
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: I8e4b9c6e94cf20ceda9dcfc61b70b96e5920a305 Signed-off-by: OpenStack Proposal Bot <openstack-infra@lists.openstack.org> Generated-By: openstack/openstack-zuul-jobs:roles/prepare-zanata-client/files/common_translation_update.sh
153 lines
5.9 KiB
Plaintext
153 lines
5.9 KiB
Plaintext
# Dmitriy Rabotyagov <noonedeadpunk@ya.ru>, 2018. #zanata
|
||
# Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>, 2018. #zanata
|
||
# Roman Gorshunov <roman.gorshunov@att.com>, 2019. #zanata
|
||
# Dmitriy Rabotyagov <noonedeadpunk@ya.ru>, 2020. #zanata
|
||
# Roman Gorshunov <roman.gorshunov@att.com>, 2022. #zanata
|
||
# Dmitriy Rabotyagov <noonedeadpunk@ya.ru>, 2024. #zanata
|
||
# Dmitriy Chubinidze <dcu995@gmail.com>, 2025. #zanata
|
||
# Ivan Anfimov <lazekteam@gmail.com>, 2025. #zanata
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2025-10-01 21:24+0000\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:58+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Dmitriy Chubinidze <dcu995@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Russian\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||
|
||
msgid "An error occurred authenticating. Please try again later."
|
||
msgstr "Произошла ошибка аутентификации. Пожалуйста, повторите попытку позже."
|
||
|
||
msgid "Authenticate using"
|
||
msgstr "Авторизоваться используя"
|
||
|
||
msgid "Authentication via TOTP is required."
|
||
msgstr "Для аутентификации требуется использование TOTP."
|
||
|
||
msgid "Confirm password"
|
||
msgstr "Подтвердите пароль"
|
||
|
||
msgid "Cookies may be turned off. Make sure cookies are enabled and try again."
|
||
msgstr ""
|
||
"Возможно, cookie отключены. Убедитесь, что cookie включены и повторите "
|
||
"попытку."
|
||
|
||
msgid "Could not find service provider ID on keystone."
|
||
msgstr "Не удалось найти ID провайдера службы в keystone."
|
||
|
||
msgid "Default Region"
|
||
msgstr "Регион по умолчанию"
|
||
|
||
msgid "Domain"
|
||
msgstr "Домен"
|
||
|
||
msgid "Identity provider authentication failed."
|
||
msgstr "Аутентификация провайдера идентификации не удалась."
|
||
|
||
msgid "Invalid credentials."
|
||
msgstr "Неверное имя пользователя или пароль."
|
||
|
||
msgid "K2K Federation not setup for this session"
|
||
msgstr "K2K федерация не установлена для этой сессии"
|
||
|
||
msgid "Keystone Credentials"
|
||
msgstr "Учетные данные Keystone"
|
||
|
||
msgid "New password"
|
||
msgstr "Новый пароль"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"No authentication backend could be determined to handle the provided "
|
||
"credentials."
|
||
msgstr ""
|
||
"Не удалось определить службу аутентификации для обработки предоставленных "
|
||
"учетных данных."
|
||
|
||
msgid "Old password and new password must be different."
|
||
msgstr "Новый пароль должен отличаться от старого."
|
||
|
||
msgid "Original password"
|
||
msgstr "Текущий пароль"
|
||
|
||
msgid "Passcode"
|
||
msgstr "Код-пароль"
|
||
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Пароль"
|
||
|
||
msgid "Password changed. Please log in to continue."
|
||
msgstr "Пароль изменен. Пожалуйста, авторизуйтесь для продолжения."
|
||
|
||
msgid "Password expired."
|
||
msgstr "Пароль истек."
|
||
|
||
msgid "Password is not accepted"
|
||
msgstr "Пароль не принят"
|
||
|
||
msgid "Passwords do not match."
|
||
msgstr "Пароли не совпадают."
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please consider changing your password, it will expire in %s minutes"
|
||
msgstr ""
|
||
"Пожалуйста, рассмотрите возможность изменения Вашего пароля, он исчет через "
|
||
"%s мин."
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Project switch failed for user \"%(username)s\"."
|
||
msgstr "Не удалось сменить проект для пользователя \"%(username)s\"."
|
||
|
||
msgid "Region"
|
||
msgstr "Регион"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Service provider authentication failed. %s"
|
||
msgstr "Провайдер службы не смог аутентифицироваться. %s"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Switch to Keystone Provider \"%(keystone_provider)s\" successful."
|
||
msgstr ""
|
||
"Переключение на провайдера Keystone \"%(keystone_provider)s\" прошло успешно."
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Switch to project \"%(project_name)s\" successful."
|
||
msgstr "Смена проекта на \"%(project_name)s\" выполнена успешно."
|
||
|
||
msgid "Switch to system scope successful."
|
||
msgstr "Смена системы выполнена успешно."
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "System switch failed for user \"%(username)s\"."
|
||
msgstr "Не удалось сменить систему для пользователя \"%(username)s\"."
|
||
|
||
msgid "The authentication token issued by the Identity service has expired."
|
||
msgstr "Токен аутентификации, выданный службой идентификации устарел."
|
||
|
||
msgid "Unable to establish connection to keystone endpoint."
|
||
msgstr "Не удалось установить соединение с точкой доступа keystone."
|
||
|
||
msgid "Unable to retrieve authorized domains."
|
||
msgstr "Не удалось получить авторизованные домены."
|
||
|
||
msgid "Unable to retrieve authorized projects."
|
||
msgstr "Не удалось получить авторизованные проекты."
|
||
|
||
msgid "Unable to update the user password."
|
||
msgstr "Не удалось обновить пароль пользователя."
|
||
|
||
msgid "User Name"
|
||
msgstr "Имя пользователя"
|
||
|
||
msgid "You are not authorized for any projects or domains."
|
||
msgstr "Вы не авторизованы ни в одном из проектов или доменов."
|
||
|
||
msgid "Your password has expired. Please set a new password."
|
||
msgstr "Ваш пароль устарел. Пожалуйста, задайте новый пароль."
|