid "Unable to update project quota data."
|
||||
msgstr "Neeblas ĝisdatigi projekto kvota datumon."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to update the bandwidthrule."
|
||||
msgstr "Neeblas ĝisdatigi la kapacitan regulon."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to update the dscp marking rule."
|
||||
msgstr "Neeblas ĝisdatigi la dscp markan regulon."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to update the flavor."
|
||||
msgstr "Neeblas ĝisdatigi la variaĵon."
|
||||
|
||||
@@ -3851,12 +3740,6 @@ msgstr "Uzanto Nomo"
|
||||
msgid "User password has been updated successfully."
|
||||
msgstr "Uzanto pasvorto sukcese ĝisdatigita."
|
||||
|
||||
msgid "VCPUS"
|
||||
msgstr "VCPUs"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPUs"
|
||||
|
||||
msgid "VDI"
|
||||
msgstr "VDI"
|
||||
|
||||
@@ -4170,12 +4053,6 @@ msgstr "eniro"
|
||||
msgid "inherit"
|
||||
msgstr "heredi"
|
||||
|
||||
msgid "min disk is required and must be an integer not less than 0"
|
||||
msgstr "min disko estas bezonata kaj devas esti entjero ne pli malgranda ol 0 "
|
||||
|
||||
msgid "min ram is required and must be an integer not less than 0"
|
||||
msgstr "min ram estas bezonata kaj devas esti entjero ne pli malgranda ol 0 "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "resource load failed: %s"
|
||||
msgstr "risurco ŝarĝo malsukcesis: %s"
|
||||
|
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -346,10 +346,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "AKI - Amazon Kernel Image"
|
||||
msgstr "AKI - Amazon Kernel Image"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||
msgstr "PERMITIR %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||
|
||||
msgid "AMI - Amazon Machine Image"
|
||||
msgstr "AMI - Amazon Machine Image"
|
||||
|
||||
@@ -362,9 +358,6 @@ msgstr "Endpoints de API"
|
||||
msgid "ARI - Amazon Ramdisk Image"
|
||||
msgstr "ARI - Amazon Ramdisk Image"
|
||||
|
||||
msgid "Accept Transfer"
|
||||
msgstr "Aceptar Transferencia"
|
||||
|
||||
msgid "Accept Volume Transfer"
|
||||
msgstr "Aceptar la transferencia de volumen"
|
||||
|
||||
@@ -970,9 +963,6 @@ msgstr "Arquitectura de CPU de la imagen."
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Transfer"
|
||||
msgstr "Cancelar Transferencia"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot find instance %s."
|
||||
msgstr "No se puede encontrar la instancia %s."
|
||||
@@ -1237,9 +1227,6 @@ msgctxt "Action log of an instance"
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Crear"
|
||||
|
||||
msgid "Create A RBAC Policy"
|
||||
msgstr "Crear una política RBAC"
|
||||
|
||||
msgid "Create An Image"
|
||||
msgstr "Crear una imagen"
|
||||
|
||||
@@ -1343,9 +1330,6 @@ msgstr "Crear subred"
|
||||
msgid "Create Subnet (Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "Crear Subred (Cuota superada)"
|
||||
|
||||
msgid "Create Transfer"
|
||||
msgstr "Crear Transferencia"
|
||||
|
||||
msgid "Create User"
|
||||
msgstr "Crear usuario"
|
||||
|
||||
@@ -1635,6 +1619,9 @@ msgstr "Nombre DNS"
|
||||
msgid "DNS Name Servers"
|
||||
msgstr "Servidores DNS"
|
||||
|
||||
msgid "DOWN"
|
||||
msgstr "ABAJO"
|
||||
|
||||
msgctxt "Admin state of a Network"
|
||||
msgid "DOWN"
|
||||
msgstr "ABAJO"
|
||||
@@ -1658,12 +1645,12 @@ msgctxt "Default style theme"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Predeterminado"
|
||||
|
||||
msgid "Default Quotas"
|
||||
msgstr "Cuotas predeterminadas"
|
||||
|
||||
msgid "Default quotas updated."
|
||||
msgstr "Cuotas predeterminadas actualizadas."
|
||||
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "Predeterminados"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgid_plural "Delete"
|
||||
msgstr[0] "Borrar"
|
||||
@@ -2598,9 +2585,6 @@ msgstr "Introduzca un valor para el tipo ICMP en el rango (-1:255)"
|
||||
msgid "Enter an integer value between -1 and 255 (-1 means wild card)."
|
||||
msgstr "Introduzca un número entero entre -1 y 255 (-1 es un comodín)."
|
||||
|
||||
msgid "Enter an integer value between 0 and 255."
|
||||
msgstr "Introduzca un valor entero entre 0 y 255."
|
||||
|
||||
msgid "Enter an integer value between 1 and 65535."
|
||||
msgstr "Introduzca un número entero entre 1 y 65535."
|
||||
|
||||
@@ -3926,10 +3910,6 @@ msgstr "Migrar instancia en vivo"
|
||||
msgid "Live migrate an instance to a specific host."
|
||||
msgstr "Migrar en vivo una instancia a un anfitrión específico."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Load Balancer VIP %s"
|
||||
msgstr "VIP balanceador de carga %s"
|
||||
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr "Local"
|
||||
|
||||
@@ -4180,12 +4160,6 @@ msgstr "Migrar instancias puede ocasionar resultados no recuperables."
|
||||
msgid "Migration Policy"
|
||||
msgstr "Política de migración"
|
||||
|
||||
msgid "Min Disk"
|
||||
msgstr "Disco mínimo"
|
||||
|
||||
msgid "Min RAM"
|
||||
msgstr "RAM mínima"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Size (MB) ="
|
||||
msgstr "Tamaño mín. (MB) ="
|
||||
|
||||
@@ -4653,9 +4627,6 @@ msgstr "Número de instancias"
|
||||
msgid "Number of Snapshots"
|
||||
msgstr "Número de instantáneas"
|
||||
|
||||
msgid "Number of VCPUs"
|
||||
msgstr "Número de VCPU"
|
||||
|
||||
msgid "Number of Volumes"
|
||||
msgstr "Número de volúmenes"
|
||||
|
||||
@@ -5016,9 +4987,6 @@ msgstr "Público:"
|
||||
msgid "QCOW2 - QEMU Emulator"
|
||||
msgstr "QCOW2 - Emulador QEMU"
|
||||
|
||||
msgid "QOS Policy ID"
|
||||
msgstr "ID de política QoS"
|
||||
|
||||
msgid "QoS Policy"
|
||||
msgstr "Política QoS"
|
||||
|
||||
@@ -5102,12 +5070,6 @@ msgstr "Detalles de política RBAC"
|
||||
msgid "RBAC Policy was successfully created."
|
||||
msgstr "La política RBAC se creó correctamente."
|
||||
|
||||
msgid "RX/TX Factor"
|
||||
msgstr "Factor RX/TX"
|
||||
|
||||
msgid "RX/TX factor"
|
||||
msgstr "Factor RX/TX"
|
||||
|
||||
msgid "Ramdisk"
|
||||
msgstr "Disco de RAM"
|
||||
|
||||
@@ -6359,9 +6321,6 @@ msgstr "Anfitrión destino"
|
||||
msgid "Target Project"
|
||||
msgstr "Proyecto destino"
|
||||
|
||||
msgid "Target Tenant"
|
||||
msgstr "Proyecto objetivo"
|
||||
|
||||
msgid "Task"
|
||||
msgstr "Tarea"
|
||||
|
||||
@@ -6886,15 +6845,6 @@ msgstr "Tamaño total de volúmenes e instantáneas (GiB)"
|
||||
msgid "Total Size of Volumes and Snapshots (GiB) of Type %(type)s"
|
||||
msgstr "Tamaño total de volúmenes e instantáneas (GiB) de tipo %(type)s"
|
||||
|
||||
msgid "Total VCPU Usage (Hours):"
|
||||
msgstr "Uso Total VCPU (Horas):"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Total VCPU usage (Number of VCPU in instance * Hours Used) for the project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El uso total de VCPU (Número de VCPU en instancia * Horas Empleadas) para el "
|
||||
"proyecto"
|
||||
|
||||
msgid "Total Volume Storage"
|
||||
msgstr "Almacenamiento total de volúmenes"
|
||||
|
||||
@@ -6923,6 +6873,9 @@ msgstr "Tipo"
|
||||
msgid "Type of backend device identifier provided"
|
||||
msgstr "Tipo de indentificador dispositivo posterior previsto. "
|
||||
|
||||
msgid "UP"
|
||||
msgstr "ARRIBA"
|
||||
|
||||
msgctxt "Admin state of a Network"
|
||||
msgid "UP"
|
||||
msgstr "ARRIBA"
|
||||
@@ -7819,9 +7772,6 @@ msgstr "No ha sido posible obtener los detalles de la subred"
|
||||
msgid "Unable to retrieve subnet details."
|
||||
msgstr "No ha sido posible obtener los detalles de la subred."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve tenant limits."
|
||||
msgstr "No se pueden recuperar los límites de los proyectos."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the aggregate to be updated"
|
||||
msgstr "No ha sido posible obtener el agregado a actualizar"
|
||||
|
||||
@@ -8236,9 +8186,6 @@ msgstr "Actualizar asociaciones"
|
||||
msgid "Update Default Quotas"
|
||||
msgstr "Actualizar cuotas predeterminadas"
|
||||
|
||||
msgid "Update Defaults"
|
||||
msgstr "Actualizar predeterminados"
|
||||
|
||||
msgid "Update Encrypted Volume Type"
|
||||
msgstr "Actualizar tipo de volumen cifrado"
|
||||
|
||||
@@ -8467,18 +8414,6 @@ msgstr "ID exclusivo definido por el usuario para identificar la correlación."
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Usuarios"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU"
|
||||
msgstr "VCPU"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Hours"
|
||||
msgstr "Horas VCPU"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Usage"
|
||||
msgstr "Uso de VCPU"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPU"
|
||||
|
||||
msgid "VDI - Virtual Disk Image"
|
||||
msgstr "VDI - Virtual Disk Image"
|
||||
|
||||
@@ -8953,9 +8888,6 @@ msgstr "no"
|
||||
msgid "undefined"
|
||||
msgstr "No definido"
|
||||
|
||||
msgid "unknown IP address"
|
||||
msgstr "Dirección IP desconocida"
|
||||
|
||||
msgid "up"
|
||||
msgstr "arriba"
|
||||
|
||||
|
@@ -14,11 +14,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-08 07:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-03 07:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alberto Molina Coballes <alberto@tinaja.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -59,17 +59,6 @@ msgstr "7"
|
||||
msgid "75%"
|
||||
msgstr "75%"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Image (with Create New Volume checked)</b>: This options uses an image to "
|
||||
"boot the instance, and creates a new volume to persist instance data. You "
|
||||
"can specify volume size and whether to delete the volume on deletion of the "
|
||||
"instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Imagen (con creación de nuevo volumen)</b>: Esta opción utiliza una "
|
||||
"imagen para arrancar la instancia y crea un nuevo volumen para almacenar de "
|
||||
"forma permanente los datos. Puede especificar el tamaño del volumen y si se "
|
||||
"eliminará el volumen al eliminar la instancia."
|
||||
|
||||
msgid "<b>Image</b>: This option uses an image to boot the instance."
|
||||
msgstr "<b>Imagen</b>:Esta opción usa una imagen para arrancar la instancia."
|
||||
|
||||
@@ -1744,18 +1733,12 @@ msgstr "Metadatos actualizados correctamente."
|
||||
msgid "Middle"
|
||||
msgstr "Medio"
|
||||
|
||||
msgid "Min Disk (GB)"
|
||||
msgstr "Disco mín. (GB)"
|
||||
|
||||
msgid "Min Kbps"
|
||||
msgstr "Min Kbps"
|
||||
|
||||
msgid "Min Port"
|
||||
msgstr "Puerto mínimo"
|
||||
|
||||
msgid "Min RAM (MB)"
|
||||
msgstr "Memoria RAM mín. (MB)"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Size (bytes)"
|
||||
msgstr "Tamaño min. (bytes)"
|
||||
|
||||
@@ -2230,9 +2213,6 @@ msgstr "RAM"
|
||||
msgid "RAW"
|
||||
msgstr "RAW"
|
||||
|
||||
msgid "RX/TX Factor"
|
||||
msgstr "Factor RX/TX"
|
||||
|
||||
msgid "Radios"
|
||||
msgstr "Radios"
|
||||
|
||||
@@ -2425,18 +2405,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Seleccionar uno o más grupos de seguridad de los grupos disponibles a "
|
||||
"continuación."
|
||||
|
||||
msgid "Select the Ramdisk from the drop down menu."
|
||||
msgstr "Seleccione el Disco RAM en el menú desplegable."
|
||||
|
||||
msgid "Select the availability zone from the drop down menu."
|
||||
msgstr "Seleccione la zona de disponibilidad del menú desplegable."
|
||||
|
||||
msgid "Select the format of the disk from the drop down menu."
|
||||
msgstr "Seleccione el formato del disco en el menú desplegable."
|
||||
|
||||
msgid "Select the kernel to run from the drop down menu."
|
||||
msgstr "Seleccione el Kernel a iniciar en el menú desplegable."
|
||||
|
||||
msgid "Select the security groups to launch the instance in."
|
||||
msgstr "Seleccionar el grupo de seguridad a utilizar al lanzar la instancia."
|
||||
|
||||
@@ -2561,9 +2535,6 @@ msgstr "Título de origen"
|
||||
msgid "Source Type"
|
||||
msgstr "Tipo de origen"
|
||||
|
||||
msgid "Specify an image to upload to the Image Service."
|
||||
msgstr "Especifique una imagen para subir al Servicio de imágenes."
|
||||
|
||||
msgid "Stacked"
|
||||
msgstr "Puesto en pila"
|
||||
|
||||
@@ -2639,9 +2610,6 @@ msgstr "Etiquetas"
|
||||
msgid "Tel"
|
||||
msgstr "Tel."
|
||||
|
||||
msgid "Tenant ID"
|
||||
msgstr "ID de proyecto"
|
||||
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Texto"
|
||||
|
||||
@@ -2657,9 +2625,6 @@ msgstr "El permiso de acceso para la imagen."
|
||||
msgid "The admin password is incorrect."
|
||||
msgstr "La contraseña de admin es incorrecta."
|
||||
|
||||
msgid "The architecture of the image."
|
||||
msgstr "La arquitectura de la imagen."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current Horizon settings indicate no valid\n"
|
||||
" image creation methods are available. Providing\n"
|
||||
@@ -2723,20 +2688,6 @@ msgstr ""
|
||||
"El número máximo de pares clave-valor que se puede proporcionar por "
|
||||
"instancia viene determinado por el proveedor de computación."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The minimum disk size required to boot the image. If unspecified, this value "
|
||||
"defaults to 0 (no minimum)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El tamaño mínimo de disco necesario para arrancar la imagen. Si no se "
|
||||
"especifica este valor se presupone 0 (no hay un valor mínimo)."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The minimum memory size required to boot the image. If unspecified, this "
|
||||
"value defaults to 0 (no minimum)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El tamaño mínimo de disco necesario para arrancar la imagen. Si no se "
|
||||
"especifica este valor se presupone 0 (no hay un valor mínimo)."
|
||||
|
||||
msgid "The name of the Volume."
|
||||
msgstr "Nombre del volumen."
|
||||
|
||||
@@ -2866,13 +2817,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Este sabor necesita más RAM de la que su quota permite. Por favor, escoja un "
|
||||
"sabor más pequeño o reduzca el número de instancias."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This flavor requires more VCPUs than your quota allows. Please select a "
|
||||
"smaller flavor or decrease the instance count."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este sabor necesita más CPU's virtuales que las que su quota permite. Por "
|
||||
"favor, escoja un sabor más pequeño o reduzca el número de instancias."
|
||||
|
||||
msgid "This is focused..."
|
||||
msgstr "Este tiene el foco..."
|
||||
|
||||
@@ -2925,9 +2869,6 @@ msgstr "Total de Instancias"
|
||||
msgid "Total RAM"
|
||||
msgstr "Total RAM"
|
||||
|
||||
msgid "Total VCPUs"
|
||||
msgstr "Total de VCPUs"
|
||||
|
||||
msgid "Total Volume Storage"
|
||||
msgstr "Total de almacenamiento de volúmenes"
|
||||
|
||||
@@ -3091,10 +3032,6 @@ msgid_plural "Unable to delete policies: %s."
|
||||
msgstr[0] "No se ha podido borrar política: %s."
|
||||
msgstr[1] "No se ha podido borrar políticas: %s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete qos policy %(id)s"
|
||||
msgstr "No se ha podido borrar la política qos %(id)s"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to delete the container."
|
||||
msgstr "No se ha podido suprimir el contenedor."
|
||||
|
||||
@@ -3377,9 +3314,6 @@ msgstr "No ha sido posible obtener el proyecto."
|
||||
msgid "Unable to retrieve the projects."
|
||||
msgstr "No ha sido posible obtener los proyectos."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the qos policies."
|
||||
msgstr "No se han podido recuperar las políticas de qos."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the resource types."
|
||||
msgstr "No se han podido recuperar los tipos de recurso."
|
||||
|
||||
@@ -3592,12 +3526,6 @@ msgstr "Usuario"
|
||||
msgid "User password has been updated successfully."
|
||||
msgstr "Se ha actualizado correctamente la contraseña."
|
||||
|
||||
msgid "VCPUS"
|
||||
msgstr "VCPUS"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPUs"
|
||||
|
||||
msgid "VDI"
|
||||
msgstr "VDI"
|
||||
|
||||
@@ -3898,15 +3826,6 @@ msgstr "imagen"
|
||||
msgid "inherit"
|
||||
msgstr "Heredar"
|
||||
|
||||
msgid "min disk is required and must be an integer not less than 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es obligatorio establecer Disco Mínimo y debe ser un entero mayor o igual "
|
||||
"que 0"
|
||||
|
||||
msgid "min ram is required and must be an integer not less than 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Debe establecerse la RAM mínima y debe ser un entero mayor o igual que 0"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "resource load failed: %s"
|
||||
msgstr "Ha fallado la carga de recursos: %s"
|
||||
|
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -269,10 +269,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "AKI - Amazon Kernel Image"
|
||||
msgstr "AKI - Amazon Kernel Image"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||
msgstr "AUTORISER %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||
|
||||
msgid "AMI - Amazon Machine Image"
|
||||
msgstr "AMI - Amazon Machine Image"
|
||||
|
||||
@@ -285,9 +281,6 @@ msgstr "Points d'accès API"
|
||||
msgid "ARI - Amazon Ramdisk Image"
|
||||
msgstr "ARI - Amazon Ramdisk Image"
|
||||
|
||||
msgid "Accept Transfer"
|
||||
msgstr "Accepter le transfert"
|
||||
|
||||
msgid "Accept Volume Transfer"
|
||||
msgstr "Accepter le transfert de volume"
|
||||
|
||||
@@ -882,9 +875,6 @@ msgstr "Architecture de l'unité centrale de l'image."
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Transfer"
|
||||
msgstr "Annuler le transfert"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot find instance %s."
|
||||
msgstr "Impossible de trouver l'instance %s."
|
||||
@@ -1133,9 +1123,6 @@ msgctxt "Action log of an instance"
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Créer"
|
||||
|
||||
msgid "Create A RBAC Policy"
|
||||
msgstr "Créer une stratégie RBAC"
|
||||
|
||||
msgid "Create An Image"
|
||||
msgstr "Créer une image"
|
||||
|
||||
@@ -1235,9 +1222,6 @@ msgstr "Créer un sous-réseau"
|
||||
msgid "Create Subnet (Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "Créer un sous-réseau (Quota dépassé)"
|
||||
|
||||
msgid "Create Transfer"
|
||||
msgstr "Créer un transfert"
|
||||
|
||||
msgid "Create User"
|
||||
msgstr "Créer un Utilisateur"
|
||||
|
||||
@@ -1518,6 +1502,9 @@ msgstr "nom du DNS"
|
||||
msgid "DNS Name Servers"
|
||||
msgstr "Serveurs DNS"
|
||||
|
||||
msgid "DOWN"
|
||||
msgstr "Inactif"
|
||||
|
||||
msgctxt "Admin state of a Network"
|
||||
msgid "DOWN"
|
||||
msgstr "Inactif"
|
||||
@@ -1541,12 +1528,12 @@ msgctxt "Default style theme"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Défaut"
|
||||
|
||||
msgid "Default Quotas"
|
||||
msgstr "Quotas par défaut"
|
||||
|
||||
msgid "Default quotas updated."
|
||||
msgstr "Les quotas par défaut ont été mis à jour."
|
||||
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "Valeurs par défaut"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgid_plural "Delete"
|
||||
msgstr[0] "Supprimer"
|
||||
@@ -2477,9 +2464,6 @@ msgid "Enter an integer value between -1 and 255 (-1 means wild card)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Entrer un entier compris entre -1 et 255. (ou -1 comme caractère générique)."
|
||||
|
||||
msgid "Enter an integer value between 0 and 255."
|
||||
msgstr "Entrer un entier compris entre 0 et 255."
|
||||
|
||||
msgid "Enter an integer value between 1 and 65535."
|
||||
msgstr "Entrer un entier entre 1 et 65535."
|
||||
|
||||
@@ -3739,10 +3723,6 @@ msgstr "Migration dynamique d'instance"
|
||||
msgid "Live migrate an instance to a specific host."
|
||||
msgstr "Migrer directement une instance à un hôte spécifique."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Load Balancer VIP %s"
|
||||
msgstr "VIP du répartiteur de charge %s"
|
||||
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr "Local"
|
||||
|
||||
@@ -3975,12 +3955,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Migration Policy"
|
||||
msgstr "Stratégie de migration"
|
||||
|
||||
msgid "Min Disk"
|
||||
msgstr "Disque Min"
|
||||
|
||||
msgid "Min RAM"
|
||||
msgstr "RAM Min"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Size (MB) ="
|
||||
msgstr "Taille minimale (Mo) ="
|
||||
|
||||
@@ -4446,9 +4420,6 @@ msgstr "Nombre d'instances"
|
||||
msgid "Number of Snapshots"
|
||||
msgstr "Nombre d'instantanés"
|
||||
|
||||
msgid "Number of VCPUs"
|
||||
msgstr "Nombre de VCPUs"
|
||||
|
||||
msgid "Number of Volumes"
|
||||
msgstr "Nombre de volumes"
|
||||
|
||||
@@ -4805,9 +4776,6 @@ msgstr "Public :"
|
||||
msgid "QCOW2 - QEMU Emulator"
|
||||
msgstr "QCOW2 - Emulateur QEMU"
|
||||
|
||||
msgid "QOS Policy ID"
|
||||
msgstr "ID Police QOS"
|
||||
|
||||
msgid "QoS Policy"
|
||||
msgstr "Stratégie de QOS"
|
||||
|
||||
@@ -4891,12 +4859,6 @@ msgstr "Détails de la stratégie RBAC"
|
||||
msgid "RBAC Policy was successfully created."
|
||||
msgstr "La stratégie RBAC a été créée avec succès."
|
||||
|
||||
msgid "RX/TX Factor"
|
||||
msgstr "Facteur RX/TX "
|
||||
|
||||
msgid "RX/TX factor"
|
||||
msgstr "Facteur RX/TX"
|
||||
|
||||
msgid "Ramdisk"
|
||||
msgstr "Ramdisk"
|
||||
|
||||
@@ -6126,9 +6088,6 @@ msgstr "Hôte cible"
|
||||
msgid "Target Project"
|
||||
msgstr "Projet cible"
|
||||
|
||||
msgid "Target Tenant"
|
||||
msgstr "Tenant cible"
|
||||
|
||||
msgid "Task"
|
||||
msgstr "Tâche"
|
||||
|
||||
@@ -6625,15 +6584,6 @@ msgstr "Taille totale des volumes et des instantanés (Go)"
|
||||
msgid "Total Size of Volumes and Snapshots (GiB) of Type %(type)s"
|
||||
msgstr "Taille totale des volumes et des instantanés (Go) du type %(type)s"
|
||||
|
||||
msgid "Total VCPU Usage (Hours):"
|
||||
msgstr "Total (en heures) de l’utilisation des VCPU :"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Total VCPU usage (Number of VCPU in instance * Hours Used) for the project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilisation totale des vCPU pour le projet (nombre de vCPU * heures "
|
||||
"consommées)"
|
||||
|
||||
msgid "Total Volume Storage"
|
||||
msgstr "Stockage Volume Total"
|
||||
|
||||
@@ -6660,9 +6610,15 @@ msgstr "Joncteurs"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
msgid "Type ="
|
||||
msgstr "Type ="
|
||||
|
||||
msgid "Type of backend device identifier provided"
|
||||
msgstr "Type d'identifiant du backend fourni"
|
||||
|
||||
msgid "UP"
|
||||
msgstr "Actif"
|
||||
|
||||
msgctxt "Admin state of a Network"
|
||||
msgid "UP"
|
||||
msgstr "Actif"
|
||||
@@ -7513,9 +7469,6 @@ msgstr "Impossible de récupérer les détails du sous-réseau"
|
||||
msgid "Unable to retrieve subnet details."
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer les détails du sous-réseau."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve tenant limits."
|
||||
msgstr "Incapable de récupérer les limites du tenant."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the aggregate to be updated"
|
||||
msgstr "impossible de récupérer l'agrégat à mettre à jour"
|
||||
|
||||
@@ -7897,9 +7850,6 @@ msgstr "Mise à jour des associations"
|
||||
msgid "Update Default Quotas"
|
||||
msgstr "Mettre à jour les quotas par défaut"
|
||||
|
||||
msgid "Update Defaults"
|
||||
msgstr "Mettre à jour les valeurs par défaut"
|
||||
|
||||
msgid "Update Encrypted Volume Type"
|
||||
msgstr "Mise à jour du volume chiffré"
|
||||
|
||||
@@ -8111,30 +8061,6 @@ msgstr "ID unique défini par l'utilisateur pour identifier le mappage."
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Utilisateurs"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU"
|
||||
msgstr "VCPU"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Hours"
|
||||
msgstr "VCPU Heures"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Usage"
|
||||
msgstr "Utilisation VCPU"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPUs"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs allocation ratio"
|
||||
msgstr "Taux d'allocation des vCPUs"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs reserved"
|
||||
msgstr "vCPUs réservés"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs total"
|
||||
msgstr "Total des vCPUs"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs used"
|
||||
msgstr "vCPUs utilisés"
|
||||
|
||||
msgid "VDI - Virtual Disk Image"
|
||||
msgstr "VDI - Image disque virtuelle"
|
||||
|
||||
@@ -8613,9 +8539,6 @@ msgstr "non"
|
||||
msgid "undefined"
|
||||
msgstr "Indéfini"
|
||||
|
||||
msgid "unknown IP address"
|
||||
msgstr "Adresse IP inconnue"
|
||||
|
||||
msgid "up"
|
||||
msgstr "actif"
|
||||
|
||||
|
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -71,17 +71,6 @@ msgstr "7"
|
||||
msgid "75%"
|
||||
msgstr "75%"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Image (with Create New Volume checked)</b>: This options uses an image to "
|
||||
"boot the instance, and creates a new volume to persist instance data. You "
|
||||
"can specify volume size and whether to delete the volume on deletion of the "
|
||||
"instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Image (avec Créer Nouveau volume sélectionné)</b> : cette option utilise "
|
||||
"une image pour démarrer l'instance, et crée un nouveau volume pour conserver "
|
||||
"les données de l'instance. Vous pouvez spécifier la taille du volume et "
|
||||
"définir s'il faut supprimer le volume lors de la suppression de l'instance."
|
||||
|
||||
msgid "<b>Image</b>: This option uses an image to boot the instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Image</b> : cette option utilise une image pour démarrer l'instance."
|
||||
@@ -1735,18 +1724,12 @@ msgstr "Les métadonnées ont étés mises à jour."
|
||||
msgid "Middle"
|
||||
msgstr "Milieu"
|
||||
|
||||
msgid "Min Disk (GB)"
|
||||
msgstr "Disque Min (Go)"
|
||||
|
||||
msgid "Min Kbps"
|
||||
msgstr "Kbps Minimum"
|
||||
|
||||
msgid "Min Port"
|
||||
msgstr "Port Min"
|
||||
|
||||
msgid "Min RAM (MB)"
|
||||
msgstr "Ram Mon (Mo)"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Size (bytes)"
|
||||
msgstr "Taille minimale (Octets)"
|
||||
|
||||
@@ -2184,9 +2167,6 @@ msgstr "RAM"
|
||||
msgid "RAW"
|
||||
msgstr "RAW"
|
||||
|
||||
msgid "RX/TX Factor"
|
||||
msgstr "Facteur RX/TX "
|
||||
|
||||
msgid "Radios"
|
||||
msgstr "Boutons radio"
|
||||
|
||||
@@ -2362,18 +2342,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Sélectionner un ou plusieurs groupes de sécurité dans les groupes "
|
||||
"disponibles ci-dessous."
|
||||
|
||||
msgid "Select the Ramdisk from the drop down menu."
|
||||
msgstr "Sélectionner le Ramdisk depuis le menu déroulant."
|
||||
|
||||
msgid "Select the availability zone from the drop down menu."
|
||||
msgstr "Sélectionner la zone de disponibilité depuis le menu déroulant."
|
||||
|
||||
msgid "Select the format of the disk from the drop down menu."
|
||||
msgstr "Sélectionner le format du disque depuis le menu déroulant."
|
||||
|
||||
msgid "Select the kernel to run from the drop down menu."
|
||||
msgstr "Sélectionner le kernel à utiliser depuis le menu déroulant."
|
||||
|
||||
msgid "Select the security groups to launch the instance in."
|
||||
msgstr "Sélectionner les groupes de sécurité pour lancer l'instance."
|
||||
|
||||
@@ -2490,9 +2464,6 @@ msgstr "Source"
|
||||
msgid "Source Type"
|
||||
msgstr "Type de la source"
|
||||
|
||||
msgid "Specify an image to upload to the Image Service."
|
||||
msgstr "Spécifier une image à charger dans le service d'images."
|
||||
|
||||
msgid "Stacked"
|
||||
msgstr "Empilé"
|
||||
|
||||
@@ -2570,9 +2541,6 @@ msgstr "Etiquettes"
|
||||
msgid "Tel"
|
||||
msgstr "Tél."
|
||||
|
||||
msgid "Tenant ID"
|
||||
msgstr "ID du projet"
|
||||
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Texte"
|
||||
|
||||
@@ -2588,9 +2556,6 @@ msgstr "L'autorisation d'accès à l'image."
|
||||
msgid "The admin password is incorrect."
|
||||
msgstr "Le mot de passe admin est erroné."
|
||||
|
||||
msgid "The architecture of the image."
|
||||
msgstr "Architecture de l'image."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current Horizon settings indicate no valid\n"
|
||||
" image creation methods are available. Providing\n"
|
||||
@@ -2651,20 +2616,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Le nombre maximal de paires clé-valeur qui peuvent être fournies par "
|
||||
"instance est déterminé par le fournisseur de calcul. "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The minimum disk size required to boot the image. If unspecified, this value "
|
||||
"defaults to 0 (no minimum)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Taille de disque minimale requise pour démarrer l'image. Si non spécifiée, "
|
||||
"la valeur par défaut est 0 (pas de minimum)."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The minimum memory size required to boot the image. If unspecified, this "
|
||||
"value defaults to 0 (no minimum)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Taille de mémoire minimale nécessaire pour démarrer l'image. Si non "
|
||||
"spécifiée, la valeur par défaut est 0 (pas de minimum)."
|
||||
|
||||
msgid "The name of the Volume."
|
||||
msgstr "Le nom du volume."
|
||||
|
||||
@@ -2774,14 +2725,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Veuillez sélectionner un plus petit gabarit ou diminuez le nombre "
|
||||
"d'instances."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This flavor requires more VCPUs than your quota allows. Please select a "
|
||||
"smaller flavor or decrease the instance count."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ce gabarit requiert un montant de VCPU plus élevé que celui autorisé par "
|
||||
"votre quota. Veuillez sélectionner un plus petit gabarit ou diminuez le "
|
||||
"nombre d'instances."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a simple hero unit, a simple jumbotron-style component for calling "
|
||||
"extra attention to featured content or information."
|
||||
@@ -2852,9 +2795,6 @@ msgstr "Total des instances"
|
||||
msgid "Total RAM"
|
||||
msgstr "Total RAM"
|
||||
|
||||
msgid "Total VCPUs"
|
||||
msgstr "Total des VCPUs"
|
||||
|
||||
msgid "Total Volume Storage"
|
||||
msgstr "Stockage Volume Total"
|
||||
|
||||
@@ -3020,10 +2960,6 @@ msgid_plural "Unable to delete policies: %s."
|
||||
msgstr[0] "Impossible de supprimer la stratégie : %s"
|
||||
msgstr[1] "Impossible de supprimer les stratégies : %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete qos policy %(id)s"
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer la stratégie qos ayant l'ID %(id)s"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to delete the container."
|
||||
msgstr "Impossible de supprimer le conteneur."
|
||||
|
||||
@@ -3304,9 +3240,6 @@ msgstr "Impossible de récupérer le projet."
|
||||
msgid "Unable to retrieve the projects."
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer les projets."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the qos policies."
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer les stratégies QoS."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the resource types."
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer les types de ressource."
|
||||
|
||||
@@ -3532,12 +3465,6 @@ msgstr "Nom d'utilisateur"
|
||||
msgid "User password has been updated successfully."
|
||||
msgstr "Le mot de passe utilisateur a été mis à jour avec succès."
|
||||
|
||||
msgid "VCPUS"
|
||||
msgstr "VCPUS"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPUs"
|
||||
|
||||
msgid "VDI"
|
||||
msgstr "VDI"
|
||||
|
||||
@@ -3858,16 +3785,6 @@ msgstr "Votre formulaire en JavaScript"
|
||||
msgid "image"
|
||||
msgstr "image"
|
||||
|
||||
msgid "min disk is required and must be an integer not less than 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La taille du volume est obligatoire et doit correspondre à un entier "
|
||||
"supérieure à 0"
|
||||
|
||||
msgid "min ram is required and must be an integer not less than 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La taille de RAM minimale est obligatoire et doit correspondre à un entier "
|
||||
"supérieure à 0"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "resource load failed: %s"
|
||||
msgstr "Le chargement de la ressource a échoué : %s"
|
||||
|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -81,10 +81,6 @@ msgstr "અપલોડ કરવા માટે સ્થાનિક ઈમ
|
||||
msgid "AKI - Amazon Kernel Image"
|
||||
msgstr "AKI - એમેઝોન કર્નલ ઈમેજ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||
msgstr "પરવાનગી %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||
|
||||
msgid "AMI - Amazon Machine Image"
|
||||
msgstr "AMI - એમેઝોન મશીન ઇમેજ"
|
||||
|
||||
@@ -746,12 +742,12 @@ msgstr "DNS નામ સર્વરો"
|
||||
msgid "Decrypt Password"
|
||||
msgstr "પાસવર્ડ ડિક્રિપ્ટ કરો"
|
||||
|
||||
msgid "Default Quotas"
|
||||
msgstr "મૂળભૂત ક્વોટા"
|
||||
|
||||
msgid "Default quotas updated."
|
||||
msgstr "મૂળભૂત ક્વોટા સુધારાયેલ છે."
|
||||
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "મૂળભૂત"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
|
||||
msgstr "સબનેટ બનાવવાની નિષ્ફળતા ના કારણે બનાવેલ \"%s\" નેટવર્ક કાઢી નાખો."
|
||||
@@ -1723,10 +1719,6 @@ msgstr "લાઈવ સ્થાનાંતરિત ઇન્સ્ટન્
|
||||
msgid "Live migrate an instance to a specific host."
|
||||
msgstr "ચોક્કસ યજમાન માટે જીવંત સ્થળાંતર ઉદાહરણ."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Load Balancer VIP %s"
|
||||
msgstr "લોડ બેલેન્સર VIP %s"
|
||||
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr "લોકલ"
|
||||
|
||||
@@ -1813,12 +1805,6 @@ msgstr "સ્થળાંતર "
|
||||
msgid "Migration Policy"
|
||||
msgstr "સ્થળાંતર પોલિસી"
|
||||
|
||||
msgid "Min Disk"
|
||||
msgstr "ન્યુનત્તમ ડિસ્ક"
|
||||
|
||||
msgid "Min RAM"
|
||||
msgstr "ન્યુનત્તમ રેમ"
|
||||
|
||||
msgid "Minimum Disk (GB)"
|
||||
msgstr "ન્યુનત્તમ ડિસ્ક (GB)"
|
||||
|
||||
@@ -2076,9 +2062,6 @@ msgstr "ઇન્સ્ટન્સીસની સંખ્યા"
|
||||
msgid "Number of Snapshots"
|
||||
msgstr "સ્નેપશોટની સંખ્યા"
|
||||
|
||||
msgid "Number of VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPUs ની સંખ્યા"
|
||||
|
||||
msgid "Number of Volumes"
|
||||
msgstr "વોલ્યુમોની સંખ્યા"
|
||||
|
||||
@@ -3534,9 +3517,6 @@ msgstr "સબનેટની વિગતો પુનઃપ્રાપ્ત
|
||||
msgid "Unable to retrieve subnet details."
|
||||
msgstr "સબનેટની વિગતો પુનઃપ્રાપ્ત કરવામાં અક્ષમ."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve tenant limits."
|
||||
msgstr "ભાડૂત મર્યાદા પુનઃપ્રાપ્ત કરવામા અસમર્થ."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the aggregate to be updated"
|
||||
msgstr "સુધારવા માટે સમૂહ મેળવવામાં અસમર્થ"
|
||||
|
||||
@@ -3709,9 +3689,6 @@ msgstr "અદ્યતન"
|
||||
msgid "Update Default Quotas"
|
||||
msgstr "ડિફૉલ્ટ ક્વોટાને સુધારો"
|
||||
|
||||
msgid "Update Defaults"
|
||||
msgstr "મૂળભૂતોને સુધારો"
|
||||
|
||||
msgid "Update Group"
|
||||
msgstr "જૂથ અદ્યતન કરો"
|
||||
|
||||
@@ -3838,18 +3815,6 @@ msgstr "વપરાશકર્તા નામ \"% s\" પહેલાથી
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "વપરાશકર્તાઓ"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU"
|
||||
msgstr "VCPU(વીસીપીયુ)"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Hours"
|
||||
msgstr "VCPU કલાકો"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Usage"
|
||||
msgstr "VCPU ઉપયોગ"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPUs"
|
||||
|
||||
msgid "VLAN"
|
||||
msgstr "VLAN"
|
||||
|
||||
@@ -4036,6 +4001,3 @@ msgstr "અગ્ર-ભાગ"
|
||||
|
||||
msgid "undefined"
|
||||
msgstr "અવ્યાખ્યાયિત"
|
||||
|
||||
msgid "unknown IP address"
|
||||
msgstr "અજ્ઞાત IP સરનામું"
|
||||
|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -76,10 +76,6 @@ msgstr "अपलोड करने के लिए स्थानीय ब
|
||||
msgid "AKI - Amazon Kernel Image"
|
||||
msgstr "AKI - अमेज़न कर्नेल बिंब"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||
msgstr "अनुमति दें %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||
|
||||
msgid "AMI - Amazon Machine Image"
|
||||
msgstr "AMI - अमेज़न सिस्टम बिंब"
|
||||
|
||||
@@ -651,12 +647,12 @@ msgstr "DNS नाम सर्वर"
|
||||
msgid "Decrypt Password"
|
||||
msgstr "पासवर्ड डिक्रिप्ट करें"
|
||||
|
||||
msgid "Default Quotas"
|
||||
msgstr "डिफ़ॉल्ट कोटा"
|
||||
|
||||
msgid "Default quotas updated."
|
||||
msgstr "डिफ़ॉल्ट कोटा अद्यतन."
|
||||
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "तयशुदा"
|
||||
|
||||
msgid "Delete DHCP Agent"
|
||||
msgid_plural "Delete DHCP Agents"
|
||||
msgstr[0] "DHCP प्रतिनिधि मिटाएँ"
|
||||
@@ -1699,10 +1695,6 @@ msgstr "लाइव पलायन इंस्टेंस"
|
||||
msgid "Live migrate an instance to a specific host."
|
||||
msgstr "विशिष्ट होस्ट के लिए इंस्टेंस विस्थापित कर सकते हैं."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Load Balancer VIP %s"
|
||||
msgstr "लोड बैलेंसर VIP %s"
|
||||
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr "स्थानीय"
|
||||
|
||||
@@ -1779,12 +1771,6 @@ msgstr "उत्प्रवासित हो रहा है"
|
||||
msgid "Migration Policy"
|
||||
msgstr "उत्प्रवासन नीति"
|
||||
|
||||
msgid "Min Disk"
|
||||
msgstr "कम डिस्क"
|
||||
|
||||
msgid "Min RAM"
|
||||
msgstr "न्यूनतम रैम"
|
||||
|
||||
msgid "Minimum Disk (GB)"
|
||||
msgstr "न्यूनतम डिस्क (जीबी)"
|
||||
|
||||
@@ -2006,9 +1992,6 @@ msgstr "टिप्पणी: "
|
||||
msgid "Number of Instances"
|
||||
msgstr "स्टैंसेज़ की संख्या "
|
||||
|
||||
msgid "Number of VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPUs की संख्या"
|
||||
|
||||
msgid "Number of Volumes"
|
||||
msgstr "वॉल्यूम की संख्या"
|
||||
|
||||
@@ -3224,9 +3207,6 @@ msgstr "सबनेट विवरण को पुनः प्राप्
|
||||
msgid "Unable to retrieve subnet details."
|
||||
msgstr "सबनेट विवरण को पुनः प्राप्त करने में असमर्थ."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve tenant limits."
|
||||
msgstr "परियोजना सीमा को प्राप्त करने में असमर्थ."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the aggregate to be updated"
|
||||
msgstr "अपडेट होने वाले सकल को निकालने में अक्षम."
|
||||
|
||||
@@ -3367,9 +3347,6 @@ msgstr "अद्यतन"
|
||||
msgid "Update Default Quotas"
|
||||
msgstr "डिफ़ॉल्ट कोटा अद्यतन करें"
|
||||
|
||||
msgid "Update Defaults"
|
||||
msgstr "तयशुदा अद्यतन करें"
|
||||
|
||||
msgid "Update Group"
|
||||
msgstr "समूह अपडेट करें"
|
||||
|
||||
@@ -3473,18 +3450,6 @@ msgstr "उपयोक्ता निर्धारण"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "उपयोक्ता"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU"
|
||||
msgstr "VCPU"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Hours"
|
||||
msgstr "vCPU घंटेCPU घंटे"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Usage"
|
||||
msgstr "VCPU प्रयोग"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPUs"
|
||||
|
||||
msgid "VLAN"
|
||||
msgstr "VLAN"
|
||||
|
||||
|
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -332,10 +332,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "AKI - Amazon Kernel Image"
|
||||
msgstr "AKI - Amazon Kernel Image"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||
msgstr "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||
|
||||
msgid "AMI - Amazon Machine Image"
|
||||
msgstr "AMI - Amazon Machine Image"
|
||||
|
||||
@@ -348,9 +344,6 @@ msgstr "API Endpoints (titk akhir API)"
|
||||
msgid "ARI - Amazon Ramdisk Image"
|
||||
msgstr "ARI - Amazon Ramdisk Image"
|
||||
|
||||
msgid "Accept Transfer"
|
||||
msgstr "Accept Transfer"
|
||||
|
||||
msgid "Accept Volume Transfer"
|
||||
msgstr "Accept Volume Transfer"
|
||||
|
||||
@@ -953,9 +946,6 @@ msgstr "Arsitektur CPU image."
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel (batal)"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Transfer"
|
||||
msgstr "Membatalkan transfer"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot find instance %s."
|
||||
msgstr "Tidak dapat menemukan instance %s."
|
||||
@@ -1204,9 +1194,6 @@ msgctxt "Action log of an instance"
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Create (membuat)"
|
||||
|
||||
msgid "Create A RBAC Policy"
|
||||
msgstr "Buat Kebijakan RBAC"
|
||||
|
||||
msgid "Create An Image"
|
||||
msgstr "Membuat image"
|
||||
|
||||
@@ -1311,9 +1298,6 @@ msgstr "Membuat Subnet"
|
||||
msgid "Create Subnet (Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "Buat subnet (quota terlampaui)"
|
||||
|
||||
msgid "Create Transfer"
|
||||
msgstr "Membuat transfer"
|
||||
|
||||
msgid "Create User"
|
||||
msgstr "Membuat user"
|
||||
|
||||
@@ -1593,6 +1577,9 @@ msgstr "DNS Name"
|
||||
msgid "DNS Name Servers"
|
||||
msgstr "DNS Name Servers (nameserver DNS)"
|
||||
|
||||
msgid "DOWN"
|
||||
msgstr "DOWN (turun)"
|
||||
|
||||
msgctxt "Admin state of a Network"
|
||||
msgid "DOWN"
|
||||
msgstr "DOWN (turun)"
|
||||
@@ -1616,12 +1603,12 @@ msgctxt "Default style theme"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Baku"
|
||||
|
||||
msgid "Default Quotas"
|
||||
msgstr "Default Quotas"
|
||||
|
||||
msgid "Default quotas updated."
|
||||
msgstr "Kuota default diperbarui."
|
||||
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "Defaults (bawaan)"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgid_plural "Delete"
|
||||
msgstr[0] "Delete"
|
||||
@@ -2477,9 +2464,6 @@ msgstr "Masukkan nilai untuk tipe ICMP dalam kisaran (-1: 255)"
|
||||
msgid "Enter an integer value between -1 and 255 (-1 means wild card)."
|
||||
msgstr "Masukkan nilai integer antara -1 dan 255 (-1 berarti wild card)."
|
||||
|
||||
msgid "Enter an integer value between 0 and 255."
|
||||
msgstr "Masukkan nilai integer antara 0 dan 255."
|
||||
|
||||
msgid "Enter an integer value between 1 and 65535."
|
||||
msgstr "Masukkan nilai integer antara 1 dan 65535."
|
||||
|
||||
@@ -3764,10 +3748,6 @@ msgstr "Live Migrate Instance (migrasi instance secara live)"
|
||||
msgid "Live migrate an instance to a specific host."
|
||||
msgstr "Live migrate suatu instance ke suatu host spesifik."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Load Balancer VIP %s"
|
||||
msgstr "Load Balancer VIP %s"
|
||||
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr "Lokal"
|
||||
|
||||
@@ -4008,12 +3988,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Migration Policy"
|
||||
msgstr "Migration Policy"
|
||||
|
||||
msgid "Min Disk"
|
||||
msgstr "Min Disk"
|
||||
|
||||
msgid "Min RAM"
|
||||
msgstr "Min RAM"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Size (MB) ="
|
||||
msgstr "Min. Size (MB) ="
|
||||
|
||||
@@ -4479,9 +4453,6 @@ msgstr "Number of Instances"
|
||||
msgid "Number of Snapshots"
|
||||
msgstr "Number of Snapshots"
|
||||
|
||||
msgid "Number of VCPUs"
|
||||
msgstr "Jumlah VCPU"
|
||||
|
||||
msgid "Number of Volumes"
|
||||
msgstr "Number of Volumes"
|
||||
|
||||
@@ -4841,9 +4812,6 @@ msgstr "Public (public):"
|
||||
msgid "QCOW2 - QEMU Emulator"
|
||||
msgstr "QCOW2 - QEMU Emulator"
|
||||
|
||||
msgid "QOS Policy ID"
|
||||
msgstr "QOS Policy ID"
|
||||
|
||||
msgid "QoS Policy"
|
||||
msgstr "Kebijakan QoS"
|
||||
|
||||
@@ -4924,12 +4892,6 @@ msgstr "Detail Kebijakan RBAC"
|
||||
msgid "RBAC Policy was successfully created."
|
||||
msgstr "Kebijakan RBAC berhasil dibuat."
|
||||
|
||||
msgid "RX/TX Factor"
|
||||
msgstr "RX/TX Factor (faktor RX/TX)"
|
||||
|
||||
msgid "RX/TX factor"
|
||||
msgstr "RX/TX factor (faktor RX/TX)"
|
||||
|
||||
msgid "Ramdisk"
|
||||
msgstr "Ramdisk"
|
||||
|
||||
@@ -6139,9 +6101,6 @@ msgstr "Target Host"
|
||||
msgid "Target Project"
|
||||
msgstr "Proyek Target"
|
||||
|
||||
msgid "Target Tenant"
|
||||
msgstr "Tenant target"
|
||||
|
||||
msgid "Task"
|
||||
msgstr "Tugas"
|
||||
|
||||
@@ -6638,15 +6597,6 @@ msgstr "Total Size of Volumes and Snapshots (GiB)"
|
||||
msgid "Total Size of Volumes and Snapshots (GiB) of Type %(type)s"
|
||||
msgstr "Total Ukuran Volume dan Snapshots (GIB) Tipe %(type)s"
|
||||
|
||||
msgid "Total VCPU Usage (Hours):"
|
||||
msgstr "Total VCPU Usage (Hours):"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Total VCPU usage (Number of VCPU in instance * Hours Used) for the project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Total penggunaan VCPU (Jumlah VCPU dalam instance * Jam Digunakan) untuk "
|
||||
"proyek"
|
||||
|
||||
msgid "Total Volume Storage"
|
||||
msgstr "Total Volume Storage"
|
||||
|
||||
@@ -6672,9 +6622,15 @@ msgstr "Trunks"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipe"
|
||||
|
||||
msgid "Type ="
|
||||
msgstr "Type = (tipe=)"
|
||||
|
||||
msgid "Type of backend device identifier provided"
|
||||
msgstr "Tipe identifier perangkat backend yang tersedia"
|
||||
|
||||
msgid "UP"
|
||||
msgstr "UP (naik)"
|
||||
|
||||
msgctxt "Admin state of a Network"
|
||||
msgid "UP"
|
||||
msgstr "UP (naik)"
|
||||
@@ -7527,9 +7483,6 @@ msgstr "Tidak dapat mengambil rincian subnet"
|
||||
msgid "Unable to retrieve subnet details."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil rincian subnet."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve tenant limits."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil batas penyewa (tenant)."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the aggregate to be updated"
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil daftar kelompok yang akan di perbaharui."
|
||||
|
||||
@@ -7906,9 +7859,6 @@ msgstr "Update Associations (asosiasi pembaruan)"
|
||||
msgid "Update Default Quotas"
|
||||
msgstr "Update Default Quotas"
|
||||
|
||||
msgid "Update Defaults"
|
||||
msgstr "Update Defaults "
|
||||
|
||||
msgid "Update Encrypted Volume Type"
|
||||
msgstr "Update Encrypted Volume Type"
|
||||
|
||||
@@ -8130,18 +8080,6 @@ msgstr " ID unik user-defined untuk mengidentifikasi pemetaan."
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Users"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU"
|
||||
msgstr "VCPUs"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Hours"
|
||||
msgstr "VCPU Hours"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Usage"
|
||||
msgstr "Penggunaan VCPU"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPUs"
|
||||
|
||||
msgid "VDI - Virtual Disk Image"
|
||||
msgstr "VDI - Virtual Disk Image"
|
||||
|
||||
@@ -8615,9 +8553,6 @@ msgstr "no (tidak)"
|
||||
msgid "undefined"
|
||||
msgstr "Tidak terdefinisi"
|
||||
|
||||
msgid "unknown IP address"
|
||||
msgstr "alamat IP yang tidak diketahui"
|
||||
|
||||
msgid "up"
|
||||
msgstr "up (naik)"
|
||||
|
||||
|
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -50,17 +50,6 @@ msgstr "7"
|
||||
msgid "75%"
|
||||
msgstr "75%"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Image (with Create New Volume checked)</b>: This options uses an image to "
|
||||
"boot the instance, and creates a new volume to persist instance data. You "
|
||||
"can specify volume size and whether to delete the volume on deletion of the "
|
||||
"instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Image (with Create New Volume checked)</b>: Pilihan ini menggunakan image "
|
||||
"untuk boot instance, dan menciptakan volume baru untuk bertahan data "
|
||||
"instance. Anda dapat menentukan ukuran volume dan apakah untuk menghapus "
|
||||
"volume pada penghapusan instance."
|
||||
|
||||
msgid "<b>Image</b>: This option uses an image to boot the instance."
|
||||
msgstr "<b>Image</b>: Opsi ini menggunakan image untuk boot instance."
|
||||
|
||||
@@ -1734,18 +1723,12 @@ msgstr "Metadata telah berhasil diperbarui."
|
||||
msgid "Middle"
|
||||
msgstr "Middle (tengah)"
|
||||
|
||||
msgid "Min Disk (GB)"
|
||||
msgstr "Min Disk (GB)"
|
||||
|
||||
msgid "Min Kbps"
|
||||
msgstr "Min Kbps"
|
||||
|
||||
msgid "Min Port"
|
||||
msgstr "Min Port"
|
||||
|
||||
msgid "Min RAM (MB)"
|
||||
msgstr "Min RAM (MB)"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Size (bytes)"
|
||||
msgstr "Min. Size (bytes)"
|
||||
|
||||
@@ -2210,9 +2193,6 @@ msgstr "RAM"
|
||||
msgid "RAW"
|
||||
msgstr "RAW"
|
||||
|
||||
msgid "RX/TX Factor"
|
||||
msgstr "RX/TX Factor"
|
||||
|
||||
msgid "Radios"
|
||||
msgstr "Radios (radios)"
|
||||
|
||||
@@ -2404,18 +2384,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Pilih satu atau lebih kelompok keamanan dari kelompok yang tersedia di bawah "
|
||||
"ini."
|
||||
|
||||
msgid "Select the Ramdisk from the drop down menu."
|
||||
msgstr "Pilih Ramdisk dari menu drop down."
|
||||
|
||||
msgid "Select the availability zone from the drop down menu."
|
||||
msgstr "Pilih zona ketersediaan dari menu drop down."
|
||||
|
||||
msgid "Select the format of the disk from the drop down menu."
|
||||
msgstr "Pilih format disk dari menu drop down."
|
||||
|
||||
msgid "Select the kernel to run from the drop down menu."
|
||||
msgstr "Pilih kernel untuk menjalankan dari menu drop down."
|
||||
|
||||
msgid "Select the security groups to launch the instance in."
|
||||
msgstr "Pilih kelompok keamanan untuk meluncurkan instance."
|
||||
|
||||
@@ -2536,9 +2510,6 @@ msgstr "Source Title"
|
||||
msgid "Source Type"
|
||||
msgstr "Source Type"
|
||||
|
||||
msgid "Specify an image to upload to the Image Service."
|
||||
msgstr "Tentukan secara rinci image untuk meng-upload ke Layanan Image."
|
||||
|
||||
msgid "Stacked"
|
||||
msgstr "Stacked (ditumpuk)"
|
||||
|
||||
@@ -2618,9 +2589,6 @@ msgstr "Tags"
|
||||
msgid "Tel"
|
||||
msgstr "Tel"
|
||||
|
||||
msgid "Tenant ID"
|
||||
msgstr "Tenant ID"
|
||||
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Text (teks)"
|
||||
|
||||
@@ -2636,9 +2604,6 @@ msgstr "Izin akses untuk image."
|
||||
msgid "The admin password is incorrect."
|
||||
msgstr "Kata sandi admin salah"
|
||||
|
||||
msgid "The architecture of the image."
|
||||
msgstr "Arsitektur image."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current Horizon settings indicate no valid\n"
|
||||
" image creation methods are available. Providing\n"
|
||||
@@ -2705,20 +2670,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Jumlah maksimum pasangan kunci-nilai yang dapat diberikan per instance "
|
||||
"ditentukan oleh penyedia komputasi."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The minimum disk size required to boot the image. If unspecified, this value "
|
||||
"defaults to 0 (no minimum)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ukuran disk minimum yang diperlukan untuk boot image. Jika tidak ditentukan, "
|
||||
"nilai ini default ke 0 (tidak ada minimum)."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The minimum memory size required to boot the image. If unspecified, this "
|
||||
"value defaults to 0 (no minimum)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ukuran memori minimum yang diperlukan untuk boot image. Jika tidak "
|
||||
"ditentukan, nilai ini default ke 0 (tidak ada minimum)."
|
||||
|
||||
msgid "The name of the Volume."
|
||||
msgstr "Nama Volume"
|
||||
|
||||
@@ -2865,13 +2816,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Flavor ini membutuhkan RAM lebih dari kuota Anda. Silakan pilih flavor yang "
|
||||
"lebih kecil atau mengurangi jumlah instance."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This flavor requires more VCPUs than your quota allows. Please select a "
|
||||
"smaller flavor or decrease the instance count."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Flavor ini membutuhkan lebih VCPUs dari kuota Anda. Silakan pilih rasa yang "
|
||||
"lebih kecil atau mengurangi jumlah instance."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a simple hero unit, a simple jumbotron-style component for calling "
|
||||
"extra attention to featured content or information."
|
||||
@@ -2945,9 +2889,6 @@ msgstr "Total instance"
|
||||
msgid "Total RAM"
|
||||
msgstr "Total RAM"
|
||||
|
||||
msgid "Total VCPUs"
|
||||
msgstr "Total VCPUs"
|
||||
|
||||
msgid "Total Volume Storage"
|
||||
msgstr "Total Volume Storage"
|
||||
|
||||
@@ -3100,10 +3041,6 @@ msgid "Unable to delete policy: %s."
|
||||
msgid_plural "Unable to delete policies: %s."
|
||||
msgstr[0] "Unable to delete policy: %s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete qos policy %(id)s"
|
||||
msgstr "Tidak dapat menghapus kebijakan qos %(id)s"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to delete the container."
|
||||
msgstr "Tidak dapat menghapus kontainer."
|
||||
|
||||
@@ -3384,9 +3321,6 @@ msgstr "Tidak dapat mengambil proyek."
|
||||
msgid "Unable to retrieve the projects."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil proyek."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the qos policies."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil kembali qos policy."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the resource types."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil tipe sumber daya."
|
||||
|
||||
@@ -3608,12 +3542,6 @@ msgstr "Nama pengguna"
|
||||
msgid "User password has been updated successfully."
|
||||
msgstr "Kata sandi pengguna telah berhasil diupdate."
|
||||
|
||||
msgid "VCPUS"
|
||||
msgstr "VCPUS"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPUs"
|
||||
|
||||
msgid "VDI"
|
||||
msgstr "VDI"
|
||||
|
||||
@@ -3898,13 +3826,6 @@ msgstr "image"
|
||||
msgid "inherit"
|
||||
msgstr "mewarisi"
|
||||
|
||||
msgid "min disk is required and must be an integer not less than 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"min disk diperlukan dan harus berupa bilangan bulat tidak kurang dari 0"
|
||||
|
||||
msgid "min ram is required and must be an integer not less than 0"
|
||||
msgstr "min ram diperlukan dan harus bilangan bulat tidak kurang dari 0"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "resource load failed: %s"
|
||||
msgstr "Muatan sumber daya gagal: %s"
|
||||
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -143,10 +143,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "AKI - Amazon Kernel Image"
|
||||
msgstr "AKI - Amazon Kernel Image"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||
msgstr "CONSENTI %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||
|
||||
msgid "AMI - Amazon Machine Image"
|
||||
msgstr "AMI - Amazon Machine Image"
|
||||
|
||||
@@ -159,9 +155,6 @@ msgstr "Endpoint API"
|
||||
msgid "ARI - Amazon Ramdisk Image"
|
||||
msgstr "ARI - Amazon Ramdisk Image"
|
||||
|
||||
msgid "Accept Transfer"
|
||||
msgstr "Accetta trasferimento"
|
||||
|
||||
msgid "Accept Volume Transfer"
|
||||
msgstr "Accetta trasferimento del volume"
|
||||
|
||||
@@ -583,9 +576,6 @@ msgstr "È necessario specificare CIDR."
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Transfer"
|
||||
msgstr "Annulla trasferimento"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot find instance %s."
|
||||
msgstr "Impossibile trovare l'istanza %s"
|
||||
@@ -855,9 +845,6 @@ msgstr "Creare una Sottorete"
|
||||
msgid "Create Subnet (Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "Crea sottorete (quota superata)"
|
||||
|
||||
msgid "Create Transfer"
|
||||
msgstr "Crea trasferimento"
|
||||
|
||||
msgid "Create User"
|
||||
msgstr "Crea utente"
|
||||
|
||||
@@ -1079,6 +1066,9 @@ msgstr "Nome DNS"
|
||||
msgid "DNS Name Servers"
|
||||
msgstr "Server dei nomi DNS"
|
||||
|
||||
msgid "DOWN"
|
||||
msgstr "DISATTIVO"
|
||||
|
||||
msgctxt "Admin state of a Network"
|
||||
msgid "DOWN"
|
||||
msgstr "DISATTIVO"
|
||||
@@ -1102,12 +1092,12 @@ msgctxt "Default style theme"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Default "
|
||||
|
||||
msgid "Default Quotas"
|
||||
msgstr "Quote predefinite"
|
||||
|
||||
msgid "Default quotas updated."
|
||||
msgstr "Quote predefinite aggiornate."
|
||||
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "Impostazioni predefinite"
|
||||
|
||||
msgid "Delete DHCP Agent"
|
||||
msgid_plural "Delete DHCP Agents"
|
||||
msgstr[0] "Elimina agent DHCP"
|
||||
@@ -2745,10 +2735,6 @@ msgstr "Istanza di migrazione attiva"
|
||||
msgid "Live migrate an instance to a specific host."
|
||||
msgstr "Migrazione attiva di un'istanza ad un host specifico."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Load Balancer VIP %s"
|
||||
msgstr "VIP bilanciamento del carico %s"
|
||||
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr "Locale"
|
||||
|
||||
@@ -2946,12 +2932,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Migration Policy"
|
||||
msgstr "Politica di migrazione"
|
||||
|
||||
msgid "Min Disk"
|
||||
msgstr "Disco min"
|
||||
|
||||
msgid "Min RAM"
|
||||
msgstr "RAM min"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Size (MB) ="
|
||||
msgstr "Dimensione min. (MB)="
|
||||
|
||||
@@ -3332,9 +3312,6 @@ msgstr "Numero di istanze"
|
||||
msgid "Number of Snapshots"
|
||||
msgstr "Numero di istantanee"
|
||||
|
||||
msgid "Number of VCPUs"
|
||||
msgstr "Numero di VCPUs"
|
||||
|
||||
msgid "Number of Volumes"
|
||||
msgstr "Numero di volumi"
|
||||
|
||||
@@ -3604,9 +3581,6 @@ msgstr "Chiave pubblica"
|
||||
msgid "QCOW2 - QEMU Emulator"
|
||||
msgstr "QCOW2 - QEMU Emulator"
|
||||
|
||||
msgid "QOS Policy ID"
|
||||
msgstr "ID politica QOS"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "QoS Spec name \"%s\" already exists."
|
||||
msgstr "Il nome della specifica QoS \"%s\" esiste già."
|
||||
@@ -3651,12 +3625,6 @@ msgstr "RAM (totale)"
|
||||
msgid "RAM (used)"
|
||||
msgstr "RAM (in uso)"
|
||||
|
||||
msgid "RX/TX Factor"
|
||||
msgstr "Fattore RX/TX"
|
||||
|
||||
msgid "RX/TX factor"
|
||||
msgstr "Fattore RX/TX"
|
||||
|
||||
msgid "Ramdisk"
|
||||
msgstr "Ramdisk"
|
||||
|
||||
@@ -4929,15 +4897,6 @@ msgstr "Dimensione totale di volumi ed istantanee (GiB)"
|
||||
msgid "Total Size of Volumes and Snapshots (GiB) of Type %(type)s"
|
||||
msgstr "Dimensione totale di volumi ed istantanee (GiB) di tipo %(type)s"
|
||||
|
||||
msgid "Total VCPU Usage (Hours):"
|
||||
msgstr "Utilizzo totale VCPU (Ore):"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Total VCPU usage (Number of VCPU in instance * Hours Used) for the project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilizzo totale di VCPU (Numero di VCPU nell'istanza * ore di utilizzo) per "
|
||||
"il progetto"
|
||||
|
||||
msgid "Total disk usage (GB * Hours Used) for the project"
|
||||
msgstr "Utilizzo totale del disco (GB * ore di utilizzo) per il progetto"
|
||||
|
||||
@@ -4956,6 +4915,9 @@ msgstr "Tipo"
|
||||
msgid "Type of backend device identifier provided"
|
||||
msgstr "Tipo di identificativo del dispositivo di backend fornito"
|
||||
|
||||
msgid "UP"
|
||||
msgstr "ATTIVO"
|
||||
|
||||
msgctxt "Admin state of a Network"
|
||||
msgid "UP"
|
||||
msgstr "ATTIVO"
|
||||
@@ -5563,9 +5525,6 @@ msgstr "Impossibile richiamare i dettagli della sottorete."
|
||||
msgid "Unable to retrieve subnet details."
|
||||
msgstr "Impossibile richiamare i dettagli della sottorete."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve tenant limits."
|
||||
msgstr "Impossibile richiamare i limiti del tenant."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the aggregate to be updated"
|
||||
msgstr "Impossibile richiamare l'aggregato da aggiornare"
|
||||
|
||||
@@ -5846,9 +5805,6 @@ msgstr "Aggiorna associazioni"
|
||||
msgid "Update Default Quotas"
|
||||
msgstr "Aggiorna quote predefinite"
|
||||
|
||||
msgid "Update Defaults"
|
||||
msgstr "Aggiorna impostazioni predefinite"
|
||||
|
||||
msgid "Update Encrypted Volume Type"
|
||||
msgstr "Aggiorna tipo di volume codificato"
|
||||
|
||||
@@ -6017,18 +5973,6 @@ msgstr "ID univoco definito dall'utente per identificare l'associazione."
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Utenti"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU"
|
||||
msgstr "VCPU"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Hours"
|
||||
msgstr "Ore VCPU"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Usage"
|
||||
msgstr "Utilizzo delle VCPU"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPUs"
|
||||
|
||||
msgid "VDI - Virtual Disk Image"
|
||||
msgstr "VDI - Virtual Disk Image"
|
||||
|
||||
@@ -6341,6 +6285,3 @@ msgstr "front-end"
|
||||
|
||||
msgid "undefined"
|
||||
msgstr "non definito"
|
||||
|
||||
msgid "unknown IP address"
|
||||
msgstr "indirizzo IP sconosciuto"
|
||||
|
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -820,15 +820,9 @@ msgstr[1] ""
|
||||
msgid "Middle"
|
||||
msgstr "Centro"
|
||||
|
||||
msgid "Min Disk (GB)"
|
||||
msgstr "Disco min (GB)"
|
||||
|
||||
msgid "Min Port"
|
||||
msgstr "Porta min"
|
||||
|
||||
msgid "Min RAM (MB)"
|
||||
msgstr "RAM min (MB)"
|
||||
|
||||
msgid "Mini button"
|
||||
msgstr "Pulsante mini"
|
||||
|
||||
@@ -1379,14 +1373,6 @@ msgstr ""
|
||||
"consentita dalla quota. Selezionare un flavor più piccolo o ridurre il "
|
||||
"numero di istanze."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This flavor requires more VCPUs than your quota allows. Please select a "
|
||||
"smaller flavor or decrease the instance count."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questo flavor richiede una quantità di VCPU maggiore della quantità "
|
||||
"consentita dalla quota. Selezionare un flavor più piccolo o ridurre il "
|
||||
"numero di istanze."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a simple hero unit, a simple jumbotron-style component for calling "
|
||||
"extra attention to featured content or information."
|
||||
@@ -1431,9 +1417,6 @@ msgstr "Istanze totali"
|
||||
msgid "Total RAM"
|
||||
msgstr "RAM totale"
|
||||
|
||||
msgid "Total VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPU totali"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
@@ -1790,12 +1773,6 @@ msgstr "Identificativo Utente"
|
||||
msgid "User Name"
|
||||
msgstr "Nome Utente"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUS"
|
||||
msgstr "VCPU"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPU"
|
||||
|
||||
msgid "VDI"
|
||||
msgstr "VDI"
|
||||
|
||||
|
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -290,13 +290,6 @@ msgstr ""
|
||||
"スを持ち、ポート毎に異なるセキュリティーグループが適用されている場合は、代わ"
|
||||
"りに「ポートのセキュリティーグループの編集」アクションを使用してください。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class="word-wrap">Flavor Details: %(name)s</span>\">%(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class="word-wrap">フレーバーの詳細: %(name)s</"
|
||||
"span>\">%(name)s"
|
||||
|
||||
msgid "A brief description of the security group rule you are adding"
|
||||
msgstr "追加しようとしているセキュリティーグループルールの簡単な説明"
|
||||
|
||||
@@ -346,10 +339,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "AKI - Amazon Kernel Image"
|
||||
msgstr "AKI - Amazon カーネルイメージ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||
msgstr "%(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s を許可します。"
|
||||
|
||||
msgid "AMI - Amazon Machine Image"
|
||||
msgstr "AMI - Amazon マシンイメージ"
|
||||
|
||||
@@ -362,9 +351,6 @@ msgstr "API エンドポイント"
|
||||
msgid "ARI - Amazon Ramdisk Image"
|
||||
msgstr "ARI - Amazon RAM ディスクイメージ"
|
||||
|
||||
msgid "Accept Transfer"
|
||||
msgstr "譲渡の受理"
|
||||
|
||||
msgid "Accept Volume Transfer"
|
||||
msgstr "ボリュームの譲渡の受理"
|
||||
|
||||
@@ -985,9 +971,6 @@ msgstr "このイメージの CPU アーキテクチャー。"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取り消し"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Transfer"
|
||||
msgstr "譲渡のキャンセル"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot find instance %s."
|
||||
msgstr "インスタンス %s が見つかりません。"
|
||||
@@ -1246,9 +1229,6 @@ msgctxt "Action log of an instance"
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "作成"
|
||||
|
||||
msgid "Create A RBAC Policy"
|
||||
msgstr "RBAC ポリシーの作成"
|
||||
|
||||
msgid "Create An Image"
|
||||
msgstr "イメージの作成"
|
||||
|
||||
@@ -1352,9 +1332,6 @@ msgstr "サブネットの作成"
|
||||
msgid "Create Subnet (Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "サブネットの作成 (クォータを超過しました)"
|
||||
|
||||
msgid "Create Transfer"
|
||||
msgstr "譲渡の作成"
|
||||
|
||||
msgid "Create User"
|
||||
msgstr "ユーザーの作成"
|
||||
|
||||
@@ -1639,6 +1616,9 @@ msgstr "DNS 名"
|
||||
msgid "DNS Name Servers"
|
||||
msgstr "DNS サーバー"
|
||||
|
||||
msgid "DOWN"
|
||||
msgstr "DOWN"
|
||||
|
||||
msgctxt "Admin state of a Network"
|
||||
msgid "DOWN"
|
||||
msgstr "DOWN"
|
||||
@@ -1662,12 +1642,12 @@ msgctxt "Default style theme"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "デフォルト"
|
||||
|
||||
msgid "Default Quotas"
|
||||
msgstr "標準のクォータ"
|
||||
|
||||
msgid "Default quotas updated."
|
||||
msgstr "標準のクォータを更新しました。"
|
||||
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "デフォルト値"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgid_plural "Delete"
|
||||
msgstr[0] "削除"
|
||||
@@ -2562,9 +2542,6 @@ msgstr ""
|
||||
"-1 以上 255 以下の整数値を入力してください (-1 はワイルドカードを意味しま"
|
||||
"す)。"
|
||||
|
||||
msgid "Enter an integer value between 0 and 255."
|
||||
msgstr "0 から 255 までの整数値を入力してください。"
|
||||
|
||||
msgid "Enter an integer value between 1 and 65535."
|
||||
msgstr "1 から 65535 までの整数値を入力してください。"
|
||||
|
||||
@@ -3907,10 +3884,6 @@ msgstr "インスタンスのライブマイグレーション"
|
||||
msgid "Live migrate an instance to a specific host."
|
||||
msgstr "インスタンスを特定のホストにライブマイグレーションします。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Load Balancer VIP %s"
|
||||
msgstr "ロードバランサー 仮想 IP %s"
|
||||
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr "ローカル"
|
||||
|
||||
@@ -4166,12 +4139,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Migration Policy"
|
||||
msgstr "移行ポリシー"
|
||||
|
||||
msgid "Min Disk"
|
||||
msgstr "最小ディスク"
|
||||
|
||||
msgid "Min RAM"
|
||||
msgstr "最小メモリー"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Size (MB) ="
|
||||
msgstr "最小サイズ (MB) = "
|
||||
|
||||
@@ -4636,9 +4603,6 @@ msgstr "インスタンス数"
|
||||
msgid "Number of Snapshots"
|
||||
msgstr "スナップショット数"
|
||||
|
||||
msgid "Number of VCPUs"
|
||||
msgstr "仮想 CPU 数"
|
||||
|
||||
msgid "Number of Volumes"
|
||||
msgstr "ボリューム数"
|
||||
|
||||
@@ -4996,9 +4960,6 @@ msgstr "公開:"
|
||||
msgid "QCOW2 - QEMU Emulator"
|
||||
msgstr "QCOW2 - QEMU エミュレーター"
|
||||
|
||||
msgid "QOS Policy ID"
|
||||
msgstr "QoS ポリシー ID"
|
||||
|
||||
msgid "QoS Policy"
|
||||
msgstr "QoS ポリシー"
|
||||
|
||||
@@ -5079,12 +5040,6 @@ msgstr "RBAC ポリシーの詳細"
|
||||
msgid "RBAC Policy was successfully created."
|
||||
msgstr "RBAC ポリシーが正常に作成されました。"
|
||||
|
||||
msgid "RX/TX Factor"
|
||||
msgstr "RX/TX 係数"
|
||||
|
||||
msgid "RX/TX factor"
|
||||
msgstr "RX/TX 係数"
|
||||
|
||||
msgid "Ramdisk"
|
||||
msgstr "RAM ディスク"
|
||||
|
||||
@@ -6313,9 +6268,6 @@ msgstr "移動先ホスト"
|
||||
msgid "Target Project"
|
||||
msgstr "ターゲットプロジェクト"
|
||||
|
||||
msgid "Target Tenant"
|
||||
msgstr "ターゲットテナント"
|
||||
|
||||
msgid "Task"
|
||||
msgstr "タスク"
|
||||
|
||||
@@ -6843,14 +6795,6 @@ msgstr "ボリュームとスナップショットの合計サイズ (GiB)"
|
||||
msgid "Total Size of Volumes and Snapshots (GiB) of Type %(type)s"
|
||||
msgstr "ボリュームとスナップショットの合計サイズ (GiB) (種別 %(type)s)"
|
||||
|
||||
msgid "Total VCPU Usage (Hours):"
|
||||
msgstr "合計仮想 CPU 使用量 (時間):"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Total VCPU usage (Number of VCPU in instance * Hours Used) for the project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"このプロジェクトの全仮想 CPU 使用量 (インスタンス内の仮想 CPU 数 * 使用時間)"
|
||||
|
||||
msgid "Total Volume Storage"
|
||||
msgstr "全ボリューム容量"
|
||||
|
||||
@@ -6876,9 +6820,15 @@ msgstr "トランク"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "種別"
|
||||
|
||||
msgid "Type ="
|
||||
msgstr "種別 ="
|
||||
|
||||
msgid "Type of backend device identifier provided"
|
||||
msgstr "指定するバックエンドデバイスの識別子の種別"
|
||||
|
||||
msgid "UP"
|
||||
msgstr "UP"
|
||||
|
||||
msgctxt "Admin state of a Network"
|
||||
msgid "UP"
|
||||
msgstr "UP"
|
||||
@@ -7753,9 +7703,6 @@ msgstr "サブネットの詳細を取得できません。"
|
||||
msgid "Unable to retrieve subnet details."
|
||||
msgstr "サブネットの詳細を取得できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve tenant limits."
|
||||
msgstr "プロジェクトのリソース上限を取得できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the aggregate to be updated"
|
||||
msgstr "更新対象のアグリゲートを取得できません。"
|
||||
|
||||
@@ -8156,9 +8103,6 @@ msgstr "関連付けの更新"
|
||||
msgid "Update Default Quotas"
|
||||
msgstr "標準のクォータの更新"
|
||||
|
||||
msgid "Update Defaults"
|
||||
msgstr "デフォルト値の変更"
|
||||
|
||||
msgid "Update Encrypted Volume Type"
|
||||
msgstr "ボリューム種別の暗号化設定の更新"
|
||||
|
||||
@@ -8383,18 +8327,6 @@ msgstr "マッピングを識別するためのユーザー定義の一意な ID
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "ユーザー"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU"
|
||||
msgstr "仮想 CPU"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Hours"
|
||||
msgstr "仮想 CPU 時間"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Usage"
|
||||
msgstr "仮想 CPU 使用量"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "仮想 CPU"
|
||||
|
||||
msgid "VDI - Virtual Disk Image"
|
||||
msgstr "VDI - 仮想ディスクイメージ"
|
||||
|
||||
@@ -8851,13 +8783,6 @@ msgstr "例: Yes / No"
|
||||
msgid "e.g. Yes/No"
|
||||
msgstr "例: Yes/No"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"flavor id can only contain alphanumeric characters, underscores, periods, "
|
||||
"hyphens, spaces. Use 'auto' to automatically generate id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"フレーバーの ID に使用できるのは、英数字、アンダースコアー、ピリオド、ハイフ"
|
||||
"ン、空白文字のみです。 'auto' を指定すると、 ID を自動生成します。"
|
||||
|
||||
msgid "floating_ip_id"
|
||||
msgstr "Floating IP ID"
|
||||
|
||||
@@ -8881,9 +8806,6 @@ msgstr "システムスコープ"
|
||||
msgid "undefined"
|
||||
msgstr "未定義"
|
||||
|
||||
msgid "unknown IP address"
|
||||
msgstr "不明な IP アドレス"
|
||||
|
||||
msgid "up"
|
||||
msgstr "up"
|
||||
|
||||
|
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -59,17 +59,6 @@ msgstr "7"
|
||||
msgid "75%"
|
||||
msgstr "75%"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Image (with Create New Volume checked)</b>: This options uses an image to "
|
||||
"boot the instance, and creates a new volume to persist instance data. You "
|
||||
"can specify volume size and whether to delete the volume on deletion of the "
|
||||
"instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>イメージ (「新規ボリュームの作成」を「はい」にした場合)</b>: イメージを使"
|
||||
"用してインスタンスを起動し、その際に新しいボリュームが作成されてそのボリュー"
|
||||
"ムにインスタンスのデータが保持されます。ボリュームサイズと、インスタンスの削"
|
||||
"除時にそのボリュームを削除するかどうかを指定できます。"
|
||||
|
||||
msgid "<b>Image</b>: This option uses an image to boot the instance."
|
||||
msgstr "<b>イメージ</b>: イメージを使ってインスタンスを起動します。"
|
||||
|
||||
@@ -1758,9 +1747,6 @@ msgstr "メタデータが正常に更新されました。"
|
||||
msgid "Middle"
|
||||
msgstr "中央"
|
||||
|
||||
msgid "Min Disk (GB)"
|
||||
msgstr "最小ディスク (GB)"
|
||||
|
||||
msgid "Min Kbps"
|
||||
msgstr "最小 Kbps"
|
||||
|
||||
@@ -1770,9 +1756,6 @@ msgstr "最小 Kpps"
|
||||
msgid "Min Port"
|
||||
msgstr "下限ポート番号"
|
||||
|
||||
msgid "Min RAM (MB)"
|
||||
msgstr "最小メモリー (MB)"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Size (bytes)"
|
||||
msgstr "最小サイズ (バイト)"
|
||||
|
||||
@@ -2257,25 +2240,12 @@ msgstr "QoS ポリシー %s が正常に作成されました。"
|
||||
msgid "QoS Policy ID"
|
||||
msgstr "QoS ポリシー ID"
|
||||
|
||||
msgid "QoS Policy Id"
|
||||
msgstr "QoS ポリシー ID"
|
||||
|
||||
msgid "QoS Policy Name"
|
||||
msgstr "QoS ポリシー名"
|
||||
|
||||
msgid "QoSPolicyId"
|
||||
msgstr "QoS ポリシー ID"
|
||||
|
||||
msgid "QoSPolicyName"
|
||||
msgstr "QoS ポリシー名"
|
||||
|
||||
msgid "Qos Policy Rule was successfully deleted."
|
||||
msgstr "QoS ポリシールールは正常に削除されました。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Qos Policy Rule %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "QoS ポリシールール %s は正常に更新されました。"
|
||||
|
||||
msgid "Queued"
|
||||
msgstr "処理待ち"
|
||||
|
||||
@@ -2285,9 +2255,6 @@ msgstr "メモリー"
|
||||
msgid "RAW"
|
||||
msgstr "RAW"
|
||||
|
||||
msgid "RX/TX Factor"
|
||||
msgstr "RX/TX 係数"
|
||||
|
||||
msgid "Radios"
|
||||
msgstr "ラジオボタン"
|
||||
|
||||
@@ -2347,9 +2314,6 @@ msgstr "ルール種別"
|
||||
msgid "Rule to edit"
|
||||
msgstr "ルールの編集"
|
||||
|
||||
msgid "RuleId"
|
||||
msgstr "ルール ID"
|
||||
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "ルール"
|
||||
|
||||
@@ -2500,18 +2464,12 @@ msgstr ""
|
||||
"以下の利用可能なグループから、1つ以上のセキュリティーグループを選択してくだ"
|
||||
"さい。"
|
||||
|
||||
msgid "Select the Ramdisk from the drop down menu."
|
||||
msgstr "RAM ディスクをドロップダウンメニューから選択してください。"
|
||||
|
||||
msgid "Select the availability zone from the drop down menu."
|
||||
msgstr "アベイラビリティーゾーンをドロップダウンメニューから選択してください。"
|
||||
|
||||
msgid "Select the format of the disk from the drop down menu."
|
||||
msgstr "ディスク形式をドロップダウンメニューから選択してください。"
|
||||
|
||||
msgid "Select the kernel to run from the drop down menu."
|
||||
msgstr "実行するカーネルをドロップダウンメニューから選択してください。"
|
||||
|
||||
msgid "Select the security groups to launch the instance in."
|
||||
msgstr "インスタンスを起動するセキュリティーグループを選択します。"
|
||||
|
||||
@@ -2636,9 +2594,6 @@ msgstr "ソースのタイトル"
|
||||
msgid "Source Type"
|
||||
msgstr "ソース指定方法"
|
||||
|
||||
msgid "Specify an image to upload to the Image Service."
|
||||
msgstr "イメージサービスにアップロードするイメージを指定します。"
|
||||
|
||||
msgid "Stacked"
|
||||
msgstr "積み上げ"
|
||||
|
||||
@@ -2718,9 +2673,6 @@ msgstr "タグ"
|
||||
msgid "Tel"
|
||||
msgstr "電話"
|
||||
|
||||
msgid "Tenant ID"
|
||||
msgstr "テナント ID"
|
||||
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "テキスト"
|
||||
|
||||
@@ -2736,9 +2688,6 @@ msgstr "イメージのアクセス許可。"
|
||||
msgid "The admin password is incorrect."
|
||||
msgstr "管理者パスワードが正しくありません。"
|
||||
|
||||
msgid "The architecture of the image."
|
||||
msgstr "このイメージのアーキテクチャー。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current Horizon settings indicate no valid\n"
|
||||
" image creation methods are available. Providing\n"
|
||||
@@ -2807,26 +2756,12 @@ msgid ""
|
||||
"port."
|
||||
msgstr "ポートで利用可能となっているべき最小 KBPS (キロビット/秒) の値。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The minimum disk size required to boot the image. If unspecified, this value "
|
||||
"defaults to 0 (no minimum)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"イメージを起動するために必要となる最小ディスク容量。指定がなければ、この値の"
|
||||
"初期値は 0 (最小値なし) です。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The minimum kpps (kilo(1000) packets per second) value which should be "
|
||||
"available for port."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ポートで利用可能となっているべき最小 kpps (キロ (1000) パケット/秒) の値。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The minimum memory size required to boot the image. If unspecified, this "
|
||||
"value defaults to 0 (no minimum)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"イメージを起動するために必要となる最小メモリー容量。指定がなければ、この値の"
|
||||
"初期値は 0 (最小値なし) です。"
|
||||
|
||||
msgid "The name of the Volume."
|
||||
msgstr "ボリュームの名前。"
|
||||
|
||||
@@ -2977,13 +2912,6 @@ msgstr ""
|
||||
"このフレーバーには、クォータで許容されているよりも多くのメモリーが必要です。"
|
||||
"より小さいフレーバーを選択するか、インスタンスの数を減らしてください。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This flavor requires more VCPUs than your quota allows. Please select a "
|
||||
"smaller flavor or decrease the instance count."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"このフレーバーには、クォータで許容されているよりも多くの仮想 CPU が必要です。"
|
||||
"より小さいフレーバーを選択するか、インスタンスの数を減らしてください。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a simple hero unit, a simple jumbotron-style component for calling "
|
||||
"extra attention to featured content or information."
|
||||
@@ -3055,9 +2983,6 @@ msgstr "合計インスタンス"
|
||||
msgid "Total RAM"
|
||||
msgstr "合計メモリー"
|
||||
|
||||
msgid "Total VCPUs"
|
||||
msgstr "合計仮想 CPU"
|
||||
|
||||
msgid "Total Volume Storage"
|
||||
msgstr "全ボリューム容量"
|
||||
|
||||
@@ -3095,18 +3020,6 @@ msgstr "タイポグラフィー"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to add the bandwidthrule ."
|
||||
msgstr "帯域幅制限ルールを追加できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to add the dscp_marking_rule ."
|
||||
msgstr "DSCP マークルールを追加できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to add the minimum_bandwidth_rule ."
|
||||
msgstr "最小帯域幅ルールを追加できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to add the minimum_packet_rate_rule."
|
||||
msgstr "最小パケットレートルールを追加できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to allocate new floating IP address."
|
||||
msgstr "新しい Floating IP アドレスを確保できません。"
|
||||
|
||||
@@ -3226,13 +3139,6 @@ msgid "Unable to delete policy: %s."
|
||||
msgid_plural "Unable to delete policies: %s."
|
||||
msgstr[0] "ポリシーを削除できません: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete qos policy %(id)s"
|
||||
msgstr "QoS ポリシー %(id)s を削除できません"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to delete the bandwidth_limit_rule."
|
||||
msgstr "帯域幅制限ルールを削除できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to delete the container."
|
||||
msgstr "コンテナーを削除できません。"
|
||||
|
||||
@@ -3242,9 +3148,6 @@ msgstr "ドメインを削除できません。"
|
||||
msgid "Unable to delete the domains."
|
||||
msgstr "ドメインを削除できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to delete the dscp_marking_rule."
|
||||
msgstr "DSCP マークルールを削除できません。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete the flavor with id: %(id)s"
|
||||
msgstr "ID %(id)s のフレーバーを削除できません。"
|
||||
@@ -3266,12 +3169,6 @@ msgstr "ID %(id)s のイメージを削除できません。"
|
||||
msgid "Unable to delete the keypair with name: %(name)s"
|
||||
msgstr "名前 %(name)s のキーペアを削除できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to delete the minimum_bandwidth_rule ."
|
||||
msgstr "最小帯域場ルールを削除できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to delete the minimum_packet_rate_rule ."
|
||||
msgstr "最小パケットレートルールを削除できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to delete the object."
|
||||
msgstr "オブジェクトを削除できません。"
|
||||
|
||||
@@ -3522,9 +3419,6 @@ msgstr "プロジェクトを取得できません。"
|
||||
msgid "Unable to retrieve the projects."
|
||||
msgstr "プロジェクト一覧を取得できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the qos policies."
|
||||
msgstr "QoS ポリシーの一覧を取得できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the resource types."
|
||||
msgstr "リソース種別の一覧を取得できません。"
|
||||
|
||||
@@ -3615,12 +3509,6 @@ msgstr "メタデータを更新できません。"
|
||||
msgid "Unable to update project quota data."
|
||||
msgstr "プロジェクトのクォータデータを更新できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to update the bandwidthrule."
|
||||
msgstr "帯域幅制限ルールを更新できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to update the dscp marking rule."
|
||||
msgstr "DSCP マークルールを更新できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to update the flavor."
|
||||
msgstr "フレーバーを更新できません。"
|
||||
|
||||
@@ -3758,12 +3646,6 @@ msgstr "ユーザー名"
|
||||
msgid "User password has been updated successfully."
|
||||
msgstr "ユーザーのパスワードが正常に更新されました。"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUS"
|
||||
msgstr "仮想 CPU"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "仮想 CPU"
|
||||
|
||||
msgid "VDI"
|
||||
msgstr "VDI"
|
||||
|
||||
@@ -4062,12 +3944,6 @@ msgstr "受信"
|
||||
msgid "inherit"
|
||||
msgstr "inherit"
|
||||
|
||||
msgid "min disk is required and must be an integer not less than 0"
|
||||
msgstr "最小ディスクは必須で、0 または正の整数でなければなりません。"
|
||||
|
||||
msgid "min ram is required and must be an integer not less than 0"
|
||||
msgstr "最小メモリーは必須で、0 または正の整数でなければなりません。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "resource load failed: %s"
|
||||
msgstr "リソースをロードできませんでした: %s"
|
||||
|
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -143,10 +143,6 @@ msgstr "სწორი MAC მისამართი"
|
||||
msgid "AKI - Amazon Kernel Image"
|
||||
msgstr "AKI - Amazon Kernel-ის გამოსახულება"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||
msgstr "%(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s ნების დართვა"
|
||||
|
||||
msgid "AMI - Amazon Machine Image"
|
||||
msgstr "AMI - Amazon Machine-ის გამოსახულება"
|
||||
|
||||
@@ -159,9 +155,6 @@ msgstr "API-ის ბოლოწერტილი"
|
||||
msgid "ARI - Amazon Ramdisk Image"
|
||||
msgstr "ARI - Amazon Ramdisk-ის გამოსახულება"
|
||||
|
||||
msgid "Accept Transfer"
|
||||
msgstr "გადაცემის დასტური"
|
||||
|
||||
msgid "Accept Volume Transfer"
|
||||
msgstr "ტომის გადაცემის მიღება"
|
||||
|
||||
@@ -605,9 +598,6 @@ msgstr "ასლის CPU-ის არქიტექტურა."
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "გაუქმება"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Transfer"
|
||||
msgstr "გადაცემის გაუქმება"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot find instance %s."
|
||||
msgstr "ვერ ვიპოვე გაშვებული ასლი %s."
|
||||
@@ -788,9 +778,6 @@ msgctxt "Action log of an instance"
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "შექმნა"
|
||||
|
||||
msgid "Create A RBAC Policy"
|
||||
msgstr "RBAC პოლიტიკის შექმნა"
|
||||
|
||||
msgid "Create An Image"
|
||||
msgstr "ასლის შექმნა"
|
||||
|
||||
@@ -885,9 +872,6 @@ msgstr "საბნეტის შექმნა"
|
||||
msgid "Create Subnet (Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "ქვექსელის შექმნა (კვოტა გადაცილებულია)"
|
||||
|
||||
msgid "Create Transfer"
|
||||
msgstr "გადაცემის შექმნა"
|
||||
|
||||
msgid "Create User"
|
||||
msgstr "მომხმარებლის შექმნა"
|
||||
|
||||
@@ -1103,9 +1087,6 @@ msgstr "ნაგულისხმები"
|
||||
msgid "Default quotas updated."
|
||||
msgstr "ნაგულისხმევი კვოტები განახლდა."
|
||||
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "ნაგულისხმები მნიშვნელობები"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgid_plural "Delete"
|
||||
msgstr[0] "წაშლა"
|
||||
@@ -1862,9 +1843,6 @@ msgstr "ბოლოწერტლები"
|
||||
msgid "Enter Network Address manually"
|
||||
msgstr "შეიყვანეთ ხელით ქსელის მისამართები"
|
||||
|
||||
msgid "Enter an integer value between 0 and 255."
|
||||
msgstr "შეიყვანეთ მთელი რიცხვი შუალედიდან 0-255."
|
||||
|
||||
msgid "Enter an integer value between 1 and 65535."
|
||||
msgstr "შეიყვანეთ მთელი რიცხვი შუალედიდან 0-65535."
|
||||
|
||||
@@ -2856,10 +2834,6 @@ msgstr "გაშვებული ასლის ცოცხალი მი
|
||||
msgid "Live migrate an instance to a specific host."
|
||||
msgstr "გაშვებული ასლის ცოცხალი მიგრაცია მითითებულ ჰოსტზე."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Load Balancer VIP %s"
|
||||
msgstr "დატვირთვის მათანაბრებლის VIP %s"
|
||||
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr "ლოკალური"
|
||||
|
||||
@@ -3063,12 +3037,6 @@ msgstr "გაშვებული ასლების მიგრაცი
|
||||
msgid "Migration Policy"
|
||||
msgstr "მიგრაციის პოლიტიკა"
|
||||
|
||||
msgid "Min Disk"
|
||||
msgstr "მინ. დისკი"
|
||||
|
||||
msgid "Min RAM"
|
||||
msgstr "მინ. RAM"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Size (MB) ="
|
||||
msgstr "მინ. ზომა (მბ) ="
|
||||
|
||||
@@ -3477,9 +3445,6 @@ msgstr "ეგზემპლარების რაოდენობა"
|
||||
msgid "Number of Snapshots"
|
||||
msgstr "სწრაფი ასლების რაოდენობა"
|
||||
|
||||
msgid "Number of VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPU-ების რაოდენობა"
|
||||
|
||||
msgid "Number of Volumes"
|
||||
msgstr "მოცულობების რეოდენობა"
|
||||
|
||||
@@ -3544,21 +3509,6 @@ msgstr "მეპატრონე"
|
||||
msgid "Owner of the device attached to the port"
|
||||
msgstr "პორტზე მიერთებული მოწყობილობის მფლობელი"
|
||||
|
||||
msgid "PCPU Usage"
|
||||
msgstr "PCPU გამოყენება"
|
||||
|
||||
msgid "PCPUs allocation ratio"
|
||||
msgstr "PCPU-ების გამოყოფის ფარდობა"
|
||||
|
||||
msgid "PCPUs reserved"
|
||||
msgstr "დაცული PCPU"
|
||||
|
||||
msgid "PCPUs total"
|
||||
msgstr "სულ PCPU"
|
||||
|
||||
msgid "PCPUs used"
|
||||
msgstr "გამოყენებული PCPU"
|
||||
|
||||
msgid "PLOOP - Virtuozzo/Parallels Loopback Disk"
|
||||
msgstr "PLOOP - Virtuozzo/Parallels-ის მარყუჟის დისკი"
|
||||
|
||||
@@ -3797,9 +3747,6 @@ msgstr "საჯარო:"
|
||||
msgid "QCOW2 - QEMU Emulator"
|
||||
msgstr "QCOW2 - ემულატორი QEMU"
|
||||
|
||||
msgid "QOS Policy ID"
|
||||
msgstr "QOS პოლიტიკის ID"
|
||||
|
||||
msgid "QoS Policy"
|
||||
msgstr "QoS პოლიტიკა"
|
||||
|
||||
@@ -3866,12 +3813,6 @@ msgstr "RBAC პოლიტიკის დეტალები"
|
||||
msgid "RBAC Policy was successfully created."
|
||||
msgstr "RBAC პოლიტიკა წარმატებით შეიქმნა."
|
||||
|
||||
msgid "RX/TX Factor"
|
||||
msgstr "RX/TX ფაქტორი"
|
||||
|
||||
msgid "RX/TX factor"
|
||||
msgstr "RX/TX ფაქტორი"
|
||||
|
||||
msgid "Ramdisk"
|
||||
msgstr "Ramdisk"
|
||||
|
||||
@@ -5052,9 +4993,6 @@ msgstr "ტომებისა და სწრაფი ასლების
|
||||
msgid "Total Size of Volumes and Snapshots (GiB) of Type %(type)s"
|
||||
msgstr "%(type)s ტიპის მქონე ტომებისა და სწრაფი ასლების ჯამური ზომა (გიბ)"
|
||||
|
||||
msgid "Total VCPU Usage (Hours):"
|
||||
msgstr "სულ VPU-ის გამოყენება (საათები):"
|
||||
|
||||
msgid "Total Volume Storage"
|
||||
msgstr "ტომის საცავი სულ"
|
||||
|
||||
@@ -6058,9 +5996,6 @@ msgstr "ასოცირებების განახლება"
|
||||
msgid "Update Default Quotas"
|
||||
msgstr "ნაგულისხმევი კვოტების განახლება"
|
||||
|
||||
msgid "Update Defaults"
|
||||
msgstr "ნაგულისხმები მნიშვნელობების განახლება"
|
||||
|
||||
msgid "Update Encrypted Volume Type"
|
||||
msgstr "დაშიფრული ტომის ტიპის განახლება"
|
||||
|
||||
@@ -6237,30 +6172,6 @@ msgstr "მომხმარებლის პაროლი წარმა
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "მომხმარებლები"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU"
|
||||
msgstr "VCPU"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Hours"
|
||||
msgstr "VCPU საათი"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Usage"
|
||||
msgstr "VCPU-ის გამოყენება"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPU-ები"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs allocation ratio"
|
||||
msgstr "VCPU-ების გამოყოფის ფარდობა"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs reserved"
|
||||
msgstr "დაცული VCPU"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs total"
|
||||
msgstr "სულ VCPU"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs used"
|
||||
msgstr "გამოყენებული VCPU"
|
||||
|
||||
msgid "VDI - Virtual Disk Image"
|
||||
msgstr "VDI - დისკის ვირტუალური გამოსახულება"
|
||||
|
||||
@@ -6503,13 +6414,6 @@ msgstr "მაგ: Yes(დიახ)/No(არა)"
|
||||
msgid "e.g. Yes/No"
|
||||
msgstr "მაგ: Yes(დიახ)/No(არა)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"flavor id can only contain alphanumeric characters, underscores, periods, "
|
||||
"hyphens, spaces. Use 'auto' to automatically generate id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ტიპის ID შეიძლება, მხოლოდ, შეიცავდეს ალფარიცხვით სიმბოლოებს, ქვედა ტირეებს, "
|
||||
"გამოტოვებებს, ტირეებს. მისი ავტომატური შექმნისთვის გამოიყენეთ 'auto'"
|
||||
|
||||
msgid "floating_ip_id"
|
||||
msgstr "floating_ip_id"
|
||||
|
||||
@@ -6533,9 +6437,6 @@ msgstr "სისტემის დიაპაზონი"
|
||||
msgid "undefined"
|
||||
msgstr "გაურკვეველი"
|
||||
|
||||
msgid "unknown IP address"
|
||||
msgstr "უცნობი IP მისამართი"
|
||||
|
||||
msgid "up"
|
||||
msgstr "მაღლა"
|
||||
|
||||
|
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -1472,9 +1472,6 @@ msgstr "მეტამონაცემები წარმატები
|
||||
msgid "Middle"
|
||||
msgstr "შუა"
|
||||
|
||||
msgid "Min Disk (GB)"
|
||||
msgstr "მინ. დისკი (გბ)"
|
||||
|
||||
msgid "Min Kbps"
|
||||
msgstr "მინ კბ/წმ"
|
||||
|
||||
@@ -1484,9 +1481,6 @@ msgstr "მინ კპ/წმ"
|
||||
msgid "Min Port"
|
||||
msgstr "მინ. პორტი"
|
||||
|
||||
msgid "Min RAM (MB)"
|
||||
msgstr "მინ. RAM (მბ)"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Size (bytes)"
|
||||
msgstr "მინ. ზომა (ბაიტი)"
|
||||
|
||||
@@ -1900,25 +1894,12 @@ msgstr "QoS პოლიტიკა %s წარმატებით შეი
|
||||
msgid "QoS Policy ID"
|
||||
msgstr "QOS პოლიტიკის ID"
|
||||
|
||||
msgid "QoS Policy Id"
|
||||
msgstr "QOS პოლიტიკის ID"
|
||||
|
||||
msgid "QoS Policy Name"
|
||||
msgstr "QOS პოლიტიკის სახელი"
|
||||
|
||||
msgid "QoSPolicyId"
|
||||
msgstr "QoSPolicyId"
|
||||
|
||||
msgid "QoSPolicyName"
|
||||
msgstr "QoSPolicyName"
|
||||
|
||||
msgid "Qos Policy Rule was successfully deleted."
|
||||
msgstr "QoS პოლიტიკის წესი წარმატებით შეიქმნა."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Qos Policy Rule %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "QoS პოლიტიკის წესი %s წარმატებით განახლდა."
|
||||
|
||||
msgid "Queued"
|
||||
msgstr "რიგშია"
|
||||
|
||||
@@ -1928,9 +1909,6 @@ msgstr "RAM"
|
||||
msgid "RAW"
|
||||
msgstr "RAW"
|
||||
|
||||
msgid "RX/TX Factor"
|
||||
msgstr "RX/TX ფაქტორი"
|
||||
|
||||
msgid "Radios"
|
||||
msgstr "რადიოები"
|
||||
|
||||
@@ -1990,9 +1968,6 @@ msgstr "წესის ტიპი"
|
||||
msgid "Rule to edit"
|
||||
msgstr "ჩასასწორებელი წესი"
|
||||
|
||||
msgid "RuleId"
|
||||
msgstr "წესისID"
|
||||
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "წესები"
|
||||
|
||||
@@ -2110,18 +2085,12 @@ msgstr "აირჩიეთ ერთი ან მეტი პორტი
|
||||
msgid "Select one or more security groups from the available groups below."
|
||||
msgstr "აირჩიეთ ერთი ან მეტი უსაფრთხოების ჯგუფი ქვემო სიდან."
|
||||
|
||||
msgid "Select the Ramdisk from the drop down menu."
|
||||
msgstr "აირჩიეთ RAMdisk ჩამოსაშლელი ენიუდან."
|
||||
|
||||
msgid "Select the availability zone from the drop down menu."
|
||||
msgstr "აირჩიეთ წვდომადობის ზონა ჩამოსაშლელი მენიუდან."
|
||||
|
||||
msgid "Select the format of the disk from the drop down menu."
|
||||
msgstr "აირჩიეთ დისკის ფორმატი ჩამოსაშლელი მენიუდან."
|
||||
|
||||
msgid "Select the kernel to run from the drop down menu."
|
||||
msgstr "აირჩიეთ გასაშვები ბირთვი ჩამოსაშლელი მენიუდან."
|
||||
|
||||
msgid "Select the security groups to launch the instance in."
|
||||
msgstr "აირჩიეთ უსაფრთხოების ჯგუფები, რომელშიც გაშვებული ასლი შეიქმნება."
|
||||
|
||||
@@ -2221,9 +2190,6 @@ msgstr "წყაროს სათაური"
|
||||
msgid "Source Type"
|
||||
msgstr "წყაროს ტიპი"
|
||||
|
||||
msgid "Specify an image to upload to the Image Service."
|
||||
msgstr "მიუთითეთ დისკის ასლი დისკის ასლის სერვისზე ასატვირთად."
|
||||
|
||||
msgid "Stacked"
|
||||
msgstr "ჩალაგებული"
|
||||
|
||||
@@ -2303,9 +2269,6 @@ msgstr "ჭდეები"
|
||||
msgid "Tel"
|
||||
msgstr "ტელ"
|
||||
|
||||
msgid "Tenant ID"
|
||||
msgstr "პატრონის ID"
|
||||
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "ტექსტი"
|
||||
|
||||
@@ -2321,9 +2284,6 @@ msgstr "ასლის წვდომის უფლებები."
|
||||
msgid "The admin password is incorrect."
|
||||
msgstr "ადმინისტრატორის პაროლი არასწორია."
|
||||
|
||||
msgid "The architecture of the image."
|
||||
msgstr "ასლის CPU-ის არქიტექტურა."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The flavor you select for an instance determines the amount of compute, "
|
||||
"storage and memory resources that will be carved out for the instance."
|
||||
@@ -2372,13 +2332,6 @@ msgstr ""
|
||||
"მინიმალური კბ/წმ (კილობიტი წამში) მნიშვნელობა, რომელიც პორტისთვის უნდა იყოს "
|
||||
"ხელმისაწვდომი."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The minimum disk size required to boot the image. If unspecified, this value "
|
||||
"defaults to 0 (no minimum)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"დისკის ასლის ჩასატვირთად აუცილებელი დისკის მინიმალური ზომა. თუ მითითებული "
|
||||
"არაა, ნაგულისხმევი მნიშვნელობაა 0 (მინიმუმის გარეშე)."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The minimum kpps (kilo(1000) packets per second) value which should be "
|
||||
"available for port."
|
||||
@@ -2386,13 +2339,6 @@ msgstr ""
|
||||
"მინიმალური პკტ/წმ (კილო (1000) პაკეტი წამში) მნიშვნელობა, რომელიც პორტისთვის "
|
||||
"უნდა იყოს ხელმისაწვდომი."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The minimum memory size required to boot the image. If unspecified, this "
|
||||
"value defaults to 0 (no minimum)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"დისკის ასლის ჩასატვირთად აუცილებელი ოპერატიული მეხსიერების მინიმალური ზომა. "
|
||||
"თუ მითითებული არაა, ნაგულისხმევი მნიშვნელობაა 0 (მინიმუმის გარეშე)."
|
||||
|
||||
msgid "The name of the Volume."
|
||||
msgstr "ტომის სახელი."
|
||||
|
||||
@@ -2476,13 +2422,6 @@ msgstr ""
|
||||
"ეს ტიპი ითხოვს უფრო მეტ RAM-ს, ვიდრე ამას თქვენი კვოტა გაძლევთ. აირჩიეთ უფრო "
|
||||
"მცირე ტიპი ან შეამცირეთ გაშვებული ასლების რაოდენობა."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This flavor requires more VCPUs than your quota allows. Please select a "
|
||||
"smaller flavor or decrease the instance count."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ეს ტიპი ითხოვს უფრო მეტ VCPU-ებს, ვიდრე ამას თქვენი კვოტა გაძლევთ. აირჩიეთ "
|
||||
"უფრო მცირე ტიპი ან შეამცირეთ გაშვებული ასლების რაოდენობა."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a simple hero unit, a simple jumbotron-style component for calling "
|
||||
"extra attention to featured content or information."
|
||||
@@ -2543,9 +2482,6 @@ msgstr "გაშვებული ასლები სულ"
|
||||
msgid "Total RAM"
|
||||
msgstr "RAM ჯამი"
|
||||
|
||||
msgid "Total VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPU-ები სულ"
|
||||
|
||||
msgid "Total Volume Storage"
|
||||
msgstr "ტომის საცავი სულ"
|
||||
|
||||
@@ -2582,18 +2518,6 @@ msgstr "ტიპოგრაფია"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to add the bandwidthrule ."
|
||||
msgstr "გამტარობის წესის დამატება შეუძლებელია."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to add the dscp_marking_rule ."
|
||||
msgstr "ვერ დავამატე dscp_marking_rule ."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to add the minimum_bandwidth_rule ."
|
||||
msgstr "ვერ დავამატე minimum_bandwidth_rule ."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to add the minimum_packet_rate_rule."
|
||||
msgstr "ვერ დავამატე minimum_packet_rate_rule."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to allocate new floating IP address."
|
||||
msgstr "ახალი მცურავი IP მისამართის გამოყოფა შეუძლებელია."
|
||||
|
||||
@@ -2713,13 +2637,6 @@ msgid "Unable to delete policy: %s."
|
||||
msgid_plural "Unable to delete policies: %s."
|
||||
msgstr[0] "ვერ წავშალე პოლიტიკა: %s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete qos policy %(id)s"
|
||||
msgstr "ვერ წავშალე QoS პოლიტიკა %(id)s"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to delete the bandwidth_limit_rule."
|
||||
msgstr "ვერ წავშალე minimum_bandwidth_rule ."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to delete the container."
|
||||
msgstr "კონტეინერის წაშლა შეუძლებელია."
|
||||
|
||||
@@ -2729,9 +2646,6 @@ msgstr "დომენის წაშლა შეუძლებელია.
|
||||
msgid "Unable to delete the domains."
|
||||
msgstr "დომენების წაშლა შეუძლებელია."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to delete the dscp_marking_rule."
|
||||
msgstr "ვერ წავშალე dscp_marking_rule ."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete the flavor with id: %(id)s"
|
||||
msgstr "ვერ წავშალე ტიპი ID-ით %(id)s"
|
||||
@@ -2753,12 +2667,6 @@ msgstr "ვერ წავშალე დისკის ასლის ID-
|
||||
msgid "Unable to delete the keypair with name: %(name)s"
|
||||
msgstr "ვერ წავშალე გასაღების წყვილი სახელით: %(name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to delete the minimum_bandwidth_rule ."
|
||||
msgstr "ვერ წავშალე minimum_bandwidth_rule ."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to delete the minimum_packet_rate_rule ."
|
||||
msgstr "ვერ წავშალე minimum_packet_rate_rule."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to delete the object."
|
||||
msgstr "ობიექტის წაშლა შეუძლებელია."
|
||||
|
||||
@@ -3011,9 +2919,6 @@ msgstr "პროექტის მიღება შეუძლებელ
|
||||
msgid "Unable to retrieve the projects."
|
||||
msgstr "პროექტების მიღება შეუძლებელია."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the qos policies."
|
||||
msgstr "QoS-ის პოლიტიკების მიღება შეუძლებელია."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the resource types."
|
||||
msgstr "რესურსის ტიპების მიღება შეუძლებელია."
|
||||
|
||||
@@ -3104,12 +3009,6 @@ msgstr "მეტამონაცემების განახლებ
|
||||
msgid "Unable to update project quota data."
|
||||
msgstr "პროექტის კვოტის მონაცემების განახლება შეუძლებელია."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to update the bandwidthrule."
|
||||
msgstr "გამტარობის წესის განახლება შეუძლებელია."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to update the dscp marking rule."
|
||||
msgstr "ვერ განვაახლე dscp_marking_rule ."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to update the flavor."
|
||||
msgstr "ტიპის განახლება შეუძლებელია."
|
||||
|
||||
@@ -3227,12 +3126,6 @@ msgstr "მომხმარებლის სახელი"
|
||||
msgid "User password has been updated successfully."
|
||||
msgstr "მომხმარებლის პაროლი წარმატებით განხლდა."
|
||||
|
||||
msgid "VCPUS"
|
||||
msgstr "VCPU-ები"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPU-ები"
|
||||
|
||||
msgid "VDI"
|
||||
msgstr "VDI"
|
||||
|
||||
@@ -3449,12 +3342,6 @@ msgstr "შემომავალი"
|
||||
msgid "inherit"
|
||||
msgstr "მემკვიდრეობით"
|
||||
|
||||
msgid "min disk is required and must be an integer not less than 0"
|
||||
msgstr "აუცილებელია მინ. დისკი და ის მთელი რიცხვი, 0-ზე მეტი უნდა იყოს"
|
||||
|
||||
msgid "min ram is required and must be an integer not less than 0"
|
||||
msgstr "მინ. მეხსიერება აუცილებელია და ის მთელი რიცხვი, 0-ზე მეტი უნდა იყოს"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "resource load failed: %s"
|
||||
msgstr "რესურსის ჩატვირთვის შეცდომა: %s"
|
||||
|
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -83,10 +83,6 @@ msgstr "ಅಪ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಬೇಕಿರುವ ಒಂದು ಸ
|
||||
msgid "AKI - Amazon Kernel Image"
|
||||
msgstr "AKI - ಅಮೆಜಾನ್ ಕರ್ನಲ್ ಇಮೇಜ್"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||
msgstr "%(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
|
||||
|
||||
msgid "AMI - Amazon Machine Image"
|
||||
msgstr "AKI - ಅಮೆಜಾನ್ ಮೆಶೀನ್ ಇಮೇಜ್"
|
||||
|
||||
@@ -753,12 +749,12 @@ msgstr "DNS ನೇಮ್ ಸರ್ವರ್ಗಳು"
|
||||
msgid "Decrypt Password"
|
||||
msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಡಿಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಿ"
|
||||
|
||||
msgid "Default Quotas"
|
||||
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಕೋಟಾಗಳು"
|
||||
|
||||
msgid "Default quotas updated."
|
||||
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಕೋಟಾಗಳನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ."
|
||||
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತಗಳು"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Volume"
|
||||
msgid_plural "Delete Volumes"
|
||||
msgstr[0] "ಪರಿಮಾಣಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ "
|
||||
@@ -1762,10 +1758,6 @@ msgstr "ಲೈವ್ ವರ್ಗಾವಣೆ ಇನ್ಸ್ಟೆನ್
|
||||
msgid "Live migrate an instance to a specific host."
|
||||
msgstr "ಒಂದು ಇನ್ಸ್ಟೆನ್ಸ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಆತಿಥೇಯಕ್ಕೆ ಲೈವ್ ವರ್ಗಾವಣೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Load Balancer VIP %s"
|
||||
msgstr "ಹೊರೆ ಸಮತೋಲಕ VIP %s"
|
||||
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ"
|
||||
|
||||
@@ -1855,12 +1847,6 @@ msgstr "ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
|
||||
msgid "Migration Policy"
|
||||
msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ಪಾಲಿಸಿ"
|
||||
|
||||
msgid "Min Disk"
|
||||
msgstr "ಕನಿಷ್ಟ ಡಿಸ್ಕ್"
|
||||
|
||||
msgid "Min RAM"
|
||||
msgstr "ಕನಿಷ್ಟ RAM"
|
||||
|
||||
msgid "Minimum Disk (GB)"
|
||||
msgstr "ಕನಿಷ್ಠ ಡಿಸ್ಕ್ (GB)"
|
||||
|
||||
@@ -2118,9 +2104,6 @@ msgstr "ಇನ್ಸ್ಟನ್ಸ್ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ"
|
||||
msgid "Number of Snapshots"
|
||||
msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ"
|
||||
|
||||
msgid "Number of VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ"
|
||||
|
||||
msgid "Number of Volumes"
|
||||
msgstr "ಪರಿಮಾಣಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ"
|
||||
|
||||
@@ -3596,9 +3579,6 @@ msgstr "ಸಬ್ನೆಟ್ ವಿವರಗಳನ್ನು ಹಿಂಪ
|
||||
msgid "Unable to retrieve subnet details."
|
||||
msgstr "ಸಬ್ನೆಟ್ ವಿವರಗಳನ್ನು ಹಿಂಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve tenant limits."
|
||||
msgstr "ಟೆನೆಂಟ್ ಮಿತಿಗಳನ್ನು ಹಿಂಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the aggregate to be updated"
|
||||
msgstr "ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಬೇಕಿರುವ ಒಟ್ಟುಗೂಡಿಕೆಯನ್ನು ಹಿಂಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
@@ -3772,9 +3752,6 @@ msgstr "ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡು"
|
||||
msgid "Update Default Quotas"
|
||||
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಕೋಟಾಗಳನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡು"
|
||||
|
||||
msgid "Update Defaults"
|
||||
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತಗಳನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ಮಾಡು"
|
||||
|
||||
msgid "Update Group"
|
||||
msgstr "ಗುಂಪನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಿ"
|
||||
|
||||
@@ -3903,18 +3880,6 @@ msgstr "\"%s\" ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "ಬಳಕೆದಾದರರು"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU"
|
||||
msgstr "VCPU"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Hours"
|
||||
msgstr "VCPU ಗಂಟೆಗಳು"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Usage"
|
||||
msgstr "VCPU ಬಳಕೆ"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPUಗಳು"
|
||||
|
||||
msgid "VLAN"
|
||||
msgstr "VLAN"
|
||||
|
||||
@@ -4105,6 +4070,3 @@ msgstr "ಮುನ್ನೆಲೆ"
|
||||
|
||||
msgid "undefined"
|
||||
msgstr "ವಿವರಿಸದೆ ಇರುವ"
|
||||
|
||||
msgid "unknown IP address"
|
||||
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ IP ವಿಳಾಸ"
|
||||
|
@@ -31,11 +31,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-27 10:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-27 10:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
|
||||
"Language: ko_KR\n"
|
||||
@@ -301,12 +301,6 @@ msgstr ""
|
||||
"에 적용됩니다. 만약 인스턴스에 여러 개의 인터페이스가 있고 포트마다 다른 보안"
|
||||
"그룹을 적용한다면, 대신 \"포트 보안그룹 편집\"을 사용합니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class="word-wrap">Flavor Details: %(name)s</span>\">%(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class="word-wrap">Flavor 세부사항: %(name)s</span>\">%(name)s"
|
||||
|
||||
msgid "A brief description of the security group rule you are adding"
|
||||
msgstr "추가한 보안 그룹 규칙의 간략한 설명"
|
||||
|
||||
@@ -354,10 +348,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "AKI - Amazon Kernel Image"
|
||||
msgstr "AKI - Amazon Kernel Image"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||
msgstr "%(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s 허용"
|
||||
|
||||
msgid "AMI - Amazon Machine Image"
|
||||
msgstr "AMI - Amazon Machine Image"
|
||||
|
||||
@@ -370,9 +360,6 @@ msgstr "API Endpoints"
|
||||
msgid "ARI - Amazon Ramdisk Image"
|
||||
msgstr "ARI - Amazon Ramdisk Image"
|
||||
|
||||
msgid "Accept Transfer"
|
||||
msgstr "볼륨 이전 받기"
|
||||
|
||||
msgid "Accept Volume Transfer"
|
||||
msgstr "볼륨 이전 받기"
|
||||
|
||||
@@ -983,9 +970,6 @@ msgstr "이미지에 대한 CPU 아키텍처"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "취소"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Transfer"
|
||||
msgstr "이전 취소"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot find instance %s."
|
||||
msgstr "인스턴스 %s를 찾을 수 없습니다."
|
||||
@@ -1239,9 +1223,6 @@ msgctxt "Action log of an instance"
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "생성"
|
||||
|
||||
msgid "Create A RBAC Policy"
|
||||
msgstr "RBAC 정책 생성"
|
||||
|
||||
msgid "Create An Image"
|
||||
msgstr "이미지 생성"
|
||||
|
||||
@@ -1345,9 +1326,6 @@ msgstr "서브넷 생성"
|
||||
msgid "Create Subnet (Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "서브넷 생성 (Quota 초과)"
|
||||
|
||||
msgid "Create Transfer"
|
||||
msgstr "이전 시작"
|
||||
|
||||
msgid "Create User"
|
||||
msgstr "사용자 생성"
|
||||
|
||||
@@ -1625,6 +1603,9 @@ msgstr "DNS 이름"
|
||||
msgid "DNS Name Servers"
|
||||
msgstr "DNS 네임 서버"
|
||||
|
||||
msgid "DOWN"
|
||||
msgstr "DOWN"
|
||||
|
||||
msgctxt "Admin state of a Network"
|
||||
msgid "DOWN"
|
||||
msgstr "DOWN"
|
||||
@@ -1648,12 +1629,12 @@ msgctxt "Default style theme"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "기본"
|
||||
|
||||
msgid "Default Quotas"
|
||||
msgstr "기본 할당량"
|
||||
|
||||
msgid "Default quotas updated."
|
||||
msgstr "기본 할량량이 업데이트되었습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "기본"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgid_plural "Delete"
|
||||
msgstr[0] "삭제"
|
||||
@@ -2540,9 +2521,6 @@ msgstr "ICMP 타입의 범위 값을 입력하세요. (-1: 255)"
|
||||
msgid "Enter an integer value between -1 and 255 (-1 means wild card)."
|
||||
msgstr "-1 ~ 255 사이 정수 값을 입력하십시오. (-1은 와일드카드)"
|
||||
|
||||
msgid "Enter an integer value between 0 and 255."
|
||||
msgstr "0에서 255 사이의 정수 값을 입력하세요."
|
||||
|
||||
msgid "Enter an integer value between 1 and 65535."
|
||||
msgstr "1 ~ 65535 사이의 정수 값을 입력하세요."
|
||||
|
||||
@@ -3865,10 +3843,6 @@ msgstr "실시간 인스턴스 마이그레이션"
|
||||
msgid "Live migrate an instance to a specific host."
|
||||
msgstr "특정 호스트에서 인스턴스를 실시간 마이그레이션합니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Load Balancer VIP %s"
|
||||
msgstr "로드 밸런서 VIP %s"
|
||||
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr "로컬"
|
||||
|
||||
@@ -4120,12 +4094,6 @@ msgstr "인스턴스 마이그래이션은 일부 복구할 수 없는 경우가
|
||||
msgid "Migration Policy"
|
||||
msgstr "마이그레이션 정책"
|
||||
|
||||
msgid "Min Disk"
|
||||
msgstr "최소 디스크"
|
||||
|
||||
msgid "Min RAM"
|
||||
msgstr "최소 RAM"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Size (MB) ="
|
||||
msgstr "최소 크기 (MB) ="
|
||||
|
||||
@@ -4587,9 +4555,6 @@ msgstr "인스턴스 수"
|
||||
msgid "Number of Snapshots"
|
||||
msgstr "스냅샷 수"
|
||||
|
||||
msgid "Number of VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPUs 수"
|
||||
|
||||
msgid "Number of Volumes"
|
||||
msgstr "볼륨 수"
|
||||
|
||||
@@ -4945,9 +4910,6 @@ msgstr "공용:"
|
||||
msgid "QCOW2 - QEMU Emulator"
|
||||
msgstr "QCOW2 - QEMU Emulator"
|
||||
|
||||
msgid "QOS Policy ID"
|
||||
msgstr "QoS 정책 ID"
|
||||
|
||||
msgid "QoS Policy"
|
||||
msgstr "QoS 정책"
|
||||
|
||||
@@ -5027,12 +4989,6 @@ msgstr "RBAC 정책 세부 정보"
|
||||
msgid "RBAC Policy was successfully created."
|
||||
msgstr "RBAC 정책을 생성하였습니다."
|
||||
|
||||
msgid "RX/TX Factor"
|
||||
msgstr "RX/TX 요인"
|
||||
|
||||
msgid "RX/TX factor"
|
||||
msgstr "RX/TX 요인"
|
||||
|
||||
msgid "Ramdisk"
|
||||
msgstr "램디스크"
|
||||
|
||||
@@ -6245,9 +6201,6 @@ msgstr "타깃 호스트"
|
||||
msgid "Target Project"
|
||||
msgstr "대상 프로젝트"
|
||||
|
||||
msgid "Target Tenant"
|
||||
msgstr "대상 Tenant"
|
||||
|
||||
msgid "Task"
|
||||
msgstr "작업"
|
||||
|
||||
@@ -6755,13 +6708,6 @@ msgstr "볼륨과 스냅샷의 총 크기 (GiB)"
|
||||
msgid "Total Size of Volumes and Snapshots (GiB) of Type %(type)s"
|
||||
msgstr "타입 %(type)s 볼륨과 스냅샷 총 크기 (GiB)"
|
||||
|
||||
msgid "Total VCPU Usage (Hours):"
|
||||
msgstr "총 VCPU 사용량 (시간):"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Total VCPU usage (Number of VCPU in instance * Hours Used) for the project"
|
||||
msgstr "프로젝트에 대한 총 VCPU (인스턴스 내 VCPU 개수 * 사용 시간) 사용량"
|
||||
|
||||
msgid "Total Volume Storage"
|
||||
msgstr "총합 볼륨 스토리지"
|
||||
|
||||
@@ -6788,9 +6734,15 @@ msgstr "Trunks"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "유형"
|
||||
|
||||
msgid "Type ="
|
||||
msgstr "Type ="
|
||||
|
||||
msgid "Type of backend device identifier provided"
|
||||
msgstr "제공된 백엔드 장치 구분자 유형"
|
||||
|
||||
msgid "UP"
|
||||
msgstr "UP"
|
||||
|
||||
msgctxt "Admin state of a Network"
|
||||
msgid "UP"
|
||||
msgstr "UP"
|
||||
@@ -7652,9 +7604,6 @@ msgstr "서브넷 세부 정보를 찾지 못 했습니다."
|
||||
msgid "Unable to retrieve subnet details."
|
||||
msgstr "서브넷 세부 정보를 찾지 못했습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve tenant limits."
|
||||
msgstr "Tenant 제한을 찾지 못 했습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the aggregate to be updated"
|
||||
msgstr "업데이트된 집합을 찾지 못했습니다."
|
||||
|
||||
@@ -8053,9 +8002,6 @@ msgstr "연관 업데이트"
|
||||
msgid "Update Default Quotas"
|
||||
msgstr "기본 할당량 업데이트"
|
||||
|
||||
msgid "Update Defaults"
|
||||
msgstr "업데이트 기본"
|
||||
|
||||
msgid "Update Encrypted Volume Type"
|
||||
msgstr "암호화된 볼륨 타입 업데이트"
|
||||
|
||||
@@ -8280,18 +8226,6 @@ msgstr "맵핑을 식별하기 위한 사용자 정의 고유 id입니다."
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "사용자"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU"
|
||||
msgstr "VCPU"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Hours"
|
||||
msgstr "VCPU 시간"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Usage"
|
||||
msgstr "VCPU 사용량"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPUs"
|
||||
|
||||
msgid "VDI - Virtual Disk Image"
|
||||
msgstr "VDI - Virtual Disk Image"
|
||||
|
||||
@@ -8736,13 +8670,6 @@ msgstr "예시: Yes / No"
|
||||
msgid "e.g. Yes/No"
|
||||
msgstr "예: Yes/No"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"flavor id can only contain alphanumeric characters, underscores, periods, "
|
||||
"hyphens, spaces. Use 'auto' to automatically generate id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"flavor id는 영숫자 문자, 밑줄, 마침표, 콜론, 하이픈, 스페이스만 포함할 수 있"
|
||||
"습니다. 'auto'를 사용해 자동으로 id를 생성하세요."
|
||||
|
||||
msgid "floating_ip_id"
|
||||
msgstr "floating_ip_id"
|
||||
|
||||
@@ -8766,9 +8693,6 @@ msgstr "시스템 범위"
|
||||
msgid "undefined"
|
||||
msgstr "정의되지 않은"
|
||||
|
||||
msgid "unknown IP address"
|
||||
msgstr "알 수 없는 IP 주소"
|
||||
|
||||
msgid "up"
|
||||
msgstr "up"
|
||||
|
||||
|
@@ -24,11 +24,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-27 10:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-27 10:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
|
||||
"Language: ko_KR\n"
|
||||
@@ -69,16 +69,6 @@ msgstr "7"
|
||||
msgid "75%"
|
||||
msgstr "75%"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Image (with Create New Volume checked)</b>: This options uses an image to "
|
||||
"boot the instance, and creates a new volume to persist instance data. You "
|
||||
"can specify volume size and whether to delete the volume on deletion of the "
|
||||
"instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>이미지 (새 볼륨 생성 체크 포함)</b>: 이 옵션은 인스턴스를 부팅하기 위해 이"
|
||||
"미지를 사용하고, 인스턴스 데이터를 영구 보존하기 위해 새로운 볼륨을 생성합니"
|
||||
"다. 볼륨 크기 및 인스턴스 삭제 시 볼륨을 삭제할 것인지를 선택할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
msgid "<b>Image</b>: This option uses an image to boot the instance."
|
||||
msgstr "<b>이미지</b>: 이 옵션은 인스턴스를 부팅하기 위해 이미지를 사용합니다."
|
||||
|
||||
@@ -1751,9 +1741,6 @@ msgstr "메타데이터를 성공적으로 업데이트했습니다."
|
||||
msgid "Middle"
|
||||
msgstr "Middle"
|
||||
|
||||
msgid "Min Disk (GB)"
|
||||
msgstr "최소 디스크 (GB)"
|
||||
|
||||
msgid "Min Kbps"
|
||||
msgstr "최소 Kbps"
|
||||
|
||||
@@ -1763,9 +1750,6 @@ msgstr "최소 Kpps"
|
||||
msgid "Min Port"
|
||||
msgstr "최소 포트번호"
|
||||
|
||||
msgid "Min RAM (MB)"
|
||||
msgstr "최소 RAM (MB)"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Size (bytes)"
|
||||
msgstr "최소 크기 (바이트)"
|
||||
|
||||
@@ -2247,25 +2231,12 @@ msgstr "QoS 정책 %s 을(를) 성공적으로 생성하였습니다."
|
||||
msgid "QoS Policy ID"
|
||||
msgstr "QoS 정책 ID"
|
||||
|
||||
msgid "QoS Policy Id"
|
||||
msgstr "QoS 정책 ID"
|
||||
|
||||
msgid "QoS Policy Name"
|
||||
msgstr "QoS 정책 이름"
|
||||
|
||||
msgid "QoSPolicyId"
|
||||
msgstr "QoSPolicyId"
|
||||
|
||||
msgid "QoSPolicyName"
|
||||
msgstr "QoSPolicyName"
|
||||
|
||||
msgid "Qos Policy Rule was successfully deleted."
|
||||
msgstr "QoS 정책 규칙을 성공적으로 삭제하였습니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Qos Policy Rule %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "QoS 정책 규칙 %s을(를) 성공적으로 업데이트하였습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Queued"
|
||||
msgstr "Queued"
|
||||
|
||||
@@ -2275,9 +2246,6 @@ msgstr "RAM"
|
||||
msgid "RAW"
|
||||
msgstr "RAW"
|
||||
|
||||
msgid "RX/TX Factor"
|
||||
msgstr "RX/TX 요인"
|
||||
|
||||
msgid "Radios"
|
||||
msgstr "Radios"
|
||||
|
||||
@@ -2337,9 +2305,6 @@ msgstr "규칙 유형"
|
||||
msgid "Rule to edit"
|
||||
msgstr "편집할 규칙"
|
||||
|
||||
msgid "RuleId"
|
||||
msgstr "RuleId"
|
||||
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "규칙"
|
||||
|
||||
@@ -2484,18 +2449,12 @@ msgstr "아래 사용 가능한 포트에서 하나 이상의 포트를 선택
|
||||
msgid "Select one or more security groups from the available groups below."
|
||||
msgstr "아래 사용가능한 그룹에서 하나 이상의 보안 그룹을 선택합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Select the Ramdisk from the drop down menu."
|
||||
msgstr "드롭 다운 메뉴에서 램디스크를 선택합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Select the availability zone from the drop down menu."
|
||||
msgstr "드롭 다운 메뉴에서 가용 구역을 선택합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Select the format of the disk from the drop down menu."
|
||||
msgstr "드롭 다운 메뉴에서 디스크 형식을 선택합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Select the kernel to run from the drop down menu."
|
||||
msgstr "드롭 다운 메뉴에서 실행할 커널을 선택합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Select the security groups to launch the instance in."
|
||||
msgstr "인스턴스 작동시 보안 그룹을 선택합니다."
|
||||
|
||||
@@ -2616,9 +2575,6 @@ msgstr "Source Title"
|
||||
msgid "Source Type"
|
||||
msgstr "소스 유형"
|
||||
|
||||
msgid "Specify an image to upload to the Image Service."
|
||||
msgstr "이미지 서비스에 업로드할 이미지를 지정합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Stacked"
|
||||
msgstr "Stacked"
|
||||
|
||||
@@ -2698,9 +2654,6 @@ msgstr "태그"
|
||||
msgid "Tel"
|
||||
msgstr "Tel"
|
||||
|
||||
msgid "Tenant ID"
|
||||
msgstr "Tenant ID"
|
||||
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "텍스트"
|
||||
|
||||
@@ -2716,9 +2669,6 @@ msgstr "이미지 액세스 권한"
|
||||
msgid "The admin password is incorrect."
|
||||
msgstr "관리자 암호가 잘못되었습니다."
|
||||
|
||||
msgid "The architecture of the image."
|
||||
msgstr "이미지 아키텍처"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current Horizon settings indicate no valid\n"
|
||||
" image creation methods are available. Providing\n"
|
||||
@@ -2783,26 +2733,12 @@ msgid ""
|
||||
"port."
|
||||
msgstr "최소 KBPS (초당 킬로비트) 값으로 포트에 대해 사용 가능해야 합니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The minimum disk size required to boot the image. If unspecified, this value "
|
||||
"defaults to 0 (no minimum)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"이미지를 부팅하기 위한 최소 디스크 크기입니다. 지정하지 않는 경우 기본값은 0"
|
||||
"입니다(최소값 없음)."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The minimum kpps (kilo(1000) packets per second) value which should be "
|
||||
"available for port."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"최소 kpps (초당 킬로(1000) 패킷 수) 값으로 포트에 대해 사용 가능해야 합니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The minimum memory size required to boot the image. If unspecified, this "
|
||||
"value defaults to 0 (no minimum)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"이미지를 부팅하기 위한 최소 메모리 크기입니다. 지정하지 않는 경우 기본값은 0"
|
||||
"입니다(최소값 없음)."
|
||||
|
||||
msgid "The name of the Volume."
|
||||
msgstr "볼륨 이름입니다."
|
||||
|
||||
@@ -2951,13 +2887,6 @@ msgstr ""
|
||||
"해당 flavor는 쿼터에서 허용하는 것보다 많은 RAM을 필요로합니다. 보다 작은 "
|
||||
"flavor를 선택하거나 인스턴스 개수를 줄여 주세요."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This flavor requires more VCPUs than your quota allows. Please select a "
|
||||
"smaller flavor or decrease the instance count."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"해당 flavor는 쿼터에서 허용하는 것보다 많은 VCPU를 필요로 합니다. 보다 작은 "
|
||||
"flavor를 선택하거나 인스턴스 개수를 줄여 주세요."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a simple hero unit, a simple jumbotron-style component for calling "
|
||||
"extra attention to featured content or information."
|
||||
@@ -3026,9 +2955,6 @@ msgstr "인스턴스 총계"
|
||||
msgid "Total RAM"
|
||||
msgstr "RAM 총계"
|
||||
|
||||
msgid "Total VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPU 총계"
|
||||
|
||||
msgid "Total Volume Storage"
|
||||
msgstr "총합 볼륨 스토리지"
|
||||
|
||||
@@ -3065,18 +2991,6 @@ msgstr "Typography"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to add the bandwidthrule ."
|
||||
msgstr "bandwidthrule을 생성할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to add the dscp_marking_rule ."
|
||||
msgstr "dscp_marking_rule을 생성할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to add the minimum_bandwidth_rule ."
|
||||
msgstr "minimum_bandwidth_rule을 생성할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to add the minimum_packet_rate_rule."
|
||||
msgstr "minimum_packet_rate_rule을 생성할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to allocate new floating IP address."
|
||||
msgstr "새로운 floating IP 주소를 할당할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
@@ -3196,13 +3110,6 @@ msgid "Unable to delete policy: %s."
|
||||
msgid_plural "Unable to delete policies: %s."
|
||||
msgstr[0] "정책을 삭제할 수 없습니다: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete qos policy %(id)s"
|
||||
msgstr "%(id)s의 qos 정책을 삭제할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to delete the bandwidth_limit_rule."
|
||||
msgstr "bandwidth_limit_rule을 삭제할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to delete the container."
|
||||
msgstr "컨테이너를 삭제할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
@@ -3212,9 +3119,6 @@ msgstr "도메인을 삭제하지 못했습니다."
|
||||
msgid "Unable to delete the domains."
|
||||
msgstr "도메인을 삭제하지 못했습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to delete the dscp_marking_rule."
|
||||
msgstr "dscp_marking_rule을 삭제할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete the flavor with id: %(id)s"
|
||||
msgstr "ID가 %(id)s인 flavor를 삭제할 수 없습니다"
|
||||
@@ -3236,12 +3140,6 @@ msgstr "ID가 %(id)s인 이미지를 삭제할 수 없습니다"
|
||||
msgid "Unable to delete the keypair with name: %(name)s"
|
||||
msgstr "키 페어 이름: %(name)s 를 삭제할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to delete the minimum_bandwidth_rule ."
|
||||
msgstr "minimum_bandwidth_rule을 삭제할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to delete the minimum_packet_rate_rule ."
|
||||
msgstr "minimum_packet_rate_rule을 삭제할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to delete the object."
|
||||
msgstr "오브젝트를 삭제 할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
@@ -3492,9 +3390,6 @@ msgstr "프로젝트를 찾지 못했습니다."
|
||||
msgid "Unable to retrieve the projects."
|
||||
msgstr "프로젝트들을 찾지 못했습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the qos policies."
|
||||
msgstr "QoS 정책을 검색할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the resource types."
|
||||
msgstr "해당 리소스 타입을 찾지 못했습니다."
|
||||
|
||||
@@ -3585,12 +3480,6 @@ msgstr "메타데이터를 업데이트할 수 없습니다."
|
||||
msgid "Unable to update project quota data."
|
||||
msgstr "프로젝트 쿼터(quota) 데이터를 업데이트할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to update the bandwidthrule."
|
||||
msgstr "bandwidthrule를 업데이트할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to update the dscp marking rule."
|
||||
msgstr "dscp marking 규칙을 업데이트할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to update the flavor."
|
||||
msgstr "Flavor 업데이트를 할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
@@ -3728,12 +3617,6 @@ msgstr "사용자 이름"
|
||||
msgid "User password has been updated successfully."
|
||||
msgstr "사용자 암호를 성공적으로 업데이트 했습니다."
|
||||
|
||||
msgid "VCPUS"
|
||||
msgstr "VCPUS"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPUs"
|
||||
|
||||
msgid "VDI"
|
||||
msgstr "VDI"
|
||||
|
||||
@@ -4029,12 +3912,6 @@ msgstr "ingress"
|
||||
msgid "inherit"
|
||||
msgstr "상속"
|
||||
|
||||
msgid "min disk is required and must be an integer not less than 0"
|
||||
msgstr "최소 디스크 크기가 필요하고 0 이상의 정수여야 합니다."
|
||||
|
||||
msgid "min ram is required and must be an integer not less than 0"
|
||||
msgstr "최소 램 크기가 필요하고 0 이상의 정수여야 합니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "resource load failed: %s"
|
||||
msgstr "리소스 로드 실패: %s"
|
||||
|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -81,10 +81,6 @@ msgstr "अपलोड करपाक थळावी प्रतिमा"
|
||||
msgid "AKI - Amazon Kernel Image"
|
||||
msgstr "AKI - एमेझॉन कर्नल प्रतिमा"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||
msgstr "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||
|
||||
msgid "AMI - Amazon Machine Image"
|
||||
msgstr "AMI - एमेझॉन मशिन प्रतिमा"
|
||||
|
||||
@@ -745,12 +741,12 @@ msgstr "DNS नाव सर्वर्स"
|
||||
msgid "Decrypt Password"
|
||||
msgstr "डिक्रिप्ट पासवर्ड"
|
||||
|
||||
msgid "Default Quotas"
|
||||
msgstr "मुळावे कोटा"
|
||||
|
||||
msgid "Default quotas updated."
|
||||
msgstr "मुळावे कोटा सुदाल्ल्यात."
|
||||
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "मुळावे"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
|
||||
msgstr "उपनेट निर्मणी अपेसाक लागून तयार केल्लो नेटवर्क \"%s\" काडून उडयात."
|
||||
@@ -1717,10 +1713,6 @@ msgstr "इन्स्टन्स प्रत्यक्ष स्थला
|
||||
msgid "Live migrate an instance to a specific host."
|
||||
msgstr "इन्स्टन्साक विशिश्ट येजमानांत प्रत्यक्ष स्थलांतरित करात."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Load Balancer VIP %s"
|
||||
msgstr "लोड बॅलन्सर VIP %s"
|
||||
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr "थळावे"
|
||||
|
||||
@@ -1807,12 +1799,6 @@ msgstr "विलीन जाता"
|
||||
msgid "Migration Policy"
|
||||
msgstr "विलीनीकरण धोरण"
|
||||
|
||||
msgid "Min Disk"
|
||||
msgstr "किमान डिस्क"
|
||||
|
||||
msgid "Min RAM"
|
||||
msgstr "किमान RAM"
|
||||
|
||||
msgid "Minimum Disk (GB)"
|
||||
msgstr "किमान डिस्क (GB)"
|
||||
|
||||
@@ -2070,9 +2056,6 @@ msgstr "इंस्टंसिसाची संख्या"
|
||||
msgid "Number of Snapshots"
|
||||
msgstr "स्नॅपशॉटांची संख्या"
|
||||
|
||||
msgid "Number of VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPU ची संख्या"
|
||||
|
||||
msgid "Number of Volumes"
|
||||
msgstr "आकारांची संख्या"
|
||||
|
||||
@@ -3526,9 +3509,6 @@ msgstr "उपनेटचो तपशील परत मेळोवपाक
|
||||
msgid "Unable to retrieve subnet details."
|
||||
msgstr "उपनेटचे तपशील परत मेळोवपाक शकना"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve tenant limits."
|
||||
msgstr "टेनंत मर्यादा मेळोवपाक शकना:"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the aggregate to be updated"
|
||||
msgstr "सुदारपाची एग्रिगेट परत मेळोवपाक शकना"
|
||||
|
||||
@@ -3701,9 +3681,6 @@ msgstr "सुदार"
|
||||
msgid "Update Default Quotas"
|
||||
msgstr "मुळावे कोटा सुदारात"
|
||||
|
||||
msgid "Update Defaults"
|
||||
msgstr "मुळावे सुदारात"
|
||||
|
||||
msgid "Update Group"
|
||||
msgstr "गट सुदारात"
|
||||
|
||||
@@ -3829,18 +3806,6 @@ msgstr "\"%s\" वापरप्याचे नाव पयलीसांव
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "वापरपी"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU"
|
||||
msgstr "VCPU"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Hours"
|
||||
msgstr "VCPU वरां"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Usage"
|
||||
msgstr "VCPU वापर"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPUs"
|
||||
|
||||
msgid "VLAN"
|
||||
msgstr "VLAN"
|
||||
|
||||
@@ -4027,6 +3992,3 @@ msgstr "फ्रंट एंड"
|
||||
|
||||
msgid "undefined"
|
||||
msgstr "स्पश्ट करू ना"
|
||||
|
||||
msgid "unknown IP address"
|
||||
msgstr "अज्ञात IP नामो "
|
||||
|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -75,10 +75,6 @@ msgstr "لوکل شکل اَپلوڈ کرنہ خبببآطرہ"
|
||||
msgid "AKI - Amazon Kernel Image"
|
||||
msgstr "AKI - امیزان کئرنل شکل"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||
msgstr "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||
|
||||
msgid "AMI - Amazon Machine Image"
|
||||
msgstr "AMI - امیزان مئشین شکل"
|
||||
|
||||
@@ -701,12 +697,12 @@ msgstr "DNS سَرور نٲو"
|
||||
msgid "Decrypt Password"
|
||||
msgstr "ڈیکریپٹ پآسوئرڈ"
|
||||
|
||||
msgid "Default Quotas"
|
||||
msgstr "ڈیفالٹ کئوٹا "
|
||||
|
||||
msgid "Default quotas updated."
|
||||
msgstr " ڈیفالٹ کئوٹا اَپڈیٹ"
|
||||
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "ڈیفالٹ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
|
||||
msgstr "مِٹایئو بٔناومُت نیٹ وئرک \"%s\" کیازکہٖ سب نیٹ کئریشن چھ ناکامیاب"
|
||||
@@ -1655,10 +1651,6 @@ msgstr "لآئو مئگریٹ اِنسٹئنس"
|
||||
msgid "Live migrate an instance to a specific host."
|
||||
msgstr "لٲئو مئگریٹ أکھ اِنسٹئنس یُس وَضاحت پئزہ کئرون ہوسٹ خٲطرہ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Load Balancer VIP %s"
|
||||
msgstr "لوڈ بیلنسر VIP %s"
|
||||
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr "لوکل"
|
||||
|
||||
@@ -1745,12 +1737,6 @@ msgstr "مئگریِنگ"
|
||||
msgid "Migration Policy"
|
||||
msgstr "مئگریشن پآلیسی"
|
||||
|
||||
msgid "Min Disk"
|
||||
msgstr "کم از کم ڈِسک"
|
||||
|
||||
msgid "Min RAM"
|
||||
msgstr "کم از کمRAM"
|
||||
|
||||
msgid "Minimum Disk (GB)"
|
||||
msgstr "کم از کم ڈِسک (GB)"
|
||||
|
||||
@@ -2004,9 +1990,6 @@ msgstr "تعداد اِنسٹئنس ہُند۱"
|
||||
msgid "Number of Snapshots"
|
||||
msgstr "تعداد سِنیپ شآٹس ہُند"
|
||||
|
||||
msgid "Number of VCPUs"
|
||||
msgstr "تعداد VCPU"
|
||||
|
||||
msgid "Number of Volumes"
|
||||
msgstr "والیوم ہُند تعداد"
|
||||
|
||||
@@ -3313,9 +3296,6 @@ msgstr "نا قابِل سب نیٹ تٔفصیل واپس اَنہٕ خآطرہ
|
||||
msgid "Unable to retrieve subnet details."
|
||||
msgstr "نا قابِل سب نیٹ تٔفصیل واپس اَنہٕ خآطرہ۔ "
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve tenant limits."
|
||||
msgstr "ناکامیاب والیوم تَفصیل والیوم واپس اَنہٕ خآطرہ"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the aggregate to be updated"
|
||||
msgstr "نا قابِل ایگریگیٹ یُس اَپڈیٹ کئرون عئوس سُہٕ واپس عئنس منز"
|
||||
|
||||
@@ -3481,9 +3461,6 @@ msgstr "اَپڈیٹ"
|
||||
msgid "Update Default Quotas"
|
||||
msgstr "اَپڈیٹ ڈیفالٹ کئوٹا"
|
||||
|
||||
msgid "Update Defaults"
|
||||
msgstr "اَپڈیٹ ڈیفالٹ"
|
||||
|
||||
msgid "Update Group"
|
||||
msgstr "اپڈیٹ کئریو گروپ"
|
||||
|
||||
@@ -3607,18 +3584,6 @@ msgstr "یوزر \"%s\" چُھ گوڈے موجود"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "یوزر "
|
||||
|
||||
msgid "VCPU"
|
||||
msgstr "VCPU"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Hours"
|
||||
msgstr "گھنٹہٕ VCPU"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Usage"
|
||||
msgstr "VCPUاِستعمال"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPUs"
|
||||
|
||||
msgid "VLAN"
|
||||
msgstr "VLAN"
|
||||
|
||||
@@ -3804,6 +3769,3 @@ msgstr "بئتھُم -عند"
|
||||
|
||||
msgid "undefined"
|
||||
msgstr "وَضاحت کئریتھ نہٖ"
|
||||
|
||||
msgid "unknown IP address"
|
||||
msgstr "نا معلوم IPنیب"
|
||||
|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -81,10 +81,6 @@ msgstr "अपलोड करबाक लेल स्थानीय बि
|
||||
msgid "AKI - Amazon Kernel Image"
|
||||
msgstr "AKI - अमेजन कर्नेल बिंब"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||
msgstr "अनुमति दिअ %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||
|
||||
msgid "AMI - Amazon Machine Image"
|
||||
msgstr "AMI - अमेजन सिस्टम बिंब"
|
||||
|
||||
@@ -749,12 +745,12 @@ msgstr "DNS नाम सर्वर"
|
||||
msgid "Decrypt Password"
|
||||
msgstr "गुड़किल्ली डिक्रिप्ट करू"
|
||||
|
||||
msgid "Default Quotas"
|
||||
msgstr "पूर्वनिर्धारित कोटा"
|
||||
|
||||
msgid "Default quotas updated."
|
||||
msgstr "पूर्वनिर्धारित कोटा अद्यतन."
|
||||
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "पूर्वनिर्धारित"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
|
||||
msgstr "\"%s\" बनैलक सँजाल हटाउ सबनेट निर्माण क बिफलता क वजह सँ"
|
||||
@@ -1730,10 +1726,6 @@ msgstr "लाइव पलायन इंस्टेंस"
|
||||
msgid "Live migrate an instance to a specific host."
|
||||
msgstr "विशिष्ट मेजबान क लेल इंस्टेंस विस्थापित कए सकैत अछि."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Load Balancer VIP %s"
|
||||
msgstr "लोड बैलेंसर VIP %s"
|
||||
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr "स्थानीय"
|
||||
|
||||
@@ -1820,12 +1812,6 @@ msgstr "उत्प्रवासित भ' रहल अछि"
|
||||
msgid "Migration Policy"
|
||||
msgstr "उत्प्रवासन नीति"
|
||||
|
||||
msgid "Min Disk"
|
||||
msgstr "कम डिस्क"
|
||||
|
||||
msgid "Min RAM"
|
||||
msgstr "न्यूनतम रैम"
|
||||
|
||||
msgid "Minimum Disk (GB)"
|
||||
msgstr "न्यूनतम डिस्क (जीबी)"
|
||||
|
||||
@@ -2083,9 +2069,6 @@ msgstr "स्टैंसेज़ क सँख्या "
|
||||
msgid "Number of Snapshots"
|
||||
msgstr "स्नैपशाट क संख्या"
|
||||
|
||||
msgid "Number of VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPU क संख्या"
|
||||
|
||||
msgid "Number of Volumes"
|
||||
msgstr "वाल्यूम क संख्या"
|
||||
|
||||
@@ -3540,9 +3523,6 @@ msgstr "सबनेट विवरण केँ फिनु प्राप
|
||||
msgid "Unable to retrieve subnet details."
|
||||
msgstr "सबनेट विवरण केँ फिनु प्राप्त करबामे असमर्थ."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve tenant limits."
|
||||
msgstr "परियोजना सीमा केँ प्राप्त करबामे असमर्थ."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the aggregate to be updated"
|
||||
msgstr "अपडेट हए बला सकल केँ निकालब मे अक्षम."
|
||||
|
||||
@@ -3715,9 +3695,6 @@ msgstr "अद्यतन"
|
||||
msgid "Update Default Quotas"
|
||||
msgstr "पूर्वनिर्धारित कोटा अद्यतन करू"
|
||||
|
||||
msgid "Update Defaults"
|
||||
msgstr "पूर्वनिर्धारित अद्यतन करू"
|
||||
|
||||
msgid "Update Group"
|
||||
msgstr "समूह अपडेट करू"
|
||||
|
||||
@@ -3845,18 +3822,6 @@ msgstr "प्रयोक्ता नाम \"%s\" पहिने सँ प
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "प्रयोक्ता"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU"
|
||||
msgstr "VCPU"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Hours"
|
||||
msgstr "vCPU घंटेCPU घंटा"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Usage"
|
||||
msgstr "VCPU प्रयोग"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPUs"
|
||||
|
||||
msgid "VLAN"
|
||||
msgstr "VLAN"
|
||||
|
||||
@@ -4044,6 +4009,3 @@ msgstr "फ्रंट - एंड"
|
||||
|
||||
msgid "undefined"
|
||||
msgstr "अपारिभाषित"
|
||||
|
||||
msgid "unknown IP address"
|
||||
msgstr "अज्ञात IP पता"
|
||||
|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -75,10 +75,6 @@ msgstr "অপলোদ তৌনবা লোকেল ইমেজ অমা
|
||||
msgid "AKI - Amazon Kernel Image"
|
||||
msgstr "AKI - আমাজোন কর্নেল ইমেজ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||
msgstr "%(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s য়াহল্লু"
|
||||
|
||||
msgid "AMI - Amazon Machine Image"
|
||||
msgstr "AMI - আমাজোন মেছিন ইমেজ"
|
||||
|
||||
@@ -704,12 +700,12 @@ msgstr "DNS নেম সর্ভরশীং"
|
||||
msgid "Decrypt Password"
|
||||
msgstr "দিক্রিপ্ত পাসৱার্দ"
|
||||
|
||||
msgid "Default Quotas"
|
||||
msgstr "দিফোল্ট ক্যুওতাশীং"
|
||||
|
||||
msgid "Default quotas updated."
|
||||
msgstr "দিফোল্ট ক্যুওতাশীং অপদেত তৌরে।"
|
||||
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "দিফোল্টশীং"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
|
||||
msgstr "শেম্লবা নেতৱার্ক \"%s\" অদু সবনেত শেম্বদা মায় পাক্তবা মরম্না দিলিত তৌরো।"
|
||||
@@ -1659,10 +1655,6 @@ msgstr "লাইভ মাইগ্রেত ইন্সতেন্স"
|
||||
msgid "Live migrate an instance to a specific host."
|
||||
msgstr "অকক্নবা হোষ্ট অমদা ইন্সতেন্স অমা লাইভ মাইগ্রেত তৌ।"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Load Balancer VIP %s"
|
||||
msgstr "লোদ বেলান্সর VIP %s"
|
||||
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr "লোকেল"
|
||||
|
||||
@@ -1749,12 +1741,6 @@ msgstr "মাইগ্রেত তৌরি"
|
||||
msgid "Migration Policy"
|
||||
msgstr "মাইগ্রেসনগী পোলিসি"
|
||||
|
||||
msgid "Min Disk"
|
||||
msgstr "মিনিমম দিস্ক"
|
||||
|
||||
msgid "Min RAM"
|
||||
msgstr "মিনিমম RAM"
|
||||
|
||||
msgid "Minimum Disk (GB)"
|
||||
msgstr "মিনিমম দিস্ক (GB)"
|
||||
|
||||
@@ -2009,9 +1995,6 @@ msgstr "ইন্সতেন্সশীংগী মশীং"
|
||||
msgid "Number of Snapshots"
|
||||
msgstr "স্নেপশোতকী মশীং"
|
||||
|
||||
msgid "Number of VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPUশীংগী মশীং"
|
||||
|
||||
msgid "Number of Volumes"
|
||||
msgstr "ভোল্যুমশীংগী মশীং"
|
||||
|
||||
@@ -3327,9 +3310,6 @@ msgstr "সবনেতকী অকুপ্পা মরোলশীং রি
|
||||
msgid "Unable to retrieve subnet details."
|
||||
msgstr "সবনেতকী অকুপ্পা মরোলশীং রিত্রিভ তৌবা ঙমদে"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve tenant limits."
|
||||
msgstr "তেনেন্ত লিমিতশীং রিত্রিভ তৌবা ঙমদ্রে।"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the aggregate to be updated"
|
||||
msgstr "অপদেত তৌনবা এগ্রিগেত অদু রিত্রিভ তৌবা ঙমদে"
|
||||
|
||||
@@ -3494,9 +3474,6 @@ msgstr "অপদেত তৌ"
|
||||
msgid "Update Default Quotas"
|
||||
msgstr "দিফোল্ট ক্যুওতাশীং অপদেত তৌ"
|
||||
|
||||
msgid "Update Defaults"
|
||||
msgstr "দিফোল্টশীং অপদেত তৌ"
|
||||
|
||||
msgid "Update Group"
|
||||
msgstr "গ্রুপ অপদেত তৌ"
|
||||
|
||||
@@ -3620,18 +3597,6 @@ msgstr "য়ুজর মমীং \"%s\" অসি হান্ননা শী
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "য়ুজরশীং"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU"
|
||||
msgstr "VCPU"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Hours"
|
||||
msgstr "VCPU পুংশীং"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Usage"
|
||||
msgstr "VCPU য়ুসেজ"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPUশীং"
|
||||
|
||||
msgid "VLAN"
|
||||
msgstr "VLAN"
|
||||
|
||||
@@ -3820,6 +3785,3 @@ msgstr "ফ্রন্ত-এন্দ"
|
||||
|
||||
msgid "undefined"
|
||||
msgstr "শেংনা তাক্তে"
|
||||
|
||||
msgid "unknown IP address"
|
||||
msgstr "শকখংদবা IP এদ্রেস"
|
||||
|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -81,10 +81,6 @@ msgstr "अपलोड करण्यासाठी एक स्थानि
|
||||
msgid "AKI - Amazon Kernel Image"
|
||||
msgstr "AKI - ॲमॅझॉन कर्नेल प्रतिमा "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||
msgstr "परवानगी द्या %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||
|
||||
msgid "AMI - Amazon Machine Image"
|
||||
msgstr "AMI - ॲमॅझॉन मशिन इमेज"
|
||||
|
||||
@@ -747,12 +743,12 @@ msgstr "डीएनएस नाव सर्वर"
|
||||
msgid "Decrypt Password"
|
||||
msgstr "पासवर्डचे सांकेतिकीकरण रद्द करा"
|
||||
|
||||
msgid "Default Quotas"
|
||||
msgstr "पूर्वनिर्धारित वाटे"
|
||||
|
||||
msgid "Default quotas updated."
|
||||
msgstr "पूर्वनिर्धारित वाटे सुधारित."
|
||||
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "पूर्वनिर्धारित"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
|
||||
msgstr "तयार केलेली नेटवर्क नष्ट करा \"%s\" उपनेट निर्मिती अपयशी झाल्यामुळे."
|
||||
@@ -1729,10 +1725,6 @@ msgstr "थेट स्थलांतर घटक"
|
||||
msgid "Live migrate an instance to a specific host."
|
||||
msgstr "एखाद्या घटकाचे विशिष्ट होस्टकडे थेट स्थलांतर."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Load Balancer VIP %s"
|
||||
msgstr "भार संतुलक व्हर्च्युअल आयपी %s"
|
||||
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr "स्थानिक"
|
||||
|
||||
@@ -1819,12 +1811,6 @@ msgstr "स्थलांतर करत आहे"
|
||||
msgid "Migration Policy"
|
||||
msgstr "स्थलांतर धोरण"
|
||||
|
||||
msgid "Min Disk"
|
||||
msgstr "किमान डिस्क"
|
||||
|
||||
msgid "Min RAM"
|
||||
msgstr "किमान रॅम"
|
||||
|
||||
msgid "Minimum Disk (GB)"
|
||||
msgstr "किमान डिस्क (जीबी)"
|
||||
|
||||
@@ -2082,9 +2068,6 @@ msgstr "घटकांची संख्या"
|
||||
msgid "Number of Snapshots"
|
||||
msgstr "क्षणचित्रांची संख्या"
|
||||
|
||||
msgid "Number of VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPUs ची संख्या"
|
||||
|
||||
msgid "Number of Volumes"
|
||||
msgstr "खंडांची संख्या"
|
||||
|
||||
@@ -3541,9 +3524,6 @@ msgstr "उपनेट तपशील मिळविसण्यास अस
|
||||
msgid "Unable to retrieve subnet details."
|
||||
msgstr "उपनेट तपशील मिळविण्यास असमर्थ."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve tenant limits."
|
||||
msgstr "भाडेकरु मर्यादा मिळविण्यास असमर्थ."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the aggregate to be updated"
|
||||
msgstr "सुधारित करायची सरासरी मिळविण्यास असमर्थ"
|
||||
|
||||
@@ -3716,9 +3696,6 @@ msgstr "सुधारणा"
|
||||
msgid "Update Default Quotas"
|
||||
msgstr "पूर्वनिर्धारित वाटे सुधारित करा"
|
||||
|
||||
msgid "Update Defaults"
|
||||
msgstr "पूर्वनिर्धारित सुधारित करा"
|
||||
|
||||
msgid "Update Group"
|
||||
msgstr "गट सुधारित करा"
|
||||
|
||||
@@ -3846,18 +3823,6 @@ msgstr "वापरकर्ता नाव \"%s\" आधीपासूनच
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "वापरकर्ते"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU"
|
||||
msgstr "व्हीसीपीयू"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Hours"
|
||||
msgstr "व्हीसीपीयू तास"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Usage"
|
||||
msgstr "व्हीसीपीयू वापर"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "व्हीसीपीयू"
|
||||
|
||||
msgid "VLAN"
|
||||
msgstr "व्हीलॅन"
|
||||
|
||||
@@ -4045,6 +4010,3 @@ msgstr "अग्रभाग"
|
||||
|
||||
msgid "undefined"
|
||||
msgstr "अनिश्चित"
|
||||
|
||||
msgid "unknown IP address"
|
||||
msgstr "अज्ञात आयपी पत्ता"
|
||||
|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -75,10 +75,6 @@ msgstr "अपलोड गर्नका लागि स्थानीय
|
||||
msgid "AKI - Amazon Kernel Image"
|
||||
msgstr "AKI - अमेज़न कर्नेल छवि"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||
msgstr "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||
|
||||
msgid "AMI - Amazon Machine Image"
|
||||
msgstr "AMI - अमाजोन यन्त्र चित्र"
|
||||
|
||||
@@ -700,12 +696,12 @@ msgstr "DNS"
|
||||
msgid "Decrypt Password"
|
||||
msgstr "डिक्रिप्ट पासवर्ड"
|
||||
|
||||
msgid "Default Quotas"
|
||||
msgstr "पूर्वनिर्धारित कोटा"
|
||||
|
||||
msgid "Default quotas updated."
|
||||
msgstr "डिफल्ट आरक्षणहरू अपडेट भए।"
|
||||
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "डिफल्टहरू"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
|
||||
msgstr "बनाएको नेटवर्क \"%s\"सबनेट बनाउन असफल भएको कारण मेटाउनुहोस्"
|
||||
@@ -1648,10 +1644,6 @@ msgstr "लाइभ माइग्रेट इन्सटेन्स"
|
||||
msgid "Live migrate an instance to a specific host."
|
||||
msgstr "निश्तित होस्टमा एउटा इन्सटेन्सको लाइभ माइग्रेट"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Load Balancer VIP %s"
|
||||
msgstr "बेलेन्सर VIP %s लोड गर्नुहोस्"
|
||||
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr "लोकल"
|
||||
|
||||
@@ -1738,12 +1730,6 @@ msgstr "माइग्रेट गर्दै"
|
||||
msgid "Migration Policy"
|
||||
msgstr "माइग्रेसन सर्त"
|
||||
|
||||
msgid "Min Disk"
|
||||
msgstr "कम डिस्क"
|
||||
|
||||
msgid "Min RAM"
|
||||
msgstr "कम RAM"
|
||||
|
||||
msgid "Minimum Disk (GB)"
|
||||
msgstr "न्युनतम् डिस्क(GB)"
|
||||
|
||||
@@ -1997,9 +1983,6 @@ msgstr "इन्सटेन्सहरूको सङ्ख्या"
|
||||
msgid "Number of Snapshots"
|
||||
msgstr "स्नेपसुटका सङ्ख्याहरू"
|
||||
|
||||
msgid "Number of VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPUs को संख्या"
|
||||
|
||||
msgid "Number of Volumes"
|
||||
msgstr "भोल्युमहरूको सङ्ख्या"
|
||||
|
||||
@@ -3306,9 +3289,6 @@ msgstr "सबनेट विवरण प्राप्त गर्न अ
|
||||
msgid "Unable to retrieve subnet details."
|
||||
msgstr "सबनेट विवरणहरू प्राप्त गर्न असमर्थ"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve tenant limits."
|
||||
msgstr "टिनेन्ट सिमा प्राप्त गर्न असमर्थ।"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the aggregate to be updated"
|
||||
msgstr "अपलोड गर्न पर्ने मोठ प्राप्त गर्न असमर्थ"
|
||||
|
||||
@@ -3473,9 +3453,6 @@ msgstr "अपडेट गर्नुहोस्"
|
||||
msgid "Update Default Quotas"
|
||||
msgstr "डिफल्ट आरक्षण अपडेट गर्नुहोस्।"
|
||||
|
||||
msgid "Update Defaults"
|
||||
msgstr "डिफल्ट अपडेट गर्नुहोस्"
|
||||
|
||||
msgid "Update Group"
|
||||
msgstr "समूह अपडेट गर्नुहोस"
|
||||
|
||||
@@ -3599,18 +3576,6 @@ msgstr "उपभोक्ता नाम \"%s\"पहिलेबाट नै
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "प्रयोगकर्ताहरु"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU"
|
||||
msgstr "VCPU"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Hours"
|
||||
msgstr "VCPU घन्टा"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Usage"
|
||||
msgstr "VCPU उपयोग"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPUs"
|
||||
|
||||
msgid "VLAN"
|
||||
msgstr "VLAN"
|
||||
|
||||
@@ -3800,6 +3765,3 @@ msgstr "फ्रन्ट-एन्ड"
|
||||
|
||||
msgid "undefined"
|
||||
msgstr "अपरिभाषित"
|
||||
|
||||
msgid "unknown IP address"
|
||||
msgstr "अन्जान IP ठेकाना"
|
||||
|
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -76,10 +76,6 @@ msgstr "ایک مقامی امیج اپ لوڈ کریں."
|
||||
msgid "AKI - Amazon Kernel Image"
|
||||
msgstr "AKI - ਐਮੇਜੌਨ ਕਰਨਲ ਇਮੇਜ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||
msgstr "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||
|
||||
msgid "AMI - Amazon Machine Image"
|
||||
msgstr "AMI - ਐਮੇਜੌਨ ਮਸ਼ੀਨ ਇਮੇਜ"
|
||||
|
||||
@@ -708,12 +704,12 @@ msgstr "DNS نام سرورز"
|
||||
msgid "Decrypt Password"
|
||||
msgstr "پاس ڈكرپٹ کریں"
|
||||
|
||||
msgid "Default Quotas"
|
||||
msgstr "ڈیفالٹ کوٹہ"
|
||||
|
||||
msgid "Default quotas updated."
|
||||
msgstr " ڈیفالٹ کوٹہ اپ ڈیٹ."
|
||||
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "ڈیفالٹس"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
|
||||
msgstr "\"%s\" كی تخلیق نیٹ ورک خارج سب نیٹ كی وجہ تخلیق ناكام ۔"
|
||||
@@ -1670,10 +1666,6 @@ msgstr "لائیو فرار انسٹس"
|
||||
msgid "Live migrate an instance to a specific host."
|
||||
msgstr "مخصوص میزبانی کے لئے انسٹس بے گھر کر سکتے ہیں."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Load Balancer VIP %s"
|
||||
msgstr "بیلنسر VIP %s لوڈ كریں"
|
||||
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr "ਸਥਾਨਕ"
|
||||
|
||||
@@ -1763,12 +1755,6 @@ msgstr "ہجرت"
|
||||
msgid "Migration Policy"
|
||||
msgstr "ہجرت پالیسی"
|
||||
|
||||
msgid "Min Disk"
|
||||
msgstr "كم سے كم ڈسك"
|
||||
|
||||
msgid "Min RAM"
|
||||
msgstr "كم سے كم RAM"
|
||||
|
||||
msgid "Minimum Disk (GB)"
|
||||
msgstr "کم از کم ڈسک (GB)"
|
||||
|
||||
@@ -2022,9 +2008,6 @@ msgstr "انسٹانس كی تعداد"
|
||||
msgid "Number of Snapshots"
|
||||
msgstr "اسنیپ شاٹس كی تعداد"
|
||||
|
||||
msgid "Number of VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPU-ਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
|
||||
|
||||
msgid "Number of Volumes"
|
||||
msgstr "ولیومز كی تعداد"
|
||||
|
||||
@@ -2886,6 +2869,9 @@ msgstr "پروجیکٹ کے لئے کل ڈسک استعمال (GB * استعما
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "قسم"
|
||||
|
||||
msgid "UP"
|
||||
msgstr "ਉੱਤੇ"
|
||||
|
||||
msgctxt "Admin state of a Network"
|
||||
msgid "UP"
|
||||
msgstr "ਉੱਤੇ"
|
||||
@@ -3362,9 +3348,6 @@ msgstr "ذیلی نیٹ تفصیلات حاصل کرنے میں ناقابل"
|
||||
msgid "Unable to retrieve subnet details."
|
||||
msgstr "ذیلی نیٹ تفصیلات حاصل کرنے میں ناقابل"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve tenant limits."
|
||||
msgstr "ٹیننٹ کی حدود کو دوبارہ حاصل کرنے میں ناقابل."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the aggregate to be updated"
|
||||
msgstr "طرف ہونے والے مجموعی کو نکالنے میں غیر فعال."
|
||||
|
||||
@@ -3530,9 +3513,6 @@ msgstr "ਅਪਡੇਟ ਕਰੋ"
|
||||
msgid "Update Default Quotas"
|
||||
msgstr " ڈیفالٹ کوٹہ کو اپ ڈیٹ کریں"
|
||||
|
||||
msgid "Update Defaults"
|
||||
msgstr "ڈیفالٹس اپ ڈیٹ کریں"
|
||||
|
||||
msgid "Update Group"
|
||||
msgstr "گروپ كو اپ ڈیٹ كریں"
|
||||
|
||||
@@ -3656,18 +3636,6 @@ msgstr "اسم رکنیت \"%s\" پہلے سے استعمال کیا جا رہ
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "صارفین"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU"
|
||||
msgstr "VCPU"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Hours"
|
||||
msgstr "VCPU گھنٹے"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Usage"
|
||||
msgstr "VCPU استعمال"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPUs"
|
||||
|
||||
msgid "VDI - Virtual Disk Image"
|
||||
msgstr "VDI - ਵਰਚੂਅਲ ਡਿਸਕ ਇਮੇਜ"
|
||||
|
||||
@@ -3865,6 +3833,3 @@ msgstr "فرنٹ - اینڈ"
|
||||
|
||||
msgid "undefined"
|
||||
msgstr "غیروضاحتی"
|
||||
|
||||
msgid "unknown IP address"
|
||||
msgstr "نامعلوم IP ایڈریس"
|
||||
|
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -100,10 +100,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "AKI - Amazon Kernel Image"
|
||||
msgstr "AKI - Amazon Kernel Image"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||
msgstr "POZWÓL %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||
|
||||
msgid "AMI - Amazon Machine Image"
|
||||
msgstr "AMI - Amazon Machine Image"
|
||||
|
||||
@@ -116,9 +112,6 @@ msgstr "Adres API"
|
||||
msgid "ARI - Amazon Ramdisk Image"
|
||||
msgstr "ARI - Amazon Ramdisk Image"
|
||||
|
||||
msgid "Accept Transfer"
|
||||
msgstr "Przyjmij przeniesienie"
|
||||
|
||||
msgid "Accept Volume Transfer"
|
||||
msgstr "Przyjmij przeniesienie wolumenu"
|
||||
|
||||
@@ -532,9 +525,6 @@ msgstr "Należy podać CIDR."
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Transfer"
|
||||
msgstr "Anuluj przeniesienie"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot find instance %s."
|
||||
msgstr "Nie można odnaleźć instancji %s."
|
||||
@@ -790,9 +780,6 @@ msgstr "Utwórz podsieć"
|
||||
msgid "Create Subnet (Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "Utwórz podsieć (przekroczono limit)"
|
||||
|
||||
msgid "Create Transfer"
|
||||
msgstr "Utwórz przeniesienie"
|
||||
|
||||
msgid "Create User"
|
||||
msgstr "Utwórz użytkownika"
|
||||
|
||||
@@ -968,6 +955,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "DNS Name Servers"
|
||||
msgstr "Serwery DNS"
|
||||
|
||||
msgid "DOWN"
|
||||
msgstr "DOWN"
|
||||
|
||||
msgctxt "Admin state of a Network"
|
||||
msgid "DOWN"
|
||||
msgstr "DOWN"
|
||||
@@ -987,12 +977,12 @@ msgctxt "Default style theme"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Domyślnie"
|
||||
|
||||
msgid "Default Quotas"
|
||||
msgstr "Domyślne limity"
|
||||
|
||||
msgid "Default quotas updated."
|
||||
msgstr "Zaktualizowano domyślne limity."
|
||||
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "Wartości domyślne"
|
||||
|
||||
msgid "Delete DHCP Agent"
|
||||
msgid_plural "Delete DHCP Agents"
|
||||
msgstr[0] "Usuń agenta DHCP"
|
||||
@@ -2564,10 +2554,6 @@ msgstr "Migruj na żywo instancję"
|
||||
msgid "Live migrate an instance to a specific host."
|
||||
msgstr "Migracja na żywo instancji na podany host."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Load Balancer VIP %s"
|
||||
msgstr "VIP load balancera %s"
|
||||
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr "Lokalna"
|
||||
|
||||
@@ -2745,12 +2731,6 @@ msgstr "Migrowanie instancji może spowodować nieprzywracalne skutki."
|
||||
msgid "Migration Policy"
|
||||
msgstr "Polityka migracji"
|
||||
|
||||
msgid "Min Disk"
|
||||
msgstr "Min. dysku"
|
||||
|
||||
msgid "Min RAM"
|
||||
msgstr "Min. RAM"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Size (MB) ="
|
||||
msgstr "Min. rozmiar (MB) ="
|
||||
|
||||
@@ -3106,9 +3086,6 @@ msgstr "Liczba instancji"
|
||||
msgid "Number of Snapshots"
|
||||
msgstr "Ilość migawek"
|
||||
|
||||
msgid "Number of VCPUs"
|
||||
msgstr "Liczba VCPU"
|
||||
|
||||
msgid "Number of Volumes"
|
||||
msgstr "Liczba wolumenów"
|
||||
|
||||
@@ -3402,12 +3379,6 @@ msgstr "RAM (łącznie)"
|
||||
msgid "RAM (used)"
|
||||
msgstr "RAM (używane)"
|
||||
|
||||
msgid "RX/TX Factor"
|
||||
msgstr "Współczynnik RX/TX"
|
||||
|
||||
msgid "RX/TX factor"
|
||||
msgstr "Współczynnik RX/TX"
|
||||
|
||||
msgid "Ramdisk"
|
||||
msgstr "Ramdysk"
|
||||
|
||||
@@ -4603,15 +4574,6 @@ msgstr "Całkowity rozmiar wolumenów i migawek (GiB)"
|
||||
msgid "Total Size of Volumes and Snapshots (GiB) of Type %(type)s"
|
||||
msgstr "Całkowity rozmiar wolumenów i migawek (GiB) typu %(type)s"
|
||||
|
||||
msgid "Total VCPU Usage (Hours):"
|
||||
msgstr "Łączne wykorzystanie VCPU (godziny):"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Total VCPU usage (Number of VCPU in instance * Hours Used) for the project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Łączne wykorzystanie VCPU (Ilość VCPU jako instancje * godziny "
|
||||
"wykorzystania) dla projektu"
|
||||
|
||||
msgid "Total disk usage (GB * Hours Used) for the project"
|
||||
msgstr "Łączne wykorzystanie dysku (GB * godziny wykorzystania) dla projektu"
|
||||
|
||||
@@ -4630,6 +4592,9 @@ msgstr "Typ"
|
||||
msgid "Type of backend device identifier provided"
|
||||
msgstr "Typ identyfikatora urządzenia podanego backendu"
|
||||
|
||||
msgid "UP"
|
||||
msgstr "UP"
|
||||
|
||||
msgctxt "Admin state of a Network"
|
||||
msgid "UP"
|
||||
msgstr "UP"
|
||||
@@ -5181,9 +5146,6 @@ msgstr "Nie można pobrać szczegółów podsieci"
|
||||
msgid "Unable to retrieve subnet details."
|
||||
msgstr "Nie można pobrać szczegółów podsieci."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve tenant limits."
|
||||
msgstr "Nie można pobrać limitów projektu."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the aggregate to be updated"
|
||||
msgstr "Nie można pobrać agregatu do aktualizacji"
|
||||
|
||||
@@ -5440,9 +5402,6 @@ msgstr "Aktualizacja powiązań"
|
||||
msgid "Update Default Quotas"
|
||||
msgstr "Aktualizacja domyślnych limitów"
|
||||
|
||||
msgid "Update Defaults"
|
||||
msgstr "Zaktualizuj wartości domyślne"
|
||||
|
||||
msgid "Update Group"
|
||||
msgstr "Aktualizuj grupę"
|
||||
|
||||
@@ -5585,18 +5544,6 @@ msgstr "Zaktualizowano hasło użytkownika."
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Użytkownicy"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU"
|
||||
msgstr "VCPU"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Hours"
|
||||
msgstr "Godziny VCPU"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Usage"
|
||||
msgstr "Wykorzystanie VCPU"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPU"
|
||||
|
||||
msgid "VDI - Virtual Disk Image"
|
||||
msgstr "VDI - Virtual Disk Image"
|
||||
|
||||
@@ -5882,9 +5829,6 @@ msgstr "nie"
|
||||
msgid "undefined"
|
||||
msgstr "niezdefiniowane"
|
||||
|
||||
msgid "unknown IP address"
|
||||
msgstr "nieznany adres IP"
|
||||
|
||||
msgid "up"
|
||||
msgstr "w górę"
|
||||
|
||||
|
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -260,10 +260,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "AKI - Amazon Kernel Image"
|
||||
msgstr "AKI - Imagem de Kernel da Amazon"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||
msgstr "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||
|
||||
msgid "AMI - Amazon Machine Image"
|
||||
msgstr "AMI - Imagem de máquina Amazon"
|
||||
|
||||
@@ -276,9 +272,6 @@ msgstr "Endpoints da API"
|
||||
msgid "ARI - Amazon Ramdisk Image"
|
||||
msgstr "ARI - Imagem de Ramdisk Amazon"
|
||||
|
||||
msgid "Accept Transfer"
|
||||
msgstr "Aceitar Transferência"
|
||||
|
||||
msgid "Accept Volume Transfer"
|
||||
msgstr "Aceitar Transferência de Volume"
|
||||
|
||||
@@ -841,9 +834,6 @@ msgstr "Arquitetura de CPU da imagem."
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Transfer"
|
||||
msgstr "Cancelar Transferência"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot find instance %s."
|
||||
msgstr "Não é possível localizar a instância %s."
|
||||
@@ -1175,9 +1165,6 @@ msgstr "Criar sub-rede"
|
||||
msgid "Create Subnet (Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "Criar Sub-rede (Quota excedida)"
|
||||
|
||||
msgid "Create Transfer"
|
||||
msgstr "Criar Transferência"
|
||||
|
||||
msgid "Create User"
|
||||
msgstr "Criar Usuário"
|
||||
|
||||
@@ -1440,6 +1427,9 @@ msgstr "Nome do DNS"
|
||||
msgid "DNS Name Servers"
|
||||
msgstr "Servidores de nome DNS"
|
||||
|
||||
msgid "DOWN"
|
||||
msgstr "BAIXO"
|
||||
|
||||
msgctxt "Admin state of a Network"
|
||||
msgid "DOWN"
|
||||
msgstr "BAIXO"
|
||||
@@ -1463,12 +1453,12 @@ msgctxt "Default style theme"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Padrão"
|
||||
|
||||
msgid "Default Quotas"
|
||||
msgstr "Cotas Padrão"
|
||||
|
||||
msgid "Default quotas updated."
|
||||
msgstr "O padrão de quotas foi atualizado."
|
||||
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "Padrões"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgid_plural "Delete"
|
||||
msgstr[0] "Deletar"
|
||||
@@ -2376,9 +2366,6 @@ msgstr "Digite um valor para o tipo ICMP na faixa (-1: 255)"
|
||||
msgid "Enter an integer value between -1 and 255 (-1 means wild card)."
|
||||
msgstr "Insira um valor inteiro entre -1 e 255 (-1 significa curinga)."
|
||||
|
||||
msgid "Enter an integer value between 0 and 255."
|
||||
msgstr "Digite um valor inteiro entre 0 e 255."
|
||||
|
||||
msgid "Enter an integer value between 1 and 65535."
|
||||
msgstr "Digite um valor inteiro entre 1 e 65535."
|
||||
|
||||
@@ -3572,10 +3559,6 @@ msgstr "Migração em tempo real da instância"
|
||||
msgid "Live migrate an instance to a specific host."
|
||||
msgstr "Migra uma instânncia em tempo real para um host específico."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Load Balancer VIP %s"
|
||||
msgstr "VIP de Balanceador de Carga %s"
|
||||
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr "Local"
|
||||
|
||||
@@ -3805,12 +3788,6 @@ msgstr "Migrando Instâncias pode causar alguns resultados irrecuperáveis."
|
||||
msgid "Migration Policy"
|
||||
msgstr "Política de Migração"
|
||||
|
||||
msgid "Min Disk"
|
||||
msgstr "Mín. Disco"
|
||||
|
||||
msgid "Min RAM"
|
||||
msgstr "Mín. RAM"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Size (MB) ="
|
||||
msgstr "Tamanho Mín. (MB) ="
|
||||
|
||||
@@ -4265,9 +4242,6 @@ msgstr "Número de Instâncias"
|
||||
msgid "Number of Snapshots"
|
||||
msgstr "Número de Snapshots"
|
||||
|
||||
msgid "Number of VCPUs"
|
||||
msgstr "Número de vCPUs"
|
||||
|
||||
msgid "Number of Volumes"
|
||||
msgstr "Número de Volumes"
|
||||
|
||||
@@ -4613,9 +4587,6 @@ msgstr "Público:"
|
||||
msgid "QCOW2 - QEMU Emulator"
|
||||
msgstr "QCOW2 - Emulador QEMU"
|
||||
|
||||
msgid "QOS Policy ID"
|
||||
msgstr "ID da Política de QOS"
|
||||
|
||||
msgid "QoS Policy"
|
||||
msgstr "Política de QoS"
|
||||
|
||||
@@ -4692,12 +4663,6 @@ msgstr "Políticas RBAC"
|
||||
msgid "RBAC Policy Details"
|
||||
msgstr "Detalhes da política de RBAC"
|
||||
|
||||
msgid "RX/TX Factor"
|
||||
msgstr "Fator RX/TX "
|
||||
|
||||
msgid "RX/TX factor"
|
||||
msgstr "Fator RX/TX"
|
||||
|
||||
msgid "Ramdisk"
|
||||
msgstr "Ramdisk"
|
||||
|
||||
@@ -6377,15 +6342,6 @@ msgid "Total Size of Volumes and Snapshots (GiB) of Type %(type)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tamanho Total de Volumes e de Capturas Instantâneas (GiB) do Tipo %(type)s"
|
||||
|
||||
msgid "Total VCPU Usage (Hours):"
|
||||
msgstr "Total de Uso de VCPU (Horas):"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Total VCPU usage (Number of VCPU in instance * Hours Used) for the project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O uso total de VCPU (número de VCPU em instância * horas de utilização) para "
|
||||
"o projeto"
|
||||
|
||||
msgid "Total Volume Storage"
|
||||
msgstr "Volume Total de Armazenamento"
|
||||
|
||||
@@ -6411,9 +6367,15 @@ msgstr "Códigos base"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
msgid "Type ="
|
||||
msgstr "Tipo ="
|
||||
|
||||
msgid "Type of backend device identifier provided"
|
||||
msgstr "Tipo de identificador de dispositivo de backend fornecido"
|
||||
|
||||
msgid "UP"
|
||||
msgstr "CIMA"
|
||||
|
||||
msgctxt "Admin state of a Network"
|
||||
msgid "UP"
|
||||
msgstr "CIMA"
|
||||
@@ -7235,9 +7197,6 @@ msgstr "Não foi possível obter detalhes da sub-rede"
|
||||
msgid "Unable to retrieve subnet details."
|
||||
msgstr "Não foi possível obter detalhes da sub-rede."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve tenant limits."
|
||||
msgstr "Não é possível recuperar os limites do tenant."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the aggregate to be updated"
|
||||
msgstr "Não foi possível recuperar agregado para atualização"
|
||||
|
||||
@@ -7583,9 +7542,6 @@ msgstr "Associações Atualizadas"
|
||||
msgid "Update Default Quotas"
|
||||
msgstr "Atualizar Cotas Padrão"
|
||||
|
||||
msgid "Update Defaults"
|
||||
msgstr "Atualizar Padrões"
|
||||
|
||||
msgid "Update Encrypted Volume Type"
|
||||
msgstr "Atualizar Tipo de Volume Criptografado"
|
||||
|
||||
@@ -7784,18 +7740,6 @@ msgstr "ID exclusivo definido pelo usuário para identificar o mapeamento."
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Usuários"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU"
|
||||
msgstr "vCPU"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Hours"
|
||||
msgstr "Horas vCPU"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Usage"
|
||||
msgstr "Utilização de vCPU"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "vCPUs"
|
||||
|
||||
msgid "VDI - Virtual Disk Image"
|
||||
msgstr "VDI - Virtual Disk Image"
|
||||
|
||||
@@ -8250,9 +8194,6 @@ msgstr "Não"
|
||||
msgid "undefined"
|
||||
msgstr "Indefinido"
|
||||
|
||||
msgid "unknown IP address"
|
||||
msgstr "endereço IP desconhecido"
|
||||
|
||||
msgid "up"
|
||||
msgstr "Ativo"
|
||||
|
||||
|
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -62,17 +62,6 @@ msgstr "7"
|
||||
msgid "75%"
|
||||
msgstr "75%"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Image (with Create New Volume checked)</b>: This options uses an image to "
|
||||
"boot the instance, and creates a new volume to persist instance data. You "
|
||||
"can specify volume size and whether to delete the volume on deletion of the "
|
||||
"instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Imagem (com Criar Novo Volume marcado)</b>: Esta opção utiliza uma imagem "
|
||||
"para dar boot na instância, e cria um novo volume para persistir dados da "
|
||||
"instância. Você pode especificar o tamanho do volume e se é para deletar o "
|
||||
"volume na exclusão da instância."
|
||||
|
||||
msgid "<b>Image</b>: This option uses an image to boot the instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Image</b>: Esta opção utiliza uma imagem para dar boot na instância."
|
||||
@@ -1758,18 +1747,12 @@ msgstr "Metadados atualizados com sucesso."
|
||||
msgid "Middle"
|
||||
msgstr "Centro"
|
||||
|
||||
msgid "Min Disk (GB)"
|
||||
msgstr "Mín. Disco (GB)"
|
||||
|
||||
msgid "Min Kbps"
|
||||
msgstr "Min Kbps"
|
||||
|
||||
msgid "Min Port"
|
||||
msgstr "Mín. Porta"
|
||||
|
||||
msgid "Min RAM (MB)"
|
||||
msgstr "Mín. RAM (MB)"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Size (bytes)"
|
||||
msgstr "Tamanho Min. (bytes)"
|
||||
|
||||
@@ -2246,9 +2229,6 @@ msgstr "RAM"
|
||||
msgid "RAW"
|
||||
msgstr "RAW"
|
||||
|
||||
msgid "RX/TX Factor"
|
||||
msgstr "Fator RX/TX "
|
||||
|
||||
msgid "Radios"
|
||||
msgstr "Opções"
|
||||
|
||||
@@ -2433,18 +2413,12 @@ msgid "Select one or more security groups from the available groups below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Selecione um ou mais grupos de segurança dos grupos disponíveis abaixo."
|
||||
|
||||
msgid "Select the Ramdisk from the drop down menu."
|
||||
msgstr "Selecione o Ramdisk a partir do menu suspenso."
|
||||
|
||||
msgid "Select the availability zone from the drop down menu."
|
||||
msgstr "Selecione a zona de disponibilidade a partir do menu suspenso."
|
||||
|
||||
msgid "Select the format of the disk from the drop down menu."
|
||||
msgstr "Selecione o formato do disco a partir do menu suspenso."
|
||||
|
||||
msgid "Select the kernel to run from the drop down menu."
|
||||
msgstr "Selecione o kernel a executar a partir do menu suspenso."
|
||||
|
||||
msgid "Select the security groups to launch the instance in."
|
||||
msgstr "Selecione os grupos de segurança nos quais ativar a instância."
|
||||
|
||||
@@ -2564,9 +2538,6 @@ msgstr "Título de Origem"
|
||||
msgid "Source Type"
|
||||
msgstr "Tipo de Origem"
|
||||
|
||||
msgid "Specify an image to upload to the Image Service."
|
||||
msgstr "Especifique uma imagem para carregar para o serviço de Imagem."
|
||||
|
||||
msgid "Stacked"
|
||||
msgstr "Empilhado"
|
||||
|
||||
@@ -2647,9 +2618,6 @@ msgstr "Tags"
|
||||
msgid "Tel"
|
||||
msgstr "Tel"
|
||||
|
||||
msgid "Tenant ID"
|
||||
msgstr "ID do Tenant"
|
||||
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Texto"
|
||||
|
||||
@@ -2665,9 +2633,6 @@ msgstr "A permissão de acesso para a imagem."
|
||||
msgid "The admin password is incorrect."
|
||||
msgstr "A senha do administrador está incorreta."
|
||||
|
||||
msgid "The architecture of the image."
|
||||
msgstr "A arquitetura da imagem."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current Horizon settings indicate no valid\n"
|
||||
" image creation methods are available. Providing\n"
|
||||
@@ -2734,20 +2699,6 @@ msgstr ""
|
||||
"O número máximo de pares de valores de chave que podem ser fornecidos por "
|
||||
"instância é determinado pelo provedor de cálculo. "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The minimum disk size required to boot the image. If unspecified, this value "
|
||||
"defaults to 0 (no minimum)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O tamanho mínimo de disco requerido para dar boot na imagem. Se não "
|
||||
"especificado, este valor tem um padrão de 0 (sem mínimo)."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The minimum memory size required to boot the image. If unspecified, this "
|
||||
"value defaults to 0 (no minimum)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A memória mínima requerida para dar boot na imagem. Se não especificado, "
|
||||
"este valor tem um padrão de 0 (sem mínimo)."
|
||||
|
||||
msgid "The name of the Volume."
|
||||
msgstr "O nome do Volume."
|
||||
|
||||
@@ -2894,13 +2845,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Esse flavor requer mais RAM do que sua cota permite. Pot favor, selecione um "
|
||||
"flavor menor ou diminua a quantidade de instâncias."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This flavor requires more VCPUs than your quota allows. Please select a "
|
||||
"smaller flavor or decrease the instance count."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esse flavor requer mais vCPUs do que sua cota permite. Pot favor, selecione "
|
||||
"um flavor menor ou diminua a quantidade de instâncias."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a simple hero unit, a simple jumbotron-style component for calling "
|
||||
"extra attention to featured content or information."
|
||||
@@ -2972,9 +2916,6 @@ msgstr "Instâncias totais"
|
||||
msgid "Total RAM"
|
||||
msgstr "RAM Total"
|
||||
|
||||
msgid "Total VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPUs totais"
|
||||
|
||||
msgid "Total Volume Storage"
|
||||
msgstr "Volume Total de Armazenamento"
|
||||
|
||||
@@ -3406,9 +3347,6 @@ msgstr "Não foi possível obter o projeto"
|
||||
msgid "Unable to retrieve the projects."
|
||||
msgstr "Não foi possível obter o projeto"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the qos policies."
|
||||
msgstr "Impossível recuperar as políticas de QoS"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the resource types."
|
||||
msgstr "Não foi possível recuperar os tipos de recursos."
|
||||
|
||||
@@ -3633,12 +3571,6 @@ msgstr "Nome do Usuário"
|
||||
msgid "User password has been updated successfully."
|
||||
msgstr "A senha do usuário foi atualizada com sucesso."
|
||||
|
||||
msgid "VCPUS"
|
||||
msgstr "VCPUS"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VPCUs"
|
||||
|
||||
msgid "VDI"
|
||||
msgstr "VDI"
|
||||
|
||||
|
@@ -46,12 +46,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-14 08:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivan Anfimov <lazekteam@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-18 08:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dmitriy Chubinidze <dcu995@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
@@ -338,13 +338,6 @@ msgstr ""
|
||||
"на данном инстансе и применены различные группы безопасности для портов, "
|
||||
"используйте опцию \"Редактировать группы безопасности порта\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class="word-wrap">Flavor Details: %(name)s</span>\">%(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class="word-wrap">Детали шаблона конфигурации: %(name)s</"
|
||||
"span>\">%(name)s"
|
||||
|
||||
msgid "A brief description of the security group rule you are adding"
|
||||
msgstr "Краткое описание добавляемого правила группы безопасности"
|
||||
|
||||
@@ -395,8 +388,8 @@ msgid "AKI - Amazon Kernel Image"
|
||||
msgstr "AKI - образ Amazon Kernel"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||
msgstr "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||
msgid "ALLOW %(ether_type)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||
msgstr "ALLOW %(ether_type)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||
|
||||
msgid "AMI - Amazon Machine Image"
|
||||
msgstr "AMI - образ Amazon Machine"
|
||||
@@ -410,8 +403,11 @@ msgstr "Точка доступа к API"
|
||||
msgid "ARI - Amazon Ramdisk Image"
|
||||
msgstr "ARI - образ Amazon Ramdisk"
|
||||
|
||||
msgid "Accept Transfer"
|
||||
msgstr "Принять диск"
|
||||
msgid "Accelerator Direct"
|
||||
msgstr "Accelerator Direct"
|
||||
|
||||
msgid "Accelerator Direct Physical"
|
||||
msgstr "Accelerator Direct Physical"
|
||||
|
||||
msgid "Accept Volume Transfer"
|
||||
msgstr "Принять передачу диска"
|
||||
@@ -837,6 +833,9 @@ msgstr "URL аутентификации"
|
||||
msgid "Authorization Key"
|
||||
msgstr "Ключ авторизации"
|
||||
|
||||
msgid "Autogeneration is available only for TOTP"
|
||||
msgstr "Автогенерация доступна только для TOTP"
|
||||
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Автоматически"
|
||||
|
||||
@@ -844,9 +843,9 @@ msgid ""
|
||||
"Automatic: The entire disk is a single partition and automatically resizes. "
|
||||
"Manual: Results in faster build times but requires manual partitioning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Автоматически: Целый диск это единственный раздел размер которого меняется "
|
||||
"автоматически. Вручную: Сокращается время создания, но требует ручную "
|
||||
"разбивку диска."
|
||||
"Автоматически: весь диск представляет собой один раздел, размер которого "
|
||||
"автоматически изменяется. Вручную: ускоряет создание, но требует ручной "
|
||||
"разбивки на разделы."
|
||||
|
||||
msgid "Automatically schedule new host."
|
||||
msgstr "Автоматически запланировать новый узел."
|
||||
@@ -940,10 +939,10 @@ msgid "Binding"
|
||||
msgstr "Связь"
|
||||
|
||||
msgid "Binding: Host"
|
||||
msgstr "Связь: Узел"
|
||||
msgstr "Связь: узел"
|
||||
|
||||
msgid "Binding: VNIC Type"
|
||||
msgstr "Связь: Тип VNIC"
|
||||
msgstr "Связь: тип VNIC"
|
||||
|
||||
msgctxt "Task status of an Instance"
|
||||
msgid "Block Device Mapping"
|
||||
@@ -1024,7 +1023,7 @@ msgstr "Необходимо задать CIDR."
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "CIDRs allowed for user private %(ip_ver)s networks are %(allowed)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"CIDR разрешенные для частных пользовательских %(ip_ver)s сетей %(allowed)s."
|
||||
"CIDR, разрешенные для частных %(ip_ver)s сетей пользователей %(allowed)s."
|
||||
|
||||
msgid "CPU architecture of the image."
|
||||
msgstr "Архитектура CPU образа."
|
||||
@@ -1032,8 +1031,8 @@ msgstr "Архитектура CPU образа."
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отмена"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Transfer"
|
||||
msgstr "Отменить передачу"
|
||||
msgid "Cancel Volume Transfer"
|
||||
msgstr "Отменить передачу диска"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot find instance %s."
|
||||
@@ -1303,9 +1302,6 @@ msgctxt "Action log of an instance"
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Создать"
|
||||
|
||||
msgid "Create A RBAC Policy"
|
||||
msgstr "Создать RBAC политику"
|
||||
|
||||
msgid "Create An Image"
|
||||
msgstr "Создать образ"
|
||||
|
||||
@@ -1412,9 +1408,6 @@ msgstr "Создать подсеть"
|
||||
msgid "Create Subnet (Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "Создать подсеть (превышена квота)"
|
||||
|
||||
msgid "Create Transfer"
|
||||
msgstr "Передать диск"
|
||||
|
||||
msgid "Create User"
|
||||
msgstr "Создать пользователя"
|
||||
|
||||
@@ -1709,6 +1702,9 @@ msgstr "Имя DNS"
|
||||
msgid "DNS Name Servers"
|
||||
msgstr "DNS серверы"
|
||||
|
||||
msgid "DOWN"
|
||||
msgstr "Выключен"
|
||||
|
||||
msgctxt "Admin state of a Network"
|
||||
msgid "DOWN"
|
||||
msgstr "Выключена"
|
||||
@@ -1735,12 +1731,12 @@ msgctxt "Default style theme"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "По умолчанию"
|
||||
|
||||
msgid "Default Quotas"
|
||||
msgstr "Квоты по умолчанию"
|
||||
|
||||
msgid "Default quotas updated."
|
||||
msgstr "Квоты по умолчанию обновлены."
|
||||
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "Параметры по умолчанию"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgid_plural "Delete"
|
||||
msgstr[0] "Удалить"
|
||||
@@ -2393,6 +2389,13 @@ msgstr[2] "Выключенные пользователи"
|
||||
msgid "Disabled compute service for host: %s."
|
||||
msgstr "Вычислительная служба выключена для узла: %s."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disables the ability for a user to change their password through self-"
|
||||
"service APIs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Отключает возможность изменения пароля пользователем через API "
|
||||
"самообслуживания."
|
||||
|
||||
msgid "Disassociate"
|
||||
msgstr "Снять назначение"
|
||||
|
||||
@@ -2532,6 +2535,10 @@ msgstr "Загрузить файл openrc"
|
||||
msgid "Download transfer credentials"
|
||||
msgstr "Загрузить учетные данные трансфера"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Volume"
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
msgstr "Скачивание"
|
||||
|
||||
msgid "EC2"
|
||||
msgstr "EC2"
|
||||
|
||||
@@ -2813,9 +2820,6 @@ msgstr "Введите значение для типа ICMP из диапазо
|
||||
msgid "Enter an integer value between -1 and 255 (-1 means wild card)."
|
||||
msgstr "Введите целое число между -1 и 255 (-1 обозначает все значения)."
|
||||
|
||||
msgid "Enter an integer value between 0 and 255."
|
||||
msgstr "Введите целое число от 0 до 255."
|
||||
|
||||
msgid "Enter an integer value between 1 and 65535."
|
||||
msgstr "Введите целое число от 1 до 65535."
|
||||
|
||||
@@ -2865,6 +2869,10 @@ msgctxt "status of a network port"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Ошибка"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Volume"
|
||||
msgid "Error Backing Up"
|
||||
msgstr "Ошибка при резервном копировании"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error Downloading RC File: %s"
|
||||
msgstr "Ошибка загрузки RC файла: %s"
|
||||
@@ -3124,6 +3132,13 @@ msgstr "Не удалось эвакуировать инстансы: %s"
|
||||
msgid "Failed to get attached volume."
|
||||
msgstr "Не удалось получить подключенный диск."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to get attached volumes. Make sure they are accessible from this "
|
||||
"project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не удалось получить присоединенные диски. Убедитесь, что они доступны из "
|
||||
"этого проекта."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to get availability zone list."
|
||||
msgstr "Не удалось получить список зон доступности."
|
||||
|
||||
@@ -3264,6 +3279,14 @@ msgstr "ID шаблона конфигурации"
|
||||
msgid "Flavor ID ="
|
||||
msgstr "ID шаблона конфигурации ="
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Flavor ID can only contain alphanumeric characters, underscores, periods, "
|
||||
"hyphens, spaces. Use 'auto' to automatically generate ID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ID шаблона конфигурации может содержать только буквы, цифры, подчёркивания, "
|
||||
"точки, дефисы и пробелы. Используйте \"auto\" для автоматической генерации "
|
||||
"ID."
|
||||
|
||||
msgid "Flavor Information"
|
||||
msgstr "Информация о шаблоне конфигурации"
|
||||
|
||||
@@ -3805,6 +3828,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Если тип учетных данных — EC2, учетные данные должны быть <tt>{\"access\": "
|
||||
"<access>, \"secret\": <secret>}</tt>."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the credential type is TOTP, you can use <tt>auto</tt> for credential "
|
||||
"data to autogenerate it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Если тип учетных данных — TOTP, вы можете использовать <tt>auto</tt> для "
|
||||
"учетных данных, чтобы сгенерировать их автоматически. "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't specify an IP address here, the gateway's IP address of the "
|
||||
"selected subnet will be used as the IP address of the newly created "
|
||||
@@ -4188,10 +4218,6 @@ msgstr "Живая миграция инстанса"
|
||||
msgid "Live migrate an instance to a specific host."
|
||||
msgstr "Живая миграция инстанса на конкретный узел."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Load Balancer VIP %s"
|
||||
msgstr "Виртуальный IP балансировщика нагрузки %s"
|
||||
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr "Локальный"
|
||||
|
||||
@@ -4214,6 +4240,9 @@ msgstr[0] "Заблокировать инстанс"
|
||||
msgstr[1] "Заблокировать инстансы"
|
||||
msgstr[2] "Заблокировать инстансы"
|
||||
|
||||
msgid "Lock Password"
|
||||
msgstr "Заблокировать пароль"
|
||||
|
||||
msgid "Lock password"
|
||||
msgstr "Заблокировать пароль"
|
||||
|
||||
@@ -4455,11 +4484,11 @@ msgstr "Миграция инстансов может привести к бе
|
||||
msgid "Migration Policy"
|
||||
msgstr "Политика миграции"
|
||||
|
||||
msgid "Min Disk"
|
||||
msgstr "Мин. диск"
|
||||
msgid "Min. Disk (GB)"
|
||||
msgstr "Мин. размер диска (ГБ)"
|
||||
|
||||
msgid "Min RAM"
|
||||
msgstr "Мин. память"
|
||||
msgid "Min. RAM (MB)"
|
||||
msgstr "Мин. объем памяти (МБ)"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Size (MB) ="
|
||||
msgstr "Мин. размер (МБ) ="
|
||||
@@ -4645,6 +4674,9 @@ msgstr "Сеть в формате CIDR (например 192.168.0.0/24)"
|
||||
msgid "Network address in CIDR format (e.g. 192.168.0.0/24, 2001:DB8::/48)"
|
||||
msgstr "Адрес сети в CIDR формате (например 192.168.0.0/24, 2001:DB8::/48)"
|
||||
|
||||
msgid "Network has an external routing facility that is not managed by Neutron"
|
||||
msgstr "Сеть имеет внешнюю маршрутизацию, которая не управляется Neutron"
|
||||
|
||||
msgid "Network list can not be retrieved."
|
||||
msgstr "Не удалось получить список сетей."
|
||||
|
||||
@@ -4928,9 +4960,6 @@ msgstr "Количество инстансов"
|
||||
msgid "Number of Snapshots"
|
||||
msgstr "Количество снимков"
|
||||
|
||||
msgid "Number of VCPUs"
|
||||
msgstr "Количество vCPU"
|
||||
|
||||
msgid "Number of Volumes"
|
||||
msgstr "Количество дисков"
|
||||
|
||||
@@ -4945,6 +4974,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Number of log lines to be shown per instance"
|
||||
msgstr "Количество строк журнала отображаемое для одного инстанса"
|
||||
|
||||
msgid "Number of vCPUs"
|
||||
msgstr "Количество vCPU"
|
||||
|
||||
msgid "OR Copy/Paste your Private Key"
|
||||
msgstr "ИЛИ скопируйте/вставьте ваш приватный ключ"
|
||||
|
||||
@@ -5044,23 +5076,8 @@ msgstr ""
|
||||
"быть \"подтверждена\" проектом получателем. Это эквивалентно команде "
|
||||
"<tt>openstack volume transfer create</tt>."
|
||||
|
||||
msgid "PCPU Usage"
|
||||
msgstr "Использование pCPU"
|
||||
|
||||
msgid "PCPUs allocation ratio"
|
||||
msgstr "Коэффициент выделения pCPU"
|
||||
|
||||
msgid "PCPUs reserved"
|
||||
msgstr "Зарезервировано pCPU"
|
||||
|
||||
msgid "PCPUs total"
|
||||
msgstr "Общее количество pCPU"
|
||||
|
||||
msgid "PCPUs used"
|
||||
msgstr "Использовано pCPU"
|
||||
|
||||
msgid "PLOOP - Virtuozzo/Parallels Loopback Disk"
|
||||
msgstr "PLOOP - Диск Virtuozzo/Parallels (OpenVZ)"
|
||||
msgstr "PLOOP - диск Virtuozzo/Parallels"
|
||||
|
||||
msgid "Page Not Found"
|
||||
msgstr "Страница не найдена"
|
||||
@@ -5315,12 +5332,12 @@ msgstr "Публичный:"
|
||||
msgid "QCOW2 - QEMU Emulator"
|
||||
msgstr ".qcow2 - образ диска QEMU"
|
||||
|
||||
msgid "QOS Policy ID"
|
||||
msgstr "ID политики QOS"
|
||||
|
||||
msgid "QoS Policy"
|
||||
msgstr "Политика QoS"
|
||||
|
||||
msgid "QoS Policy ID"
|
||||
msgstr "ID QoS политики"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "QoS Spec name \"%s\" already exists."
|
||||
msgstr "Спецификация QoS \"%s\" уже существует."
|
||||
@@ -5416,12 +5433,6 @@ msgstr "Превышена квота RBAC политики."
|
||||
msgid "RBAC Policy was successfully created."
|
||||
msgstr "RBAC политика успешно создана."
|
||||
|
||||
msgid "RX/TX Factor"
|
||||
msgstr "RX/TX Соотношение"
|
||||
|
||||
msgid "RX/TX factor"
|
||||
msgstr "RX/TX соотношение"
|
||||
|
||||
msgid "Ramdisk"
|
||||
msgstr "Ramdisk"
|
||||
|
||||
@@ -5547,6 +5558,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remote IP Prefix"
|
||||
msgstr "Префикс удаленного IP"
|
||||
|
||||
msgid "Remote Managed"
|
||||
msgstr "Удаленное управление"
|
||||
|
||||
msgid "Remote Security Group"
|
||||
msgstr " Удаленная группа безопасности"
|
||||
|
||||
@@ -5747,6 +5761,10 @@ msgstr "Получить пароль инстанса"
|
||||
msgid "Retrieve Password"
|
||||
msgstr "Получить пароль"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Volume"
|
||||
msgid "Retyping"
|
||||
msgstr "Определение типа"
|
||||
|
||||
msgid "Revert Resize/Migrate"
|
||||
msgstr "Отменить изменение типа/миграцию"
|
||||
|
||||
@@ -6201,6 +6219,9 @@ msgstr "Настройки"
|
||||
msgid "Settings saved."
|
||||
msgstr "Настройки сохранены."
|
||||
|
||||
msgid "Share the network between projects"
|
||||
msgstr "Разделить сеть между проектами"
|
||||
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr "Общая"
|
||||
|
||||
@@ -6303,6 +6324,9 @@ msgstr "Использование косой черты (\"/\") запреще
|
||||
msgid "Small"
|
||||
msgstr "Маленький"
|
||||
|
||||
msgid "Smart NIC"
|
||||
msgstr "Smart NIC"
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot"
|
||||
msgstr "Снимок"
|
||||
|
||||
@@ -6723,9 +6747,6 @@ msgstr "Целевой узел"
|
||||
msgid "Target Project"
|
||||
msgstr "Целевой проект"
|
||||
|
||||
msgid "Target Tenant"
|
||||
msgstr "Целевой тенант"
|
||||
|
||||
msgid "Task"
|
||||
msgstr "Задача"
|
||||
|
||||
@@ -6997,6 +7018,22 @@ msgstr ""
|
||||
"Режим восстановления предназначен только для экстренных случаев, например, в "
|
||||
"случае системного сбоя или утери доступа."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The root disk is an ephemeral disk that the base image is copied into. When "
|
||||
"booting from a persistent volume it is not used. The 0 size is a special "
|
||||
"case which uses the native base image size as the size of the ephemeral root "
|
||||
"volume. However, in this case the scheduler cannot select the compute host "
|
||||
"based on the virtual image size. As a result, 0 should only be used for "
|
||||
"volume booted instances or for testing purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Корневой диск — это временный диск, на который копируется базовый образ. При "
|
||||
"загрузке с постоянного диска он не используется. Размер 0 — это особый "
|
||||
"случай, когда в качестве размера временного корневого диска используется "
|
||||
"размер исходного базового образа. Однако, в этом случае планировщик не может "
|
||||
"выбрать вычислительный узел на основе размера виртуального образа. Поэтому "
|
||||
"значение 0 следует использовать только для инстансов с загрузкой с диска или "
|
||||
"для тестирования."
|
||||
|
||||
msgid "The specified floating IP no longer exists."
|
||||
msgstr "Указанный плавающий IP более не существует."
|
||||
|
||||
@@ -7153,6 +7190,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This panel needs JavaScript support."
|
||||
msgstr "Эта панель требует поддержки JavaScript."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This property is optional. If unspecified, the value is 0 by default. "
|
||||
"Ephemeral disks offer machine local disk storage linked to the lifecycle of "
|
||||
"a VM instance. When a VM is terminated, all data on the ephemeral disk is "
|
||||
"lost. Ephemeral disks are not included in any snapshots.spaces. Pay "
|
||||
"attention that ID is not case sensitive. Use 'auto' to automatically "
|
||||
"generate ID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Это свойство является опциональным. Если оно не указано, по умолчанию "
|
||||
"используется значение 0. Временные диски предоставляют локальное дисковое "
|
||||
"хранилище, связанное с жизненным циклом инстанса виртуальной машины. При "
|
||||
"завершении работы виртуальной машины все данные на временном диске теряются. "
|
||||
"Временные диски не включаются в какие-либо снимки. Обратите внимание, что в "
|
||||
"ID не учитывается регистр. Используйте значение \"auto\" для автоматической "
|
||||
"генерации ID."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This volume is currently attached to an instance. In some cases, creating a "
|
||||
"snapshot from an attached volume can result in a corrupted snapshot."
|
||||
@@ -7254,13 +7307,6 @@ msgstr "Общий размер дисков и снимков (ГиБ)"
|
||||
msgid "Total Size of Volumes and Snapshots (GiB) of Type %(type)s"
|
||||
msgstr "Общий размер дисков и снимков типа %(type)s (ГиБ)"
|
||||
|
||||
msgid "Total VCPU Usage (Hours):"
|
||||
msgstr "Суммарное использование vCPU (часов):"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Total VCPU usage (Number of VCPU in instance * Hours Used) for the project"
|
||||
msgstr "Общее использование vCPU (количество VCPU инстанса * часы) для проекта"
|
||||
|
||||
msgid "Total Volume Storage"
|
||||
msgstr "Общий объем хранилища"
|
||||
|
||||
@@ -7270,11 +7316,18 @@ msgstr "Общее использование диска (ГБ * часы) дл
|
||||
msgid "Total memory usage (MB * Hours Used) for the project"
|
||||
msgstr "Общее использование памяти (МБ * часы) для проекта"
|
||||
|
||||
msgid "Total vCPU Usage (Hours):"
|
||||
msgstr "Общее использование vCPU (часы):"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Total vCPU usage (Number of vCPU in instance * Hours Used) for the project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Общее использование vCPU (количество VCPU инстанса * часы использования) для "
|
||||
"проекта"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Traced with id %(id)s. Go to <a href=\"%(url)s\">page</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Трассировка с идентификатором %(id)s. Перейти на <a "
|
||||
"href=\"%(url)s\">страницу</a>"
|
||||
msgstr "Трассировка с id %(id)s. Перейти на <a href=\"%(url)s\">страницу</a>"
|
||||
|
||||
msgid "Transfer ID"
|
||||
msgstr "ID передачи"
|
||||
@@ -7288,9 +7341,15 @@ msgstr "Транки"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Тип"
|
||||
|
||||
msgid "Type ="
|
||||
msgstr "Тип ="
|
||||
|
||||
msgid "Type of backend device identifier provided"
|
||||
msgstr "Тип устройства предоставляемый идентификатором"
|
||||
|
||||
msgid "UP"
|
||||
msgstr "Включен"
|
||||
|
||||
msgctxt "Admin state of a Network"
|
||||
msgid "UP"
|
||||
msgstr "Включена"
|
||||
@@ -8103,9 +8162,15 @@ msgstr "Не удалось получить информацию о проек
|
||||
msgid "Unable to retrieve project information."
|
||||
msgstr "Не удалось получить информацию о проекте."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve project limits."
|
||||
msgstr "Не удалось получить ограничения проекта."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve project list."
|
||||
msgstr "Не удалось получить список проектов."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve project or user details."
|
||||
msgstr "Не удалось получить сведения о проекте или пользователе."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve project quotas."
|
||||
msgstr "Не удалось получить квоты проекта."
|
||||
|
||||
@@ -8179,9 +8244,6 @@ msgstr "Не удалось получить детали подсети"
|
||||
msgid "Unable to retrieve subnet details."
|
||||
msgstr "Не удалось получить детали подсети."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve tenant limits."
|
||||
msgstr "Не удалось получить ограничения проекта."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the aggregate to be updated"
|
||||
msgstr "Не удалось получить агрегат для обновления"
|
||||
|
||||
@@ -8203,6 +8265,9 @@ msgstr "Не удалось получить список типов диско
|
||||
msgid "Unable to retrieve usage information."
|
||||
msgstr "Не удалось получить информацию об использовании."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve user credential details."
|
||||
msgstr "Не удалось получить данные учетной записи пользователя."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve user details."
|
||||
msgstr "Не удалось получить детали о пользователе."
|
||||
|
||||
@@ -8485,6 +8550,9 @@ msgstr "Не удалось проверить расширения типов V
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Неизвестно"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown IP address"
|
||||
msgstr "Неизвестный IP-адрес"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown Settings"
|
||||
msgstr "Неизвестные настройки"
|
||||
|
||||
@@ -8610,9 +8678,6 @@ msgstr "Обновить учетные данные"
|
||||
msgid "Update Default Quotas"
|
||||
msgstr "Обновить квоты по умолчанию"
|
||||
|
||||
msgid "Update Defaults"
|
||||
msgstr "Обновить параметры по умолчанию"
|
||||
|
||||
msgid "Update Encrypted Volume Type"
|
||||
msgstr "Изменить шифруемый тип диска"
|
||||
|
||||
@@ -8745,6 +8810,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Upload to Image"
|
||||
msgstr "Создать образ"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Volume"
|
||||
msgid "Uploading"
|
||||
msgstr "Загрузка"
|
||||
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Использование"
|
||||
|
||||
@@ -8794,6 +8863,9 @@ msgstr "Пользователь \"%s\" успешно обновлён."
|
||||
msgid "User \"%s\" was successfully created."
|
||||
msgstr "Пользователь \"%s\" успешно создан."
|
||||
|
||||
msgid "User Credential Details"
|
||||
msgstr "Сведения учетной записи пользователя"
|
||||
|
||||
msgid "User Credentials"
|
||||
msgstr " Учетные данные пользователя"
|
||||
|
||||
@@ -8848,30 +8920,6 @@ msgstr "Пользовательский уникальный id, задающи
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Пользователи"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU"
|
||||
msgstr "vCPU"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Hours"
|
||||
msgstr "vCPU-часов"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Usage"
|
||||
msgstr "Использование vCPU"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "vCPU"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs allocation ratio"
|
||||
msgstr "Коэффициент выделения vCPU"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs reserved"
|
||||
msgstr "Зарезервировано vCPU"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs total"
|
||||
msgstr "Общее количество vCPU"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs used"
|
||||
msgstr "Использовано vCPU"
|
||||
|
||||
msgid "VDI - Virtual Disk Image"
|
||||
msgstr ".vdi - образ виртуального диска VirtualBox (Oracle)"
|
||||
|
||||
@@ -9324,14 +9372,6 @@ msgstr "т.е. Да/Нет"
|
||||
msgid "e.g. Yes/No"
|
||||
msgstr "т.е. Да/Нет"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"flavor id can only contain alphanumeric characters, underscores, periods, "
|
||||
"hyphens, spaces. Use 'auto' to automatically generate id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"id шаблона конфигурации может содержать только алфавитно-цифровые символы, "
|
||||
"символы подчеркивания, точки, дефисы и пробелы. Используйте значение 'auto' "
|
||||
"для автоматической генерации id"
|
||||
|
||||
msgid "floating_ip_id"
|
||||
msgstr "floating_ip_id"
|
||||
|
||||
@@ -9349,17 +9389,56 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "нет"
|
||||
|
||||
msgid "pCPU Usage"
|
||||
msgstr "Потребление pCPU"
|
||||
|
||||
msgid "pCPUs allocation ratio"
|
||||
msgstr "Коэффициент выделения pCPU"
|
||||
|
||||
msgid "pCPUs reserved"
|
||||
msgstr "pCPU зарезервировано"
|
||||
|
||||
msgid "pCPUs total"
|
||||
msgstr "pCPU всего"
|
||||
|
||||
msgid "pCPUs used"
|
||||
msgstr "pCPU использовано"
|
||||
|
||||
msgid "system scope"
|
||||
msgstr "область системы"
|
||||
|
||||
msgid "undefined"
|
||||
msgstr "неопределенный"
|
||||
|
||||
msgid "unknown IP address"
|
||||
msgstr "неизвестный IP-адрес"
|
||||
|
||||
msgid "up"
|
||||
msgstr "включена"
|
||||
|
||||
msgid "vCPU"
|
||||
msgstr "vCPU"
|
||||
|
||||
msgid "vCPU Hours"
|
||||
msgstr "vCPU часы"
|
||||
|
||||
msgid "vCPU Usage"
|
||||
msgstr "Потребление vCPU"
|
||||
|
||||
msgid "vCPUs"
|
||||
msgstr "vCPU"
|
||||
|
||||
msgid "vCPUs allocation ratio"
|
||||
msgstr "Коэффициент выделения vCPU"
|
||||
|
||||
msgid "vCPUs reserved"
|
||||
msgstr "vCPU зарезервировано"
|
||||
|
||||
msgid "vCPUs total"
|
||||
msgstr "vCPU всего"
|
||||
|
||||
msgid "vCPUs used"
|
||||
msgstr "vCPU использовано"
|
||||
|
||||
msgid "vHost vDPA"
|
||||
msgstr "vHost vDPA"
|
||||
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "да"
|
||||
|
@@ -30,12 +30,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-12 09:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dmitriy Chubinidze <dcu995@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-18 07:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivan Anfimov <lazekteam@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
||||
@@ -103,13 +103,13 @@ msgstr "75%"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Image (with Create New Volume checked)</b>: This options uses an image to "
|
||||
"boot the instance, and creates a new volume to persist instance data. You "
|
||||
"can specify volume size and whether to delete the volume on deletion of the "
|
||||
"instance."
|
||||
"can specify volume type and size, and whether to delete the volume on "
|
||||
"deletion of the instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Образ (с опцией Создать новый диск)</b>: В данном случае образ "
|
||||
"<b>Образ (с опцией \"Создать новый диск\")</b>: В данном случае образ "
|
||||
"используется для загрузки инстанса, при этом создается новый диск для "
|
||||
"хранения данных инстанса. Можно указать размер диска и установить, будет ли "
|
||||
"диск удаляться при удалении инстанса."
|
||||
"хранения данных инстанса. Можно указать размер диска и задать, будет ли диск "
|
||||
"удаляться при удалении инстанса."
|
||||
|
||||
msgid "<b>Image</b>: This option uses an image to boot the instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1626,6 +1626,9 @@ msgstr "Источник образа"
|
||||
msgid "Image Status"
|
||||
msgstr "Статус образа"
|
||||
|
||||
msgid "Image Visibility"
|
||||
msgstr "Видимость образа"
|
||||
|
||||
msgid "Image from Other Project - Non-Public"
|
||||
msgstr "Образ из другого проекта - непубличный"
|
||||
|
||||
@@ -1900,6 +1903,9 @@ msgstr "MAC адрес"
|
||||
msgid "MacVTap"
|
||||
msgstr "MacVTap"
|
||||
|
||||
msgid "Make the QoS policy accessible by other projects."
|
||||
msgstr "Сделать QoS политику доступной для других проектов."
|
||||
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "Вручную"
|
||||
|
||||
@@ -1960,9 +1966,6 @@ msgstr "Метаданные были успешно обновлены"
|
||||
msgid "Middle"
|
||||
msgstr "Посередине"
|
||||
|
||||
msgid "Min Disk (GB)"
|
||||
msgstr "Мин. размер диска (ГБ)"
|
||||
|
||||
msgid "Min Kbps"
|
||||
msgstr "Мин (кбит/с)"
|
||||
|
||||
@@ -1972,9 +1975,6 @@ msgstr "Мин кпак/сек"
|
||||
msgid "Min Port"
|
||||
msgstr "От порта"
|
||||
|
||||
msgid "Min RAM (MB)"
|
||||
msgstr "Мин. размер RAM (МБ)"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Disk (GB)"
|
||||
msgstr "Минимальный диск (ГБ)"
|
||||
|
||||
@@ -2087,6 +2087,26 @@ msgstr[2] "Подсети"
|
||||
msgid "Network characteristics"
|
||||
msgstr "Характеристики сети"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Network devices such as switches and routers can mark traffic so that it is "
|
||||
"handled with a higher priority to fulfill the QoS conditions agreed under "
|
||||
"the SLA.\n"
|
||||
"In other cases, certain network traffic such as Voice over IP (VoIP) and "
|
||||
"video streaming needs to be transmitted with minimal bandwidth constraints.\n"
|
||||
"On a system without network QoS management, all traffic will be transmitted "
|
||||
"in a “best-effort” manner making it impossible to guarantee service delivery "
|
||||
"to customers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Сетевые устройства, такие как коммутаторы и маршрутизаторы, могут "
|
||||
"маркировать трафик, чтобы он обрабатывался с более высоким приоритетом для "
|
||||
"выполнения условий QoS, согласованных в рамках SLA.\n"
|
||||
"В других случаях определенный сетевой трафик, такой как Voice over IP (VoIP) "
|
||||
"и потоковое видео, необходимо передавать с минимальными ограничениями "
|
||||
"пропускной способности.\n"
|
||||
"В системе без управления QoS в сети весь трафик будет передаваться по "
|
||||
"принципу \"best-effort\", что сделает невозможным гарантировать "
|
||||
"предоставление услуг клиентам."
|
||||
|
||||
msgid "Networks"
|
||||
msgstr "Сети"
|
||||
|
||||
@@ -2439,6 +2459,9 @@ msgstr "Свойства:"
|
||||
msgid "Protected"
|
||||
msgstr "Защищенный"
|
||||
|
||||
msgid "Protected Image"
|
||||
msgstr "Защищенный образ"
|
||||
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr "Протокол"
|
||||
|
||||
@@ -2484,25 +2507,27 @@ msgstr "QoS политика %s успешно создана."
|
||||
msgid "QoS Policy ID"
|
||||
msgstr "ID политики QoS"
|
||||
|
||||
msgid "QoS Policy Id"
|
||||
msgstr "Id политики QoS"
|
||||
|
||||
msgid "QoS Policy Name"
|
||||
msgstr "Имя политики QoS"
|
||||
|
||||
msgid "QoSPolicyId"
|
||||
msgstr "ИД политики QoS"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "QoS Policy Rule %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "Правило QoS политики %s было успешно обновлено."
|
||||
|
||||
msgid "QoSPolicyName"
|
||||
msgstr "Имя политики QoS"
|
||||
msgid ""
|
||||
"QoS is defined as the ability to guarantee certain network requirements like "
|
||||
"bandwidth, latency, jitter,\n"
|
||||
"and reliability in order to satisfy a Service Level Agreement (SLA) between "
|
||||
"an application provider and end users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"QoS определяется как способность гарантировать определенные сетевые "
|
||||
"требования, такие как пропускная способность, задержка, джиттер\n"
|
||||
"и надежность, с целью выполнения соглашения об уровне обслуживания (SLA) "
|
||||
"между провайдером и конечными пользователями."
|
||||
|
||||
msgid "Qos Policy Rule was successfully deleted."
|
||||
msgstr "Правило политики QoS было успешно удалено."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Qos Policy Rule %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "Правило политики %s QoS было успешно обновлено."
|
||||
|
||||
msgid "Queued"
|
||||
msgstr "Запланировано"
|
||||
|
||||
@@ -2512,9 +2537,6 @@ msgstr "Память"
|
||||
msgid "RAW"
|
||||
msgstr "RAW"
|
||||
|
||||
msgid "RX/TX Factor"
|
||||
msgstr "RX/TX соотношение"
|
||||
|
||||
msgid "Radios"
|
||||
msgstr "Переключатель"
|
||||
|
||||
@@ -2591,9 +2613,6 @@ msgstr "Тип правила"
|
||||
msgid "Rule to edit"
|
||||
msgstr "Правило для изменения"
|
||||
|
||||
msgid "RuleId"
|
||||
msgstr "ID правила"
|
||||
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "Правила"
|
||||
|
||||
@@ -2747,18 +2766,12 @@ msgstr "Выберите один или несколько портов из д
|
||||
msgid "Select one or more security groups from the available groups below."
|
||||
msgstr "Выберите одну или более групп безопасности из доступных."
|
||||
|
||||
msgid "Select the Ramdisk from the drop down menu."
|
||||
msgstr "Выберите \"RAM-диск\" в выпадающем меню."
|
||||
|
||||
msgid "Select the availability zone from the drop down menu."
|
||||
msgstr "Выберите доступные зоны из выпадающего меню."
|
||||
|
||||
msgid "Select the format of the disk from the drop down menu."
|
||||
msgstr "Выберите формат диска в выпадающем меню."
|
||||
|
||||
msgid "Select the kernel to run from the drop down menu."
|
||||
msgstr "Выберите запускаемое ядро в выпадающем меню."
|
||||
|
||||
msgid "Select the security groups to launch the instance in."
|
||||
msgstr "Выберите группы безопасности, в которых будет запущен инстанс."
|
||||
|
||||
@@ -2884,9 +2897,6 @@ msgstr "Заголовок источника"
|
||||
msgid "Source Type"
|
||||
msgstr "Тип источника"
|
||||
|
||||
msgid "Specify an image to upload to the Image Service."
|
||||
msgstr "Выберите образ для загрузки в сервис управления образами."
|
||||
|
||||
msgid "Stacked"
|
||||
msgstr "Стекированный"
|
||||
|
||||
@@ -2970,9 +2980,6 @@ msgstr "Метки"
|
||||
msgid "Tel"
|
||||
msgstr "Телефон"
|
||||
|
||||
msgid "Tenant ID"
|
||||
msgstr "ID арендатора"
|
||||
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Текст"
|
||||
|
||||
@@ -2982,15 +2989,19 @@ msgstr "Текстовые поля"
|
||||
msgid "Textarea"
|
||||
msgstr "Поле ввода"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The CPU architecture that must be supported by the hypervisor. For example, "
|
||||
"x86_64, arm, or ppc64."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Архитектура CPU, которая должна поддерживаться гипервизором. Например, "
|
||||
"x86_64, arm или ppc64."
|
||||
|
||||
msgid "The access permission for the image."
|
||||
msgstr "Правило доступа к этому образу."
|
||||
|
||||
msgid "The admin password is incorrect."
|
||||
msgstr "Неверный пароль администратора."
|
||||
|
||||
msgid "The architecture of the image."
|
||||
msgstr "Архитектура образа."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current Horizon settings indicate no valid\n"
|
||||
" image creation methods are available. Providing\n"
|
||||
@@ -3072,11 +3083,17 @@ msgstr ""
|
||||
"для порта."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The minimum disk size required to boot the image. If unspecified, this value "
|
||||
"defaults to 0 (no minimum)."
|
||||
"The minimum disk (GB) is required and must be an integer not less than 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Минимальный размер диска необходимый для загрузки этого образа. Если не "
|
||||
"установлено, используется значение по умолчанию - 0 (нет минимума)"
|
||||
"Требуется минимальный объем диска (ГБ), который должен быть целым числом не "
|
||||
"менее 0."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The minimum disk (GB) size required to boot the image. If unspecified, this "
|
||||
"value defaults to 0 (no minimum)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Минимальный размер диска (ГБ), необходимый для загрузки образа. Если не "
|
||||
"указано, по умолчанию используется значение 0 (без минимального размера)."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The minimum kpps (kilo(1000) packets per second) value which should be "
|
||||
@@ -3086,11 +3103,31 @@ msgstr ""
|
||||
"которое должно быть доступно для порта."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The minimum memory size required to boot the image. If unspecified, this "
|
||||
"value defaults to 0 (no minimum)."
|
||||
"The minimum memory (MB) is required and must be an integer not less than 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Минимальный размер оперативной памяти необходимый для загрузки этого образа. "
|
||||
"Если не установлено, используется значение по умолчанию - 0 (нет минимума)"
|
||||
"Требуется минимальный объем памяти (МБ), который должен быть целым числом не "
|
||||
"менее 0."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The minimum memory (MB) size required to boot the image. If unspecified, "
|
||||
"this value defaults to 0 (no minimum)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Минимальный объем памяти (МБ), необходимый для загрузки образа. Если не "
|
||||
"указано, по умолчанию используется значение 0 (без минимального объема)."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The name of image stored in the Image service that should be used as the "
|
||||
"kernel when booting an AMI-style image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Имя образа, хранящегося в службе образов, которое следует использовать в "
|
||||
"качестве ядра при загрузке образа типа AMI."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The name of image stored in the Image service that should be used as the "
|
||||
"ramdisk when booting an AMI-style image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Имя образа, хранящегося в службе образов, который должен использоваться в "
|
||||
"качестве RAM-диска при загрузке образа типа AMI."
|
||||
|
||||
msgid "The name of the Volume."
|
||||
msgstr "Имя диска."
|
||||
@@ -3246,12 +3283,12 @@ msgstr ""
|
||||
"количество инстансов."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This flavor requires more VCPUs than your quota allows. Please select a "
|
||||
"This flavor requires more vCPUs than your quota allows. Please select a "
|
||||
"smaller flavor or decrease the instance count."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Данный шаблон конфигурации требует больше vCPU, чем позволяет ваша квота. "
|
||||
"Пожалуйста, выберите меньший шаблон конфигурации или уменьшите количество "
|
||||
"инстансов."
|
||||
"Пожалуйста, выберите шаблон конфигурации с меньшим количеством vCPU или "
|
||||
"уменьшите количество инстансов."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a simple hero unit, a simple jumbotron-style component for calling "
|
||||
@@ -3323,15 +3360,15 @@ msgstr "Всего инстансов"
|
||||
msgid "Total RAM"
|
||||
msgstr "Всего RAM"
|
||||
|
||||
msgid "Total VCPUs"
|
||||
msgstr "Всего VCPU"
|
||||
|
||||
msgid "Total Volume Storage"
|
||||
msgstr "Общий объем дисков"
|
||||
|
||||
msgid "Total Volumes"
|
||||
msgstr "Всего дисков"
|
||||
|
||||
msgid "Total vCPUs"
|
||||
msgstr "Всего vCPU"
|
||||
|
||||
msgid "Trunk"
|
||||
msgid_plural "Trunks"
|
||||
msgstr[0] "Транк"
|
||||
@@ -3364,17 +3401,17 @@ msgstr "Типография"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to add the bandwidthrule ."
|
||||
msgstr "Не удалось добавить правило пропускной способности ."
|
||||
msgid "Unable to add the DSCP marking rule."
|
||||
msgstr "Не удалось добавить правило маркировки DSCP."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to add the dscp_marking_rule ."
|
||||
msgstr "Не удалось добавить правило метки DSCP ."
|
||||
msgid "Unable to add the bandwidth rule."
|
||||
msgstr "Не удалось добавить правило пропускной способности."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to add the minimum_bandwidth_rule ."
|
||||
msgstr "Не удалось добавить правило минимальной пропускной способности ."
|
||||
msgid "Unable to add the minimum bandwidth rule."
|
||||
msgstr "Не удалось добавить правило минимальной пропускной способности."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to add the minimum_packet_rate_rule."
|
||||
msgstr "Не удалось добавить правило минимальной частоты пакетов."
|
||||
msgid "Unable to add the minimum packet rate rule."
|
||||
msgstr "Не удалось добавить правило минимальной скорости пакетов."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to allocate new floating IP address."
|
||||
msgstr "Не удалось выделить новый плавающий IP адрес."
|
||||
@@ -3480,6 +3517,10 @@ msgstr[0] "Не удалось удалить ключевую пару: %s."
|
||||
msgstr[1] "Не удалось удалить ключевые пары: %s."
|
||||
msgstr[2] "Не удалось удалить ключевые пары: %s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete QoS Policy %(id)s"
|
||||
msgstr "Не удалось удалить политику QoS %(id)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete Role: %s."
|
||||
msgid_plural "Unable to delete Roles: %s."
|
||||
@@ -3522,12 +3563,11 @@ msgstr[0] "Не удалось удалить политику: %s."
|
||||
msgstr[1] "Не удалось удалить политики: %s."
|
||||
msgstr[2] "Не удалось удалить политики: %s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete qos policy %(id)s"
|
||||
msgstr "Не удалось удалить политику QoS %(id)s"
|
||||
msgid "Unable to delete the DSCP marking rule."
|
||||
msgstr "Не удалось удалить правило маркировки DSCP."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to delete the bandwidth_limit_rule."
|
||||
msgstr "Не удалось удалить правило пропускной способности."
|
||||
msgid "Unable to delete the bandwidth limit rule."
|
||||
msgstr "Не удалось удалить правило ограничения пропускной способности."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to delete the container."
|
||||
msgstr "Не удалось удалить контейнер."
|
||||
@@ -3538,9 +3578,6 @@ msgstr "Не удалось удалить домен."
|
||||
msgid "Unable to delete the domains."
|
||||
msgstr "Не удалось удалить домены."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to delete the dscp_marking_rule."
|
||||
msgstr "Не удалось удалить правило метки DSCP."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete the flavor with id: %(id)s"
|
||||
msgstr "Не удалось удалить шаблон конфигурации с id: %(id)s"
|
||||
@@ -3562,11 +3599,11 @@ msgstr "Не удалось удалить образ с id: %(id)s"
|
||||
msgid "Unable to delete the keypair with name: %(name)s"
|
||||
msgstr "Не удалось удалить пару ключей с именем: %(name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to delete the minimum_bandwidth_rule ."
|
||||
msgid "Unable to delete the minimum bandwidth rule."
|
||||
msgstr "Не удалось удалить правило минимальной пропускной способности."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to delete the minimum_packet_rate_rule ."
|
||||
msgstr "Не удалось удалить правило минимальной частоты пакетов."
|
||||
msgid "Unable to delete the minimum packet rate rule."
|
||||
msgstr "Не удалось удалить правило минимальной скорости пакетов."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to delete the object."
|
||||
msgstr "Не удалось удалить объект."
|
||||
@@ -3737,6 +3774,9 @@ msgstr "Не удалось получить абсолютные огранич
|
||||
msgid "Unable to retrieve the QoS Specs."
|
||||
msgstr "Не удалось получить характеристики QoS."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the QoS policies."
|
||||
msgstr "Не удалось получить QoS политики."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the agents."
|
||||
msgstr "Не удалось получить агентов."
|
||||
|
||||
@@ -3825,9 +3865,6 @@ msgstr "Не удалось получить проект."
|
||||
msgid "Unable to retrieve the projects."
|
||||
msgstr "Не удалось получить проекты."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the qos policies."
|
||||
msgstr "Не удалось получить политики QoS."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the resource types."
|
||||
msgstr "Не удалось получить типы ресурсов."
|
||||
|
||||
@@ -3918,11 +3955,11 @@ msgstr "Не удалось обновить метаданные."
|
||||
msgid "Unable to update project quota data."
|
||||
msgstr "Не удается обновить данные по квотам проекта."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to update the bandwidthrule."
|
||||
msgstr "Не удалось обновить правило пропускной способности."
|
||||
msgid "Unable to update the DSCP marking rule."
|
||||
msgstr "Не удалось обновить правило маркировки DSCP."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to update the dscp marking rule."
|
||||
msgstr "Не удалось обновить правило метки DSCP."
|
||||
msgid "Unable to update the bandwidth rule."
|
||||
msgstr "Не удалось обновить правило пропускной способности."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to update the flavor."
|
||||
msgstr "Не удалось обновить шаблон конфигурации."
|
||||
@@ -4065,12 +4102,6 @@ msgstr "Имя пользователя"
|
||||
msgid "User password has been updated successfully."
|
||||
msgstr "Пароль пользователя успешно обновлён."
|
||||
|
||||
msgid "VCPUS"
|
||||
msgstr "VCPU"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPU"
|
||||
|
||||
msgid "VDI"
|
||||
msgstr "VDI"
|
||||
|
||||
@@ -4158,6 +4189,9 @@ msgstr[0] "Снимок диска"
|
||||
msgstr[1] "Снимки диска"
|
||||
msgstr[2] "Снимки диска"
|
||||
|
||||
msgid "Volume Type"
|
||||
msgstr "Тип диска"
|
||||
|
||||
msgid "Volume Type Description:"
|
||||
msgstr "Описание типа диска:"
|
||||
|
||||
@@ -4419,15 +4453,6 @@ msgstr "Входящий трафик"
|
||||
msgid "inherit"
|
||||
msgstr "унаследовать"
|
||||
|
||||
msgid "min disk is required and must be an integer not less than 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"требуется указать минимальный размер диска в виде целого числа не меньше нуля"
|
||||
|
||||
msgid "min ram is required and must be an integer not less than 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"требуется указать минимальный размер оперативной памяти в виде целого числа "
|
||||
"не меньше нуля"
|
||||
|
||||
msgid "os_hash_algo"
|
||||
msgstr "os_hash_algo"
|
||||
|
||||
@@ -4441,6 +4466,9 @@ msgstr "загрузка ресурса не удалась: %s"
|
||||
msgid "snapshot"
|
||||
msgstr "снимок"
|
||||
|
||||
msgid "vCPUs"
|
||||
msgstr "vCPU"
|
||||
|
||||
msgid "volume"
|
||||
msgstr "диск"
|
||||
|
||||
|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -81,10 +81,6 @@ msgstr "ஒரு உள்ளூர் படிமத்தை பதிவே
|
||||
msgid "AKI - Amazon Kernel Image"
|
||||
msgstr "AKI - அமேசான் கெர்னல் இமேஜ்"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||
msgstr "அனுமதி %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||
|
||||
msgid "AMI - Amazon Machine Image"
|
||||
msgstr "AMI - அமேசான் மெஷின் இமேஜ்"
|
||||
|
||||
@@ -752,12 +748,12 @@ msgstr "DNS பெயர் சேவையகங்கள்"
|
||||
msgid "Decrypt Password"
|
||||
msgstr " கடவுச்சொல்லின் குறியாக்கத்தை நீக்கு"
|
||||
|
||||
msgid "Default Quotas"
|
||||
msgstr "முன்னிருப்பு ஒதுக்கீட்டளவுகள்"
|
||||
|
||||
msgid "Default quotas updated."
|
||||
msgstr "முன்னிருப்பு ஒதுக்கீட்டளவுகள் புதுப்பிக்கப்பட்டன."
|
||||
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "முன்னிருப்புகள்"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
|
||||
msgstr "உபவலை உருவாக்க தோல்வி காரணமாக உருவாக்கப்பட்ட பிணையமான \"%s\" -ஐ நீக்கு."
|
||||
@@ -1748,10 +1744,6 @@ msgstr "நிகழ்வின் இயங்கு இடம்பெயர
|
||||
msgid "Live migrate an instance to a specific host."
|
||||
msgstr "ஒரு நிகழ்வை குறிப்பிட்ட புரவலனுக்கு இயங்கு இடம்பெயர்வு"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Load Balancer VIP %s"
|
||||
msgstr "சுமை சமனாக்கி VIP %s "
|
||||
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr "உள்ளூர்"
|
||||
|
||||
@@ -1838,12 +1830,6 @@ msgstr "இடம் பெயர்கிறது"
|
||||
msgid "Migration Policy"
|
||||
msgstr "இடம்பெயர்வு கொள்கை"
|
||||
|
||||
msgid "Min Disk"
|
||||
msgstr "கு.ப. வட்டு"
|
||||
|
||||
msgid "Min RAM"
|
||||
msgstr "குறைந்தபட்ச RAM"
|
||||
|
||||
msgid "Minimum Disk (GB)"
|
||||
msgstr "குறைந்தபட்ச RAM (GB)"
|
||||
|
||||
@@ -2103,9 +2089,6 @@ msgstr "நிகழ்வுகளின் எண்ணிக்கை"
|
||||
msgid "Number of Snapshots"
|
||||
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட்களின் எண்ணிக்கை"
|
||||
|
||||
msgid "Number of VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPU-களின் எண்ணிக்கை"
|
||||
|
||||
msgid "Number of Volumes"
|
||||
msgstr "தொகுதிகளின் எண்ணிக்கை"
|
||||
|
||||
@@ -3579,9 +3562,6 @@ msgstr "உபவலை விவரங்களை மீட்க முடி
|
||||
msgid "Unable to retrieve subnet details."
|
||||
msgstr "உபவலை விவரங்களை மீட்க முடியவில்லை."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve tenant limits."
|
||||
msgstr "குடியிருப்போர் வரம்புகளை மீட்க முடியவில்லை."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the aggregate to be updated"
|
||||
msgstr "புதுப்பிக்க வேண்டிய திரளை மீட்க முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
@@ -3754,9 +3734,6 @@ msgstr "புதுப்பிக்கவும்"
|
||||
msgid "Update Default Quotas"
|
||||
msgstr "முன்னிருப்பு ஒதுக்கீட்டளவுகளை புதுப்பிக்கவும்"
|
||||
|
||||
msgid "Update Defaults"
|
||||
msgstr "முன்னிருப்புகளை புதுப்பிக்கவும்"
|
||||
|
||||
msgid "Update Group"
|
||||
msgstr "குழுவை புதுப்பிக்கலும்"
|
||||
|
||||
@@ -3886,18 +3863,6 @@ msgstr "பயனர் பெயர் \"%s\" ஏற்கனவே பயன
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "பயனர்கள்"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU"
|
||||
msgstr "VCPU"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Hours"
|
||||
msgstr "VCPU நேரங்கள்"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Usage"
|
||||
msgstr "VCPU பயன்பாடு"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPU-கள்"
|
||||
|
||||
msgid "VLAN"
|
||||
msgstr "VLAN"
|
||||
|
||||
@@ -4088,6 +4053,3 @@ msgstr "முன்-முனை"
|
||||
|
||||
msgid "undefined"
|
||||
msgstr "வரையறுக்கப்படாத"
|
||||
|
||||
msgid "unknown IP address"
|
||||
msgstr "அறியப்படாத ஐபி முகவரி"
|
||||
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -202,10 +202,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "AKI - Amazon Kernel Image"
|
||||
msgstr "AKI - Amazon Çekirdek İmajı"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||
msgstr "İzin ver %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||
|
||||
msgid "AMI - Amazon Machine Image"
|
||||
msgstr "AMI - Amazon Makine İmajı"
|
||||
|
||||
@@ -218,9 +214,6 @@ msgstr "API Uç Noktaları"
|
||||
msgid "ARI - Amazon Ramdisk Image"
|
||||
msgstr "ARI - Amazon Ramdisk İmajı"
|
||||
|
||||
msgid "Accept Transfer"
|
||||
msgstr "Aktarımı Kabul Et"
|
||||
|
||||
msgid "Accept Volume Transfer"
|
||||
msgstr "Mantıksal Sürücü Aktarımını Kabul Et"
|
||||
|
||||
@@ -706,9 +699,6 @@ msgstr "İmajın CPU mimarisi."
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "İptal"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Transfer"
|
||||
msgstr "Aktarımı İptal Et"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot find instance %s."
|
||||
msgstr "%s sanal makine bulunamadı."
|
||||
@@ -1006,9 +996,6 @@ msgstr "Alt Ağ Oluştur"
|
||||
msgid "Create Subnet (Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "Alt Ağ Oluştur (Kota aşıldı)"
|
||||
|
||||
msgid "Create Transfer"
|
||||
msgstr "Aktarım Oluştur"
|
||||
|
||||
msgid "Create User"
|
||||
msgstr "Kullanıcı Oluştur"
|
||||
|
||||
@@ -1236,6 +1223,9 @@ msgstr "DNS İsmi"
|
||||
msgid "DNS Name Servers"
|
||||
msgstr "DNS İsim Sunucuları"
|
||||
|
||||
msgid "DOWN"
|
||||
msgstr "KAPALI"
|
||||
|
||||
msgctxt "Admin state of a Network"
|
||||
msgid "DOWN"
|
||||
msgstr "DOWN"
|
||||
@@ -1259,12 +1249,12 @@ msgctxt "Default style theme"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Ön tanımlı"
|
||||
|
||||
msgid "Default Quotas"
|
||||
msgstr "Varsayılan Kotalar"
|
||||
|
||||
msgid "Default quotas updated."
|
||||
msgstr "Varsayılan kotalar güncellendi."
|
||||
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "Varsayılanlar"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgid_plural "Delete"
|
||||
msgstr[0] "Sil"
|
||||
@@ -2095,9 +2085,6 @@ msgstr "ICMP tipi için (-1: 255) aralığında bir değer girin. "
|
||||
msgid "Enter an integer value between -1 and 255 (-1 means wild card)."
|
||||
msgstr "-1 ve 255 arasında bir tam sayı değer girin (-1 hepsi demektir)."
|
||||
|
||||
msgid "Enter an integer value between 0 and 255."
|
||||
msgstr "0 ve 255 arasında bir tam sayı girin."
|
||||
|
||||
msgid "Enter an integer value between 1 and 65535."
|
||||
msgstr "1 ile 65535 arası bir tam sayı girin."
|
||||
|
||||
@@ -3127,10 +3114,6 @@ msgstr "Canlı Sanal Makine Göçü"
|
||||
msgid "Live migrate an instance to a specific host."
|
||||
msgstr "Bir sanal makineyi belli bir sunucuya canlı göç ettir."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Load Balancer VIP %s"
|
||||
msgstr "Yük Dengeleyici VIP %s"
|
||||
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr "Yerel"
|
||||
|
||||
@@ -3353,12 +3336,6 @@ msgstr "Göç edilen sunucular geri dönderilemeyen sonuçlara sebep olabilir."
|
||||
msgid "Migration Policy"
|
||||
msgstr "Göç İlkesi"
|
||||
|
||||
msgid "Min Disk"
|
||||
msgstr "Minimum Disk"
|
||||
|
||||
msgid "Min RAM"
|
||||
msgstr "Asgari RAM"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Size (MB) ="
|
||||
msgstr "Minimum Boyut (MB) ="
|
||||
|
||||
@@ -3783,9 +3760,6 @@ msgstr "Sanal Makine Sayısı"
|
||||
msgid "Number of Snapshots"
|
||||
msgstr "Anlık Görüntü Sayısı"
|
||||
|
||||
msgid "Number of VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPU sayısı"
|
||||
|
||||
msgid "Number of Volumes"
|
||||
msgstr "Mantıksal Sürücü Sayısı"
|
||||
|
||||
@@ -4113,9 +4087,6 @@ msgstr "Açık:"
|
||||
msgid "QCOW2 - QEMU Emulator"
|
||||
msgstr "QCOW2 - QEMU Emülatör"
|
||||
|
||||
msgid "QOS Policy ID"
|
||||
msgstr "QOS İlke ID'si"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "QoS Spec name \"%s\" already exists."
|
||||
msgstr "QoS Özellik ismi \"%s\" zaten mevcut."
|
||||
@@ -4178,12 +4149,6 @@ msgstr "RAM (toplam)"
|
||||
msgid "RAM (used)"
|
||||
msgstr "RAM (kullanılan)"
|
||||
|
||||
msgid "RX/TX Factor"
|
||||
msgstr "RX/TX Factor"
|
||||
|
||||
msgid "RX/TX factor"
|
||||
msgstr "RX/TX factor"
|
||||
|
||||
msgid "Ramdisk"
|
||||
msgstr "Ramdisk"
|
||||
|
||||
@@ -5707,14 +5672,6 @@ msgid "Total Size of Volumes and Snapshots (GiB) of Type %(type)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(type)s Türünde Mantıksal Sürücü ve Anlık Görüntülerin Toplam Boyutu (GiB)"
|
||||
|
||||
msgid "Total VCPU Usage (Hours):"
|
||||
msgstr "Toplam VCPU Kullanımı (Saat):"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Total VCPU usage (Number of VCPU in instance * Hours Used) for the project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Proje için Toplam VCPU kullanımı (Sunucudaki VCPU sayısı * Kullanılan Saat)"
|
||||
|
||||
msgid "Total Volume Storage"
|
||||
msgstr "Toplam Birim Alanı"
|
||||
|
||||
@@ -5740,9 +5697,15 @@ msgstr "Trunks"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tür"
|
||||
|
||||
msgid "Type ="
|
||||
msgstr "Tür ="
|
||||
|
||||
msgid "Type of backend device identifier provided"
|
||||
msgstr "Sağlanan arka uç aygıt tanımlayıcı türü"
|
||||
|
||||
msgid "UP"
|
||||
msgstr "AÇIK"
|
||||
|
||||
msgctxt "Admin state of a Network"
|
||||
msgid "UP"
|
||||
msgstr "UP"
|
||||
@@ -6377,9 +6340,6 @@ msgstr "Alt ağ detayları alınamıyor"
|
||||
msgid "Unable to retrieve subnet details."
|
||||
msgstr "Alt ağ detayları alınamıyor."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve tenant limits."
|
||||
msgstr "Kiracı sınırları alınamadı."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the aggregate to be updated"
|
||||
msgstr "Güncellenecek takım alınamadı"
|
||||
|
||||
@@ -6682,9 +6642,6 @@ msgstr "İlişkileri Güncelle"
|
||||
msgid "Update Default Quotas"
|
||||
msgstr "Varsayılan Kotaları Güncelle"
|
||||
|
||||
msgid "Update Defaults"
|
||||
msgstr "Varsayılanları Güncelle"
|
||||
|
||||
msgid "Update Encrypted Volume Type"
|
||||
msgstr "Şifreli Mantıksal Sürücü Türünü Güncelle"
|
||||
|
||||
@@ -6873,18 +6830,6 @@ msgstr "Eşleşmeyi tanımlamak için kullanıcı-tanımlı benzersiz id."
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Kullanıcılar"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU"
|
||||
msgstr "VCPUlar"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Hours"
|
||||
msgstr "VCPU Saatleri"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Usage"
|
||||
msgstr "VCPU Kullanımı"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPUlar"
|
||||
|
||||
msgid "VDI - Virtual Disk Image"
|
||||
msgstr "VDI - Sanal Disk İmajı"
|
||||
|
||||
@@ -7268,9 +7213,6 @@ msgstr "hayır"
|
||||
msgid "undefined"
|
||||
msgstr "tanımsız"
|
||||
|
||||
msgid "unknown IP address"
|
||||
msgstr "bilinmeyen IP adresi"
|
||||
|
||||
msgid "up"
|
||||
msgstr "up"
|
||||
|
||||
|
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -51,17 +51,6 @@ msgstr "7"
|
||||
msgid "75%"
|
||||
msgstr "75%"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Image (with Create New Volume checked)</b>: This options uses an image to "
|
||||
"boot the instance, and creates a new volume to persist instance data. You "
|
||||
"can specify volume size and whether to delete the volume on deletion of the "
|
||||
"instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>İmaj (Yeni Birim Oluştur işaretliyken)</b>: Bu seçenek sunucuyu ön "
|
||||
"yüklemek için bir imaj kullanır, ve sunucu verisini saklamak için yeni bir "
|
||||
"birim oluşturur. Birim boyutunu ve sunucu silinirken birimin silinip "
|
||||
"silinmeyeceğini belirtebilirsiniz."
|
||||
|
||||
msgid "<b>Image</b>: This option uses an image to boot the instance."
|
||||
msgstr "<b>İmaj</b>: Bu seçenek sunucunun ön yükleneceği bir imaj kullanır."
|
||||
|
||||
@@ -1364,18 +1353,12 @@ msgstr "Metaveri başarıyla güncellendi."
|
||||
msgid "Middle"
|
||||
msgstr "Orta"
|
||||
|
||||
msgid "Min Disk (GB)"
|
||||
msgstr "Minimum Disk (GB)"
|
||||
|
||||
msgid "Min Kbps"
|
||||
msgstr "Min Kbps"
|
||||
|
||||
msgid "Min Port"
|
||||
msgstr "Minimum Port"
|
||||
|
||||
msgid "Min RAM (MB)"
|
||||
msgstr "Minimum RAM (MB)"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Size (bytes)"
|
||||
msgstr "Min. Boyut (bytes)"
|
||||
|
||||
@@ -1788,9 +1771,6 @@ msgstr "RAM"
|
||||
msgid "RAW"
|
||||
msgstr "RAW"
|
||||
|
||||
msgid "RX/TX Factor"
|
||||
msgstr "RX/TX Etmeni"
|
||||
|
||||
msgid "Radios"
|
||||
msgstr "Radios"
|
||||
|
||||
@@ -1943,18 +1923,12 @@ msgstr "Bir veya daha fazla seçin"
|
||||
msgid "Select one or more security groups from the available groups below."
|
||||
msgstr "Aşağıdaki güvenlik gruplarından bir veya daha fazlasını seçin."
|
||||
|
||||
msgid "Select the Ramdisk from the drop down menu."
|
||||
msgstr "Aşağı açılır menüden Ramdisk'i seçin."
|
||||
|
||||
msgid "Select the availability zone from the drop down menu."
|
||||
msgstr "Aşağı açılır menüden kullanılırlık bölgesini seçin."
|
||||
|
||||
msgid "Select the format of the disk from the drop down menu."
|
||||
msgstr "Aşağı açılır menüden disk formatını seçin."
|
||||
|
||||
msgid "Select the kernel to run from the drop down menu."
|
||||
msgstr "Aşağı açılır menüden çalıştırılacak çekirdeği seçin."
|
||||
|
||||
msgid "Select the security groups to launch the instance in."
|
||||
msgstr "Sanal makinenin çalıştırılacağı güvenlik gruplarını seçin."
|
||||
|
||||
@@ -2054,9 +2028,6 @@ msgstr "Kaynak Metin"
|
||||
msgid "Source Type"
|
||||
msgstr "Kaynak Türü"
|
||||
|
||||
msgid "Specify an image to upload to the Image Service."
|
||||
msgstr "İmaj Servisine yüklenecek bir imaj belirtin."
|
||||
|
||||
msgid "Stacked"
|
||||
msgstr "Yığınlanmış"
|
||||
|
||||
@@ -2134,9 +2105,6 @@ msgstr "Etiketler"
|
||||
msgid "Tel"
|
||||
msgstr "Tel"
|
||||
|
||||
msgid "Tenant ID"
|
||||
msgstr "Kiracı ID"
|
||||
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Text"
|
||||
|
||||
@@ -2149,9 +2117,6 @@ msgstr "Textarea"
|
||||
msgid "The access permission for the image."
|
||||
msgstr "İmaj için erişim izinleri."
|
||||
|
||||
msgid "The architecture of the image."
|
||||
msgstr "İmaj mimarisi."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current Horizon settings indicate no valid\n"
|
||||
" image creation methods are available. Providing\n"
|
||||
@@ -2210,20 +2175,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Sunucu başına verilebilecek anahtar-değer çiftlerinin azami sayısı hesaplama "
|
||||
"sağlayıcı tarafından belirlenir."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The minimum disk size required to boot the image. If unspecified, this value "
|
||||
"defaults to 0 (no minimum)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"İmajı ön yüklemek için gerekli asgari disk boyutu. Belirtilmezse, bu değer 0 "
|
||||
"olarak tanımlıdır (asgari değer yok)."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The minimum memory size required to boot the image. If unspecified, this "
|
||||
"value defaults to 0 (no minimum)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"İmajı ön yüklemek için gerekli asgari hafıza boyutu. Belirtilmezse, bu "
|
||||
"değerin öntanımlı değeri 0'dır (asgari değer yok)."
|
||||
|
||||
msgid "The name of the Volume."
|
||||
msgstr "Mantıksal Sürücü Adı."
|
||||
|
||||
@@ -2318,13 +2269,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Bu şablon kotanızın izin verdiğinden daha fazla RAM'e ihtiyaç duyuyor. "
|
||||
"Lütfen daha küçük bir şablon seçin veya sunucu sayısını azaltın."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This flavor requires more VCPUs than your quota allows. Please select a "
|
||||
"smaller flavor or decrease the instance count."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu şablon kotanızın izin verdiğinden daha fazla VCPU'ya ihtiyaç duyuyor. "
|
||||
"Lütfen daha küçük bir şablon seçin veya sunucu sayısını azaltın."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a simple hero unit, a simple jumbotron-style component for calling "
|
||||
"extra attention to featured content or information."
|
||||
@@ -2393,9 +2337,6 @@ msgstr "Toplam Sanal Makine"
|
||||
msgid "Total RAM"
|
||||
msgstr "Toplam RAM"
|
||||
|
||||
msgid "Total VCPUs"
|
||||
msgstr "Toplam VCPU"
|
||||
|
||||
msgid "Total Volume Storage"
|
||||
msgstr "Toplam Mantıksal Sürücü Depolama"
|
||||
|
||||
@@ -2751,9 +2692,6 @@ msgstr "Proje alınamadı."
|
||||
msgid "Unable to retrieve the projects."
|
||||
msgstr "Projeler alınamadı."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the qos policies."
|
||||
msgstr "QoS ilkeleri alınamadı."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the resource types."
|
||||
msgstr "Kaynak tipleri alınamıyor."
|
||||
|
||||
@@ -2949,12 +2887,6 @@ msgstr "Kullanıcı ID"
|
||||
msgid "User Name"
|
||||
msgstr "Kullanıcı Adı"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUS"
|
||||
msgstr "VCPU'LAR"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPUlar"
|
||||
|
||||
msgid "VDI"
|
||||
msgstr "VDI"
|
||||
|
||||
|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -75,10 +75,6 @@ msgstr "ایک مقامی امیج اپ لوڈ کریں."
|
||||
msgid "AKI - Amazon Kernel Image"
|
||||
msgstr "AKI - ایمیزون دانا بب"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||
msgstr "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||
|
||||
msgid "AMI - Amazon Machine Image"
|
||||
msgstr "AMI - ایمیزون نظام بب"
|
||||
|
||||
@@ -701,12 +697,12 @@ msgstr "DNS نام سرورز"
|
||||
msgid "Decrypt Password"
|
||||
msgstr "پاس ڈكرپٹ کریں"
|
||||
|
||||
msgid "Default Quotas"
|
||||
msgstr "ڈیفالٹ کوٹہ"
|
||||
|
||||
msgid "Default quotas updated."
|
||||
msgstr " ڈیفالٹ کوٹہ اپ ڈیٹ."
|
||||
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "ڈیفالٹس"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
|
||||
msgstr "\"%s\" كی تخلیق نیٹ ورک خارج سب نیٹ كی وجہ تخلیق ناكام ۔"
|
||||
@@ -1660,10 +1656,6 @@ msgstr "لائیو فرار انسٹس"
|
||||
msgid "Live migrate an instance to a specific host."
|
||||
msgstr "مخصوص میزبانی کے لئے انسٹس بے گھر کر سکتے ہیں."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Load Balancer VIP %s"
|
||||
msgstr "بیلنسر VIP %s لوڈ كریں"
|
||||
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr "مقامی"
|
||||
|
||||
@@ -1750,12 +1742,6 @@ msgstr "ہجرت"
|
||||
msgid "Migration Policy"
|
||||
msgstr "ہجرت پالیسی"
|
||||
|
||||
msgid "Min Disk"
|
||||
msgstr "كم سے كم ڈسك"
|
||||
|
||||
msgid "Min RAM"
|
||||
msgstr "كم سے كم RAM"
|
||||
|
||||
msgid "Minimum Disk (GB)"
|
||||
msgstr "کم از کم ڈسک (GB)"
|
||||
|
||||
@@ -2009,9 +1995,6 @@ msgstr "انسٹانس كی تعداد"
|
||||
msgid "Number of Snapshots"
|
||||
msgstr "اسنیپ شاٹس كی تعداد"
|
||||
|
||||
msgid "Number of VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPUs کی تعداد"
|
||||
|
||||
msgid "Number of Volumes"
|
||||
msgstr "ولیومز كی تعداد"
|
||||
|
||||
@@ -3331,9 +3314,6 @@ msgstr "ذیلی نیٹ تفصیلات حاصل کرنے میں ناقابل"
|
||||
msgid "Unable to retrieve subnet details."
|
||||
msgstr "ذیلی نیٹ تفصیلات حاصل کرنے میں ناقابل"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve tenant limits."
|
||||
msgstr "ٹیننٹ کی حدود کو دوبارہ حاصل کرنے میں ناقابل."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the aggregate to be updated"
|
||||
msgstr "طرف ہونے والے مجموعی کو نکالنے میں غیر فعال."
|
||||
|
||||
@@ -3499,9 +3479,6 @@ msgstr "اپ ڈیٹ "
|
||||
msgid "Update Default Quotas"
|
||||
msgstr " ڈیفالٹ کوٹہ کو اپ ڈیٹ کریں"
|
||||
|
||||
msgid "Update Defaults"
|
||||
msgstr "ڈیفالٹس اپ ڈیٹ کریں"
|
||||
|
||||
msgid "Update Group"
|
||||
msgstr "گروپ كو اپ ڈیٹ كریں"
|
||||
|
||||
@@ -3625,18 +3602,6 @@ msgstr "اسم رکنیت \"%s\" پہلے سے استعمال کیا جا رہ
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "صارفین"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU"
|
||||
msgstr "VCPU"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Hours"
|
||||
msgstr "VCPU گھنٹے"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Usage"
|
||||
msgstr "VCPU استعمال"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPUs"
|
||||
|
||||
msgid "VLAN"
|
||||
msgstr "VLAN"
|
||||
|
||||
@@ -3821,6 +3786,3 @@ msgstr "فرنٹ - اینڈ"
|
||||
|
||||
msgid "undefined"
|
||||
msgstr "غیروضاحتی"
|
||||
|
||||
msgid "unknown IP address"
|
||||
msgstr "نامعلوم IP ایڈریس"
|
||||
|
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 08:03+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 16:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -271,10 +271,6 @@ msgstr "不能创建%(req)iGiB的卷,因为您的可用配置只有%(avail)iGi
|
||||
msgid "AKI - Amazon Kernel Image"
|
||||
msgstr "AKI - Amazon Kernel 镜像"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||
msgstr "允许 %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
|
||||
|
||||
msgid "AMI - Amazon Machine Image"
|
||||
msgstr "AMI - Amazon Machine 镜像"
|
||||
|
||||
@@ -287,9 +283,6 @@ msgstr "API端点"
|
||||
msgid "ARI - Amazon Ramdisk Image"
|
||||
msgstr "ARI - Amazon Ramdisk 镜像"
|
||||
|
||||
msgid "Accept Transfer"
|
||||
msgstr "接受转让"
|
||||
|
||||
msgid "Accept Volume Transfer"
|
||||
msgstr "接受卷转让"
|
||||
|
||||
@@ -857,9 +850,6 @@ msgstr "镜像的CPU架构"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Transfer"
|
||||
msgstr "取消转让"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot find instance %s."
|
||||
msgstr "无法找到实例 %s。"
|
||||
@@ -1091,9 +1081,6 @@ msgctxt "Action log of an instance"
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "已创建"
|
||||
|
||||
msgid "Create A RBAC Policy"
|
||||
msgstr "创建一个 RBAC 策略"
|
||||
|
||||
msgid "Create An Image"
|
||||
msgstr "创建镜像"
|
||||
|
||||
@@ -1197,9 +1184,6 @@ msgstr "创建子网"
|
||||
msgid "Create Subnet (Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "创建子网 (配额用尽)"
|
||||
|
||||
msgid "Create Transfer"
|
||||
msgstr "创建转让"
|
||||
|
||||
msgid "Create User"
|
||||
msgstr "创建用户"
|
||||
|
||||
@@ -1460,6 +1444,9 @@ msgstr "DNS 名称"
|
||||
msgid "DNS Name Servers"
|
||||
msgstr "DNS服务器"
|
||||
|
||||
msgid "DOWN"
|
||||
msgstr "DOWN"
|
||||
|
||||
msgctxt "Admin state of a Network"
|
||||
msgid "DOWN"
|
||||
msgstr "DOWN"
|
||||
@@ -1483,12 +1470,12 @@ msgctxt "Default style theme"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "默认"
|
||||
|
||||
msgid "Default Quotas"
|
||||
msgstr "默认配额"
|
||||
|
||||
msgid "Default quotas updated."
|
||||
msgstr "默认配额已更新."
|
||||
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "默认值"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgid_plural "Delete"
|
||||
msgstr[0] "删除"
|
||||
@@ -2330,9 +2317,6 @@ msgstr "请输入ICMP类型值范围 (-1: 255)"
|
||||
msgid "Enter an integer value between -1 and 255 (-1 means wild card)."
|
||||
msgstr "请输入一个介于-1和255之间的整数(-1表示使用通配符)。"
|
||||
|
||||
msgid "Enter an integer value between 0 and 255."
|
||||
msgstr "输入一个介于0到255之间的整数"
|
||||
|
||||
msgid "Enter an integer value between 1 and 65535."
|
||||
msgstr "输入大于1小于65535的整数"
|
||||
|
||||
@@ -3524,10 +3508,6 @@ msgstr "实例热迁移"
|
||||
msgid "Live migrate an instance to a specific host."
|
||||
msgstr "热迁移一个实例到指定主机"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Load Balancer VIP %s"
|
||||
msgstr "负载均衡 VIP %s"
|
||||
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr "Local"
|
||||
|
||||
@@ -3754,12 +3734,6 @@ msgstr "迁移实例可能会引起一些不可恢复的结果。"
|
||||
msgid "Migration Policy"
|
||||
msgstr "迁移策略"
|
||||
|
||||
msgid "Min Disk"
|
||||
msgstr "最小磁盘"
|
||||
|
||||
msgid "Min RAM"
|
||||
msgstr "最小内存"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Size (MB) ="
|
||||
msgstr "容量最小值 (MB) ="
|
||||
|
||||
@@ -4219,9 +4193,6 @@ msgstr "实例数量"
|
||||
msgid "Number of Snapshots"
|
||||
msgstr "快照数量"
|
||||
|
||||
msgid "Number of VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPU数量"
|
||||
|
||||
msgid "Number of Volumes"
|
||||
msgstr "卷数量"
|
||||
|
||||
@@ -4567,9 +4538,6 @@ msgstr "公共域"
|
||||
msgid "QCOW2 - QEMU Emulator"
|
||||
msgstr "QCOW2 - QEMU 模拟器"
|
||||
|
||||
msgid "QOS Policy ID"
|
||||
msgstr "QOS 策略 ID"
|
||||
|
||||
msgid "QoS Policy"
|
||||
msgstr "QoS 策略"
|
||||
|
||||
@@ -4642,12 +4610,6 @@ msgstr "RBAC 策略详情"
|
||||
msgid "RBAC Policy was successfully created."
|
||||
msgstr "RBAC 策略被成功创建。"
|
||||
|
||||
msgid "RX/TX Factor"
|
||||
msgstr "RX/TX 因子"
|
||||
|
||||
msgid "RX/TX factor"
|
||||
msgstr "RX/TX 因子"
|
||||
|
||||
msgid "Ramdisk"
|
||||
msgstr "内存盘"
|
||||
|
||||
@@ -5818,9 +5780,6 @@ msgstr "目标主机"
|
||||
msgid "Target Project"
|
||||
msgstr "目标项目"
|
||||
|
||||
msgid "Target Tenant"
|
||||
msgstr "目标租户"
|
||||
|
||||
msgid "Task"
|
||||
msgstr "任务"
|
||||
|
||||
@@ -6272,13 +6231,6 @@ msgstr "卷及快照总大小 (GiB)"
|
||||
msgid "Total Size of Volumes and Snapshots (GiB) of Type %(type)s"
|
||||
msgstr "%(type)s 类型的卷和快照总大小 (GiB)"
|
||||
|
||||
msgid "Total VCPU Usage (Hours):"
|
||||
msgstr "VCPU总用量(小时):"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Total VCPU usage (Number of VCPU in instance * Hours Used) for the project"
|
||||
msgstr "项目总VCPU用量 (实例的VCPU数*小时)"
|
||||
|
||||
msgid "Total Volume Storage"
|
||||
msgstr "总计卷存储"
|
||||
|
||||
@@ -6304,9 +6256,15 @@ msgstr "中继"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "类型"
|
||||
|
||||
msgid "Type ="
|
||||
msgstr "类型 ="
|
||||
|
||||
msgid "Type of backend device identifier provided"
|
||||
msgstr "提供的后端设备标识类型"
|
||||
|
||||
msgid "UP"
|
||||
msgstr "UP"
|
||||
|
||||
msgctxt "Admin state of a Network"
|
||||
msgid "UP"
|
||||
msgstr "UP"
|
||||
@@ -7131,9 +7089,6 @@ msgstr "无法获取子网详情"
|
||||
msgid "Unable to retrieve subnet details."
|
||||
msgstr "无法获取子网详情"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve tenant limits."
|
||||
msgstr "无法获取租户范围"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the aggregate to be updated"
|
||||
msgstr "无法获取要更新的主机聚合"
|
||||
|
||||
@@ -7500,9 +7455,6 @@ msgstr "更新关联"
|
||||
msgid "Update Default Quotas"
|
||||
msgstr "更新默认配额"
|
||||
|
||||
msgid "Update Defaults"
|
||||
msgstr "更新默认值"
|
||||
|
||||
msgid "Update Encrypted Volume Type"
|
||||
msgstr "更新加密的卷类型"
|
||||
|
||||
@@ -7713,18 +7665,6 @@ msgstr "用户定义的唯一标识来识别映射。"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "用户"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU"
|
||||
msgstr "VCPU"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Hours"
|
||||
msgstr "VCPU小时数"
|
||||
|
||||
msgid "VCPU Usage"
|
||||
msgstr "VCPU使用量"
|
||||
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPU数量"
|
||||
|
||||
msgid "VDI - Virtual Disk Image"
|
||||
msgstr "VDI - VirtualBox 虚拟磁盘镜像"
|
||||
|
||||
@@ -8164,9 +8104,6 @@ msgstr "否"
|
||||
msgid "undefined"
|
||||
msgstr "未定义"
|
||||
|
||||
msgid "unknown IP address"
|
||||
msgstr "未知的IP地址"
|
||||
|
||||
msgid "up"
|
||||
msgstr "启动"
|
||||
|
||||
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user