Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: I66fb48d88e2b20ca247ce3272c64a4ae39c15d1a Signed-off-by: OpenStack Proposal Bot <openstack-infra@lists.openstack.org> Generated-By: openstack/openstack-zuul-jobs:roles/prepare-zanata-client/files/common_translation_update.sh
This commit is contained in:
@@ -3,9 +3,9 @@
|
||||
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2019. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: operations-guide 2013.2.1.dev1209\n"
|
||||
"Project-Id-Version: operations-guide 2013.2.1.dev1213\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 22:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-05 21:34+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -2170,8 +2170,8 @@ msgstr "Bare Metal service (ironic)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be sure to include the software and package versions that you are using, "
|
||||
"especially if you are using a development branch, such as, ``\"Kilo release"
|
||||
"\" vs git commit bc79c3ecc55929bac585d04a03475b72e06a3208``."
|
||||
"especially if you are using a development branch, such as, ``\"Kilo "
|
||||
"release\" vs git commit bc79c3ecc55929bac585d04a03475b72e06a3208``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stellen Sie sicher, dass Sie die Software- und Paketversionen, die Sie "
|
||||
"verwenden, angeben, insbesondere wenn Sie einen Entwicklungszweig verwenden, "
|
||||
|
@@ -4,9 +4,9 @@
|
||||
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2019. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: operations-guide 2013.2.1.dev1209\n"
|
||||
"Project-Id-Version: operations-guide 2013.2.1.dev1213\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 22:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-05 21:34+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -443,11 +443,11 @@ msgid ""
|
||||
"A common scenario is to take down production management services in "
|
||||
"preparation for an upgrade, completed part of the upgrade process, and "
|
||||
"discovered one or more problems not encountered during testing. As a "
|
||||
"consequence, you must roll back your environment to the original \"known good"
|
||||
"\" state. You also made sure that you did not make any state changes after "
|
||||
"attempting the upgrade process; no new instances, networks, storage volumes, "
|
||||
"and so on. Any of these new resources will be in a frozen state after the "
|
||||
"databases are restored from backup."
|
||||
"consequence, you must roll back your environment to the original \"known "
|
||||
"good\" state. You also made sure that you did not make any state changes "
|
||||
"after attempting the upgrade process; no new instances, networks, storage "
|
||||
"volumes, and so on. Any of these new resources will be in a frozen state "
|
||||
"after the databases are restored from backup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ein häufiges Szenario ist es, die Produktionsverwaltungsdienste zur "
|
||||
"Vorbereitung auf ein Upgrade abzuschalten, einen Teil des Upgrade-Prozesses "
|
||||
@@ -2566,9 +2566,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vergleichen Sie ein Attribut in der Ressource mit einem Attribut, das aus "
|
||||
"den Sicherheitsdaten des Benutzers extrahiert wurde, und werten Sie "
|
||||
"erfolgreich aus, wenn der Vergleich erfolgreich ist. Beispielsweise ist ``"
|
||||
"\"tenant_id:%(tenant_id)s\"`` erfolgreich, wenn die Mandantenkennung in der "
|
||||
"Ressource gleich der Mandantenkennung des anfragenden Benutzers ist."
|
||||
"erfolgreich aus, wenn der Vergleich erfolgreich ist. Beispielsweise ist "
|
||||
"``\"tenant_id:%(tenant_id)s\"`` erfolgreich, wenn die Mandantenkennung in "
|
||||
"der Ressource gleich der Mandantenkennung des anfragenden Benutzers ist."
|
||||
|
||||
msgid "Compute"
|
||||
msgstr "Compute"
|
||||
@@ -6738,8 +6738,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Networking service is used by the Shared File Systems service to directly "
|
||||
"operate with share servers. For switching interaction with Networking "
|
||||
"service on, create a share specifying a share network. To use \"share servers"
|
||||
"\" mode even being out of OpenStack, a network plugin called "
|
||||
"service on, create a share specifying a share network. To use \"share "
|
||||
"servers\" mode even being out of OpenStack, a network plugin called "
|
||||
"StandaloneNetworkPlugin is used. In this case, provide network information "
|
||||
"in the configuration: IP range, network type, and segmentation ID. Also you "
|
||||
"can add security services to a share network (see section `“Networking” "
|
||||
@@ -9039,10 +9039,10 @@ msgid ""
|
||||
"share_name_or_ID` command and administrative permissions to run it:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Manchmal scheint es, dass eine Freigabe in einem der Übergangszustände hängt "
|
||||
"(d.h. \"Erstellen, Löschen, Verwalten, Entmanagen, Vergrößern und Verkleinern"
|
||||
"\"). In diesem Fall benötigen Sie zum Löschen den Befehl :command:`manila "
|
||||
"force-delete share_name_or_ID` und administrative Berechtigungen, um ihn "
|
||||
"auszuführen:"
|
||||
"(d.h. \"Erstellen, Löschen, Verwalten, Entmanagen, Vergrößern und "
|
||||
"Verkleinern\"). In diesem Fall benötigen Sie zum Löschen den Befehl :command:"
|
||||
"`manila force-delete share_name_or_ID` und administrative Berechtigungen, um "
|
||||
"ihn auszuführen:"
|
||||
|
||||
msgid "Source ``openrc`` to set up your environment variables for the CLI:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -9526,8 +9526,8 @@ msgid ""
|
||||
"The Real Estate team at Rackspace in Austin, also known as \"The Victors,\" "
|
||||
"were super responsive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das Real Estate Team bei Rackspace in Austin, auch bekannt als \"The Victors"
|
||||
"\", reagierte sehr schnell."
|
||||
"Das Real Estate Team bei Rackspace in Austin, auch bekannt als \"The "
|
||||
"Victors\", reagierte sehr schnell."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shared File Systems service provides a mechanism of snapshots to help "
|
||||
@@ -10234,8 +10234,8 @@ msgid ""
|
||||
"Kassawara, Michael Still, Monty Taylor, Nermina Miller, Nigel Williams, Phil "
|
||||
"Hopkins, Russell Bryant, Sahid Orentino Ferdjaoui, Sandy Walsh, Sascha "
|
||||
"Peilicke, Sean M. Collins, Sergey Lukjanov, Shilla Saebi, Stephen Gordon, "
|
||||
"Summer Long, Uwe Stuehler, Vaibhav Bhatkar, Veronica Musso, Ying Chun \"Daisy"
|
||||
"\" Guo, Zhengguang Ou, and ZhiQiang Fan."
|
||||
"Summer Long, Uwe Stuehler, Vaibhav Bhatkar, Veronica Musso, Ying Chun "
|
||||
"\"Daisy\" Guo, Zhengguang Ou, and ZhiQiang Fan."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die folgenden Personen haben zu diesem Buch beigetragen: Akihiro Motoki, "
|
||||
"Alejandro Avella, Alexandra Settle, Andreas Jaeger, Andy McCallum, Benjamin "
|
||||
@@ -10246,8 +10246,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Kassawara, Michael Still, Monty Taylor, Nermina Miller, Nigel Williams, Phil "
|
||||
"Hopkins, Russell Bryant, Sahid Orentino Ferdjaoui, Sandy Walsh, Sascha "
|
||||
"Peilicke, Sean M. Collins, Sergey Lukjanov, Shilla Saebi, Stephen Gordon, "
|
||||
"Summer Long, Uwe Stuehler, Vaibhav Bhatkar, Veronica Musso, Ying Chun \"Daisy"
|
||||
"\" Guo, Zhengguang Ou und ZhiQiang Fan."
|
||||
"Summer Long, Uwe Stuehler, Vaibhav Bhatkar, Veronica Musso, Ying Chun "
|
||||
"\"Daisy\" Guo, Zhengguang Ou und ZhiQiang Fan."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following procedure is a possible workaround to retrieve an IP address "
|
||||
@@ -10933,8 +10933,8 @@ msgid ""
|
||||
"you can configure how often these periodic tasks run—in some cases, it might "
|
||||
"make sense to run them at a different frequency from the default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn Sie einen OpenStack-Prozess beobachten, der für eine Weile \"zu stoppen"
|
||||
"\" scheint und dann normal weiterarbeitet, sollten Sie überprüfen, ob "
|
||||
"Wenn Sie einen OpenStack-Prozess beobachten, der für eine Weile \"zu "
|
||||
"stoppen\" scheint und dann normal weiterarbeitet, sollten Sie überprüfen, ob "
|
||||
"periodische Aufgaben nicht das Problem sind. Eine Möglichkeit, dies zu tun, "
|
||||
"besteht darin, die periodischen Aufgaben zu deaktivieren, indem Sie ihr "
|
||||
"Intervall auf Null setzen. Zusätzlich können Sie konfigurieren, wie oft "
|
||||
@@ -11024,10 +11024,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die typische Hardware, die für die Verwendung mit OpenStack empfohlen wird, "
|
||||
"ist das Standardangebot, das die meisten Hardwareanbieter führen. Es sollte "
|
||||
"einfach sein, Ihre Beschaffung in Bausteine wie \"Compute\", \"Object Storage"
|
||||
"\" und \"Cloud Controller\" aufzuteilen und beliebig viele davon abzurufen. "
|
||||
"Alternativ können alle vorhandenen Server, die den Leistungsanforderungen "
|
||||
"und der Virtualisierungstechnologie entsprechen, OpenStack unterstützen."
|
||||
"einfach sein, Ihre Beschaffung in Bausteine wie \"Compute\", \"Object "
|
||||
"Storage\" und \"Cloud Controller\" aufzuteilen und beliebig viele davon "
|
||||
"abzurufen. Alternativ können alle vorhandenen Server, die den "
|
||||
"Leistungsanforderungen und der Virtualisierungstechnologie entsprechen, "
|
||||
"OpenStack unterstützen."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The typical way is to trace the UUID associated with an instance across the "
|
||||
@@ -14077,8 +14078,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ohne Upgrade-Level kann ein X+1 Version Compute Service X Version RPC-"
|
||||
"Nachrichten empfangen und verstehen, aber er kann nur X+1 Version RPC-"
|
||||
"Nachrichten senden. Wenn beispielsweise ein nova-conductor-Prozess auf die X"
|
||||
"+1-Version aktualisiert wurde, dann kann der Conductor-Service Nachrichten "
|
||||
"Nachrichten senden. Wenn beispielsweise ein nova-conductor-Prozess auf die "
|
||||
"X+1-Version aktualisiert wurde, dann kann der Conductor-Service Nachrichten "
|
||||
"von nova-compute-Prozessen der X-Version verstehen, aber diese Compute-"
|
||||
"Services können die vom Conductor-Service gesendeten Nachrichten nicht "
|
||||
"verstehen."
|
||||
|
@@ -4,9 +4,9 @@
|
||||
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2021. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: operations-guide 2013.2.1.dev1209\n"
|
||||
"Project-Id-Version: operations-guide 2013.2.1.dev1213\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 22:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-05 21:34+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -2181,12 +2181,12 @@ msgstr "Layanan Bare Metal (ironic)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be sure to include the software and package versions that you are using, "
|
||||
"especially if you are using a development branch, such as, ``\"Kilo release"
|
||||
"\" vs git commit bc79c3ecc55929bac585d04a03475b72e06a3208``."
|
||||
"especially if you are using a development branch, such as, ``\"Kilo "
|
||||
"release\" vs git commit bc79c3ecc55929bac585d04a03475b72e06a3208``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pastikan untuk menyertakan perangkat lunak dan paket versi yang Anda "
|
||||
"gunakan, terutama jika Anda menggunakan cabang pengembangan, seperti, ``"
|
||||
"\"Kilo release\" vs git commit bc79c3ecc55929bac585d04a03475b72e06a3208``."
|
||||
"gunakan, terutama jika Anda menggunakan cabang pengembangan, seperti, "
|
||||
"``\"Kilo release\" vs git commit bc79c3ecc55929bac585d04a03475b72e06a3208``."
|
||||
|
||||
msgid "Bell-LaPadula model"
|
||||
msgstr "Bell-LaPadula model"
|
||||
|
@@ -3,9 +3,9 @@
|
||||
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2019. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: operations-guide 2013.2.1.dev1209\n"
|
||||
"Project-Id-Version: operations-guide 2013.2.1.dev1213\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 22:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-05 21:34+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -429,11 +429,11 @@ msgid ""
|
||||
"A common scenario is to take down production management services in "
|
||||
"preparation for an upgrade, completed part of the upgrade process, and "
|
||||
"discovered one or more problems not encountered during testing. As a "
|
||||
"consequence, you must roll back your environment to the original \"known good"
|
||||
"\" state. You also made sure that you did not make any state changes after "
|
||||
"attempting the upgrade process; no new instances, networks, storage volumes, "
|
||||
"and so on. Any of these new resources will be in a frozen state after the "
|
||||
"databases are restored from backup."
|
||||
"consequence, you must roll back your environment to the original \"known "
|
||||
"good\" state. You also made sure that you did not make any state changes "
|
||||
"after attempting the upgrade process; no new instances, networks, storage "
|
||||
"volumes, and so on. Any of these new resources will be in a frozen state "
|
||||
"after the databases are restored from backup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Skenario umum adalah menghapus layanan manajemen produksi dalam persiapan "
|
||||
"untuk upgrade, menyelesaikan bagian dari proses upgrade, dan menemukan satu "
|
||||
@@ -983,8 +983,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Setelah migrasi, pengguna melihat hasil yang berbeda dari :command:"
|
||||
"`openstack image list` dan :command:`glance image-list`. Untuk memastikan "
|
||||
"pengguna melihat image yang sama dalam perintah daftar, edit file :file:`/"
|
||||
"etc/glance/policy.json` dan file :file:`/etc/nova/policy.json` yang berisi ``"
|
||||
"\"context_is_admin\": \"role:admin\"``, yang membatasi akses ke image "
|
||||
"etc/glance/policy.json` dan file :file:`/etc/nova/policy.json` yang berisi "
|
||||
"``\"context_is_admin\": \"role:admin\"``, yang membatasi akses ke image "
|
||||
"pribadi untuk proyek."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3102,10 +3102,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Menentukan skalabilitas cloud Anda dan cara memperbaikinya memerlukan "
|
||||
"penyeimbangan banyak variabel. Tidak ada solusi yang memenuhi sasaran "
|
||||
"skalabilitas semua orang. Namun, melacak sejumlah metrik bermanfaat. Anda "
|
||||
"dapat mendefinisikan template perangkat keras virtual yang disebut \"flavors"
|
||||
"\" di OpenStack, yang akan memengaruhi keputusan penskalaan cloud Anda. "
|
||||
"Template ini menentukan ukuran untuk memori dalam RAM, ukuran disket root, "
|
||||
"jumlah ruang disk data sementara yang tersedia, dan jumlah core CPU."
|
||||
"dapat mendefinisikan template perangkat keras virtual yang disebut "
|
||||
"\"flavors\" di OpenStack, yang akan memengaruhi keputusan penskalaan cloud "
|
||||
"Anda. Template ini menentukan ukuran untuk memori dalam RAM, ukuran disket "
|
||||
"root, jumlah ruang disk data sementara yang tersedia, dan jumlah core CPU."
|
||||
|
||||
msgid "Deterrent controls:"
|
||||
msgstr "Kontrol pencegah (deterrent):"
|
||||
@@ -6525,8 +6525,8 @@ msgstr "Layanan Networking - Edit file konfigurasi dan restart layanan."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Networking service is used by the Shared File Systems service to directly "
|
||||
"operate with share servers. For switching interaction with Networking "
|
||||
"service on, create a share specifying a share network. To use \"share servers"
|
||||
"\" mode even being out of OpenStack, a network plugin called "
|
||||
"service on, create a share specifying a share network. To use \"share "
|
||||
"servers\" mode even being out of OpenStack, a network plugin called "
|
||||
"StandaloneNetworkPlugin is used. In this case, provide network information "
|
||||
"in the configuration: IP range, network type, and segmentation ID. Also you "
|
||||
"can add security services to a share network (see section `“Networking” "
|
||||
@@ -7417,11 +7417,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Layanan OpenStack menggunakan level logging standar, dengan tingkat "
|
||||
"keparahan (severity) meningkat: TRACE, DEBUG, INFO, AUDIT, WARNING, ERROR, "
|
||||
"dan CRITICAL. Artinya, pesan hanya muncul di log jika mereka lebih \"severe"
|
||||
"\" daripada tingkat log tertentu, dengan DEBUG memungkinkan semua pernyataan "
|
||||
"log dilalui. Misalnya, TRACE dicatat hanya jika perangkat lunak memiliki "
|
||||
"jejak tumpukan (stack trace), sementara INFO dicatat untuk setiap pesan "
|
||||
"termasuk yang hanya untuk informasi."
|
||||
"dan CRITICAL. Artinya, pesan hanya muncul di log jika mereka lebih "
|
||||
"\"severe\" daripada tingkat log tertentu, dengan DEBUG memungkinkan semua "
|
||||
"pernyataan log dilalui. Misalnya, TRACE dicatat hanya jika perangkat lunak "
|
||||
"memiliki jejak tumpukan (stack trace), sementara INFO dicatat untuk setiap "
|
||||
"pesan termasuk yang hanya untuk informasi."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenStack truly welcomes your ideas (and contributions) and highly values "
|
||||
@@ -9206,9 +9206,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mesin kebijakan layanan OpenStack cocok dengan kebijakan secara langsung. "
|
||||
"Suatu peraturan menunjukkan evaluasi terhadap unsur-unsur kebijakan "
|
||||
"tersebut. Misalnya, dalam pernyataan ``compute:create: \"rule:admin_or_owner"
|
||||
"\"``, kebijakannya adalah ``compute:create``, dan aturannya adalah "
|
||||
"``admin_or_owner``."
|
||||
"tersebut. Misalnya, dalam pernyataan ``compute:create: \"rule:"
|
||||
"admin_or_owner\"``, kebijakannya adalah ``compute:create``, dan aturannya "
|
||||
"adalah ``admin_or_owner``."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The OpenStack snapshot mechanism allows you to create new images from "
|
||||
@@ -9924,8 +9924,8 @@ msgid ""
|
||||
"Kassawara, Michael Still, Monty Taylor, Nermina Miller, Nigel Williams, Phil "
|
||||
"Hopkins, Russell Bryant, Sahid Orentino Ferdjaoui, Sandy Walsh, Sascha "
|
||||
"Peilicke, Sean M. Collins, Sergey Lukjanov, Shilla Saebi, Stephen Gordon, "
|
||||
"Summer Long, Uwe Stuehler, Vaibhav Bhatkar, Veronica Musso, Ying Chun \"Daisy"
|
||||
"\" Guo, Zhengguang Ou, and ZhiQiang Fan."
|
||||
"Summer Long, Uwe Stuehler, Vaibhav Bhatkar, Veronica Musso, Ying Chun "
|
||||
"\"Daisy\" Guo, Zhengguang Ou, and ZhiQiang Fan."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Orang-orang berikut telah berkontribusi pada buku ini: Akihiro Motoki, "
|
||||
"Alejandro Avella, Alexandra Settle, Andreas Jaeger, Andy McCallum, Benjamin "
|
||||
@@ -13658,8 +13658,8 @@ msgid ""
|
||||
"able to understand messages sent by the conductor service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tanpa tingkat upgrade, layanan Compute versi X + 1 dapat menerima dan "
|
||||
"memahami pesan RPC versi X, tetapi hanya dapat mengirim pesan RPC versi X"
|
||||
"+1. Misalnya, jika proses nova-conductor telah ditingkatkan ke versi X+1, "
|
||||
"memahami pesan RPC versi X, tetapi hanya dapat mengirim pesan RPC versi "
|
||||
"X+1. Misalnya, jika proses nova-conductor telah ditingkatkan ke versi X+1, "
|
||||
"maka layanan konduktor akan dapat memahami pesan dari proses penghitungan "
|
||||
"nova versi X, tetapi layanan komputasi tersebut tidak akan dapat memahami "
|
||||
"pesan yang dikirim oleh layanan konduktor."
|
||||
@@ -14348,10 +14348,10 @@ msgstr ""
|
||||
"html>` _ dirancang untuk memungkinkan menjalankan cloud secara terdistribusi "
|
||||
"tanpa harus menggunakan teknologi yang lebih rumit, atau invasif ke "
|
||||
"instalasi nova yang ada. Host di cloud dipartisi ke dalam grup yang disebut "
|
||||
"*Cells*. Cells dikonfigurasikan dalam tree. Cell tingkat atas (\"API cell"
|
||||
"\") memiliki host yang menjalankan layanan ``nova-api``, tetapi tidak ada "
|
||||
"layanan ``nova-compute``. ``Nova-compute`` berjalan di child Cell. Setiap "
|
||||
"Cell memiliki antrian pesan dan layanan database sendiri."
|
||||
"*Cells*. Cells dikonfigurasikan dalam tree. Cell tingkat atas (\"API "
|
||||
"cell\") memiliki host yang menjalankan layanan ``nova-api``, tetapi tidak "
|
||||
"ada layanan ``nova-compute``. ``Nova-compute`` berjalan di child Cell. "
|
||||
"Setiap Cell memiliki antrian pesan dan layanan database sendiri."
|
||||
|
||||
msgid "`OpenStack End User Guide <https://docs.openstack.org/user-guide/>`_"
|
||||
msgstr "`OpenStack End User Guide <https://docs.openstack.org/user-guide/>`_"
|
||||
|
@@ -3,9 +3,9 @@
|
||||
# masahito muroi <muroi.masahito@lab.ntt.co.jp>, 2019. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: operations-guide 2013.2.1.dev1209\n"
|
||||
"Project-Id-Version: operations-guide 2013.2.1.dev1213\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 22:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-05 21:34+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -1695,8 +1695,8 @@ msgstr "Bare Metal サービス (ironic)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be sure to include the software and package versions that you are using, "
|
||||
"especially if you are using a development branch, such as, ``\"Kilo release"
|
||||
"\" vs git commit bc79c3ecc55929bac585d04a03475b72e06a3208``."
|
||||
"especially if you are using a development branch, such as, ``\"Kilo "
|
||||
"release\" vs git commit bc79c3ecc55929bac585d04a03475b72e06a3208``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"使用しているソフトウェアとパッケージのバージョンを明確にします。とくに開発ブ"
|
||||
"ランチを使用している場合は、``\"Kilo release\" vs git commit "
|
||||
@@ -3462,8 +3462,8 @@ msgid ""
|
||||
"Setting for the Compute RabbitMQ message delivery mode; can be set to either "
|
||||
"transient or persistent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Compute RabbitMQ メッセージ配信モード用設定。transient(一時)又は "
|
||||
"persistent(永続)のいずれかを設定できる。"
|
||||
"Compute RabbitMQ メッセージ配信モード用設定。transient(一時)又は persistent"
|
||||
"(永続)のいずれかを設定できる。"
|
||||
|
||||
msgid "Shared File Systems API"
|
||||
msgstr "共有ファイルシステム API"
|
||||
|
@@ -7,9 +7,9 @@
|
||||
# Yuki Kasuya <yu-kasuya@kddilabs.jp>, 2019. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: operations-guide 2013.2.1.dev1209\n"
|
||||
"Project-Id-Version: operations-guide 2013.2.1.dev1213\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 22:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-05 21:34+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -413,11 +413,11 @@ msgid ""
|
||||
"A common scenario is to take down production management services in "
|
||||
"preparation for an upgrade, completed part of the upgrade process, and "
|
||||
"discovered one or more problems not encountered during testing. As a "
|
||||
"consequence, you must roll back your environment to the original \"known good"
|
||||
"\" state. You also made sure that you did not make any state changes after "
|
||||
"attempting the upgrade process; no new instances, networks, storage volumes, "
|
||||
"and so on. Any of these new resources will be in a frozen state after the "
|
||||
"databases are restored from backup."
|
||||
"consequence, you must roll back your environment to the original \"known "
|
||||
"good\" state. You also made sure that you did not make any state changes "
|
||||
"after attempting the upgrade process; no new instances, networks, storage "
|
||||
"volumes, and so on. Any of these new resources will be in a frozen state "
|
||||
"after the databases are restored from backup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"一般的なシナリオは、アップグレードの準備で本番の管理サービスを分解して、アッ"
|
||||
"プグレード手順の一部分を完了して、テスト中には遭遇しなかった 1 つ以上の問題に"
|
||||
@@ -923,9 +923,9 @@ msgstr ""
|
||||
"移行後、ユーザーは :command:`openstack image list` と :command:`glance image-"
|
||||
"list` から異なる結果を見ることになります。ユーザーが一覧コマンドにおいて同じ"
|
||||
"イメージをきちんと見るために、 ``/etc/glance/policy.json`` と :file:`/etc/"
|
||||
"nova/policy.json` ファイルを編集して、 ``\"context_is_admin\": \"role:admin"
|
||||
"\"`` を含めます。これは、プロジェクトのプライベートイメージへのアクセスを制限"
|
||||
"します。"
|
||||
"nova/policy.json` ファイルを編集して、 ``\"context_is_admin\": \"role:"
|
||||
"admin\"`` を含めます。これは、プロジェクトのプライベートイメージへのアクセス"
|
||||
"を制限します。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"After reproducing the problem several times, I came to the unfortunate "
|
||||
@@ -3131,8 +3131,8 @@ msgid ""
|
||||
"the request is an administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"リクエストを出したユーザーが指定された役割を持っていれば、成功と評価されま"
|
||||
"す。たとえば、リクエストを出しているユーザーが管理者ならば、 ``\"role:admin"
|
||||
"\"`` が成功します。"
|
||||
"す。たとえば、リクエストを出しているユーザーが管理者ならば、 ``\"role:"
|
||||
"admin\"`` が成功します。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Even at smaller-scale testing, look for excess network packets to determine "
|
||||
@@ -6587,9 +6587,9 @@ msgid ""
|
||||
"(that is, the same as the attached network)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"作成したサーバーが接続されたネットワークにおける定義と異なる帯域制限を持てる"
|
||||
"ようにするプロパティ。これはオプションです。この要素はネットワークの rxtx"
|
||||
"\\_base プロパティの倍数です。既定の値は 1.0 です (つまり、接続されたネット"
|
||||
"ワークと同じです)。"
|
||||
"ようにするプロパティ。これはオプションです。この要素はネットワークの "
|
||||
"rxtx\\_base プロパティの倍数です。既定の値は 1.0 です (つまり、接続されたネッ"
|
||||
"トワークと同じです)。"
|
||||
|
||||
msgid "Optional swap space allocation for the instance."
|
||||
msgstr "インスタンスに割り当てられるスワップ空間。これはオプションです。"
|
||||
@@ -8546,8 +8546,8 @@ msgid ""
|
||||
"Kassawara, Michael Still, Monty Taylor, Nermina Miller, Nigel Williams, Phil "
|
||||
"Hopkins, Russell Bryant, Sahid Orentino Ferdjaoui, Sandy Walsh, Sascha "
|
||||
"Peilicke, Sean M. Collins, Sergey Lukjanov, Shilla Saebi, Stephen Gordon, "
|
||||
"Summer Long, Uwe Stuehler, Vaibhav Bhatkar, Veronica Musso, Ying Chun \"Daisy"
|
||||
"\" Guo, Zhengguang Ou, and ZhiQiang Fan."
|
||||
"Summer Long, Uwe Stuehler, Vaibhav Bhatkar, Veronica Musso, Ying Chun "
|
||||
"\"Daisy\" Guo, Zhengguang Ou, and ZhiQiang Fan."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"以下の方々がこのドキュメントに貢献しています: Akihiro Motoki, Alejandro "
|
||||
"Avella, Alexandra Settle, Andreas Jaeger, Andy McCallum, Benjamin Stassart, "
|
||||
|
@@ -431,11 +431,11 @@ msgid ""
|
||||
"A common scenario is to take down production management services in "
|
||||
"preparation for an upgrade, completed part of the upgrade process, and "
|
||||
"discovered one or more problems not encountered during testing. As a "
|
||||
"consequence, you must roll back your environment to the original \"known good"
|
||||
"\" state. You also made sure that you did not make any state changes after "
|
||||
"attempting the upgrade process; no new instances, networks, storage volumes, "
|
||||
"and so on. Any of these new resources will be in a frozen state after the "
|
||||
"databases are restored from backup."
|
||||
"consequence, you must roll back your environment to the original \"known "
|
||||
"good\" state. You also made sure that you did not make any state changes "
|
||||
"after attempting the upgrade process; no new instances, networks, storage "
|
||||
"volumes, and so on. Any of these new resources will be in a frozen state "
|
||||
"after the databases are restored from backup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"一般的なシナリオは、アップグレードの準備で本番の管理サービスを分解して、アッ"
|
||||
"プグレード手順の一部分を完了して、テスト中には遭遇しなかった 1 つ以上の問題に"
|
||||
@@ -950,9 +950,9 @@ msgstr ""
|
||||
"移行後、ユーザーは :command:`openstack image list` と :command:`glance image-"
|
||||
"list` から異なる結果を見ることになります。ユーザーが一覧コマンドにおいて同じ"
|
||||
"イメージをきちんと見るために、 ``/etc/glance/policy.json`` と :file:`/etc/"
|
||||
"nova/policy.json` ファイルを編集して、 ``\"context_is_admin\": \"role:admin"
|
||||
"\"`` を含めます。これは、プロジェクトのプライベートイメージへのアクセスを制限"
|
||||
"します。"
|
||||
"nova/policy.json` ファイルを編集して、 ``\"context_is_admin\": \"role:"
|
||||
"admin\"`` を含めます。これは、プロジェクトのプライベートイメージへのアクセス"
|
||||
"を制限します。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"After reproducing the problem several times, I came to the unfortunate "
|
||||
@@ -3133,8 +3133,8 @@ msgid ""
|
||||
"the request is an administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"リクエストを出したユーザーが指定された役割を持っていれば、成功と評価されま"
|
||||
"す。たとえば、リクエストを出しているユーザーが管理者ならば、 ``\"role:admin"
|
||||
"\"`` が成功します。"
|
||||
"す。たとえば、リクエストを出しているユーザーが管理者ならば、 ``\"role:"
|
||||
"admin\"`` が成功します。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Even at smaller-scale testing, look for excess network packets to determine "
|
||||
@@ -6568,9 +6568,9 @@ msgid ""
|
||||
"(that is, the same as the attached network)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"作成したサーバーが接続されたネットワークにおける定義と異なる帯域制限を持てる"
|
||||
"ようにするプロパティ。これはオプションです。この要素はネットワークの rxtx"
|
||||
"\\_base プロパティの倍数です。既定の値は 1.0 です (つまり、接続されたネット"
|
||||
"ワークと同じです)。"
|
||||
"ようにするプロパティ。これはオプションです。この要素はネットワークの "
|
||||
"rxtx\\_base プロパティの倍数です。既定の値は 1.0 です (つまり、接続されたネッ"
|
||||
"トワークと同じです)。"
|
||||
|
||||
msgid "Optional swap space allocation for the instance."
|
||||
msgstr "インスタンスに割り当てられるスワップ空間。これはオプションです。"
|
||||
@@ -8496,8 +8496,8 @@ msgid ""
|
||||
"Kassawara, Michael Still, Monty Taylor, Nermina Miller, Nigel Williams, Phil "
|
||||
"Hopkins, Russell Bryant, Sahid Orentino Ferdjaoui, Sandy Walsh, Sascha "
|
||||
"Peilicke, Sean M. Collins, Sergey Lukjanov, Shilla Saebi, Stephen Gordon, "
|
||||
"Summer Long, Uwe Stuehler, Vaibhav Bhatkar, Veronica Musso, Ying Chun \"Daisy"
|
||||
"\" Guo, Zhengguang Ou, and ZhiQiang Fan."
|
||||
"Summer Long, Uwe Stuehler, Vaibhav Bhatkar, Veronica Musso, Ying Chun "
|
||||
"\"Daisy\" Guo, Zhengguang Ou, and ZhiQiang Fan."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"以下の方々がこのドキュメントに貢献しています: Akihiro Motoki, Alejandro "
|
||||
"Avella, Alexandra Settle, Andreas Jaeger, Andy McCallum, Benjamin Stassart, "
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user