Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: I91a31a38350b1393f52207416bb65deab9959ef5 Signed-off-by: OpenStack Proposal Bot <openstack-infra@lists.openstack.org> Generated-By: openstack/openstack-zuul-jobs:roles/prepare-zanata-client/files/common_translation_update.sh
This commit is contained in:
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neutron VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-17 10:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 07:53+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -453,12 +453,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Conflicting value ethertype %(ethertype)s for CIDR %(cidr)s"
|
||||
msgstr "Kollidierender Wert bei Ethernet-Typ %(ethertype)s für CIDR %(cidr)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not bind to %(host)s:%(port)s after trying for %(time)d seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Keine Bindung an %(host)s:%(port)s möglich nach Versuch über %(time)d "
|
||||
"Sekunden"
|
||||
|
||||
msgid "Could not deserialize data"
|
||||
msgstr "Daten konnten nicht deserialisiert werden"
|
||||
|
||||
|
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neutron VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-17 10:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 07:53+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -249,8 +249,8 @@ msgstr ""
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot allocate IPv%(req_ver)s subnet from IPv%(pool_ver)s subnet pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se puede asignar una subred IPv%(req_ver)s de la agrupación de subred IPv"
|
||||
"%(pool_ver)s"
|
||||
"No se puede asignar una subred IPv%(req_ver)s de la agrupación de subred "
|
||||
"IPv%(pool_ver)s"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot allocate requested subnet from the available set of prefixes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -413,12 +413,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Conflicting value ethertype %(ethertype)s for CIDR %(cidr)s"
|
||||
msgstr "Valor ethertype %(ethertype)s en conflicto para CIDR %(cidr)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not bind to %(host)s:%(port)s after trying for %(time)d seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se puede enlazar a %(host)s:%(port)s después de intentar por %(time)d "
|
||||
"segundos"
|
||||
|
||||
msgid "Could not deserialize data"
|
||||
msgstr "No se han podido deserializar los datos"
|
||||
|
||||
|
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neutron VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-17 10:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 07:53+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -416,12 +416,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Conflicting value ethertype %(ethertype)s for CIDR %(cidr)s"
|
||||
msgstr "Valeur en conflit ethertype %(ethertype)s pour le CIDR %(cidr)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not bind to %(host)s:%(port)s after trying for %(time)d seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Echec lors de la liaison à %(host)s:%(port)s après attente de %(time)d "
|
||||
"secondes"
|
||||
|
||||
msgid "Could not deserialize data"
|
||||
msgstr "Impossible de désérialiser des données"
|
||||
|
||||
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neutron VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-17 10:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 07:53+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -245,8 +245,8 @@ msgstr "Impossibile aggiungere più callback per %(resource_type)s"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot allocate IPv%(req_ver)s subnet from IPv%(pool_ver)s subnet pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossibile assegnare la sottorete IPv%(req_ver)s dal pool di sottoreti IPv"
|
||||
"%(pool_ver)s"
|
||||
"Impossibile assegnare la sottorete IPv%(req_ver)s dal pool di sottoreti "
|
||||
"IPv%(pool_ver)s"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot allocate requested subnet from the available set of prefixes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -405,12 +405,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Conflicting value ethertype %(ethertype)s for CIDR %(cidr)s"
|
||||
msgstr "Valore ethertype %(ethertype)s in conflitto per CIDR %(cidr)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not bind to %(host)s:%(port)s after trying for %(time)d seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossibile effettuare il bind a %(host)s:%(port)s dopo aver provato per "
|
||||
"%(time)d secondi"
|
||||
|
||||
msgid "Could not deserialize data"
|
||||
msgstr "Impossibile deserializzare i dati"
|
||||
|
||||
|
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neutron VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-17 10:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 07:53+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -413,11 +413,6 @@ msgstr "フォワーダーとして使用される DNS サーバーのカンマ
|
||||
msgid "Conflicting value ethertype %(ethertype)s for CIDR %(cidr)s"
|
||||
msgstr "CIDR %(cidr)s とイーサネットタイプ値 %(ethertype)s が競合しています"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not bind to %(host)s:%(port)s after trying for %(time)d seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(time)d 秒間試行しましたが %(host)s:%(port)s にバインドできませんでした"
|
||||
|
||||
msgid "Could not deserialize data"
|
||||
msgstr "シリアライズされたデータを復元することができませんでした"
|
||||
|
||||
|
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neutron VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-17 10:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 07:53+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -398,10 +398,6 @@ msgstr "쉼표로 분리된 DNS 서버의 목록이며 전달자로 사용됩니
|
||||
msgid "Conflicting value ethertype %(ethertype)s for CIDR %(cidr)s"
|
||||
msgstr "CIDR %(cidr)s에 대한 충돌하는 값 ethertype %(ethertype)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not bind to %(host)s:%(port)s after trying for %(time)d seconds"
|
||||
msgstr "%(time)d후 시도한 다음 %(host)s:%(port)s에 바인딩할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
msgid "Could not deserialize data"
|
||||
msgstr "데이터를 직렬화 해제할 수 없음"
|
||||
|
||||
|
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neutron VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-17 10:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 07:53+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -411,12 +411,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Conflicting value ethertype %(ethertype)s for CIDR %(cidr)s"
|
||||
msgstr "O valor conflitante ethertype %(ethertype)s para CIDR %(cidr)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not bind to %(host)s:%(port)s after trying for %(time)d seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não foi possível associar-se à %(host)s:%(port)s após tentar por %(time)d "
|
||||
"segundos"
|
||||
|
||||
msgid "Could not deserialize data"
|
||||
msgstr "Não foi possível desserializar dados"
|
||||
|
||||
|
@@ -8,16 +8,16 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neutron VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-17 10:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 07:53+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-12 05:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
|
||||
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
|
||||
"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.0\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
@@ -402,12 +402,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Conflicting value ethertype %(ethertype)s for CIDR %(cidr)s"
|
||||
msgstr "Конфликтующее значение ethertype %(ethertype)s для CIDR %(cidr)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not bind to %(host)s:%(port)s after trying for %(time)d seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не удалось подключиться к порту %(host)s:%(port)s по истечении %(time)d "
|
||||
"секунд"
|
||||
|
||||
msgid "Could not deserialize data"
|
||||
msgstr "Не удалось десериализовать данные"
|
||||
|
||||
|
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neutron VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-17 10:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 07:53+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -392,10 +392,6 @@ msgstr "将用作转发器的 DNS 服务器的逗号分隔列表。"
|
||||
msgid "Conflicting value ethertype %(ethertype)s for CIDR %(cidr)s"
|
||||
msgstr "CIDR %(cidr)s 具有冲突值 ethertype %(ethertype)s "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not bind to %(host)s:%(port)s after trying for %(time)d seconds"
|
||||
msgstr "在尝试%(time)d 秒之后不能绑定 %(host)s:%(port)s "
|
||||
|
||||
msgid "Could not deserialize data"
|
||||
msgstr "未能对数据进行反序列化"
|
||||
|
||||
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neutron VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-17 10:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 07:53+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -378,10 +378,6 @@ msgstr "將用來作為轉遞程式的 DNS 伺服器逗點區隔清單。"
|
||||
msgid "Conflicting value ethertype %(ethertype)s for CIDR %(cidr)s"
|
||||
msgstr "CIDR %(cidr)s 的乙太網路類型 %(ethertype)s 值有衝突"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not bind to %(host)s:%(port)s after trying for %(time)d seconds"
|
||||
msgstr "嘗試 %(time)d 秒後仍無法連結至 %(host)s:%(port)s"
|
||||
|
||||
msgid "Could not deserialize data"
|
||||
msgstr "無法解除序列化資料"
|
||||
|
||||
|
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Neutron Release Notes\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-14 19:19+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 07:50+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Avoid using \"prelude\" section** for individual release notes. \"prelude"
|
||||
"\" section is for general comments about the release."
|
||||
"**Avoid using \"prelude\" section** for individual release notes. "
|
||||
"\"prelude\" section is for general comments about the release."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**Avoid using \"prelude\" section** for individual release notes. \"prelude"
|
||||
"\" section is for general comments about the release."
|
||||
"**Avoid using \"prelude\" section** for individual release notes. "
|
||||
"\"prelude\" section is for general comments about the release."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Use one entry per section** (like \"feature\" or \"upgrade\"). All entries "
|
||||
|
@@ -1,99 +0,0 @@
|
||||
# Gérald LONLAS <g.lonlas@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Neutron Release Notes\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-17 10:32+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-22 05:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gérald LONLAS <g.lonlas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
|
||||
|
||||
msgid "7.0.1"
|
||||
msgstr "7.0.1"
|
||||
|
||||
msgid "7.0.3"
|
||||
msgstr "7.0.3"
|
||||
|
||||
msgid "7.0.4"
|
||||
msgstr "7.0.4"
|
||||
|
||||
msgid "7.1.0"
|
||||
msgstr "7.1.0"
|
||||
|
||||
msgid "7.2.0"
|
||||
msgstr "7.2.0"
|
||||
|
||||
msgid "8.0.0"
|
||||
msgstr "8.0.0"
|
||||
|
||||
msgid "8.1.0"
|
||||
msgstr "8.1.0"
|
||||
|
||||
msgid "8.2.0"
|
||||
msgstr "8.2.0"
|
||||
|
||||
msgid "8.3.0"
|
||||
msgstr "8.3.0"
|
||||
|
||||
msgid "9.0.0"
|
||||
msgstr "9.0.0"
|
||||
|
||||
msgid "9.0.0.0b2"
|
||||
msgstr "9.0.0.0b2"
|
||||
|
||||
msgid "9.0.0.0b3"
|
||||
msgstr "9.0.0.0b3"
|
||||
|
||||
msgid "9.0.0.0rc1"
|
||||
msgstr "9.0.0.0rc1"
|
||||
|
||||
msgid "Bug Fixes"
|
||||
msgstr "Corrections de bugs"
|
||||
|
||||
msgid "Current Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Note de la release actuelle"
|
||||
|
||||
msgid "Deprecation Notes"
|
||||
msgstr "Notes dépréciées "
|
||||
|
||||
msgid "Known Issues"
|
||||
msgstr "Problèmes connus"
|
||||
|
||||
msgid "Liberty Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Note de release pour Liberty"
|
||||
|
||||
msgid "Mitaka Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Note de release pour Mitaka"
|
||||
|
||||
msgid "Neutron Release Notes"
|
||||
msgstr "Note de release de muranopkgcheck"
|
||||
|
||||
msgid "Neutron Release Notes Howto"
|
||||
msgstr "Note de release Howto pour Neutron"
|
||||
|
||||
msgid "Neutron can interact with keystone v3."
|
||||
msgstr "Neutron peut interagir avec Keystone version 3"
|
||||
|
||||
msgid "New Features"
|
||||
msgstr "Nouvelles fonctionnalités"
|
||||
|
||||
msgid "Newton Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Note de release pour Newton"
|
||||
|
||||
msgid "Other Notes"
|
||||
msgstr "Autres notes"
|
||||
|
||||
msgid "Security Issues"
|
||||
msgstr "Problèmes de sécurités"
|
||||
|
||||
msgid "Start using reno to manage release notes."
|
||||
msgstr "Commence à utiliser reno pour la gestion des notes de release"
|
||||
|
||||
msgid "Upgrade Notes"
|
||||
msgstr "Notes de mises à jours"
|
@@ -1,106 +0,0 @@
|
||||
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# jtjang <jang.jitae@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Neutron Release Notes\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-17 10:32+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-06 12:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
|
||||
"Language: ko_KR\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
|
||||
msgid "7.0.1"
|
||||
msgstr "7.0.1"
|
||||
|
||||
msgid "7.0.3"
|
||||
msgstr "7.0.3"
|
||||
|
||||
msgid "7.0.4"
|
||||
msgstr "7.0.4"
|
||||
|
||||
msgid "7.1.0"
|
||||
msgstr "7.1.0"
|
||||
|
||||
msgid "8.0.0"
|
||||
msgstr "8.0.0"
|
||||
|
||||
msgid "8.1.0"
|
||||
msgstr "8.1.0"
|
||||
|
||||
msgid "9.0.0.0b2"
|
||||
msgstr "9.0.0.0b2"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A DHCP agent is assigned to an availability zone; the network will be hosted "
|
||||
"by the DHCP agent with availability zone specified by the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"DHCP 에이전트를 가용성 존에 할당합니다. DHCP 에이전트가 사용자에 의해 명시된 "
|
||||
"가용성 존과 함께 해당 네트워크를 호스트할 것입니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A new API endpoint /v2.0/network-ip-availabilities that allows an admin to "
|
||||
"quickly get counts of used_ips and total_ips for network(s) is available. "
|
||||
"New endpoint allows filtering by network_id, network_name, tenant_id, and "
|
||||
"ip_version. Response returns network and nested subnet data that includes "
|
||||
"used and total IPs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"관리자가 네트워크에 대해 used_ip 및 total_ip 개수를 빠르게 가져오도록 허용하"
|
||||
"는 새로운 API 엔드포인트 /v2.0/network-ip-availabilities 를 사용 가능합니다. "
|
||||
"새로운 엔드포인트는 network_id, network_name, tenant_id, 그리고 ip_version으"
|
||||
"로 필터링을 할 수 있습니다. 응답은 사용한 그리고 전체 IP를 포함하는 네트워크 "
|
||||
"및 둘러싸인 서브넷 데이터를 반환합니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A new rule has been added to the API that allows for tagging traffic with "
|
||||
"DSCP values. This is currently supported by the Open vSwitch QoS driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"DSCP값과 함께 태깅 트래픽을 허용하는 새로운 규칙이 API에 추가되었다. 이것은 "
|
||||
"현재 OpenvSwitch QoS 드라이버에 의해 지원된다."
|
||||
|
||||
msgid "API sorting and pagination features are now enabled by default."
|
||||
msgstr "API 정렬 및 페이징 기능이 이제 기본으로 활성화됩니다."
|
||||
|
||||
msgid "Bug Fixes"
|
||||
msgstr "버그 수정"
|
||||
|
||||
msgid "Current Series Release Notes"
|
||||
msgstr "현재 시리즈에 대한 릴리즈 노트"
|
||||
|
||||
msgid "Deprecation Notes"
|
||||
msgstr "사용하지 않는 기능"
|
||||
|
||||
msgid "Fixes bug 1537734"
|
||||
msgstr "버그 1537734를 수정합니다"
|
||||
|
||||
msgid "Fixes bug 1572670"
|
||||
msgstr "버그 1572670를 수정합니다"
|
||||
|
||||
msgid "Known Issues"
|
||||
msgstr "알려진 이슈"
|
||||
|
||||
msgid "Liberty Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Liberty 시리즈에 대한 릴리즈 노트"
|
||||
|
||||
msgid "Mitaka Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Mitaka 시리즈에 대한 릴리즈 노트"
|
||||
|
||||
msgid "Neutron Release Notes"
|
||||
msgstr "Neutron 릴리즈 노트"
|
||||
|
||||
msgid "New Features"
|
||||
msgstr "새로운 기능"
|
||||
|
||||
msgid "Other Notes"
|
||||
msgstr "기타 기능"
|
||||
|
||||
msgid "Security Issues"
|
||||
msgstr "보안 이슈"
|
||||
|
||||
msgid "Upgrade Notes"
|
||||
msgstr "업그레이드 노트"
|
Reference in New Issue
Block a user