Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure

Change-Id: Ic1b3e53d1e800031a42907f805554ffd6931ee1f
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2016-10-11 09:21:10 +00:00
parent 9f18a13ea3
commit fbe9d55194
10 changed files with 25 additions and 3957 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: High Availability Guide 0.0.1\n" "Project-Id-Version: High Availability Guide 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-09 02:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-11 06:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -2787,15 +2787,6 @@ msgstr ""
"この例は、物理ストレージに NFS を使用していることを仮定します。これは、ほとん" "この例は、物理ストレージに NFS を使用していることを仮定します。これは、ほとん"
"どの本番環境のインストールにおいて正しくありません。" "どの本番環境のインストールにおいて正しくありません。"
msgid ""
"This guide describes how to install and configure OpenStack for high "
"availability. It supplements the OpenStack Installation Guides and assumes "
"that you are familiar with the material in those guides."
msgstr ""
"このガイドでは、OpenStack に高可用性を持たせるにはどのようにインストールと設"
"定を行うかを説明します。 OpenStack インストールガイドを補完する位置付けであ"
"り、インストールガイドの内容を前提に書かれています。"
msgid "" msgid ""
"This guide is a work-in-progress and changing rapidly while we continue to " "This guide is a work-in-progress and changing rapidly while we continue to "
"test and enhance the guidance. Please note where there are open \"to do\" " "test and enhance the guidance. Please note where there are open \"to do\" "
@ -3226,19 +3217,6 @@ msgstr ""
"合、2 つの仮想 IP アドレスを作成して、次のようにエンドポイントを定義する必要" "合、2 つの仮想 IP アドレスを作成して、次のようにエンドポイントを定義する必要"
"があります。" "があります。"
msgid ""
"You must configure NTP to properly synchronize services among nodes. We "
"recommend that you configure the controller node to reference more accurate "
"(lower stratum) servers and other nodes to reference the controller node. "
"For more information, see the `Install Guides <http://docs.openstack.org/"
"#install-guides>`_."
msgstr ""
"サービスをード間で正しく同期するために、NTP を設定する必要があります。コン"
"トローラーノードをできる限り正確な(ストラタム値が小さい)サーバーに参照する"
"ように設定し、他のノードはコントローラーノードを参照するよう設定することを推"
"奨します。詳細は `Install Guides <http://docs.openstack.org/ja/#install-"
"guides>`_ を参照してください。"
msgid "" msgid ""
"You must configure a supported Tooz driver for the HA deployment of the " "You must configure a supported Tooz driver for the HA deployment of the "
"Telemetry services." "Telemetry services."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n" "Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-06 01:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-11 06:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -794,9 +794,6 @@ msgstr ""
"Upravte soubor ``/srv/www/openstack-dashboard/openstack_dashboard/local/" "Upravte soubor ``/srv/www/openstack-dashboard/openstack_dashboard/local/"
"local_settings.py`` a proveďte následující úkony:" "local_settings.py`` a proveďte následující úkony:"
msgid "Enable the Identity service virtual hosts:"
msgstr "Povolte virtuální hostitele služby identit:"
msgid "" msgid ""
"Enable the Open Build Service repositories based on your openSUSE or SLES " "Enable the Open Build Service repositories based on your openSUSE or SLES "
"version:" "version:"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n" "Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-09 02:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-11 06:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1058,9 +1058,6 @@ msgstr "Aktivieren Sie die Unterstützung von Domänen:"
msgid "Enable the Identity API version 3:" msgid "Enable the Identity API version 3:"
msgstr "Akrivieren Sie die Identitäts-API-Version 3:" msgstr "Akrivieren Sie die Identitäts-API-Version 3:"
msgid "Enable the Identity service virtual hosts:"
msgstr "Aktivieren Sie die virtuellen Hosts des Identitätsdienstes:"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Enable the Open Build Service repositories based on your openSUSE or SLES " "Enable the Open Build Service repositories based on your openSUSE or SLES "

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n" "Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-09 02:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-11 06:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1045,9 +1045,6 @@ msgstr "Activer le support des domaines:"
msgid "Enable the Identity API version 3:" msgid "Enable the Identity API version 3:"
msgstr "Activer la version 3 des API du service d'Identité:" msgstr "Activer la version 3 des API du service d'Identité:"
msgid "Enable the Identity service virtual hosts:"
msgstr "Activer les hosts virtuels du service d'Identité:"
msgid "" msgid ""
"Enable the Open Build Service repositories based on your openSUSE or SLES " "Enable the Open Build Service repositories based on your openSUSE or SLES "
"version:" "version:"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n" "Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-09 02:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-11 06:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1196,9 +1196,6 @@ msgstr "Mengaktifkan dukungan untuk domain:"
msgid "Enable the Identity API version 3:" msgid "Enable the Identity API version 3:"
msgstr "Aktifkan Identity API versi 3:" msgstr "Aktifkan Identity API versi 3:"
msgid "Enable the Identity service virtual hosts:"
msgstr "Mengaktifkan layanan Identity virtual host:"
msgid "" msgid ""
"Enable the Open Build Service repositories based on your openSUSE or SLES " "Enable the Open Build Service repositories based on your openSUSE or SLES "
"version:" "version:"

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n" "Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-09 02:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-11 06:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -491,17 +491,6 @@ msgstr ""
"Image service をインストールして設定する前に、データベース、サービスクレデン" "Image service をインストールして設定する前に、データベース、サービスクレデン"
"シャル、API エンドポイントを作成する必要があります。" "シャル、API エンドポイントを作成する必要があります。"
msgid ""
"Before you proceed, ensure that the controller node has at least several "
"gigabytes of space available in this directory. Keep in mind that since the "
"``file`` back end is often local to a controller node, it is not typically "
"suitable for a multi-node glance deployment."
msgstr ""
"次に進む前に、コントローラーノードがこのディレクトリに少なくとも数ギガバイト"
"の空き容量を持っていることを確認してください。 ``file`` バックエンドはコント"
"ローラーノードのローカルファイルシステムに置かれることがほとんどなので、通常"
"は glance を複数ノードで構成する場合には適さない点に気をつけてください。"
msgid "Block Storage" msgid "Block Storage"
msgstr "Block Storage" msgstr "Block Storage"
@ -1276,9 +1265,6 @@ msgstr "ドメインのサポートを有効にします。"
msgid "Enable the Identity API version 3:" msgid "Enable the Identity API version 3:"
msgstr "Identity API バージョン 3 を有効にします。" msgstr "Identity API バージョン 3 を有効にします。"
msgid "Enable the Identity service virtual hosts:"
msgstr "Identity サービスの virtual host 設定を有効にします。"
msgid "" msgid ""
"Enable the Open Build Service repositories based on your openSUSE or SLES " "Enable the Open Build Service repositories based on your openSUSE or SLES "
"version:" "version:"

View File

@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n" "Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-09 02:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-11 06:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1326,10 +1326,6 @@ msgstr "도메인 지원 활성화:"
msgid "Enable the Identity API version 3:" msgid "Enable the Identity API version 3:"
msgstr "Identity API 버전 3 활성화:" msgstr "Identity API 버전 3 활성화:"
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide
msgid "Enable the Identity service virtual hosts:"
msgstr "Identity 서비스 가상 호스트를 활성화합니다:"
msgid "" msgid ""
"Enable the Open Build Service repositories based on your openSUSE or SLES " "Enable the Open Build Service repositories based on your openSUSE or SLES "
"version:" "version:"

View File

@ -39,7 +39,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n" "Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-09 02:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-11 06:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -452,15 +452,6 @@ msgid ""
"database, service credentials, and API endpoints." "database, service credentials, and API endpoints."
msgstr "安装和配置镜像服务之前你必须创建创建一个数据库、服务凭证和API端点。" msgstr "安装和配置镜像服务之前你必须创建创建一个数据库、服务凭证和API端点。"
msgid ""
"Before you proceed, ensure that the controller node has at least several "
"gigabytes of space available in this directory. Keep in mind that since the "
"``file`` back end is often local to a controller node, it is not typically "
"suitable for a multi-node glance deployment."
msgstr ""
"在继续安装之前,确认控制节点在这个目录下至少有几千兆字节的可用空间。记住由"
"于“file”后端一般位于控制节点上所以它通常不适用于多节点glance部署。"
msgid "Block Storage" msgid "Block Storage"
msgstr "块设备存储" msgstr "块设备存储"
@ -1152,9 +1143,6 @@ msgstr "启用对域的支持"
msgid "Enable the Identity API version 3:" msgid "Enable the Identity API version 3:"
msgstr "启用第3版认证API:" msgstr "启用第3版认证API:"
msgid "Enable the Identity service virtual hosts:"
msgstr "开启认证服务虚拟主机:"
msgid "" msgid ""
"Enable the Open Build Service repositories based on your openSUSE or SLES " "Enable the Open Build Service repositories based on your openSUSE or SLES "
"version:" "version:"

View File

@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Operations Guide 0.0.1\n" "Project-Id-Version: Operations Guide 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-09 02:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-11 06:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -8219,9 +8219,6 @@ msgstr ""
msgid "OpenStack Image service" msgid "OpenStack Image service"
msgstr "OpenStack Image service" msgstr "OpenStack Image service"
msgid "OpenStack Installation Guides"
msgstr "OpenStack インストールガイド"
msgid "OpenStack Networking" msgid "OpenStack Networking"
msgstr "OpenStack Networking" msgstr "OpenStack Networking"