Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure

Change-Id: I5a2c774af4f47736cdb9a09be7b9e18126adbd02
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2015-11-22 06:35:41 +00:00
parent 8476319cd0
commit 993a8a24e7

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-19 08:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-21 07:00+0000\n"
"Last-Translator: Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
@ -2385,6 +2385,74 @@ msgstr "Vytvořit šablonu skupiny pracovního uzlu"
msgid "Create a data source"
msgstr "Vytvořit zdroj dat"
msgid ""
"Create a firewall based on a policy.\n"
"\n"
"A firewall represents a logical firewall resource that a tenant can "
"instantiate and manage. A firewall must be associated with one policy, all "
"other fields are optional."
msgstr ""
"Vytvořit bránu firewall na základě zásady.\n"
"\n"
"Brána firewall představuje zdroj logické brány firewall, kterou nájemník "
"může spustit a spravovat. Brána musí být přidružena k jedné zásadě, ostatní "
"pole nejsou povinná."
msgid ""
"Create a firewall policy with an ordered list of firewall rules.\n"
"\n"
"A firewall policy is an ordered collection of firewall rules. So if the "
"traffic matches the first rule, the other rules are not executed. If the "
"traffic does not match the current rule, then the next rule is executed. A "
"firewall policy has the following attributes:\n"
"\n"
"<li>Shared: A firewall policy can be shared across tenants. Thus it can also "
"be made part of an audit workflow wherein the firewall policy can be audited "
"by the relevant entity that is authorized.</li><li>Audited: When audited is "
"set to True, it indicates that the firewall policy has been audited. Each "
"time the firewall policy or the associated firewall rules are changed, this "
"attribute will be set to False and will have to be explicitly set to True "
"through an update operation.</li>\n"
"The name field is required, all others are optional."
msgstr ""
"Vytvořit zásadu brány firewall se seřazeným seznamem jejích pravidel.\n"
"\n"
"Zásada je seřazená sbírka pravidel brány firewall. Takže pokud se přenos "
"shoduje s prvním pravidlem, ostatní již nejsou provedena. Pokud se neshoduje "
"se současným pravidlem, je provedeno následující. Zásada firewall má "
"následující vlastnosti:\n"
"\n"
"<li>Sdíleno: Zásada může být napříč nájemníky sdílena. Tímto ji můžete "
"zařadit do postupu kontroly, kde zásada může být zkontrolována příslušnou "
"pověřenou osobou.</li><li>Zkontrolováno: Při nastavení na True značí, že "
"zásada byla zkontrolována. Pokaždé, když jsou zásada nebo přidružená "
"pravidla změněna, bude tato vlastnost nastavena na False a je třeba ji "
"nastavit na True pomocí operace aktualizace.</li>\n"
"Pole název je třeba zadat, všechna ostatní nejsou povinná."
msgid ""
"Create a firewall rule.\n"
"\n"
"A Firewall rule is an association of the following attributes:\n"
"\n"
"<li>IP Addresses: The addresses from/to which the traffic filtration needs "
"to be applied.</li><li>IP Version: The type of IP packets (IP V4/V6) that "
"needs to be filtered.</li><li>Protocol: Type of packets (UDP, ICMP, TCP, "
"Any) that needs to be checked.</li><li>Action: Action is the type of "
"filtration required, it can be Reject/Deny/Allow data packets.</li>\n"
"The protocol and action fields are required, all others are optional."
msgstr ""
"Vytvoření pravidla brány firewall.\n"
"\n"
"Pravidlo je vytvořeno přidružením následujících vlastností:\n"
"\n"
"<li>IP Adresy: Adresy z/na které je třeba použít filtrování přenosů</"
"li><li>Verze IP: Typ IP paketů (IP V4/V6) které je třeba filtrovat</"
"li><li>Protokol: Typ paketů (UDP, ICMP, TCP, Vše) které je třeba "
"zkontrolovat.</li><li>Činnost: Typ požadované filtrace. Datové pakety lze "
"odmítnout/zamítnout/povolit.</li>\n"
"Pole protokol a činnost je třeba zadat, ostatní jsou nepovinná."
msgid "Create a firewall with selected routers."
msgstr "Vytvořit bránu firewall pomocí zvolených směrovačů."