Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: If34f8ce92c9b96a7e1048766b34cbb334501c1f1
This commit is contained in:
@@ -1,5 +1,3 @@
|
||||
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# SeYeon Lee <sy_lee@kr.ibm.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -9,8 +7,8 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-28 06:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-08 05:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: SeYeon Lee <sy_lee@kr.ibm.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
|
||||
"Language: ko-KR\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
||||
@@ -138,7 +136,7 @@ msgid "Container Name"
|
||||
msgstr "컨테이너 이름"
|
||||
|
||||
msgid "Container Orchestration Engine"
|
||||
msgstr "컨테이너 Orchestration 엔진"
|
||||
msgstr "컨테이너 오케스트레이션 엔진"
|
||||
|
||||
msgid "Containers"
|
||||
msgstr "컨테이너"
|
||||
@@ -285,7 +283,7 @@ msgid "MB"
|
||||
msgstr "MB"
|
||||
|
||||
msgid "Make baymodel public. Default: False"
|
||||
msgstr "baymodel이 공용이 되게 하십시오. 기본값: false"
|
||||
msgstr "Baymodel이 공용이 되게 하십시오. 기본값: false"
|
||||
|
||||
msgid "Master Addresses"
|
||||
msgstr "마스터 주소"
|
||||
@@ -327,7 +325,7 @@ msgid "Name of the baymodel to create."
|
||||
msgstr "생성할 baymodel의 이름"
|
||||
|
||||
msgid "Name of the container image."
|
||||
msgstr "컨테이너 이미지의 이름입니다."
|
||||
msgstr "컨테이너 이미지 이름입니다."
|
||||
|
||||
msgid "Name of the container to create."
|
||||
msgstr "생성할 컨테이너의 이름입니다."
|
||||
@@ -384,7 +382,7 @@ msgid "Specifies custom discovery url for node discovery."
|
||||
msgstr "노드 검색을 위한 사용자 정의 검색 url을 지정합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Specify bay name and choose baymodel"
|
||||
msgstr "Bay 이름 및 baymodel을 지정합니다"
|
||||
msgstr "Bay 이름과 baymodel을 지정합니다"
|
||||
|
||||
msgid "Specify conditions for bay creation."
|
||||
msgstr "Bay 생성 조건을 지정하십시오."
|
||||
@@ -399,13 +397,13 @@ msgid "Specify the nameserver to use for the Bay. Default: 8.8.8.8"
|
||||
msgstr "Bay에 사용할 네임서버를 지정하십시오. 기본값: 8.8.8.8"
|
||||
|
||||
msgid "Specify the number of master nodes and bay nodes for the bay."
|
||||
msgstr "Bay의 bay 노드 및 마스터 노드 수를 지정하십시오."
|
||||
msgstr "Bay의 bay 노드와 마스터 노드 수를 지정하십시오."
|
||||
|
||||
msgid "Specify the size in GB for the docker volume"
|
||||
msgstr "Docker 볼륨에 대한 크기를 GB로 지정합니다"
|
||||
|
||||
msgid "Specify the specs for the container."
|
||||
msgstr "컨테이너의 사양을 지정하십시오."
|
||||
msgstr "컨테이너 사양을 지정하십시오."
|
||||
|
||||
msgid "Stack ID"
|
||||
msgstr "스택 ID"
|
||||
@@ -423,7 +421,7 @@ msgid "The bay node count."
|
||||
msgstr "Bay 노드 수입니다."
|
||||
|
||||
msgid "The container memory size."
|
||||
msgstr "컨테이너의 메모리 크기입니다."
|
||||
msgstr "컨테이너 메모리 크기입니다."
|
||||
|
||||
msgid "The external Neutron network ID to connect to this bay model"
|
||||
msgstr "해당 bay 모델에 연결하기 위한 외부 Neutron 네트워크 ID"
|
||||
@@ -432,10 +430,10 @@ msgid "The http_proxy address to use for nodes in bay"
|
||||
msgstr "bay 내 노드 사용에 대한 http_proxy 주소"
|
||||
|
||||
msgid "The https_proxy address to use for nodes in bay"
|
||||
msgstr "bay 내 노드 사용에 대한 https_proxy 주소"
|
||||
msgstr "Bay 내 노드 사용에 대한 https_proxy 주소"
|
||||
|
||||
msgid "The name or UUID of the SSH keypair to load into the Bay nodes."
|
||||
msgstr "Bay 노드에 로드할 SSH 키 쌍의 이름 또는 UUID입니다."
|
||||
msgstr "Bay 노드에 로드할 SSH 키 쌍의 이름이나 UUID입니다."
|
||||
|
||||
msgid "The name or UUID of the base image to customize for the bay."
|
||||
msgstr "Bay에 맞게 사용자 정의할 기본 이미지의 이름 또는 UUID입니다."
|
||||
@@ -444,10 +442,10 @@ msgid "The network driver name for instantiating container networks"
|
||||
msgstr "컨테이너 네트워크를 인스턴스화하기 위한 네트워크 드라이버 이름"
|
||||
|
||||
msgid "The no_proxy address to use for nodes in bay"
|
||||
msgstr "bay 내 노드 사용에 대한 no_proxy 주소"
|
||||
msgstr "Bay 내 노드 사용에 대한 no_proxy 주소"
|
||||
|
||||
msgid "The nova flavor id to use when launching the bay. Default: m1.small"
|
||||
msgstr "bay를 실행할 때 사용할 nova flavor id입니다. 기본값: m1.small"
|
||||
msgstr "Bay를 실행할 때 사용할 nova flavor id입니다. 기본값: m1.small"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nova flavor id to use when launching the master node of the bay. "
|
||||
@@ -456,7 +454,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Bay의 마스터 노드를 실행할 때 사용할 nova flavor입니다. 기본값: m1.small"
|
||||
|
||||
msgid "The number of master nodes for the bay."
|
||||
msgstr "Bay의 마스터 노드 수입니다."
|
||||
msgstr "Bay에대한 마스터 노드 수입니다."
|
||||
|
||||
msgid "The private Neutron network name to connect to this bay model"
|
||||
msgstr "해당 bay 모델에 연결하기 위한 사설 Neutron 네트워크 이름"
|
||||
@@ -591,4 +589,4 @@ msgstr "바이트"
|
||||
|
||||
msgid "{$ ctrl.bay.bay_create_timeout $} minute"
|
||||
msgid_plural "{$ ctrl.bay.bay_create_timeout $} minutes"
|
||||
msgstr[0] "{$ ctrl.bay.bay_create_timeout $} minute"
|
||||
msgstr[0] "{$ ctrl.bay.bay_create_timeout $} 분"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user